Panasonic TC-L3232C инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Panasonic TC-L3232C. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Panasonic TC-L3232C или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Panasonic TC-L3232C можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Panasonic TC-L3232C, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Panasonic TC-L3232C должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Panasonic TC-L3232C
- название производителя и год производства оборудования Panasonic TC-L3232C
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Panasonic TC-L3232C
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Panasonic TC-L3232C это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Panasonic TC-L3232C и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Panasonic, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Panasonic TC-L3232C, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Panasonic TC-L3232C, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Panasonic TC-L3232C. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    L Panasoni( Model No. N_mero de modelo TC-L3232C English EspaSol I hank you for purchasing this Panasonic product. Please read these instructions before operating your set and retain them for future reference. The images shown in this manual are for illustrative purposes only, Gracias por su decisi6n de comprar este producto marca Panasonic, Lea es[...]

  • Страница 2

    Experience multi ia an amazing excitement of 2 This product incorporates the following software: (1) software developed independently by or for Panasonic Corporation, (2) software owned by a third party and licensed to Panasonic Corporation, (3) software licensed under the GNU General Public License, Version 2 (GPL v2), (4) software licensed under [...]

  • Страница 3

    VIfI'/ l..i K ° VlERALinkTMisatrademark°f Panasonic Corporation. H.-"am! HDMI, the HDMI logo and High- Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. SDHC Logo is a trademark of SD- 3C, LLC. This product qualifies for ENERGY STAR in the "Home U[...]

  • Страница 4

    Safety Precautions CAUTION WARNING: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover or back. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. The {ightning flash with arrowhead within a triangle is intended to tell the user thatparts inside the product are a risk of electric shock topersons. The exclamatio[...]

  • Страница 5

    19) An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines, other electric light, power circuits, or where it can fall into such power lines or circuits. When installing an outside antenna system, extreme care should be taken to keep from touching such power lines or circuits as contact with them might be fatal. 20)[...]

  • Страница 6

    This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and [...]

  • Страница 7

    Accessories/Optional Accessory d Check you have all the items shown. [] Remote Control [] Batteries for the [] Pedestal Transmitter Remote Control ® TBL5ZX0084 @ N2QAYB000570 Transmitter (2) @ AA Battery How to assemble (p. 8) [] Owner's Manual [] Child safety [] Quick Start Guide [] Product Registration Card (U.S.A.) fOptional Accessory Wall[...]

  • Страница 8

    ==Assembling the pedestal ® Fix securely with assembly screws ,_,_. (Total 4 screws) ® Tighten screws firmly. Front Base ==Set-up ® Fix securely with assembly screws C B). (Total 4 screws) ® Tighten screws firmly. s ..................................................................................................................................[...]

  • Страница 9

    Connections Front of the TV SD card _ll slot(p. 20) I_'_ _ ' Back of the TV PC terminal DIGITAL AUDIO OUT CB , Power Cord (Connect after all the other connections have been made.) Back ofthe TV VHF/UHF Antenna VHF/UHF Antenna • NTSC (National Television System Committee): • ATSC (Advanced Television Systems Committee): Digital TV Stan[...]

  • Страница 10

    Best Good Basic To use HDMI terminals HDMI-DVI Conversion cable _I HDMI AM OUT -' DVI OUT L _) LAUDIO OUT ® VIERA Link connection, please refer to p. 23 ® The HDMI connection is required for a 1080p signal. _ To use COMPONENT terminals AV Equipment e.g. Blu-ray Disc t player ) :. :_-:@ 1 e.g. Blu-ray Disc player I" I .I., I I I I white [...]

  • Страница 11

    Identifying Controls Front of the TV channelsin sequence up/down Remote control sensor within about 23 feet (7 meters) in front of the TV set navigations _ges the input mode Chooses menu and submenu entries button Power indicator on: red, off: no light) C.A.T.S (Contrast Automatic Tracking System) ® The TV consumes a small amount of electric energ[...]

  • Страница 12

    First Time Setup First time setup screen is displayed only when the TV is turned on for the first time after the power cord is inserted into a wall outlet and when "Auto power on" (p. 34) is set to "No". Turn the TV On with the POWER button (TV) (Remote) POWER or Configure your viewing mode d_ Select your language )select @OK (2[...]

  • Страница 13

    Auto channel setup (ANT/Cable setup) Select the connected Antenna in terminal Not used: Go to _) (Label inputs) Select "Not used" when no wire is connected to the "Antenna/Cable" terminal. ® Typical when a Cable/Satellite box is connected to a TV AV input. ® Prevents accidental tuning to an unavailable signal, when Cable or Sa[...]

  • Страница 14

    Give names to the TV's inputs (Label inputs) When done, select NEXT and press OK to go to the next step. Follow the instructions on screen to complete the following operations. Label: [BLANK] Not used/Blu-ray/DVD/DVD REC/HOME THTR/GAME/COMPUTER/ VCR/CABLE/SATELLITE/DVR/CAMERA/MONITOR/AUX/RECEIVER/MEDIA CTR/MEDIA EXT/OTHER • Select "Not [...]

  • Страница 15

    Watching TV Turn power on (Remote) (TV) POWER or INPUT ® Please select correct input --> _ (p. 19) Select a channel number m_m or _[_m • Also available side CH button on the unit. [For CablelSatellite box connection] - Use your connected box s remote contro. • To directly enter the digital channel number When tuning to a digital channel, pr[...]

  • Страница 16

    16 • Press FORMAT to cycle through the aspect modes (p. 36) FORMAT b_ 4 _l • 480i, 480p: FULL/JUST/4:3/ZOOM • 1080p, 1080i, 720p: FULL/H-FILL/JUST/4:3/ZOOM Use when the picture does not fill the whole screen (bars appears on either side of the image) or portions of the picture is trimmed. 1. Some content, such as film-based movies, are availa[...]

  • Страница 17

    • Other Useful Operations You can use the remote control keys to enter the alphanumeric characters. • Switches input mode. G ABC _ abc _ 123 • Press each number key to cycle through the alphanumeric character. I Navigation area You need to enter the password when you access locked channel or inputs. Input your 4-digit password mm_ ® If it is[...]

  • Страница 18

    Using VIERA TOOLS VIERATOOLS is the easy way to access the TV's special features. They are displayed as shortcut icons on the TV screen. _ isplay VIERA TOOLS Select the item • Press to exit from a menu screen EXIT • Press to go back to the previous screen RETURN @ Set each item ® VIERA Link nl_ VIERA Link (p. 26-27) ® Slideshow I_ Slides[...]

  • Страница 19

    Watching content from external devices With the connected equipment turned On Display the Input select menu INPUT Select the input mode (example) or Terminal Label (example) )select _2_enter (shortcut) press the corresponding NUMBER button on the remote control to select the input of your choice. Or, press the INPUT button repeatedly, to cycle thro[...]

