Perel GIK12 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Perel GIK12. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Perel GIK12 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Perel GIK12 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Perel GIK12, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Perel GIK12 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Perel GIK12
- название производителя и год производства оборудования Perel GIK12
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Perel GIK12
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Perel GIK12 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Perel GIK12 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Perel, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Perel GIK12, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Perel GIK12, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Perel GIK12. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    GI K GLUE B PI È GE INSE C TRAM P INSE K ARMA D USER M NOTIC E GEBRU MANU A BEDIE N MANU A K 12 / G B OARD IN S À INSECT E C TENVA LM E P A PARA I N K TENFALLE D ILHA PA R M ANUAL E D’EMPLOI IKERSHAN D A L DEL USU A N UNGSANLE A L DO UTILI Z G IK12 I S ECT TRAP E S À FEUIL L E T VANGF O N SECTOS C O MIT KLEB E R A INSECT O D LEIDING A RIO ITUN[...]

  • Страница 2

    GIK12 / GIK12I 02.12.2010 ©Velleman nv 2 A UV-lamp B lamp socket 4-pin C starter D power socket IEC C14 E mounting hole F cover hook A tube UV B douille 4 broches C starter D prise d’alimentation IEC C14 E trou de mont age F croch et A UV-lamp B 4-pin lampfitting C starter D IEC C14 voedingsaansluiting E montagegat F ophanghaak A tubo UV B casqu[...]

  • Страница 3

    02.12.201 1. In t To all r e Import a T c w t If in do u Thank y o If the de v 2. Sa f • Make s manu a • Do no t replac e • Do no t devic e • Note t 3. Ge Refer to t • Famili a • All mo d to the d • Only u s warra n • Dama g the de a • Keep t h 4. Fe a • elega n • white • top co v • no ch e • odourl • for wa 5. Op Refe[...]

  • Страница 4

    GIK12 / GIK12I 02.12.2010 ©Velleman nv 4 • Flying insects, attracted by the UV light [A] , land on the glue board located at the inside of t he front cover, get stuck and die from d ehydration. a. Mounting • Deter mine a pro per mount ing lo cation . The ins ect k iller shou ld be mounted in a rat her dark place at a height of about 2m (out of[...]

  • Страница 5

    02.12.201 1. In t Aux rés i Des inf o Ce symb o l' p q l o En cas d Nous vo u l’apparei l revende u 2. Co n • La ten s notice. • Le câb l renou v • Ne ja m qualifi é • Les do m garant i 3. Di r Se repor t • Se fa m • Toute m modifi c • N’utilis • La gar a notice résulte • Garde r 4. Ca r • élégan t • finition ?[...]

  • Страница 6

    GIK12 / GIK12I 02.12.2010 ©Velleman nv 6 5. Emploi Se référer à l’illustration à la page 2 de cette notice. • Les insectes volants, att irés par la lumière UV [A] , se posen t sur la feu ille co llante a ppliq uée à l’intérieur du couvercle f rontal, restent collés et m eurent déshydratés. a. Montage • Choisir l’emplacement d[...]

  • Страница 7

    02.12.201 1. Inl Aan all e Belangr Hebt u v Dank u v toestel b e 2. Ve i • De be s handle • De vo e plaats e • Gebrui met u w • Schad e garant i 3. Al g Raadple e • Leer e e • Om ve i heeft a • Gebrui • De gar dealer mee h o • Bewaa r 4. Ei g • elegan t • witte p • het UV • geen c h • geurlo o • muur m 0 eiding e ingez[...]

  • Страница 8

    GIK12 / GIK12I 02.12.2010 ©Velleman nv 8 5. Gebruik Raadpleeg de figuur op pag ina 2 van deze handleiding. • Vliegende insecten, aan getrokken door het UV- licht [A] , landen op het vangbord aan de b innenkant van het frontpaneel, blijven kleve n en sterven door dehyd ratatie. a. Montage • Kies een montageplaats. Plaats de insectenverd elger b[...]

  • Страница 9

    02.12.201 1. In t A los ci u Import a E s d a d e u n Si tiene ¡Gracias de usarl o distribui d 2. In s • Asegú r • No apl a superfi • Nunca especi a • Los da ñ 3. No Véase la • Famili a • Por ra z • Utilice garant í • Daños y su di s • Guard e 4. Ca r • elegan t • revesti • la lám p • sin pro • sin olo r • para [...]

  • Страница 10

    GIK12 / GIK12I 02.12.2010 ©Velleman nv 10 5. Uso Véase la figu ra en la pág ina 2 de este manual del usuario. • Los in sect os vo lador es, at raíd os por la luz UV [A ] , se ponen en la hoja adhesiva fijada en el interior de la tap a fron tal, qu edan pegados y mue ren des hidratad os. a. Montaje • Seleccione el lugar de montaje . Preconic[...]

  • Страница 11

    02.12.201 1. Ei n An alle E Wichtig e Falls Z w Wir bed a Inbetrie b 2. Si c • Verge w beschr i • Achten kann. B • Verwe n Gerät v • Bei Sc h 3. All g Siehe V e • Nehm e haben. • Eigen m eigen m • Verwe n dies z u • Bei Sc h Garant • Bewah 4. Ei g • elegan t • weiße P • die UV - • ohne C • geruch • für Wa 0 n führu[...]

  • Страница 12

    GIK12 / GIK12I 02.12.2010 ©Velleman nv 12 5. Gebrauch Siehe Abbildungen, Seite 2 di eser Bedienungsanleit ung. • Fluginsekten, die durch da s UV-Licht [A] g elockt werden , landen auf die K lebefolie (Innenseite der Frontplatte), bleiben kleben und sterben durch Dehydratat ion. a. Montage • Wählen Sie einen Montag eort. Installieren S ie das [...]

  • Страница 13

    02.12.201 1. In t Aos cid a Import a Obrigad a usar. Ca s com o s e 2. In s M N D o c • Certi • Não supe alim e • Nun c espe c • Os d a 3. No Ver a ga • Famila r • Por ra z autori z • Utilize compl e • Os da n garant i • Guard e 4. Ca r • elegan t • revesti • a lâmp • sem p r • sem o d • para m 0 t rodução a dãos [...]

  • Страница 14

    GIK12 / GIK12I 02.12.2010 ©Velleman nv 14 5. Utilização Veja a figura página 2 deste manual. • Os insectos voadores, atra ídos pela luz UV [A] , ficam colados à faixa adesiva colada no inter ior da tampa frontal, acabando por morrer d esidratados. a. Montagem • Escolh a o lo cal pa ra a mon tagem . Procu re um lo cal re lativ amente escur[...]

  • Страница 15

    Velleman® Service and Quality Warranty Velleman ® has over 3 5 years of experi ence in t he electron ics worl d and distributes its products in more than 85 countries. All ou r pr oduc ts fulf il st rict q ual ity re quir eme nts an d lega l stip ulat ions in the EU. In order to ensure the quality, our pro ducts regularly go through an extra qual[...]

  • Страница 16

    Garantía de servicio y calidad Velleman® Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distr ibución en más de 85 países. Todos nuestr os productos responden a normas d e calidad ri gurosas y dispo sicio nes lega les vig ente s en la UE. P ara ga rant izar la cali dad, sometimos n uestros pr [...]