Panasonic PV-DV852 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Panasonic PV-DV852. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Panasonic PV-DV852 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Panasonic PV-DV852 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Panasonic PV-DV852, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Panasonic PV-DV852 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Panasonic PV-DV852
- название производителя и год производства оборудования Panasonic PV-DV852
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Panasonic PV-DV852
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Panasonic PV-DV852 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Panasonic PV-DV852 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Panasonic, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Panasonic PV-DV852, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Panasonic PV-DV852, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Panasonic PV-DV852. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Spanish Quick Use Guide is included. Guía para rápida consulta en español está incluida. Digital Video Camcorder Operating Instructions Model No . PV -D V852 Bef ore attempting to connect, operate or adjust this product, please read these instructions thoroughly . Mini For USA assistance , please call: 1-800-211-P ANA(7262) or send e-mail to : [...]

  • Страница 2

    2 Thin gs You Shou ld Know Thank you for choosing Panaso nic! You have purchased one of the most sophisticated and reli a ble products on the market today. Used properly, we’re sure it wi ll bring you and your family years of enjoyment. Please take time to fill in t he inf ormation on the right. The serial number is on the tag located on the unde[...]

  • Страница 3

    3 Important Safeguards 1) Read Instructions — All the safety and operati ng instructions should be read before the unit is operated. 2) Retain Instructions — The safety and operating instructions should be retained for future ref erence. 3) Heed Warnings — All warnings on the unit and in the operating instructions should be adhered to. 4) Fol[...]

  • Страница 4

    4 A lithium ion/polymer batter y t hat is recyclable powers the product you hav e purchased. Please call 1-800-8-BATTERY for information on how to recycle this battery . A TTENTION: Important Safeguards 17) Objects and Liquids — Never push objec ts of any kind into this video unit through openings as they may touch dangerous voltage points or sho[...]

  • Страница 5

    5 Contents Before Using Standard Accessor ies ......................................................... 6 Quick G uide....... ...... ........ ....... ...... ........ ....... ...... ........ ....... ... 7 To watc h the Pla yback Pictu re ....... ...... ......... ...... ...... ......... . 7 Controls and Components ............ .......................[...]

  • Страница 6

    6 1) 2) 3) 4) 5) 8) 9) 6) 7) CGR-D08 N2QAEC000003 VFC3729 K2KC4CB00002 LSFT0261 LSFT0489 VFC3506 CR2025 PV -DA C11C VF A0366 Bef ore Usin g Standard Acce ssories Illustrated on the left are accessories packaged with the Palmcorder. 1) AC Adaptor, DC Cable and AC Cable ( l 12) ≥ Supplies power to the Palmcor der. CAUTION: This unit will operate on[...]

  • Страница 7

    7 3 1 5, 6, 7 OPEN/EJECT 1 2 4 4 2 CAMERA VCR CARD P .B. PUSH TO CLOSE 3 CAMERA VCR CARD P .B. 6 SEARCH MODE ON OFF POWER 5 MODE ON OFF POWER 7 MODE ON OFF POWER CAMERA VCR CARD P .B. Quick Gu ide 1 Charge the Batte ry. ( l 12) ≥ Connect the AC Cable to the AC Adaptor and AC wall outlet. ≥ Attach the Battery to t he AC Adaptor. (This will start[...]

  • Страница 8

    8 Controls and Components 1) LCD Monito r ( l 14, 66) ....... ......... ......... ............ ........ ......... ............ ......... ......... ......... ........... ......... ......... ..... . ....... ......... ......... ............ ........ ......... ............ ......... ......... ......... ........... ......... ......... ..... . ....... ..[...]

  • Страница 9

    9 44) 43) 42) 45) 46) 54) 53) 55) 34) 33) 40) 39) 37) 38) 36) 35) 32) 41) 49) 48) 47) 51) 50) 52) A/V IN/OUT PHONES S-VIDEO IN/OUT D.STILL PICTURE MIC TO PC DV 32) Tape/Card Sele ctor [TAPE/CARD] ( l 35) 33) Card Mode Selector [STILL/MPE G4/VOICE] ( l 35, 36, 37, 38) 34) Card Slot Cover ( l 35) 35) Card Slot ( l 35) 36) Card Slot Cover O pen Lever [...]

  • Страница 10

    10 ZOOM INDEX INDEX SELECT STORE STOP KL ∫ OSD COUNTER V /REW STILL ADV OFF/ON P .B.DIGIT AL DA TE/ TIME RESET TITLE T W s VOL r ¥ REC MUL TI/ P-IN-P PH OTO SHOT ST AR T/ STOP A.DUB PLA Y P A USE FF/ W STILL ADV MENU ITEM SET 61 5 ; ED V AR. SEARCH P .B. ZOOM ZOOM INDEX INDEX SELECT STORE STOP KL ∫ OSD COUNTER V /REW STILL ADV OFF/ON P .B.DIGI[...]