  • Страница 20

    Viewing photos with VIERA IMAGE VIEWER The VIERA Image Viewer lets you easily view still images on the television by simply inserting an SD card into the VIERA SD card slot. Insert the SD card ÷ Insert the card ÷ Remove the card Gently insert the SD Card label surface facing front. Label surface _ Press in lightly. Push until a_ on SD Card, clic[...]

  • Страница 21

    • To sort by Folder, month or date In@ _i) Select the sort type Folders (ascending order of numeric/alphabetical) Sort by month (ascending order of the month) Sort by date (ascending order of the date ) _2_ Select the directory. RETURN Go back to previous screen In @ or @ _i) Display "Photo settings" @ Select the item • Adjust the pic[...]

  • Страница 22

    VIERA Link TM "HDAVI Control TM'' Simultaneously control all Panasonic "HDAVI Control" equipped components using one button on the TV remote. Enjoy additional HDMI Inter-Operability with compatible Panasonic products. This TV supports "HDAVl Control 5" function. Connections to equipment (DVD recorder DIGA, HD Camc[...]

  • Страница 23

    • Terminal overview Back of the TV • Connecting DVD Recorder (DIGA) 4--- HDMI cable DVD recorder (DIGA) with VIERA Link function • Connecting Home theater system/AV amp HDMI 1 is recommended. HDMI cable Home theater systems with VIERA Link function Optical cable AV amp with DVD recorder (DIGA) VlERA Link function with VIERA Link function ....[...]

  • Страница 24

    M_ I =1 z_T__I I I_TI_ _[ff_ l_i_l F:W_II 1_1 _ _J I_ To use all VIERA Link functions: After everything is connected, in VIERA Link settings menu, set "VIERA Link" to "On". Some features are disabled depending on the "HDAVI Control" version of the equipment. Please check the list (p. 22) _ Display the menu Select "[...]

  • Страница 25

    When using a Blu-ray Disc player, DVD player/recorder or Home theater system, the TV will automatically change to the appropriate input, when playback begins on one of those devices. • For a Home theater system the speakers automatically switch to the theater system. Yes: The TV is turned on automatically and switches to the appropriate HDMI inpu[...]

  • Страница 26

    Some features are disabled depending on the "HDAVI Control" version of the equipment. Please check the list (p. 22) _ Display the VIERA Link menu or Select the item Select Items in the VIERA Link menu may be grayed out if no compatible equipment is connected (must be HDAVI Control 2 or later) or if the equipment has not initiated a connec[...]

  • Страница 27

    You can select the Home theater or TV speakers for audio output. Control the theater speakers with the TV remote control. This function is available only when a Panasonic Amplifier or Player theater is connected. Select "Speaker output" Select "Home theater" or "TV" )select • Home theater: Adjustment for the equipmen[...]

  • Страница 28

    Editing and Setting Channels The current channel settings can be changed according to your needs and reception conditions. Display the menu Select "Setup" Select "ANT/Cable setup" • Press to exit from a menu screen EXIT 28 Automatically searches and adds available channels to the memory. > next )select _1_ Select "ANT [...]

  • Страница 29

    Use this procedure when changing the channel setup or changing the channel display. Also, use this to add or skip channels from the channel list manually. You can select a channel tuning mode (Digital only/Analog only) in "Channel surf mode"(p. 34) Select "Edit" Select the item to edit Favorite Caption Add R G Proceed to _next p[...]

  • Страница 30

    How to Use Menu Functions Various menus allow you to make settings for the picture, sound, and other functions so that you can enjoy watching TV best suited for you. _ Display ® Shows the functions that can be adjusted. the menu ® Some functions will be disabled depending on the type of input signal. Menu structure Menu bar Press OK to move to th[...]

  • Страница 31

    @ "Reset to default" will be grayed out if no changes are made in the following menus: "Picture", "PC adjustments", "Audio" and "Closed caption". t::i (,, i ( ill, "--_ J l! l,,,,lnllilll;-)NIIi_[o [;-](o] ilN o] [_ (!l(;-](l l! _! I"h L_ Reset to defaults Resets all picture adjustments to[...]

  • Страница 32

    • Some menus are grayed out depending on the input signal or condition. (e.g. "3:2 pulldown" will be grayed out if the input signal is high definition or you are viewing photos, etc.) Advanced picture 3D Y/C filter Off/On Minimizes noise and cross-color in the picture. Color matrix SD/H D Selects image resolution of component-connected [...]

  • Страница 33

    lilt ,all I[0I_! ' . I[eI0] [&,1_'1 eIt,10]llT_'e Im i_1il i[t,] l_'lle] Ib'l i[e_,vAv&,ll(ell e]K_vL_ i|_ _ _IK_ illKe]liivAv_|_ _li[e |e]_ _| [e] i_1_ [_e]i|_ You will be asked to enter your password each time you display the Lock menu. • Password setting/entering (p. 17) Set "Custom" in "Mode&quo[...]

  • Страница 34

    i iii_ __ _i_ _!_:_' _;il, :ii !i_i _i_ _!ii _ _ _;_i_iiii_ _ _ _ _i_i_i_i_i_i'iiillii! l i !i! l i !i! l i !i! l i !i! l i !i! l i ! i! l i !i! l i !i! l i !i! l i !i! l i !i! l i ! i! l i ! i! l i !i! l i !i! l i !i! l i !i! l i ! i! l i ! i! l i !i! l i !i! l i !i! l i !i! l i !i! l i ! i! l i !i! l i !i! l i !i! l i !i! l i !i! l i ! [...]

  • Страница 35

    Ratings List for parental control "V-chip" technology enables you to lock channels or shows according to standard ratings set by the entertainment industry. • U.S. MOVIE RATINGS (MPAA) NR G _ _ PG PG-13 R NC-17 X NO RATING (NOT RATED)AND NA (NOT APPLICABLE) PROGRAMS. Movie which has not been rated or where rating does not apply. GENERAL[...]

  • Страница 36

    Technical Information Press the FORMAT button to cycle through the aspect modes. This lets you choose the aspect depending on the format of the received signal and your preference. (p. 16) (e.g.: in case of 4:3 image) ® FULL ® JUST I_ 4 --I I_ 4 _1 Enlarges the 4:3 image horizontally to the screen's side edges. Stretches to justify the 4:3 i[...]

  • Страница 37

    I J)_T3161i11'F_ 161"1,-")J] [_,_'Z; _] Photo: Still images recorded with digital still cameras compatible with JPEG files of DCF* and EXIF** standards Data format: Baseline JPEG (Sub-sampling: 4:4:4, 4:2:2 or 4:2:0) Max. number of files: 9,999 image resolution: 160 x 120 to 20,000,000 * DCF (Design rule for camera file system):[...]

