Panasonic WV-CP280 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Panasonic WV-CP280. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Panasonic WV-CP280 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Panasonic WV-CP280 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Panasonic WV-CP280, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Panasonic WV-CP280 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Panasonic WV-CP280
- название производителя и год производства оборудования Panasonic WV-CP280
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Panasonic WV-CP280
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Panasonic WV-CP280 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Panasonic WV-CP280 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Panasonic, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Panasonic WV-CP280, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Panasonic WV-CP280, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Panasonic WV-CP280. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Before attempting to connect or operate this product, please read these instructions carefully and save this manual for future use. No model number suffix is shown in this manual. (Lens: Option) WV-CP284 is shown above. Color CCTV Cameras Operating Instructions Model Nos. WV -CP280 WV -CP284 W V -CP284 L OCK FRANÇAIS ENGLISH[...]

  • Страница 2

    2 The lightning flash with arrow- head symbol, within an equilater- al triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsu- lated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to con- stitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangl[...]

  • Страница 3

    3 Important Safety Instructions 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) Follow all instructions. 5) Do not use this apparatus near water. 6) Clean only with dry cloth. 7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions. 8) Do not install near any heat so[...]

  • Страница 4

    4 Limitation of Liability THIS PUBLICATION IS PROVIDED "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WAR- RANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGEMENT OF THE THIRD PARTY'S RIGHT. Disclaimer of W arranty IN NO EVENT SHALL MATSUSHITA ELE[...]

  • Страница 5

    5 CONTENTS Important Safety Instructions ................................................................................................. .... 3 Limitation of Liability ....................................................................................................... ............ 4 Disclaimer of Warranty ......................................[...]

  • Страница 6

    6 Preface The WV-CP280/WV-CP284 is surveillance color CCTV camera equipped with a 1/3 inch CCD solid-state image sensor with 768 of horizontal pixels. The WV-CP280/WV-CP284 is provided with the adaptive black stretch function, high resolution of 540 TV lines (horizontal), and minimum illuminance of 0.8 lx {0.08 foot-candle} (F1.4) thanks to the ado[...]

  • Страница 7

    7 Do not aim the camera at strong light sources. A light source such as a spot light causes a blooming (light bleeding) or a smear (vertical lines). Installing place Contact your dealer for assistance if you are unsure of an appropriate place in your partic- ular environment. Make sure that the installation area is strong enough to hold the camera,[...]

  • Страница 8

    8 Major Operating Controls and Their Functions GND VIDEO OUT VIDEO OUT AC 24V IN : DC 12V IN : q we r t i !0 o o u INT ALC ON ON B.S. ON BLC D/N LL ELC OFF OFF OFF !0 INT ALC ON ON B.S. ON BLC D/N LL ELC OFF OFF OFF - - WV -CP280 WV -CP284 LOCK WV-CP284 y 1L 2N[...]

  • Страница 9

    9 q Flange-back adjustment ring This ring adjusts the back-focal distance or picture focus. Important: • When an object is out of focus because it is too close to the cam- era, focus on a darker object with the aperture open. w ALC lens connector Supplies power and control signals to an auto iris lens (optional). e Lens (optional) Important: • [...]

  • Страница 10

    10 • Simple day/night mode selector [D/N] ON: The camera selects black-and-white mode if the picture is dark, or color mode if the picture is bright enough. OFF: Color picture is displayed normally. Default setting: OFF Note: • The simple day/night function is established by utilizing the sense up function for B/W images. The IR filter is secur[...]

  • Страница 11

    11 Installations and Connections z Mount the lens (optional) by rotating it clockwise slowly. x Connect the lens cable to the ALC lens connector of the camera. Flange-back adjustment ring Lens (optional) ALC lens connector Camera mount brac ket (optional) Example: Ceiling mount installation Bundle the cables and fix them onto the camera mount brack[...]

  • Страница 12

    v Connect a coaxial cable (optional) to the video output connector. Connect the video output connector to the monitor or other system device with the procured coaxial cable. The maximum extensible length is shown in the table. 12 Camera mounting screws Mount adapter Screw hole (1/4-20 UNC) VIDEO OUT • When attaching the mount adapter removed from[...]

  • Страница 13

    13 DC 12V IN + – n Adjust the focus position. Loosen the flange-back lock screw and rotate the flange-back adjustment ring to adjust the focus position while monitoring the video monitor. When completing the adjustment, tighten this screw. Recommended tightening torque: 0.05 N·m {0.5 k g f·cm} Important: • When the screw is tightened stronger[...]

  • Страница 14

    14 How to use a vari-focal lens The following are descriptions of how to use a 2x vari-focal lens. Method of adjustment may be different depending on the lens in use. For further information, refer to the operating instructions of the lens in use. z Loosen the zoom lock screw and slide it to the "T" end. x Rotate the focus ring to one ste[...]

  • Страница 15

    15 Specifications Power source and power consumption: WV-CP280: 120 V AC 60 Hz, 3.4 W WV-CP284: 24 V AC 60 Hz, 2.7 W, 12 V DC, 220 mA Image sensor: 1/3 inch interline transfer CCD Effective pixels: 768 (H) x 494 (V) Scanning area: 4.9 mm (H) x 3.7 mm (V) Scanning system: 2 : 1 interlace Scanning frequency: Horizontal: 15.734 kHz Vertical: 59.94 Hz [...]

  • Страница 16

    16 VERSION FRAN Ç AISE (FRENCH VERSION) Le num é ro de s é rie de ce produit se trouve sur l'appareil. Nous vous conseillons de relever le num é ro de s é rie de votre appareil dans l'espace r é serv é ci-dessous et de conserver pr é cieusement votre notice d'instruc- tions en tant que justificatif d'achat aux fins d&apo[...]