  • Страница 11

    11 1 3 2 1 1 15˚ 15˚ 15˚ 15˚ ZOOM INDEX INDEX SELECT STORE STOP KL ∫ OSD COUNTER V /REW STILL ADV OFF/ON P .B.DIGIT AL DA TE/ TIME RESET TITLE T W s VOL r ¥ REC MUL TI/ P-IN-P PH OTO SHOT ST ART/ STOP A.DUB PLA Y P AUSE FF/ W STILL ADV MENU ITEM SET 61 5 ; ED V AR. SEARCH P .B. ZOOM 21 ª Inserting a Button-type Bat tery Before using the rem[...]

  • Страница 12

    12 CGR-D08A/1B A B A B A A B B 1 h. 2 h. 3 h 15 min. 1 h 30 min. (1 h 15 min.) 3 h. (2 h 25 min.) 5 h 10 min. (4 h 10 min.) 5 h 20 min. 9 h 40 min. (7 h 50 min.) CGR-D16A/1B CGR-D28A/1B CGR-D53A/1K 2 1 MODE ON OFF POWER BA TT PUSH 4 3 1 2 12 1 Power Supply ª Using the AC Adaptor 1 Slide the View finder backwar d and then tilt i t upward. 2 Insert [...]

  • Страница 13

    13 OPEN/EJECT 1 2 3 4 PUSH TO CLOSE R E C SAVE 1 1 1 2 3 1 1 2 Lens Cap and Grip Belt To protect the Lens surface, attach t he Lens Cap. Adjust t he length of the Grip Belt to the size of your hand. 1 Attach the lon ger loop of the Lens Cap Cord to the L ens Cap. 2 Attach the sho rter loop to the g rip belt. 3 Put your hand through the Grip Belt an[...]

  • Страница 14

    14 2 3 180 x 90 x LCD/EVF SET PUSH MENU TO RETURN LCD BRIGHTNESS LOW||||----HIGH LCD COLOR LEVEL LOW||||----HIGH EVF BRIGHTNESS LOW||||----HIGH 12:30:45AM OCT 15 2002 12:30:45AM OCT 15 2002 12:30:45AM OCT 15 2002 12:30:45AM OCT 15 2002 PUSH OPEN 1 2 1 1 CAMERA VCR CARD P .B. 1 1, 2 3 MODE ON OFF POWER Turning on/off the Palmcorder and selecting Mod[...]

  • Страница 15

    15 Using the Menu Screen To facilitate the selection of a desired function or setting, this Palmcorder displays various funct ion settings on m enus. 1 Press the [M ENU] Button. ≥ When the [CAMERA] Lamp is on, the Camera Function Menu is displayed. 1 ≥ When the [ VCR] Lamp is on, the VCR Function Menu is dis played. 2 ≥ When the [CARD P.B.] L[...]

  • Страница 16

    16 PROG.AE OFF 5 7 4 Ω º RETURN ---- YES PROGRESSIVE AUTO ON OFF D.ZOOM CINEMA OFF 25 200 CAMERA SETUP PUSH MENU TO EXIT 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) DATE/TIME C.DISPLAY LINEAR MEMORY T.CODE RETURN ---- YES OFF D/T DATE C.RESET ---- YES DISPLAY ALL PARTIAL OFF LCD/EVF SET LCD MODE NORMAL BRIGHT ---- YES DISPLAY SETUP PUSH MENU TO EXIT 23) 24) [...]

  • Страница 17

    17 DIGITAL EFFECT PUSH MENU TO EXIT RETURN ---- YES EFFECT OFF ON EFFECT SELECT OFF MULTI WIPE MIX STROBE NEGA SEPIA MONO TRAIL SOLARI MOSAIC MIRROR RETURN ---- YES PLAYBACK FUNCTIONS PUSH MENU TO EXIT 2) 1) 3) 4) 5) 7) 8) OTHER FUNCTIONS PUSH MENU TO EXIT REMOTE VCR1 VCR2 OFF RETURN ---- YES CLOCK-SET ---- YES RECORDING SETUP PUSH MENU TO EXIT REC[...]

  • Страница 18

    18 Card Playback Mode Main-Menu [CARD FUNCTIONS] [DELETE CARD FILE] Su b-Menu 1) Selecting and deleting a File [ DELETE F ILE BY S ELECT ION] ( l 42) 2) Deleting All F iles [DELETE ALL FILES ] ( l 42) 3) Selecting and Deleting a Title [DELETE TITLE BY SELECTION] ( l 42) [CARD EDITING] Sub-Menu 4) Recording to Cassette [RECOR D TO TAPE] ( l 39) 5) S[...]