  • Страница 38

    -'I s] ;AI l._.],l,[_._i [.], HDMI (high-definition multimedia interface) allows you to enjoy high-definition digital images and high-quality sound by connecting the TV unit and HD devices. HDMI-compatible equipment ('1) with an HDMI or DVl output terminal, such as a Cable or Satellite box or a DVD player, can be connected to the HDMI con[...]

  • Страница 39

    * Mark: Applicable input signal for Component (Y, PB, PR), HDMI and PC 525 (480) / 60i 15.73 59.94 * 525 (480)/60p ' 31.47 ' 59.94 * ' * ' 750 (720)/60p 45.00 59.94 * * 1,125 (1,080) 160i ' 33.75 ' 59.94 * ' * ' 1,125 (1,080)/60p 67.43 59.94 * 1,125 (1,080)t60p ' 67.50 ' 60.00 ' ' * '[...]

  • Страница 40

    Care and Cleaning First, unplug the Power cord plug from the wall outlet. The front of the display panel has been specially treated. Wipe the panel surface gently using only a cleaning cloth or a soft, lint- free cloth. @ If the surface is particularly dirty, soak a soft, lint-free cloth in diluted mild liquid dish soap (1 part mild liquid dish soa[...]

  • Страница 41

    Specifications AC 110-127 V, 60 Hz i Rated Power Consumption i 106 W Standby condition i 0.3 W Aspect Ratio i16:9 Visible screen size 32_' class ...... (,_][ .olncnnes measurea alagonally) (W x H x Diagonal) 27.5 " x 15.4 " x 31.5 " i (698 mm x 392 mm x 800 mm) (No, of pixels) i 1,049,088 (1,366 (W) x 768 (H)) [4,098 x 768 dots][...]

  • Страница 42

    Frequently Asked Questions (FAQ) If there is a problem with your TV, please refer to the table below to determine the symptoms, then carry out the suggested check. If this does not solve the problem, visit the Panasonic web site for further assistance. (see cover) How do I view the picture from devices such as a: Cable/ Satellite box, game console,[...]

  • Страница 43

    Why is there no sound coming from the TV? Make sure the volume is up and MUTE is off. ® Confirm the TV speakers are set to ON by pressing MENU and selecting "Audio"--> "Advanced audio". (p.32) ® Check that the correct SAP (Secondary Audio Program) is selected by pressing the SAP button on the remote control. (p.15) ® If th[...]

  • Страница 44

    44 Index [] Accessories ............................................................. 7 ANT/Cable ....................................................... 13, 28 Antenna ............................................................. 9, 13 Audio ...................................................................... 32 Audio, Advanced .................[...]

  • Страница 45

    Limited Warranty PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY, DIVISION OF: PANASONIC CORPORATION OF NORTH AMERICA One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094 (for U.S.A. and Puerto Rico only) Panasonic LCD Televisions Limited Warranty Limited Warranty Coverage If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panas[...]

  • Страница 46

    Customer Services Directory (for U.S.A. and Puerto Rico) Obtain Product Information and Operating Assistance; locate your nearest Dealer or Service Center; purchase Parts and Accessories; or make Customer Service and Literature requests by visiting our Web Site at: http://www.panasonic.com/help or, contact us via the web at: http://www.panasonic.co[...]

  • Страница 47

    Limited Warranty (for Canada) Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 PANASONIC PRODUCT - LIMITED WARRANTY Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use and for a period as stated below from the date of original purchase agrees to, at its option either [...]

  • Страница 48

    Sienta multi increible de excitaci6n 2 Este producto incorpora el siguiente software: (1) software desarrollado de manera independiente por o para Panasonic Corporation, (2) software de propiedad de terceros que han licenciado a Panasonic Corporation para su uso, (3) software licenciado bajo la Licencia P_blica General de GNU, Versi6n 2 (GLP v2), ([...]

  • Страница 49

    VIEI' l.,irIK ° VIERALinkTMesunamarcade fabrica de Panasonic Corporation, H.--Iml HDMI, el Iogotipo HDMI y High- Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMi Licensing LLC en Estados Unidos y otros paises. El Iogotipo SDHC es una marca comercial de SD-3C, LLC. Este producto cumple con los req[...]

  • Страница 50

    Precauciones para su seguridad ADVERTENCIA ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga el_ctrica, no retire la cubierta ni el panel posterior. En el interior no hay piezas que deba reparar el usuario. Solicite las reparaciones al personal de servicio calificado. El ray0 con punta de flecha dentr0 de un tri&ngul0 equilater0 tiene [...]

  • Страница 51

    19) Un sistema de exterior no debera debera ser colocado cerca de las lineas de poder O otros circuitos de energia o luz o donde esta pueda caer en tales lineas de poder o circuitos. Cuando se instale un sistema de antena exterior, extremar cuidados para evitar tocar tales lineas o circuitos ya que este contacto pudiese tener consecuencias fatales.[...]

  • Страница 52

    I J] =(q If;1 _!;I_] [_ _ IJ]= IIf;1 I;[_q Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con las limitaciones para los dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos limites han sido diseSados para proporcionar una protecci6n razonable contra las interferencias perjudiciales en una insta[...]

  • Страница 53

    Accesorios/Accesorio opcional d Compruebe que ha recibido todos los elementos que se indican. [] Transmisor de [] Pilas para el transmisor [] Pedestal mando a distancia de mando a distancia (2) ® TBL5ZX0084 @ N2QAYB000570 ® Pila AA tje (pag. 8) [] Manual de usuario [] Seguridad para ni5os [] Guia de inicio rapido [] Tarjeta del cliente (para EE. [...]

  • Страница 54

    [.!'_'J B'_ B F"J I ff'_F'_ [,_,] F"J I [',F'J F'_ IIMontaje del pedestal ® Fije firmemente con los tornillos de ensamblaje (A_. (4 tornillos en total) ® Apriete firmemente los tomillos. Mensula Frente Base IIInstalacion ® Fije firmemente con los tomillos de ensamblaje _B).(4 tomillos en total) ?[...]

  • Страница 55

    Conexibnes Ranura de-- tarjeta SD (pag. 20) Parte delantera del TV Terminal de PC Parte posterior del TV Salida de audio digital Cable de alimentaci6n de CA (Conecte despues de haber terminado todas las demas conexiones.) Parte posterior del TV Antena de VHF/UHF Antena de VHF/UHF • NTSC (National Television System Committee): • ATSC (Advanced T[...]

