Philips Saeco Intelia HD8753 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips Saeco Intelia HD8753. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips Saeco Intelia HD8753 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips Saeco Intelia HD8753 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips Saeco Intelia HD8753, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Philips Saeco Intelia HD8753 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips Saeco Intelia HD8753
- название производителя и год производства оборудования Philips Saeco Intelia HD8753
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips Saeco Intelia HD8753
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips Saeco Intelia HD8753 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips Saeco Intelia HD8753 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips Saeco, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips Saeco Intelia HD8753, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips Saeco Intelia HD8753, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips Saeco Intelia HD8753. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    USER MANUAL PLEASE READ THIS USER MANUAL CAREFULL Y BEFORE USING THE MACHINE. Register y our product and get suppor t at w w w .philips .com/w elcome English T ype HD8753 EN 02 02[...]

  • Страница 2

    IMPORT ANT SAFEGU ARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. T o protect against fire, electric shock and injury to persons do not immerse cord, plugs, or appliance in water or other liquid. 4. Cl[...]

  • Страница 3

    CA UTION This appliance is for household use only . Any servicing, other than cleaning and user maintenance, should be performed by an authorized service center . Do not immerse machine in water . T o reduce the risk of fire or electric shock, do not disassemble the machine. There are no parts inside the machine serviceable by the user . Repair sho[...]

  • Страница 4

    2 ENGLISH Congratulations on y our purchase of a Saeco Intelia One T ouch Cappuccino full automatic espr esso machine! T o fully bene t from the support that Saeco o ers , please register your product at www .philips.com/w elcome . This user manual applies to HD8753. The machine is suitable for preparing espresso co ees using whole co e[...]

  • Страница 5

    3 ENGLISH CAPPUCCINO BREWING ...................................................................................27 Adjusting the cappuccino lenght ............................................................................................................. 28 HOT MILK BREWING .........................................................................[...]

  • Страница 6

    4 ENGLISH IMPORT ANT Safety instructions This machine is equipped with safety featur es. Nevertheless read the safety instructions carefully and only use the machine as described in these instructions to avoid accidental injury or damage. Keep this user manual for future r eference . The term W ARNING and this sign warn against possible severe inju[...]

  • Страница 7

    5 ENGLISH 5 Caution • The machine is for household use only . I t is not intended f or use in en- vironments such as sta kitchens of shops, o ces , farms or other work environments . • Always put the machine on a  at and stable sur face. • Do not place the machine on a hot plate, dir ectly next to a hot oven, heater or similar source[...]

  • Страница 8

    6 INST ALLA TION Product overview 31 32 21 22 20 17 19 23 18 12 3 11 10 12 13 14 4 5 6 7 8 9 24 27 15 25 28 26 29 30 16[...]

  • Страница 9

    7 ENGLISH 7 General description 1. Grinder adjustment knob 2. Pre-ground co ee compar tment 3. Co ee bean hopper 4. Co ee bean hopper lid 5. Control panel 6. Dispensing spout 7. F ull drip tray indicator 8. Cup holder grill 9. Drip tray 10. W ater dispenser (removable) 11. Co ee g rounds drawer 12. Brew gr oup 13. Co ee r esidues dra[...]

  • Страница 10

    8 ENGLISH PREP ARING FOR USE Machine packaging The original packaging has been designed and constructed to protect the machine during transport. W e recommend keeping the pack aging material for possible future transport. Machine installation 1 Remove the drip tray with g rill from the packaging. 2 Remove the machine from the packaging . 3 F or bes[...]

  • Страница 11

    9 ENGLISH 9 5 Remove the water tank. 6 Rinse the water tank under fresh water . 7 Fill the wat er tank with fresh water up to the MA X level and reinsert it into the machine. Make sure it is fully inserted. Caution: Never  ll the water tank with warm, hot, sparkling water or an y other liquid, as this may cause damage to the wa ter tank and the [...]

  • Страница 12

    10 ENGLISH 12 Switch the pow er button to “I” to turn on the machine. The display shows the stand-by icon. Black Y ellow 13 T o turn on the machine, simply press the “ ” button. The display indi- cates that the circuit must be primed. USING THE MACHINE FOR THE FIRST TIME When using the machine for the  rst time, the following activities [...]