  • Страница 19

    19 1, 2 1, 3 MENU PUSH W .B./SHUTTER/IRIS/ VOL/JOG CLOCK-SET PUSH MENU TO RETURN YEAR :2002 MONTH :OCT DAY :10 HOUR : 2PM MINUTE:30 1 CAMERA FUNCTIONS PUSH MENU TO EXIT 1. CAMERA SETUP 2. DIGITAL EFFECT 3. CARD SETUP 4. MULTI-PICTURES 5. RECORDING SETUP 6. DISPLAY SETUP 7. OTHER FUNCTIONS 1 2 AUDIO-REC REC-SPEED AUDIO-REC 12bit RETURN ---- YES SP L[...]

  • Страница 20

    20 24 RECORD REC PAUSE PAUSE CAMERA VCR CARD P .B. MODE ON OFF 1 3, 4 1 2 58 6 , 7 PUSH MENU 3 W .B./SHUTTER/IRIS/ V OL/JOG TAPE CARD POWER AUTO MANUAL ° x 9 CAMERA Mode Recor ding 1 Set the [OFF/ON/MODE] Switch to [ON]. ≥ The [CAMERA] Lamp lights up. 1 2 Slide the [TAPE/CARD] Selector towards [TAPE]. 3 Press the Record ing Start/Stop Button. ?[...]

  • Страница 21

    21 1 1 t W T 5 t W 10 t W T T Z.MIC 1 PHOTO PHOTO PHOTO 1 PH OTO SHOT 2 2 TAPE CARD STILL PHOTO 1 PhotoShot Recording on the DV Cassette With this function, you c an record still pictures with so und for approximately 7 seconds eac h on the Cassette. 1 Slide the [TAPE/CARD] Selec tor to [TAPE]. 2 Press the [PHOTO SHOT] Button in the Recor ding Paus[...]

  • Страница 22

    22 25 t W T D.ZOOM PUSH MENU 1 2 W .B./SHUTTER/IRIS/ V OL/JOG AUTO MANUAL OPTICAL IMAGE ST ABILIZER EIS EIS 1 1, 3 PH OTO SHOT 2 2 2 MEGA 1 2 1, 3 2 F ADE Digital Zoom Function This function is useful when you want to record close-up shots of subjects located beyond a normal zoom range of 1 k to 10 k magnification. With the digital zooming Function[...]

  • Страница 23

    23 1 CINEMA PUSH MENU 1 W .B./SHUTTER/IRIS/ V OL/JOG AUTO MANUAL Cinema Function This function is for recording in a c inema-like wide screen. 1 Set [CAMERA FUNCTIONS] >> [CAMERA SETUP] >> [CINEMA] >> [ON]. ≥ Black bars appear at the top and bottom of the screen. 1 To Cancel th e Cinema Mo de Set [CAMERA F UNCTIONS] >> [CA[...]

  • Страница 24

    24 MNL 1/100 1 2 PUSH MENU 2, 3 1 W .B./SHUTTER/IRIS/ V OL/JOG SEARCH AUTO MANUAL Manual Shutter Speed Adjustment Useful for Recording fast-moving subjects. 1 Set the Mode Selector Switch to [MANUAL]. ≥ The [MNL] Indication 1 appears. 2 Press the [PUSH] Dial repeatedly un til the shutter speed Indication 2 app ears. 3 Rotate the [PUSH] Dial to ad[...]

  • Страница 25

    25 1 AW B 2 3 1 4 5 2, 3 PUSH MENU 1 W .B./SHUTTER/IRIS/ V OL/JOG AUTO MANUAL MNL 4 1 2, 3, 4 PUSH MENU 1 W .B./SHUTTER/IRIS/ V OL/JOG SEARCH AUTO MANUAL Recording in Natura l Colors (White Bala nce) Depending on the scene or light conditions, the A utomatic White Balance Adjustment Mode may not be able t o bring out natural colors. In such a case,[...]

  • Страница 26

    26 Using the Video Flash The Built-in Video Flash enables you to record s till pictures in a dark place. 1 Press the [PUSH] Button to open the Vid eo Flash. 2 Set [CAMERA FUNCTIONS] >> [RECORDING SETUP] >> [FLASH] >> [ON] or [AUTO]. ≥ If [AUTO] is selected, Video F lash is set off if light is needed by s ensing the surrounding l[...]

  • Страница 27

    27 WIPE MIX WIPE WIPE MIX MIX 2, 3, 4 1 PUSH MENU W .B./SHUTTER/IRIS/ V OL/JOG AUTO MANUAL Digital Effect Functions This Palmcorder is equipped with digital eff e ct f un ctions that add special effects to the scene. Digital Effects 1 [EFFECT1] 1) [MULTI] Multi-Picture Mode 2) [P-IN-P] Picture-in-P icture Mode 3) [WIPE] Wipe Mode 4) [MIX] Mi x Mode[...]

  • Страница 28

    28 ª Multi-Picture Mode Str obe Mul ti-Pi cture Mo de 1 : You can c apture and record 9 consecutive small still pictur es. Manual Mu lti-Picture Mode 2 : You can m anually capture and record 9 small still pictures. After setting [CAME RA FUNCTIONS] >> [DIGITAL EFFECT] >> [EFFE CT1] >> [MULTI]... 1 Set [CAMERA FUNCTIONS] >> [...]