  • Страница 56

    [_ _ [_I _ .,3 _zv4 Superior Buena (_ Para utilizar terminales HDMI Cable de conversion HDMI-DVI _I I_ HDMI AV OUT DVl OUT _) LAUDIO OUT ® Para las "VIERA Link TM Conexiones", consulte la pag. 23. ® Para una serial de 1080p se requiere una conexi6n de HDMI. _1_ Para utilizar terminales de VIDEO COMPONENTE blanco rojo rojo o_PB azul roj[...]

  • Страница 57

    Identificacibn de los controles [_;'J?_ F'_kI'TtS I"_+ L'_ _ F"J I t',F"J F'_ Parte delantera del TV canales en orden. jada del volumen Sensor del control remoto dentro de unos 7 metros enfrente del televisor gaciones del mene la se5al de entrada. Selecciona el menQ y la entrada de submenQ. Indicador de [...]

  • Страница 58

    Ajuste Inicial La pantalla "Ajuste lniciaF se visualiza solamente cuando el TV se enciende por primera vez despues de enchufar el cable de alimentaci6n en una toma de corriente y cuando "Autoencendido" (pag. 34) se pone en "No". Encienda el televisor con el interruptor POWER. (TV) (mando a distancia) POWER Configure su modo[...]

  • Страница 59

    Configuracion automatica de canales (Ajuste ANT/Cable) @ Seleccione la antena conectada en terminal No utilizado:vaya a ___) (Etiqueta de entradas) Seleccione @Aceptar Seleccione "No utilizado" si no hay ningQn cable conectado a la terminal "Antena/ Cable". @ Tipico cuando el decodMcador de cable/satelite esta conectado a una en[...]

  • Страница 60

    Asigne titulos a las entradas de TV (Etiqueta de entradas) Cuando este listo, seleccione Siguiente y pulse OK para ir al siguiente paso. ) Seleccione O -@Cambie Siga las instrucciones que se indican en la pantalla para completar las operaciones siguientes. Etiqueta: [BLANCO] No utilizado/Blu-ray/DVD/Grab de DVD/HOME THTR/JUEGO/PC/ VCRICABLEISATELIT[...]

  • Страница 61

    Para ver la televisibn Encienda el televisor (mando a distancia) (TV) POWER ® Seleccione la entrada correcta INPUT --> _ (pag. 19) Seleccione un numero de canal m _ m • Para introducir directamente el m _ numero del canal digital o _m • Bot6n CH disponible tambien en la unidad. [Para conexidn de la caja de cable/ satelital] - Use el control[...]

  • Страница 62

    16 • Pulse FORMAT para cambiar entre los modos de aspecto (pag. 36) FORMAT b_ 4 _l • 480i, 480p: COMP/JUSTO/4:3/ACERC • 1080p, 1080i, 720p: COMP/H-LLENO/JUSTO/4:3/ACERC Utilice cuando la imagen no Ilena toda la pantalla (aparecen barras en alguno de los dos lados de la imagen) o parte de la imagen esta recortada. 1. AIgunos contenidos, tales [...]

  • Страница 63

    • Otras operaciones utiles Puede usar la tecla del mando a distancia para introducir los caracteres alfanumericos. • Conmuta el modo de entrada. G ABC _ abc _ 123 • Pulse cada tecla de numero para pasar por los caracteres alfanumericos. I Area de navegacion Necesita ingresar la contrase_a cuando acceda al canal o entradas bloqueadas. Introduz[...]

  • Страница 64

    Utilizacibn de VIERA TOOLS VIERATOOLS es ta forma mas facit de acceder a las caracteristicas especiales de TV. listos se muestran como iconos de acceso directo en la pantalla de la TV. Visualice VIERA TOOLS Seleccione el elemento iguiente • Pulse para salir de la pantalla de menu EXIT • Para volver a la pantalla anterior RETURN O Ajuste cada el[...]

  • Страница 65

    Visualizacibn de c0ntenid0 de disp0sitiv0s extern0s Con el equipo conectado encendido Visualizacibn del menu de seleccibn de entrada INPUT Seleccione el modo de entrada (ejemplo) ) Selecdone _2_ Introdu® Terminal Etiqueta (ejemplo) (atajo) Pulse la tecla de nQmero correspondiente en el mando a distancia para seleccionar la entrada de su elecci6n. [...]

  • Страница 66

    Visualizacibn de f0t0s con VIERA IMAGE VIEWER VIERA IMAGE VIEWER le permite ver facilmente imagenes fijas en el televisor insertando simplemente una tarjeta SD en la ranura de la tarjeta VIERA SD. Inserte la tarjeta SD ÷ Inserte la tarjeta ÷ Retire la tarjeta Inserte la tarjeta SD con la etiqueta orientada de frente. Superficie Pulse de Iigeram[...]

  • Страница 67

    • Para ordenar por carpeta, mes o fecha En@ _1_ Seleccione el tipo de orden Fichero (orden ascendente o numerico/alfabetico) Clasificar por mes (meses en orden ascendente) Clasificar por fecha (fechas en orden ascendente) Seleccione el directorio RETURN Para volver a la pantalla anterior En@o@ _i_ Visualice "Menu de imagenes fijas" _2_ [...]

  • Страница 68

    VIERA Link TM "HDAVI Control TM''* Control simultaneo de todos los componentes de Panasonic equipados con "HDAVI Control" utilizando un bot6n de un mando a distancia. Disfrute de la interoperabilidad HDMI adicional con productos compatibles de Panasonic. Este televisor soporta la funci6n "HDAVI Control 5". Las con[...]

  • Страница 69

    • Generalidades de las terminales Parte posterior del TV • Conexion de la Grabadora de DVD (DIGA) Cable HDMI Grabadora DVD (DIGA) con funcion VIERA Link • Conexion del sistema teatro en casa/amplificador AV Se recomienda HDMI 1. .................................................................................... Equipo de cine para casa con f[...]

  • Страница 70

    Para utilizar las funciones VIERA Link: Una vez conectado todo, configure "VIERA Link" en "Si" en el menQ de ajustes de VIERA Link. Algunas caracteristicas estan deshabilitadas dependiendo de la versiSn del equipo "HDAVI Control". Por favor verifique la lista. (pag. 22) Visualice el menu Seleccione "Ajuste VIERA L[...]

  • Страница 71

    AI usar un reproductor Blu-ray Disc, reproductor/grabadora de DVD o sistema de teatro en casa, la TV automaticamente cambiara a la seSal de entrada adecuada cuando comience la reproducci6n de alguno de estas seSales de video. • Para un sistema de teatro en casa, los altavoces cambian automaticamente al modo de cine para casa. Si: El televisor se [...]