  • Страница 13

    11 ENGLISH 11 2 Press the “ ” button to start the cycle. The machine star ts the auto- matic priming of the circuit by dispensing some water thr ough the dispensing spout. Y ellow 3 The bar under the icon shows the operation pr ogress. When the pro- cess is completed, the machine st ops dispensing automatically . 4 Then the display shows the ma[...]

  • Страница 14

    12 ENGLISH Manual rinse cycle During this process you activate the co ee brewing cycle and fresh wat er  ows through dispensing spout. This takes a few minutes. 1 Place a container under the dispensing spout. 2 Check that the machine shows this display . Green 3 Select the pre -ground co ee brewing function by pressing the “ ” button. [...]

  • Страница 15

    13 ENGLISH 13 8 The following ic on is displayed. Green 9 Press the “ ” button t o star t dispensing hot water . Green 10 This icon is display ed. The machine reminds you to install the water dis- pensing spout. Check that it is correctly installed. Pr ess “ ” to con rm. The machine will start dispensing hot water . Red 11 Dispense water[...]

  • Страница 16

    14 ENGLISH Measuring and programming wa ter hardness Measuring water hardness is very impor tant for de ning the frequency in which the machine has to be descaled and to install the “INTENZA+” water  lter (for more detail on the water  lter see next chapter). T o measure the water hardness f ollow the steps below: 1 Immerse the water h[...]

  • Страница 17

    15 ENGLISH 15 7 Press the “ ” button t o exit the programming menu. Green “INTENZA+” water  lter installation W e recommend you to install the “INTENZA+” water  lter as this prevents lime scale to build up in your machine and preserves a more intense ar oma to your espresso c o ee . Y ou can purchase separately the INTENZA+ wat[...]

  • Страница 18

    16 ENGLISH 4 Put the  lter into the empty water tank. Press it until it cannot mov e further down. 5 Fill the wat er tank with fresh water and reinsert it into the machine. 6 Dispense the entire water tank by using the hot water function (see chapter “Hot water dispensing ” . 7 Fill the wat er tank again. Y ellow 8 Press the “ ” button a[...]

  • Страница 19

    17 ENGLISH 17 Y ellow Y ellow Green 2 Press the “ ” button and scr oll the pages by pressing the “ ” but- ton until the following ic on is displayed. 3 Select the “RESET ” option. Press the “ ” button t o con rm. 4 T o exit, press the “ ” button The machine is now prog rammed to manage a new  lter . Note: If the  lt er [...]

  • Страница 20

    18 ENGLISH ADJUSTMENTS The machine allows f or certain adjustments so that you can brew the best tasting co ee possible. Saeco Adapting S ystem Co ee is a natural pr oduct and its characteristics may change according to its origin, blend and roast. The machine is equipped with a self-adjusting system that allows the use of all types of co [...]

  • Страница 21

    19 ENGLISH 19 1 Press and turn the g rinder adjustment knob one notch at a time. Y ou will taste the di erence after brewing 2-3 cups of espr esso. 2 The ref erence marks inside the co ee bean hopper indicate the grind setting. There are 5 di erent grind settings to choose fr om: 1 - Coarse grind: lighter taste , for dark roast ed co ee[...]

  • Страница 22

    20 ENGLISH Adjusting the dispensing spout The height of the dispensing spout can be adjusted to better  t the dimen- sions of the cups that you wish to use. Move the dispensing spout up or down with your  ngers to adjust its height as shown in the image. The recommended positions ar e: F or the use of small cups; F or the use of large cups. T[...]

  • Страница 23

    21 ENGLISH 21 Adjusting the co ee length The machine allows y ou to adjust the amount of brewed co ee according to your taste and/or the size of y our cups. Each time the “ ” or “ ” button is pr essed, the machine brews a pr e -set amount of co ee. Each button may be individually pr ogrammed for a speci c brew setting. The follo[...]