  • Страница 29

    29 A C B D R ! ! 1 1 2 2 SEARCH PUSH W .B./SHUTTER/IRIS/ V OL/JOG VCR Mode Playi ng Back The recorded scene can be played back immediately after recording. 1 Slide the [O FF/ON/MODE] Swi tch and set t he Palmcorder i n the VCR Mode. ≥ The [VCR] Lamp lights up. 1 2 Push the O peration Leve r towards [ 6 ] to rewind the tape. ≥ Rewind the tape to[...]

  • Страница 30

    30 1 2 33 ZOOM INDEX INDEX SELECT STORE STOP KL ∫ OSD COUNTER V /REW STILL ADV OFF/ON P .B.DIGITAL DA TE/ TIME RESET TITLE T W s VOL r ¥ REC MUL TI/ P-IN-P PH OTO SHOT ST ART/ STOP A.DUB PLA Y P AUSE FF/ W STILL ADV MENU ITEM SET 61 5 ; ED V AR. SEARCH P. B . ZOOM 1 2 1 SEARCH PUSH W .B./SHUTTER/IRIS/ V OL/JOG BLANK 1 PUSH MENU W .B./SHUTTER/IRI[...]

  • Страница 31

    31 Index Search Functions To facilitate searching of desired scene, this Palmcorder automatically records index signals during recording, as explained in the f ollowing. PhotoShot Index Signal These signals are automatically recorded w henever still pictures are taken in PhotoShot Mode ( l 21) . When recording still pictures using the Continuous Ph[...]

  • Страница 32

    32 Playback Zoom Function A part of the image can be enlarged up to 10 times during playback. 1 During play back, press the Playback Zoom Button [P.B. ZOOM] on th e Remote Controller. ≥ The center of the image is enl a rged to approximat ely double the size. Changing t he Zoom Magnific ation 2 Change the ma gnification by pressing the [W] o r [T][...]

  • Страница 33

    33 1 2 3 ZOOM INDEX INDEX SELECT STORE STOP KL ∫ OSD COUNTER V /REW STILL ADV OFF/ON P .B.DIGITAL DA TE/ TIME RESET TITLE T W s VOL r ¥ REC MUL TI/ P-IN-P PHOTO SHOT ST ART/ STOP A.DUB PLA Y PAU S E FF/ W STILL ADV MENU ITEM SET 61 5 ; ED VAR. SEARCH P. B . ZOOM 4 MUL TI/P-IN-P 1, 3 4 PUSH MENU W .B./SHUTTER/IRIS/ V OL/JOG SEARCH AUTO MANUAL 1, [...]

  • Страница 34

    34 A.DUB ; A.DUB ! 12 ZOOM INDEX INDEX SELECT STORE STOP KL ∫ OSD COUNTER V /REW STILL ADV OFF/ON P .B.DIGITAL DA TE/ TIME RESET TITLE T W s VOL r ¥ REC MUL TI/ P-IN-P PHOTO SHOT ST ART/ STOP A.DUB PLA Y P AUSE FF/ W STILL ADV MENU ITEM SET 61 5 ; ED VAR. SEARCH P .B. ZOOM 4 3 3, 5 PUSH MENU W .B./SHUTTER/IRIS/ V OL/JOG SEARCH AUTO MANUAL 1, 2 P[...]

  • Страница 35

    35 OPEN 1 2 3 2 1 STILL TAPE CARD F 7 640 VOICE 1 2 5 MPEG4 PH OTO SHOT CARD MODE PICTURE PUSH MENU W .B./SHUTTER/IRIS/ V OL/JOG AUTO MANUAL 3, 4 Specia l Feature s Usi ng a Memo ry Ca rd A Card can be used to record files or pl a y back files. ≥ Use genuine SD Memory Card or MultiMediaCard only. ª Inser ting a Card Before inserting a Card, be s[...]

  • Страница 36

    36 TAPE CARD F 7 640 1, 2, 4, P HOTO SHOT STILL VOICE MPEG4 CARD MODE PICTURE PUSH MENU W .B./SHUTTER/IRIS/ V OL/JOG AUTO MANUAL 3, , 1 1 NOW WRITING ; T A P E C A R D % PUSH MENU W .B./SHUTTER/IRIS/ V OL/JOG SEARCH AUTO MANUAL 21 ª Card PhotoShot (cont inued) Recording f rom a Cass ette (VCR Mode) 1 Slide the [TAPE/CARD] Selecto r to [CARD]. 2 Sl[...]

  • Страница 37

    37 ª Recor ding the Moving Picture s (MPEG4) You can record moving pictures for e-mailing on a Memory Card. The recorded data can be also played back on Windows Media Player. Recording from the Palmc order Lens (Cam era Mode) 1 Slide the [TAPE/CARD] Selec tor to [CARD]. 2 Slide the [STIL L/MPEG4/VOICE] Selector to [M PEG4]. 3 Press the Rec ording [...]