  • Страница 72

    l=II _ LvA I :I _:lI111,IL,j _ _ ItL_,,1_i11.,'1 F_L'_ Algunas caracteristicas estan deshabilitadas dependiendo de la versi6n "HDAVI Control" del equipo. Por favor verifique la lista. (pag. 22) Visualizacibn del menu VIERA Link _Seleccione uiente Seleccione el elemento Seleccione Los elementos en el menQ VIERA Link pueden desact[...]

  • Страница 73

    Para la salida de audio puede seleccionar los altavoces de cine para casa o del televisor. Controle los altavoces de cine para casa con el control remoto del televisor. Esta funci6n s61o esta disponible cuando esta conectado un amplificador o reproductor de cine para casa de Panasonic. Seleccione "Salida altavoz" _ Seleccione "Extern[...]

  • Страница 74

    Edicibn y configuracibn de canales Los ajustes del canal actual se pueden cambiar segQn sus necesidades y las condiciones de la recepci6n. Visualice el menu Seleccione "Ajuste" uiente -(1.) Seleccione Seleccione "Ajuste ANT/Cable" • Pulse para salir de la pantalla de menu EXIT 28 Busca y agrega automaticamente los canales que [...]

  • Страница 75

    Utilice este procedimiento cuando cambie la configuraciSn de los canales de recepciSn o cuando cambie la visualizaciSn de los canales. Ademas, utilicelo tambien para agregar o brincar manualmente canales que se encuentran en lalista de canales. Puede seleccionar un modo de sintonizaciSn de canal (S61o digital/S61o anal6gico) en "Modo de navega[...]

  • Страница 76

    Cbmo utilizar las funciones de los mends Varios menOs te permiten seleccionar configuraciones para la imagen, el sonido y otras funciones, para que usted pueda disfrutar viendo ta televisi6n como usted desee. Visualice el menu ® Muestra las funciones que pueden ser ajustadas ® Algunas funciones se deshabilitaran dependiendo del tipo de sepal de e[...]

  • Страница 77

    ® Regreso prefijados se tornara gris (deshabilitado) en caso que no se realicen cambios en los siguientes menQs: "lmagen", "Ajuste PC", "Audio" y "Subtitulos". Regreso prefijados Restablece la configuracion del menQ de imagen (excepto para "lmagen avanzada"). Modo Vivido Provee un cantraste y una n[...]

  • Страница 78

    • Algunos menQs estan en gris dependiendo de la seSal de entrada o estado. (" Pelicula a video" estar& en gris (deshabilitado) si la se5al de salida es de alta definici6n o si est& mirando fotos, etc.) Imagen avanzada 3D Y/C filtro No/Si Minimiza el ruido y la diafonia cromatica de la imagen. Matriz color SD/HD Selecciona la res[...]

  • Страница 79

    Cada vez que visualice el menQ Bloqueo se le pedir& que introduzca su contraseSa. • Ajuste/ingreso de contraseSa (p&g. 17) Ajuste "Usuario" en "Mada" para especificar ajustes de "Canal", "Juego" y "Pragrama'. Modo No Desbloquea toda la configuracion de bloqueo de "Canal", "J[...]

  • Страница 80

    Mode de Todos/Favoritos/ Selecciona el canal con el bot6n de canal arfiba/abajo. navegaci6n S61o digital/ Favorites: S61o cuando se registran canales come FAVORITE (p&g. 16). S61o anal6gico Idioma English/ Selecciona el idioma para los menus de la pantalla. EspaSol/ Fran_ais Reloj Ajusta el reloj. (p&g. 14) Titulos de entradas (Etiquetas de[...]

  • Страница 81

    Lista de clasificaciones para el bloqueo La tecnologia "V-chip" le permite bloquear canales o programas seg0n clasificaciones estandar establecidas por ta industria del entretenimiento. • TABLA DE CLASIFICACIONES DE PELJCULAS PARA LOS EEUU (MPAA) CONTIENE PROGRAMAS SIN RESTRICCIONES Y PROGRAMAS NA (NO APLICABLES). Las peliculas no No ti[...]

  • Страница 82

    Informacibn tdcnica Pulse el bot6n "FORMAT" para pasar por los modos de aspecto. Esto le permite elegir el aspecto dependiendo del formato de la seSal recibida y sus preferencias. (pag. 16) (ej.: en el caso de una imagen 4:3) @ COMP I-- 4 --I I 16ul Amplia horizontalmente la imagen 4:3 hasta los bordes laterales de la pantalla. (Recomenda[...]

  • Страница 83

    Foto: Imagenes fijas grabadas con camaras digitales compatibles con archivos JPEG de las normas DCF* y EXlF** Formato de datos: Baseline JPEG (Submuestreo: 4:4:4, 4:2:2 o 4:2:0) M&ximo nQmero de archivos: 9.999 Resolucion de imagen: 160 x 120 a 20.000.000 * DCF (Norma de dise5o para sistemas de archivos de camaras): Una norma de la Asociacion d[...]

  • Страница 84

    HDMI (interfaz multimedia de alta definici6n) le permite disfrutar de imagenes digitales de alta definici6n yde sonido de alta calidad conectando el televisor ylos dispositivos HD. El equipo compatible con HDMI ('1) que tenga un terminal de salida HDMI o DVl, como, por ejemplo, un receptor digital multimedia o un reproductor DVD, podr& ser[...]

  • Страница 85

    * Marca: SeSal de entrada aplicable para componente (Y, PB, PR) HDMI y PC 525 (480) / 60i 15,73 525 (480)/60p 31,47 750 (720)/60p 45,00 1.125 (1.080)/60i ' 33,75 1.125 (1.080)/60p 67,43 1.125 (1.080)/60p ' 67,50 1.125(1.080)/24p 1.125(1.080)124p 640 x 400 @70 640 x 480 @,,60 Macintosh 13" (640 x 480) 640 x 480 @75 852 x 480 @60 800 x[...]

  • Страница 86

    Cuidados y limpieza Desenchufe primero la clavija del cable de alimentacion de CA del toma de corriente. El frente del panel de la pantalla ha recibido un tratamiento especial. Limpie suavemente la superficie del panel utilizando un paso suave. @ Si la superficie est& muy sucia, empape un paso blando y sin pelusa en una soluci6n de agua y jab6n[...]

  • Страница 87

    Especificaciones Aliment_@n 110-127 V C@ 60 Hz Consumo nominal de energia 106 W Condici6n de espera Relaci6n de aspecto _; Tama_o de pantalla visible _ (An. x AI. x Diagonal) (N_mero de pixeles) Altavoces Salida de audio _ici_ _ Temperatura: funciOilami_nto Humedad: 0,3W 16:9 Clase 32" (31,5 pulgadas medidas diagonalmente) 698 mm x 392 mm x 80[...]