  • Страница 17

    17 Instructions de s é curit é importantes 1) Veiller à lire ces instructions. 2) Conserver ces instructions. 3) Tenir compte de tous les avertissements. 4) Se conformer à toutes les instructions. 5) Ne pas utiliser cet appareil près de lieux en présence d'eau. 6) Nettoyer uniquement avec un chiffon sec. 7) N'obturer aucune des ouve[...]

  • Страница 18

    18 Limitation de responsabilit é CETTE PUBLICATION EST FOURNIE "COMME TEL" SANS GARANTIE DE TOUTE SORTE, EXPRÈS OU IMPLICITE, ÉTANT INCLUSE MAIS NON LIMITÉE AUX GARANTIES IMPLICITES DE LA VALEUR MARCHANDE, ADAPTATION POUR TOUT BUT PARTICULIER OU NON-INFRACTION DES DROITS D'UN TIERS. D é ni de la garantie EN AUCUN CAS MATSUSHITA [...]

  • Страница 19

    19 T ABLE DES MA TI È RES Instructions de s é curit é importantes .......................................................................................... 17 Limitation de responsabilit é ........................................................................................................ 18 D é ni de la garantie .........................[...]

  • Страница 20

    20 Pr é face La caméra vidéo WV-CP280/WV-CP284 est une caméra vidéo CCTV équipée d'un dispositif à couplage de charges à l'état solide progressif CCD de 1/3 de pouce à résolution de 768 pixels horizontaux. La caméra vidéo WV-CP280/WV-CP284 est équipée de la fonction d'extension du noir adaptive, haute résolution de 5[...]

  • Страница 21

    21 D é coloration se produisant sur le filtre couleur de D.T.C. Lorsqu'une puissante source d'éclairage tels qu'un projecteur d'éclairage est filmée, cela risque de détériorer le dispositif à transfert de charges voire de provoquer également une décoloration. Même lorsque l'orientation fixe de la prise de vues est[...]

  • Страница 22

    22 Principaux organes de commande et fonctions GND VIDEO OUT VIDEO OUT AC 24V IN : DC 12V IN : q we r t i !0 o o u INT ALC ON ON B.S. ON BLC D/N LL ELC OFF OFF OFF !0 INT ALC ON ON B.S. ON BLC D/N LL ELC OFF OFF OFF - - WV -CP280 WV -CP284 LOCK WV-CP284 y 1L 2N[...]

  • Страница 23

    23 q Bague de r é glage du tirage arri è re Cette bague permet d’effectuer un réglage du foyer arrière ou de la mise au point de l’image. Important: • Lorsqu'un sujet n'est pas net en raison d'un rapprochement excessif de la caméra vidéo, faire la mise au point sur un sujet sombre en ouvrant le diaphragme. w Connecteur d [...]

  • Страница 24

    24 !0 S é lecteur de terminaison Sélectionner ON/OFF pour le mode de contrôle de lumière, la compensation d'éclairage arrière, l'extensibilité adapta- tive du noir, le mode simple diurne/ nocturne et le signal INT/LL pour le mode de synchronisation. • S é lecteur de mode de diurne ou nocturne [D/N] ON: La caméra vidéo sélecti[...]

  • Страница 25

    25 Installations et connexions z Monter l'objectif (optionnel) sur la caméra vidéo en le vissant lentement dans le sens des aiguilles d'une montre. x Raccorder le câble de l'objectif au connecteur d'objectif ALC de la caméra vidéo. Bague de r é glage du tirage arri è re Objectif (optionnel) Connecteur d ’ objectif ALC P[...]

  • Страница 26

    Les conditions d'installation sont indiquées comme suit. v Raccorder un câble coaxial (optionnel) au connecteur de sortie vidéo. Raccorder le connecteur de sortie vidéo au moniteur vidéo ou à un autre périphérique de système avec le câble coaxial fourni. La longueur maximum extensible est indiquée dans le tableau. 26 Adaptateur de f[...]

  • Страница 27

    Longueur (pd.) 100 Résistance Ω /m Longueur (m) 27 DC 12V IN + – n Régler la position de la mise au point. Desserrer la vis de verrouillage de foyer arrière et faire tourner la bague de réglage de foyer arrière pour ajuster la position de mise au point tout en contrôlant le résultat sur l'écran du moniteur vidéo. Dès que le régl[...]

  • Страница 28

    28 Comment se servir d'un objectif à focale variable Les descriptions suivantes sont consacrées à la façon d'utiliser un objectif à focale variable 2 fois. La méthode de réglage risque d'être différente suivant l'objectif utilisé. Pour obtenir de plus amples informations, se référer aux instructions d'utilisatio[...]

  • Страница 29

    29 Caract é ristiques techniques Source d’alimentation et puissance consommée: WV-CP280: 120 V de courant alternatif à 60 Hz, 3,4 W WV-CP284: 24 V de courant alternatif à 60 Hz, 2,7 W, 12 V de courant continu, 220 mA Capteur d'image: Dispositif à transfert de charges interligne de 1/3 pouce Pixels effectifs: 768 (H) x 494 (V) Zone de ba[...]

  • Страница 30

    30[...]

  • Страница 31

    31[...]

  • Страница 32

    Panasonic System Solutions Company, Unit Company of Panasonic Corporation of North America Security Systems www.panasonic.com/security For customer support, call 1.877.733.3689 Executive Office: Three Panasonic Way 2H-2, Secaucus, New Jersey 07094 Zone Office Eastern: Three Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094 Central: 1707 N. Randal Road, Elg[...]