  • Страница 38

    38 Playing Back Files from the Memory Card It allows you to play back files recorded on a Card. ≥ When you set the Palmcorder to Card Playback Mode, the Card Contents 1 are displayed to inform you which kind(s) of data (still picture, moving picture and/or voice data) are recorded on the Card. ª Playing back S till Pictures 1 Set the Palmco rder[...]

  • Страница 39

    39 1 TAPE CARD STILL VOICE MPEG4 CARD MODE 1 3 5 4 PICTURE No.25 100-0012 2 640 640 640 640 640 640 No . 3 FILE SEARCH PUSH MENU TO RETURN 2, 4 MUL TI/P-IN-P PUSH MENU W .B./SHUTTER/IRIS/ V OL/JOG AUTO MANUAL 3, 4 , ª To Sele ct a Desired File and P lay it Back After setting the Palmcorder to the Card Playb ack Mode ( l 38) ..... 1 Slide the [STIL[...]

  • Страница 40

    40 Slide Show The record ed still pictures in t he Card can be played b ack like a Slide Show. You can set up a Slide Show or change the content . To Select Pictu res to Play Bac k in Your Slide Show 1 After setting the [STILL/MPEG4/ VOICE] Switch to [STI LL], set [CARD FUNCTIONS] >> [CARD EDITING] >> [SLIDE SHOW] >> [YES]. ≥ Sl[...]

  • Страница 41

    41 Creating a Title You can create a title a nd record on a Memory Card. 1 Camera Mode: Slide the [STIL L/MPEG4/VOICE] Select or to [STILL] and point the cam era at the image you want to use for creating a title. VCR Mode: Sear ch fo r the i mage y ou want to use for cr eating a tit le and set the Palm corder to Still Pla yback Mode. 2 Set [CARD S [...]

  • Страница 42

    42 Protecting the Files on a Memory Card from Acci dental Eras ure (File Loc k) Precious files recorded on a Memory Card can be locked to prevent accidental erasure . (Even if files are locked, the files will be deleted when the Memory C ard is formatted.) After setting the Palmcorder to the Card Playback Mode ( l 38 )..... 1 Set [CARD FUNCTIONS] &[...]

  • Страница 43

    43 Formatting a Memory Card If a Memory Card becomes unreada ble by the Palm corder, formatting it may make it reusable. Formatting will delet e all the data recorded on a Me mory Card. After setting the Palmcorder to the Card Playb ack Mode ( l 38) ..... 1 Set [CARD FUNCTIONS] >> [CARD EDITING] >> [CARD FORMAT] >> [YES]. 2 Select[...]

  • Страница 44

    44 A/V IN/OUT PHONES S-VIDEO IN/OUT D.STILL PICTURE MIC TO PC DV 2, 4, 5 1, 3, 6 21 [S-VIDEO IN] A [VIDEO IN] A [A UDIO IN] A A/V IN/OUT PHONES S-VIDEO IN/OUT D.STILL PICTURE MIC TO PC DV 21 [S-VIDEO OUT] B [VIDEO OUT] B [A UDIO OUT] B Copying your DV Cassette to an S-VHS or VHS Cass ette (Dubbin g) After connec ting the Palm corder and the S- Vide[...]

  • Страница 45

    45 2 A B ZOOM INDEX INDEX SELECT STORE STOP KL ∫ OSD COUNTER V /REW STILL ADV OFF/ON P .B.DIGITAL DA TE/ TIME RESET TITLE T W s VOL r ¥ REC MULTI/ P-IN-P PHOTO SHOT ST ART/ STOP A.DUB PLA Y PA USE FF/ W STILL ADV MENU ITEM SET 61 5 ; ED VAR. SEARCH P. B. ZOOM 1 4 1, 3 Using your Palmcorder w ith Digital Video Equipment (Dubbing) By connecting t [...]

  • Страница 46

    46 Using the Software with a Computer An image stored on the DV Cassette can be transferred to your Pers onal Computer. ª System Re quirements for Ar cSoft ≥ CD-ROM drive (for installation) (for ArcSoft Soft ware) For Windows ® ≥ IBM PC/AT or compatible ≥ Intel Pentium ll P rocessor: 266 MHz or more ≥ Windows ® XP, Windows ® Me, Windows[...]

  • Страница 47

    47 ArcSoft Software Ther e are 4 ty pes o f image edit ing sof twar e in th e ArcS oft Sof tware p ackag e. Before yo u begin... 1 Open [Start] >> [Prog rams] >> [ArcSoft] >> [Panorama Make r 3.0] or [PhotoIm pression 3.0] or [PhotoBase 3.0] or [PhotoPrin ter 2000 Pro]. 1 Panorama Maker 3.0 (Windows, Mac) ≥ Easy-to-use photo-sti[...]