  • Страница 88

    42 Preguntas frecuentes Si hubiera algen problema con su TV, refierase a la tabla abajo para determinar los sintomas y luego realice la verificaci6n sugerida. Si aQn no resolviese el problema visite el sitio Web de Panasonic para asistencia adicional. (ver portada) Presione el bot6n INPUT en el control remoto y seleccione la fuente de entrada corre[...]

  • Страница 89

    &Por que no emite sonido el TV? &Por que el sonido es raro, distorsionado, el volumen es bajo o en otto idioma? &Por que se escucha un chasquido, un tic-tac o un zumbido proveniente de la unidad de TV? $Cual es la manera mas_f_cil°y-_or _ para conectar una caja de Cable o Satelite de Alta Definicion al TV? f_ AsegOrese que el volumen e[...]

  • Страница 90

    44 f Indice [] Accesorios ............................................................... 7 Acercamiento ............................................. 16, 31,36 Ajuste Inicial ................................................ 12-14, 34 Ajustes de la imagen ............................................. 31 Alimentaci6n ................................[...]

  • Страница 91

    Nota @ Q_ CD I 45 tc_L3232c_spa_O608,indb 45 2010/12/21 15:41:1I I[...]

  • Страница 92

    This product has a fluorescent lamp that contains mercury. Disposal may be regulated in your community due to environmental considerations. For disposal or recycling information, please contact your local authorities, or the Electronic Industries Alliance: http://www.eiae.org. Este producto tiene una lampara fluorescente que contiene mercurio. Debi[...]

  • Страница 93

    Panasonic Modele TC-L3232C Fran_ais Nous vous remercions d'avoir arr6te votre choix sur cet appareil Panasonic. Avant d'utiliser I'appareil, lire attentivement le present manuei et Ie conserver pour ref6rence ulterieure. Les images montrees dans le present manuei n'y sont qu'a des fins d'illustration. I IIIIIIIIIIIIIHI[...]

  • Страница 94

    I Le multim ia a son meilleur! 2 Cet appareil int&gre les Iogiciels suivants : (1) Iogiciels developp6s independamment par ou pour le compte de Panasonic Corporation, (2) Iogiciels appartenant & une tierce pattie et utilises sous licence par Panasonic Corporation, (3) Iogiciels utilises sous licence en vertu de la Licence publique g6nerale [...]

  • Страница 95

    Vlf(/_ Li k _' V, ER_Lin_'°estunemarquede rl commerce de Panasonic Corporation. H---IITII HDMI, le logo HDMI et High- Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques depos6es de HDMI Licensing LLC aux Etats-Unis et dans d'autres pays. _'jl_ '_ Le logo SDHC est une marque de commerce de SD-3C, LL[...]

  • Страница 96

    I Mesures de sdcurit ATTENTION AVERTISSEMENT: Pour r_duire les risques de choc _lectrique, ne pas retirer le couvercle ni le panneau arri_re. Cet appareil ne contient aucune piece qui puisse &tre r_par_e par I'utilisateur; I'entretien dolt &tre effectu_ par du personnel qualifi& _1_ e symbole de 1'6clair, nscrft dans un t[...]

  • Страница 97

    19) Un systeme d'antenne exterieur ne dolt jamais se situer & proximite de lignes electriques aeriennes ou de tout autre circuit d'eclairage ou circuit electrique, ni & un endroit o0 il risque d'en 6tre trop pres. Lors de I'installation d'un systeme d'antenne exterieur, prenez bien soin de ne pas toucher ces li[...]

  • Страница 98

    I Cet equipement a 6te teste et declar6 conforme aux limitations d'un appareil numerique de Classe B, d'apres la section 15 des normes FCC. Ces limitations sont congues pour offrir un niveau de protection raisonnable contre les interferences nuisibles dans une zone residentielle. Cet equipement produit, utilise et peut emettre une energie[...]

  • Страница 99

    Accessoires/Accessoire en option d Verifiez que les accessoires et les elements ci-dessous sont bien inclus en cochant leur case. Accessoires [] Telecommande [] Piles pour la [] Piedestal ® N2QAYB000570 telecommande (2) ® TBL5ZX0084 @ Format AA [] Manuel d'utilisation [] Guide de mise en route rapide [] Securite des enfants Montage (p. 8) f [...]

  • Страница 100

    I ==Montage du piedestal _A_'. ® Fixez de mani_re securitaire avec les vis de montage Y'_ (4 vis au total) ® Serrez les visa fond. Su Avant Base • Installation @ Fixez de mani_re securitaire avec les vis de montage _. (4 vis au total) @ Serrez les visa fond. s ...........................................................................[...]

  • Страница 101

    Connexions Panneau avant du televiseur Fente de carte SD (p. 20) Borne pour PC Sortie audio numerique Panneau arriere du televiseur Panneau arri_re du t_l_viseur Cordon d'alimentation (Ne branchez le cordon qu'apres avoir fait tous Ies autres raccordements.) Antenne VHF/UHF Antenne VHF/UHF • NTSC (National Television System Committee): [...]

  • Страница 102

    I Superieur _ Bornes HDMI C&ble de conversion HDMI-DVI _I !! HDMI AV OUT i i DW OUT L__J _L AUDIO OUT ® Pour "Connexions VIERA Link TM'', consultez la page 23 ® La connexion HDMI est necessaire pour un signal 1080p. _ Prises COMPONENT Moyen ._1_, I I I I blanc rouge rouge _@Prises COMPOSITE De base HD) rouge _i OMPOSITE OUT rou[...]

  • Страница 103

    Emplacement des commandes Panneau avant du t_l_viseur les canaux en sequence. du volume Capteur de signal de tel6commande Tenez-vous a moins de 7 m (23 pi) & I'avant du tet6viseur. - Voyant d'alimentation (en marche: rouge; hors marche: eteint) gations par menu _ge le mode d'entree, Selectionne rentree du menu et du sous- menu. C[...]

  • Страница 104

    I R glage initial L'ecran de reglage initial s'affiche uniquement Iorsque le tel6viseur est mis en marche pour la premiere fois apres que le cordon d'alimentation ait et6 branche darts la prise de courant et Iorsque "Contact auto" (p. 34) est regl6 sur "HF'. Appuyez sur la touche POWER pour mettre le tel6viseur en[...]

  • Страница 105

    Rdglage automatique des canaux (Rdglage ANT/Cable) Selectionnez I'antenne branchee dans la prise Non utilise: allez a (Identification des prises) Selectionnez "Non utilise" Iorsqu'aucun c_ble n'est branche a la prise d'antenne/c&ble. ÷ Ideal Iorsqu'un c_bloselecteur/recepteur satellite est connecte a une pris[...]