  • Страница 24

    22 ENGLISH ESPRESSO AND C OFFEE BREWING Before br ewing co ee, make sure that ther e are no warnings shown on the display , and that both, water tank and co ee bean hopper are  lled. Espresso and co ee brewing using co ee beans 1 Place 1 or 2 cups under the dispensing spout. Green Green 2 T o brew an espresso or a co ee , press th[...]

  • Страница 25

    23 ENGLISH 23 Espresso and co ee brewing using pre-ground co ee This function allows to use pre-ground and deca einated co ee. With the pre-ground co ee function you can only brew one co ee at a time. 1 Press the “ ” button t o select the pre -ground co ee function. Green 2 Lift the pre- ground co ee compartment lid and [...]

  • Страница 26

    24 ENGLISH MILK CARAFE This chapter explains how to use a milk caraf e to prepare a cappuc cino or hot milk. Note: Before using the milk caraf e, clean it thoroughly as described in the “Clean- ing and Maintenance ” chapter . W e recommend to  ll it with cold milk (approx. 5°C). After use, put the carafe back in the refrigerator . DO NO T l[...]

  • Страница 27

    25 ENGLISH 25 Inserting the milk carafe 1 If installed, remove the wat er dispenser as shown in the  gure: - P ress the two buttons on the side to unlock it and lift it slightly; - P ull the water dispenser to remo ve it. 2 Open the milk carafe dispenser by turning it count er-clock wise until it locks into place. 3 Slightly tilt the milk carafe[...]

  • Страница 28

    26 ENGLISH Removing the milk caraf e 1 Rotate the carafe upwar ds until it releases from the insert in the drip tray . 2 Pull awa y from the machine until it is completely detached . 3 Close the milk carafe dispenser by turning it clockwise. Emptying the milk carafe 1 Press the r elease buttons to allow the lid remo val. 2 Lift the lid. Empty the m[...]

  • Страница 29

    27 ENGLISH 27 CAPPUCCINO BREWING W arning: Danger of scalding! Dispensing may be prec eded by short sprays of milk and steam. Risk of burning. Wait until the end of the cycle bef ore removing the milk caraf e . 1 Fill the milk caraf e with milk. The level must be between the minimum (MIN) and maximum (MAX) indication on the milk caraf e. Note: Use [...]

  • Страница 30

    28 ENGLISH 5 The following ic on is displayed during pre-heating time required by the machine. Y ellow 6 When the machine shows the follo wing icon, the machine pours a milk. T he pouring can be stopped by pressing the “ ” button. Green Green 7 Once the milk froth has been poured , the machine brews co ee. The pouring can be stopped by press[...]

  • Страница 31

    29 ENGLISH 29 3 Press and hold the “ ” button until the ‘MEMO ’ icon appears on the display . Then r elease the button. The machine is now pr ogramming. Y ellow Green 4 The following ic on is displayed during pre-heating time required by the machine. 5 When the machine shows the follo wing icon, the machine starts to pour milk froth into th[...]

  • Страница 32

    30 ENGLISH HO T MILK BREWING W arning: Danger of scalding! Dispensing may be prec eded by short sprays of milk and steam. Risk of burning. W ait until the end of the cycle befor e removing the milk caraf e. 1 Fill the milk caraf e with milk. The level must be between the minimum (MIN) and maximum (MAX) indication on the milk caraf e. Note: Use cold[...]

  • Страница 33

    31 ENGLISH 31 Y ellow Green 6 The following ic on is displayed during pre-heating time required by the machine. 7 The machine pours a pre-de ned amount of hot milk into the cup. The pouring can be stopped by pressing the “ ” button. Note: After using the milk carafe, clean it as described in the ‘Cleaning and Main- tenance ’ chapter . Ad[...]

  • Страница 34

    32 ENGLISH HO T W A TER DISPENSING W arning: Danger of scalding! Dispensing may be prec eded by short sprays of hot water and steam. Risk of burning. Wait un til the end of the cycle before remo ving the water dispenser . 1 Slightly tilt the water dispenser and then insert it all the way in into the guides in the machine. Y ellow Green 5 The follow[...]

  • Страница 35

    33 ENGLISH 33 3 Place a container under the hot water dispenser . Green 4 Press the “ ” button. The following icon is display ed. 5 Press the “ ” button t o start dispensing process. 6 This icon is display ed. The machine reminds you to install the water dispenser . Check that it is correctly installed. Press “ ” to con rm. The machi[...]