  • Страница 48

    48 Using the Supplied USB Connection Kit ª Operating environmen t USB Driver can be installed in a PC/AT compatible personal computer which ca n run Microsoft Windows ® XP, Windows ® Me, Window s ® 98SE, Windows ® 2000 Professional. ≥ USB Driver For Windows ® ≥ IBM PC/AT or compatible ≥ Inte l Pentium ll Pr ocessor: 300 MHz or higher CP[...]

  • Страница 49

    49 Using the G726 D ecoder G726 Decoder allows you to listen to MPEG4 sound w ith Windows Media Player. Install it from enclos ed CD-ROM. In order for t he G726 Decoder to b e installed, the hard disk must have a t least 16 MB of free space. Before proceeding with installat ion, check out the amount of free sp ace on the har d disk. For Wi ndows ®[...]

  • Страница 50

    50 Check if Palmcorder is correctly recognized 1 Verify [Removab le Disk] icon is a dded in [My Compu ter]. ≥ Drive name (E: etc.) may vary depending on your computer. ≥ If Palmcorder is connected to the computer before the driver is installed, or you are using t he driver that came with W indows, then it may not be able to correctly recognize [...]

  • Страница 51

    51 Verifying and updating driver Windows 98 SE Verify and update driver while Palmcorder is connected to the computer. ª Verifying driver (Palmcorder must be conne cted to computer) 1 Select [Start] >> [Settings] >> [Co ntrol Panel], double click [System] sel ect device driver tab, verify [Panaso nic DVC USB Drive r] and [Panason ic DV[...]

  • Страница 52

    52 Windows 2000 Professional Verify and updat e driver while Palmcorder is connected to the computer. ª Verify dr iver (Palmcorder must be conn ected to computer) 1 Select [Start ] >> [Settings] > > [Control Panel], doubl e click [System] Hardware tab, Device Mana ger. Verify [Panasonic DVC USB Driv er] and [USB Root Hub] i n [Universa[...]

  • Страница 53

    53 Windows Me Verify and update driver while Palmcorder is connected to the computer. ª Verifying driver (Palmcorder must be conne cted to computer) 1 Select [Start] >> [Settings] >> [Co ntrol Panel], double click [System], D evice Manage r tab and ver ify [Panaso nic DVC USB Driver] is displayed in [Univers al Serial Bus controllers] [...]

  • Страница 54

    54 Windows XP Verify the driver while Palmcorder is connected to the computer. ª Verifying driver (Palmcorder must be conn ected to computer) 1 Select [Start ] >> [Control Panel ] >> [Performance an d Maintenance], double click [System], Hardware tab, Devic e Manager. Please make sure that yo u can see the following drivers that come w[...]

  • Страница 55

    55 Notes ≥ Do not disconnect USB Connection Cable while the operation light of Palmcord er is on. It may freeze the software or destroy the data in transfer. Please refer to the user manual of P almcorder. ≥ We recommend using AC adaptor as the power source for the Palmcorder when using USB Connect ion Kit. Data may be lost If the battery power[...]

  • Страница 56

    56 Others Indications Various functions and Palmcorder conditions are displayed on the screen. 1) Re main ing B att ery P ower [ r ] ≥ When the battery power becomes low, t he indication changes. When the battery is discha rged completely, the u ( v ) Indication flashes. ≥ When you are using the AC Adaptor, the [ s ] Indication may appear, howe[...]

  • Страница 57

    57 12) Recording Mode ≥ AUTO: This appears when Mode Selector Switch is set to [AUTO] . ( l 20) ≥ MNL: This appears when Mode Selector Switch is set to [MANUAL]. ( l 23, 24, 25) Optical Image Stabilizer [ EIS] ( l 22) Audio Dubb ing Input Display [M IC/AV IN] ( l 34) Audio Recording Mode [12bit/16bit] ( l 34) 13) Manual Focus [MF] ( l 24) Backl[...]

  • Страница 58

    58 ª Changing the Counter Display Mode By changing [C.DISPLAY] on the [DISPLAY SETUP] Sub-Menu, you c an change the Counter Display Mode to Tape Counter Indication (0:00.00), Memory Counter Indication (M0:00.00), and Time Code Indication (0h00m00s00f). ≥ You can also press the [COUNTER] Button of t he Remote Controller repeatedly to c hange the [...]

  • Страница 59

    59 Notes & Precaut ions ª Power- Related Items ( l 12) ≥ When the Palmcorder is used for a long time, the Camera body becomes warm, but this is not a malfunc tion. ≥ If the [CHARGE] Lam p does not light up although the Battery is at tached, detach the Battery, and reattach it. ª Insertin g/Ejecting the Casse tte ( l 13) ≥ In the case o [...]

  • Страница 60

    60 ª Cinema Functi on ( l 23) ≥ Cinema function does not op erate during Card Mode. ≥ Using the Cinema f unction does not widen th e recording angle. ≥ If you play back tape recorded in Cinema Mode on a wide-screen (16:9) format TV, playback size is automatically adjusted to fit the TV screen format. Please refe r to th e TV ’ s operating [...]