  • Страница 106

    I Identifiez les prises d'entr_e du t_l_viseur (Identification des prises) Cela fait, selectionnez SUIVANT, puis appuyez sur OK pour passer a t'etape suivante. ou Suivez les directives a I'ecran pour effectuer les operations suivantes. Identification: [ESPACE] Non utilise/Blu-ray/DVD/ENR. DVD/CINEMA M./JEU/ ORDINATEUR/MAGNETO/CABLE/S[...]

  • Страница 107

    Visionnement de la tdldvision Mettez le tdldviseur en marche (Tel6commande) (Tel6) ( Remarque ) POWER ÷ Veuillez selectionner I'entree appropriee. INPUT --> _ (p. 19) OU Syntonisez un canal mm_ • Les touches des canaux sur le c6te de I'appareil peuvent egalement 6tre utilisees. [Avec c_blos61ecteur/r_cepteur de t616vision par satell[...]

  • Страница 108

    I 16 • Appuyez sur FORMAT pour faire defiler les divers formats d'images disponibles. (p. 36) FORMAT I_ 4 _1 • 480i, 480p: PLEIN/CADRAGE/4:3/ZOOM • 1080p, 1080i, 720p: PLEIN/H-LARGE/CADRAGE/4:3/ZOOM Utilisez Iorsque I'image n'est pas plein ecran (des barres apparaissent de chaque c6te de rimage) ou Iorsque des parties de I&apos[...]

  • Страница 109

    • Autres fonctions pratiques II est possible d'utiliser les touches de la tel6commande pour entrer un caract_re alphanumerique. • Commutation du mode d'entree G ABC _ abc _ 123 • Appuyez sur chaque touche numerique pour afficher en sequence le caractere alphanumerique. I Zone de navigation Vous devez entrer le mot de passe pour acce[...]

  • Страница 110

    I Utilisation des fonctions VIERA TOOLS La touche VIERA TOOLS permet d'acceder facilement aux fonctionnalites speciales du t61eviseur. Celles-ci apparaissent sous forme d'ic6nes de raccourci a l'ecran du t61eviseur. Affichez les fonctions VlERA TOOLS S_lectionnez une rubrique • Pour quitter le menu a I'ecran, appuyez sur EXIT [...]

  • Страница 111

    Visi0nnement de c0ntenu partir de p6riph6riques Appareil(s) raccorde(s) en marche Affichez le menu "S_lection d'entree" INPUT Sdlectionnez le mode d'entrde (exemple) OU Prise Identification (exemple) )selection (raccourci) Appuyez sur la touche numerique correspondante de la telecommande pour selectionner I'entree desiree. [...]

  • Страница 112

    I Visi0nnement avec visualiseur de photos VIERA IMAGE VIEWERTM La fonction VIERA IMAGE VIEWER TM vous permet de voir facilement des images fixes sur le televiseur en inserant une carte SD dans la fente de carte SD VIERA. Introduisez la carte SD ÷ Insertion de la carte ÷ Retrait de la carte Inserez doucement la carte SD avec c6te etiquette, face d[...]

  • Страница 113

    • Tri par dossier, mois ou date .& I'etape @ _i_ Selectionnez le type de tri. Dossiers (ordre croissant numerique/alphabetique) Tri par mois (ordre croissant du mois) Tri par date (ordre croissant de la date) _2_ Selectionnez le repertoire. RETURN Retour I'ecran precedent .& I'etape @ ou @ _i_ Affichez "Reglage des ima[...]

  • Страница 114

    I VIERA Link TM "HDAVI Control TM'' Vous pouvez piloter simultanement tous les appareils Panasonic compatibles avec la fonction "HDAVI Control" au moyen d'une seule touche de la telecommande. Tirez profit d'une grande interoperabilite HDMI avec les appareils Panasonic compatibles. Ce televiseur prend en charge la [...]

  • Страница 115

    • Panneaux de raccordement Panneau arriere du tel6viseur • Raccordement d'un enregistreur DVD (DIGA) <-- C_ble HDMI Enregistreur DVD DIGA avec fonction VlERA Link • Raccordement d'un camescope HD/appareil photo numerique Appuyez sur INPUT, selectionnez une borne HDMI disponible, puis connectez le camescope a cette prise d'en[...]

  • Страница 116

    I I_'lj_ LvjI _ __,1 It8 ,_l_t_'i_ I_ l_F,_'i_ _ _ Pour utiliser toutes les fonctionnalites VIERA Link : Une fois toutes les connexions faites, reglez "VIERA Link" sur "EF" dans le menu des reglages VIERA Link. Certaines fonctionnalites sont desactivees selon la version de "HDAVI Control" de I'appar[...]

  • Страница 117

    Lors de I'utilisation d'un lecteur Blu-ray Disc TM, lecteur/enregistreur DVD ou chafne cinema maison, le televiseur se mettra automatiquement sur I'entree appropriee quand la lecture s'amorce sur I'un de ces appareils. • Pour la chafne cinema maison, les haut-parleurs commutent automatiquement sur la chafne cinema maison.[...]

  • Страница 118

    I I_'lj_ LvAI _ __,1 It8 ,_l_t_'i_ B l_F,_'i_ _ _ Certaines fonctionnalites sont desactivees selon la version de "HDAVI Control" de I'appareil. Veuillez consulter la liste (p. 22). Affichez le menu VIERA Link vIErA ON S_lectionnez une rubrique Des rubriques du menu VIERA Link pourraient 6tre grisees si aucun appareil c[...]

  • Страница 119

    II est possible de selectionner soit les enceintes de la chafne cinema maison, soit les haut-parleurs du televiseur pour la sortie audio. Le contr61e du rendu sonore se fait au moyen de la telecommande du televiseur. Cette fonction n'est disponible que si un amplificateur ou une chafne cinema maison Panasonic est utilis& _1_ Selectionnez &[...]

  • Страница 120

    I Programmation et dition des canaux Les parametres de canal actuels peuvent _tre modifies en fonction de vos besoins et des conditions de reception. Affichez le menu Sdlectionnez "Rdglage" ) suivant -(i) selection Sdlectionnez "Rdglage ANT/C_ble" 28 • Appuyez pour quitter le menu I'ecran EXIT Recherche et ajout automatiq[...]

  • Страница 121

    Utilisez cette procedure pour changer le reglage des canaux captes ou pour changer I'affichage de canal. Utilisez-la aussi pour ajouter ou omettre manuellement des canaux dans la liste de canaux. II est possible de selectionner un mode de syntonisation des canaux (Num@ique seulement/Analogique seulement) en "Mode balayage de canal" ([...]

  • Страница 122

    I Utilisation des fonctions des menus Divers menus vous permettent d'effectuer les parametrages de l'image, du son et d'autres fonctions selon vos pr6ferences. Affichez le menu ® Affiche les fonctions pouvant _tre ajustees. ® Certaines fonctions seront desactivees selon le type de signal d'entree. Structure des menus Barre des[...]