  • Страница 36

    34 ENGLISH Green 8 Pour the desir ed amount of hot water . T o stop the hot wat er dispens- ing process press the “ ” button. CLEANING AND MAINTENANCE Daily cleaning of the machine Caution: Timely cleaning and maintenanc e of your machine is v ery impor tant as it prolongs the life of y our machine. Y our machine gets exposed to moist, co ee[...]

  • Страница 37

    35 ENGLISH 35 2 Empty and clean the co ee residues drawer located inside of the ma- chine. Open the service door , remove the drawer and empty the co ee residues. 3 Empty and clean the drip tray: - P ress the side buttons to allo w tray removal - Remo ve the drip tray Note: Perform this operation also when the full drip tray indicator is rais[...]

  • Страница 38

    36 ENGLISH Daily cleaning of the water tank 1 Remove the small white  lter or the INTENZA+ water  lter (if installed) from the water tank and wash it with fresh wat er . 2 Put the small white  lter back or the INTENZA+ water  lter (if installed) in its housing by gently pressing and turning it at the same time. 3 Fill the wat er tank wi[...]

  • Страница 39

    37 ENGLISH 37 W eek ly cleaning of the milk carafe The weekly cleaning is more thorough as it r emoves any milk r esidues from the milk carafe dispenser . 1 Press the r elease buttons to remo ve the lid. W eek ly cleaning of the machine 1 Clean the seat of the drip tray . 2 Clean the pre- ground c o ee compartment with the cleaning brush. 2 Rins[...]

  • Страница 40

    38 ENGLISH 4 Remove the top and  ll the milk carafe up to the M AX level with fr esh water . 5 Put the top back into the milk caraf e. Green 6 Open the milk carafe dispenser and insert the carafe into the machine. 7 Place a container under the dispensing spout. 8 Press the “ ” button. The following icon is display ed. Pr ess the “ ” butt[...]

  • Страница 41

    39 ENGLISH 39 Y ellow Green 9 The following ic on is displayed during pre-heating time required by the machine. 10 Once the machine stops dispensing water , the cleaning is  nished. Remove the milk caraf e and empty it. 11 Press the r elease buttons to remo ve the lid. 12 T urn the milk carafe dispenser up to the ( ) ref erence mark. 13 Lift the[...]

  • Страница 42

    40 ENGLISH 14 Remove the dispenser ring (A ) from the milk carafe dispenser . 15 Press the butt on indicated with the arrow to unlock the lid . 16 Detach the lid (B) from the milk carafe dispenser b y pulling it down while slightly pressing on the sides. 17 Pull the milk frothing devic e (C) upwards. 18 Pull the  tting (D) outwards from the milk[...]

  • Страница 43

    41 ENGLISH 41 19 Remove the suction tube (E). 20 Clean thoroughly all the parts with lukewarm water . Note: Y ou can also clean these parts in the dishwasher . 21 Reassemble the parts following the reverse order . Note: As explained at step 13, the dispenser can only be inserted into the lid, when it is in the refer ence ( ) position. E[...]

  • Страница 44

    42 ENGLISH W eek ly cleaning of the brew group The brew gr oup should be cleaned every time the co ee bean hopper is  lled or at least once a week. 1 T urn o the machine by pressing the “ ” button and r emove the plug from the socket. 2 Remove the co ee gr ounds drawer . Open the service door . 3 Remove and clean the co ee r esid[...]

  • Страница 45

    43 ENGLISH 43 6 Let the brew g roup air-dr y thoroughly . 7 Thoroughly clean the inside of the machine using a soft, dampened cloth. 8 Make sure the brew gr oup is in the rest position; the two refer ence signs must match. If they do not match, proceed as described in step (9). 9 Gently pull down the lever until it is in contact with the brew gr ou[...]

  • Страница 46

    44 ENGLISH Monthly cleaning of the milk caraf e In the monthly cleaning cycle we use the “Saeco Milk Circuit Cleaner”to keep the entire circuit clean of milk residues . Y ou can purchase separately the “Saeco Milk Circuit Cleaner” . Please ref er to the maintenance products page for further details. W arning: Danger of scalding! Dispensing [...]