  • Страница 61

    61 ª Digital Effect Functions (Camera Mode) ( l 27) ≥ If you set [EFFECT1] on [DIGITAL EFFECT] Sub-Menu to [MAGICPIX], you need to adjust the focus manually. However, you cannot adjust the shutter speed and iris and cannot select White Balance. ≥ If [EFFECT2] on the [DIGITAL EFFE CT] Sub-Menu is set to [MONO] or [SEPIA], the selected White Bal[...]

  • Страница 62

    62 ª Audio Dubbing ( l 34) ≥ The blank s ection of a tape cannot b e dubbed. ≥ Sounds sent through the DV Terminal cannot be dubbed. ≥ If a tape has a non-recorded portion when t h e tape is dubbed, images and sounds may be disturbed when this portion of the tape is pl ayed back. ≥ If you set the tape counter bac k to 0 at the p osition wh[...]

  • Страница 63

    63 ª Card P layback ( l 38) ≥ If a blank (nothing recorded) Card is played, t he screen becomes white and the [NO PICT U RE], [NO MPE G4 DATA] or [NO VOICE DATA] Indicati on appears depending on the mode selected. ≥ If you attempt t o play back if file recorded in a different format or if file data is defective, the [ k ] Indication and the [C[...]

  • Страница 64

    64 Cautions for Use ª After Use 1 Take out the Cassette. ( l 13) 2 Set the [OFF/ON/MODE] Switch to [OFF]. ( l 14) 3 Detach the Power Source and retrac t the Viewfinder. ( l 12) 4 To protec t the Lens, attach the supplied Lens Cap. ( l 13) ª Tips for using your Pa lmcorder When you use your Palmcorder on a rai ny or snowy day or on a beach, make s[...]

  • Страница 65

    65 ª Condensation If excessive moist ure condenses in the unit, [DEW DETECTED] Indication will flash, and the Palmc order will automatically turn off after about 1 minute. In this happens, follow t he steps below: 1 Take out th e Cassette. ≥ None of the o ther functions operate. Depending on the amount of condensation, removing the Cassette may [...]

  • Страница 66

    66 ª Cautions for Sto rage Before storing the Palmcorder, take the Cassette out and detach t he Battery. Store all the components in a dry place with a relati vely stable temperatur e. ≥ Recommended Temperat ure: 59 o F to 77 o F (15 o C to 25 o C), Recommended Humidity: 40% to 60% Palmcorder ≥ Wrap it with a soft cloth to pr event dust from g[...]

  • Страница 67

    67 Explanation of Terms ª Digital Video System In a digital video system, images and sounds are converted into digital signals and recor ded on a tape. This complete digital recording is c apable of recording and playbac k with minimal image and sound deterioration. In addition, it automatically r ecords data, such as Time Code and date/time, as d[...]

  • Страница 68

    68 Specifications Digital Palmcorder Inf ormation f or your saf ety Power Source: DC 7.2 V/7.8V Power C onsumpti on: 6.5 W (REC m ode) Record ing Format: Mini DV (Consum er-use Dig ital Video SD Format) Tape Us ed: 6.35 mm d igital vide o tape Record ing/Playba ck Time: SP: 80 mi n.; LP: 120 min. (w ith DVM80) Video Record ing System: Di gital Comp[...]

  • Страница 69

    69 Palmc order Access ory Syste m *Please refer to p age 12, concerning the battery charging time and available recording time. *NOTE: Acces sories and/or model numbe rs may vary b y country. Please consult your local dealer. Accessory# PV -D A C11A (F or USA) PV -D A C11A-K (F or Canada) *CGR-D08A/1B (Replaces *CGR-D120A/1B) *CGR-D16A/1B (Replaces[...]

  • Страница 70

    70 Palmc order Ac cessor y Order Form (For USA Customers) In CANADA, please contact your local Panas onic dealer for more information on Acces ories. T O OBT AIN ANY OF OUR P ALMCORDER ACCESSORIES Y OU CAN DO ANY OF THE FOLLO WING: VISIT Y OUR LOCAL P ANASONIC DEALER OR CALL P ANASONIC’S A CCESSOR Y ORDER LINE A T 1-800-332-5368 [6 AM-5 PM M-F , [...]

  • Страница 71

    71 Before Requesting Service (Problem s and Solutions) If you are experiencing one of the following problems with your Digital Palmcorder, it may be something you can corr ect yoursel f. Check the list below for Problems and Solutions. Problems Sol utions The Palmcorder power cannot be turned on. Is the power source connected correctly? The Palmcor[...]

  • Страница 72

    72 The Remaini ng Tape Time Indicati on does not match the actual re maining tape ti me. ≥ If scenes of less than 15 s econds are continuously recorded, the re maining tape time cannot be displayed correctl y. ≥ In some cases, the Remaining Tape Time Indication may show remaining t ape time that is 2 to 3 minutes shorter than the actual remaini[...]