  • Страница 123

    ® La rubrique "Retablir defaut" sera grisee si aucune modification n'a ete effectuee dans les menus suivants • "Image", "Reglages PC", "Audio" et "Sous-titres'. R_tablir d_faut Retablit tousles reglages par defaut pour les reglages d'image, sauf pour le reglage "Image evolu6e"[...]

  • Страница 124

    I • Certains menus sont grises selon le signal d'entree ou les conditions. (ex. : La rubrique "Reduction 3:2" sera grisee si le signal d'entree est en haute definition ou Iors de la visualisation de photos, etc.) Image 6volu_e Filtre 3D Y/C HF/EF Reduit le bruit et le decalage des couleurs de I'image. Codeur couleur DS/HD[...]

  • Страница 125

    |_ | ;] (.I_-.[_ [-.]i .! 11[111 [;! _, l l;]l_ I11[1]11i [;!_ I _,1It_11_,11 _,11 |ill]Ill [;1_ I _,lll[;_'l_ i11_$_ [l]l_'! 0]11 a i]I;_TI_IIIIItl [;il [_,,1_ tt _,11| _'!,_1] l_l| l;)[| I11_',_, l llllO]ll 1_1t1111 _,1i] i]Ill i] i [_ Vous serez invite a saisir votre mot de passe chaque fois que vous afficherez le menu "[...]

  • Страница 126

    I ++_+++ ++ +:o++i +++++ + +: + ++,-_++++ + + + + + + + + + + + + + + + + + + Mode balayage Tous/Favoris/ Selectionne le mode de selection des canaux au moyen de la touche de de canal Num+rique syntonisation. Favoris: Seulement les canaux programmes comme etant des canaux favoris. (p. 16) seulement/ Analogique seulement Langue English/ Selectionne [...]

  • Страница 127

    Liste des classifications pour contr61e parental La puce antiviolence permet de bloquer ta reception de canaux ou d'emissions en fonction de leur classification etablie par l'industrie du divertissement. • Tableau de ¢lassement FILMS I_.-U. NR NE CONTIENT PAS DE CLASSEMENT (NON CLASSE) ET PROGRAMMES NA (NON APPLICABLES). Films qui n&ap[...]

  • Страница 128

    I Informations techniques Appuyez sur la touche FORMAT pour defiler parmi les differents formats d'image. Cette fonction vous permet de choisir le format de I'image selon le signal ret_u et vos preferences. (p. 16) (par exemple, dans le cas d'une image 4:3) ÷ PLEIN I-- 4 --I I-- 16--1 #:tire horizontalement I'image 4:3 de manie[...]

  • Страница 129

    Photo: Images fixes enregistrees sur appareils photo numeriques compatibles avec les fichiers JPEG conformes aux normes DCF* et EXIF** Format des donnees: Baseline JPEG, (sous-echantillonnage: 4:4:4, 4:2:2 ou 4:2:0) Nombre maximum de fichiers: 9 999 Resolution: 160 x 120 jusqu'& 20 000 000 * DCF (regle pour le systeme de fichiers photos): [...]

  • Страница 130

    I [_S']?I_ I;I J]_NI L'interface multimedia haute definition (HDMI) vous permet de tirer profit d'images num@iques haute definition et d'un son de haute qualite en connectant le televiseur a des appareils HD. Appareil HDMI ('1) dote d'une prise de sortie HDMI ou DVI, tel un decodeur de television num@ique ou un lecteur[...]

  • Страница 131

    Le symbole* • identifie le signal d'entree pour video composante (Y, PB, PR), HDMI et PC. 525 (480) / 60i 15,73 525 (480) / 60p 31,47 750 (720) / 60p 45,00 1 125 (1 080) / 60i 33,75 1 125 (1 080)/60p 67,43 1 125 (1 080) ! 60p ' 67,50 1 125 (1 080)/24p 26,97 1 125 (1 080) ! 24p ' 27,00 640 x 400 @70 640 x 480 @60 Macintosh 13 po (64[...]

  • Страница 132

    I Entretien et nettoyage Debranchez d'abord le cordon d'alimentation de la prise de courant. L'avant du panneau d'affichage a re£u un traitement special. Essuyez soigneusement la surface du panneau en utilisant seulement un chiffon doux sans peluche. @ Si la surface est particulierement sale, trempez un chiffon doux non peluche[...]

  • Страница 133

    Spdcifications 110-127 V c.a., 60 Hz Consommation 106 W nominale En attente i 0,3 W Format d'image 16:9 Surface d'aff chage 32 po (31,5 po en diagonale) (L x N X diagona e) 698 mm x 392 mm x 800 mm (27,5 po × 15,4 po × 31,5 po) (Nombre de pixels) i 049088 ii 366 iLi x 768 iHii [4098 x 768 poinis] Haut-parleur 2 haut-parleurs inferieurs [...]

  • Страница 134

    42 I Foire aux questions (FAQ) S'ily a des probtemes de fonctionnement avec le televiseur, reportez-vous au tableau ci-dessous afinde determiner lessympt6mes, puis executez tes mesures de depannage suggerees. Si le probleme persiste, consuttez le siteWebde Panasonic pourobtenir une assistance technique. (Voir page couverture.) Quoi faire pour [...]

  • Страница 135

    Pourquoi n'y a-t-il pas de son? Pourquoi le son est-il inhabituel, distordu, a faible volume ou dans une autre langue? Pourquoi le tel6viseur fait-il entendre des clics, un tintement ou un bourdonnement? V@ifiez que le volume est regle & un niveau adequat et que la fonction sourdine est desactivee. ® V@ifiez que ies haut-parieurs du telev[...]

  • Страница 136

    Index [] Accessoires ............................................................. 7 Affichage des informations ..................................... 15 ANT/C_ble ....................................................... 13, 28 Antenne ............................................................. 9, 13 Audio evolue ...................................[...]

  • Страница 137

    Garantie limitde Panasonic Canada Inc. 5770, Ambler Drive, Mississauga (Ontario) L4W 2T3 PRODUlT PANASONIC - GARANTIE LIMITleE Panasonic Canada Inc. garantit que ce produit est exempt de defauts de materiaux et de main-d'oeuvre dans un contexte d'utilisation normale pendant la periode indiquee ci-apr_s a compter de la date d'achat or[...]

  • Страница 138

    I Ce produit utilise une lampe fluorescente qui contient du mercure. L'61imination de ce mat6riau peut _tre r6glement6e dans votre region en raison de considerations environnementales. Pour plus d'informations sur les modalit6s de recyclage ou d'61imination, contactez votre administration publique locale. Consignation du num6ro de s_[...]