  • Страница 47

    45 ENGLISH 45 Green Y ellow 5 Press the “ ” button. The following icon is display ed. Pr ess the “ ” button to select hot milk. 6 The following ic on is displayed during pre-heating time required by the machine. 7 Once the machine stops dispensing water , repeat steps 5 - 8 until the carafe is emptied. W arning: Never drink the solution dis[...]

  • Страница 48

    46 ENGLISH 13 Once the machine stops dispensing water , repeat steps 12 -15 until carafe is emptied. 14 Remove the milk caraf e and the container from the machine. Repeat steps 10 - 16 one more time. 15 Disassemble and wash the milk carafe as described in the “Weekly cleaning of the milk carafe ” chapter . Green Monthly lubrication of the bre w[...]

  • Страница 49

    47 ENGLISH 47 2 Lubricate the shaft too . 3 Inser t the brew gr oup in its seat until it locks into place. (see “ Weekly cleaning of the brew group ” chapter). Insert the co ee residues drawer . 4 Close the service door . Inser t the co ee grounds dra wer .[...]

  • Страница 50

    48 ENGLISH Monthly cleaning of the brew gr oup with “ Co ee Oil Remover” Besides weekly cleaning, we rec ommend running this cleaning cycle with the “Co ee Oil Remov er” after approximately 500 cups of co ee or once a month. This operation completes the maintenanc e process of the brew group . Y ou can purchase separately the “Co[...]

  • Страница 51

    49 ENGLISH 49 5 Press the “ ” button to start a co ee brewing cycle. 6 W ait until the machine automatically ends the dispensing process . 7 Press the “ ” button t o turn o the machine, and let the solution take e ect for approximately 15 minut es. Empty the container and put it back. 8 T urn on the machine and wait until the rinse[...]

  • Страница 52

    50 ENGLISH Y ellow Monthly cleaning of the co ee bean hopper Clean the co ee bean hopper once a month when it is empty with a damp cloth to remov e co ee oil. Thereafter re ll it with co ee beans. DESCALING The descaling process takes appr ox. 35 minutes. Lime scale builds up inside the machine during use. It needs to be removed regu[...]

  • Страница 53

    51 ENGLISH 51 2 Inser t the milk carafe empty . 3 Remove the “INTENZA+” water  lter from the water tank if it was installed. 4 Press the “ ” button. P ress the “ ” button until the following display is shown. 5 Press the “ ” button to ent er the descaling menu. Note: If you press the “ ” button by mistake , press the “ ” [...]

  • Страница 54

    52 ENGLISH 9 Press the “ ” button to start the descaling cycle. 10 The machine will start dispensing the descaling solution at inter vals. The bar on the display shows the cycle pr ogress. 11 When this icon is displayed , the water tank is empty . 12 Remove and empty the container and the milk carafe . 13 Empty the drip tray and place it back. [...]

  • Страница 55

    53 ENGLISH 53 17 When this icon is displayed , the water tank is empty . Repeat steps 13 – 17. Then continue to step 19. Y ellow 20 When the amount of water needed for the rinse cycle has been com- pletely dispensed, this icon on the side is displa yed. P ress the “ ” button to quit the descaling cycle. 21 The machine automatically primes the[...]

  • Страница 56

    54 ENGLISH 25 Place back the “INTENZA+” water  lter int o the water tank if it was installed. Note: At the end of the descaling cycle, wash the brew g roup as described in the “Weekly cleaning of the brew group ” chapter . The two rinse cycles are performed in order to have the cir cuit cleaned with a preset amount of water to ensur e pr[...]

  • Страница 57

    55 ENGLISH 55 PROGRAMMING Y ou can change some of the machine operating settings according t o her/ his prefer ences. Adjustable parameters Co ee temperatur e This function allows you to adjust the co ee br ewing temperature. Y ellow Y ellow Y ellow Y ellow Y ellow Y ellow Y ellow Timer (stand-b y) This function allows you to adjust the time [...]

  • Страница 58

    56 ENGLISH Progr amming mode example In this example, it is shown how to pr ogram the display contrast. Pr oceed in the same way to program the other functions. The programming menu can only be acc essed when the machine is on and shows this display . Green 1 Press the “ ” button to ac cess programming Y ellow 2 The  rst page is displayed. 3[...]

  • Страница 59

    57 ENGLISH 57 5 When the display value is changed, the “OK” message appears. Pr ess the “ ” button to c on rm the change. Y ellow 6 Press the “ ” button t o exit the programming mode. Note: The machine will automatically exit the programming mode if y ou do not push any button f or 3 minutes. The function’ s values that were change[...]

  • Страница 60

    58 ENGLISH MEANING OF THE DISPLA Y SYMBOLS This machine is equipped with a colour-coded system to make the user’ s understanding of the display signals easier . The icons are colour-coded accor ding to the tra c light principle. Ready Signals (Green C olour) The machine is ready to br ew products. The machine is ready to br ew pre- ground co?[...]

  • Страница 61

    59 ENGLISH 59 Ready Signals (Green C olour) The machine is programming the amount of co ee t o be brewed. Co ee br ewing using pre- ground c o ee in progress. The machine is brewing cappuccino . The machine is programming the amount of milk to dispense f or the cappuc- cino. The machine ids programming the amount of co ee t o dispense f[...]

  • Страница 62

    60 ENGLISH W arning Signals (Y ellow C olour) The machine is heating-up to brew bev erages or dispense hot water . The machine is heating-up during beverages prog ramming. The machine performs the rinsing cycle. Wait until the machine has c om- pleted the cycle. The machine needs the “INTENZA+” water  lter to be replaced . The brew gr oup is[...]

  • Страница 63

    61 ENGLISH 61 W arning Signals (Red Colour) Close the service door . Fill the c o ee beans hopper . The brew gr oup must be inserted into the machine. Inser t he co ee ground dra wer . Empty the co ee grounds drawer and the co ee r esidues drawer . F ully insert the co ee ground drawer befor e turning the machine o . Fill the wat [...]

  • Страница 64

    62 ENGLISH TROUBLESHOOTING This chapter summarizes the most common pr oblems you could encoun- ter with your machine. If you ar e unable to solve the problem with the information below , visit ww w .philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Philips Saeco hotline in your country. Y ou  nd its contact details in t[...]

  • Страница 65

    63 ENGLISH 63 Note: These problems can be consider ed normal if the co ee blend has been changed or if the machine has just been installed. In this case wait until the machine per forms a self-adjusting operation as described in chapt er “Saeco Adapting Sy stem ” . Machine actions Causes Solutions The machine grinds the co ee beans but no[...]

  • Страница 66

    64 ENGLISH ENERGY SA VING Stand-by The Saeco full automatic espresso machine is desig ned for energy saving- proven b y the Class A energy label. After 30 minutes of inactivity, the machine turns o automatically . I f a product has been brewed, the machine performs a rinsing cycle. In stand-by mode, the energy consumption is below 1Wh. T o turn [...]

  • Страница 67

    65 ENGLISH 65 TECHNICAL SPECIFICA TION The manufacturer reserves the right to make changes to the technical speci cations of the product Nominal V oltage - Pow er Rating - Po wer Supply See label on the inside of the service door Housing material ABS - Thermoplastic Size (w x h x d) 256 x 340 x 440 cm W eight 9 kg Po wer Cord L ength 1.2 m Contr[...]

  • Страница 68

    66 ENGLISH ORDERING MAINTENANCE PRODUCTS F or cleaning and descaling, use Saeco maintenance pr oducts only. Y ou can purchase these at the Philips online shop at www.shop .philips.com/ service , your local dealer or at authorised service centers. If you have an y di culties obtaining maintenanc e products for your ma- chine, please contact the P[...]

  • Страница 69

    67 ENGLISH 67 - Maintenance Kit CA 6706 - Milk Circuit Cleaner: CA6705[...]

  • Страница 70

    [...]

  • Страница 71

    [...]

  • Страница 72

    w w w .philips.com/saeco The manufacturer reserves the right to make changes without prior notice. Rev.06 del 15-02-13 EN 02 02[...]