  • Страница 73

    73 Reques t for Serv ice Notice (USA only ) Mail this completed f or m and your Proof of Purchase along with y our unit to: P anasonic Ser vices Company 1705 N. Randall Road Elgin, IL. 60123-7847 Attn: Camcorder Repair Request f or Service Notice: Please photocop y this form when making a request f or ser vice notice. In the unlikely e v ent this p[...]

  • Страница 74

    74 Limited Warranty (For USA Customers) Panasonic/Quasar Video Products Limited Warranty Product Camcorder DVD/VCR Deck, A/V Mixer TV/VCR, TV/DVD, TV/DVD/VCR Combination TV/HDR Combination Rechargeable Batteries (in exchange for defective item) Tape (in exchange for defective item) Memory Cards (in exchange for defective item) Labor Ninety (90) Day[...]

  • Страница 75

    75 Custome r Services D irectory Service in Canada: As per sevicenter list ed in Canadian warranty information on page 76. For Product Information, Operating Assistance, Literature Request, Dealer Locations, and all Customer Service inquiries please contact: 1-800-211-PANA (7262), Monday-Friday 9 am-9 pm; Saturday-Sunday 9 am-7 pm, EST. or send e-m[...]

  • Страница 76

    76 Limited Warranty (For Canadian Customers) Panasonic Ca nada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 PANASONIC PRODUCT – LIMITED WARRANTY (For Canadian Customers) Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material a nd workmanship and agrees to remedy any such defect for a period as stated below from th[...]

  • Страница 77

    77 Index ª A AC Adaptor ................................... ............................... 12, 64 ArcSoft.. ...... ....... ........ ...... ....... ........ ...... ....... ........ ...... ....... . 47 Audio Dubbing ........................ ........................... ................ 34 Auto Foc us .... ........ ...... ....... ........ ...... ....[...]

  • Страница 78

    78 1 4 2 CAMERA VCR CARD P .B. MODE ON OFF PUSH TO CLOSE 3 1 3 OPEN/EJECT 2 2 RECORD REC CAMERA VCR CARD P .B. MODE ON OFF 1 2 , 3 CAMERA VCR CARD P .B. MODE ON OFF SEARCH 1 Spanish Quick Use Guide/Gu í a espa ñ ola para el uso r á pido ª Para iniciar 1 Cargue la bater í a. ≥ Conecte el cable el é ctrico de CA en el adaptador de CA y en la [...]

  • Страница 79

    79 ø F 7 1200 PUSH , MENU PH OTO SHOT W .B./SHUTTER/IRIS/ V OL/JOG , STILL TAPE CARD VOICE MPEG4 CARD MODE PH OTO SHOT STILL T A CA R ª Para introducir una tarje ta de memoria Antes de introducir una tarjeta de memoria, aseg ú rese de que est é desactivada la videoc á mara. 1 Empuje la pal anca [OPEN] haci a la derecha y abr a el asiento de la[...]

  • Страница 80

    P anasonic Consumer Electronics Compan y , Division of Matsushita Electric Corporation of America Division of Matsushita Electric Corporation of America Executive Office: One P anasonic W a y , Secaucus, NJ 07094 (201) 348-7000 P anasonic Company East: 6749 Ba ymeadow Driv e, Glen Burnie, MD 21060 P anasonic Company Central: 1707 Nor th Randall Roa[...]

  • Страница 81

    Caméscope numérique Manuel d’utilisation Modèle PV -D V852 R LSQT0512B Il est recommand é de lire attentiv ement ce manuel av ant d’utiliser I’appareil. P our de I’aide, composez le 1-800-561-5505 ou visitez notre site Internet à www .panasonic.ca Mini 137F.book 1 ページ 2002年3月19 日 火曜日 午後3 時2[...]

  • Страница 82

    2 Renseignemen ts Merci d’a voir choisi Panaso nic! Vous avez ac het é l ’ un des appareils les plus per fectionn é s et les pl us fiables actuellement sur le march é . Utilis é selon les directives, il vous apportera ainsi qu ’à votre famille des ann é es de plaisir. Veuillez prendre le temps de remplir la case ci- dessous. Le num é r[...]

  • Страница 83

    3 Directives importantes 1) Lire les instructions — Les instructions concernant la s é curi t é et le foncti onn ement de l ’ appareil doivent ê tre lues avant l ’ utilisati on. 2) Conserver les instructions — Le manuel d ’ utilisation devrait ê tre conserv é pour c onsultation ult é rieure. 3) Tenir compt e des avertissements — T[...]

  • Страница 84

    4 A TTENTION: L ’ appareil que vous vous ê tes procur é est aliment é par une batterie au lithium-ion/lithium-polym è re. Pour des renseignements sur le recyclage de la batterie, veuillez composer le 1-800-8-BATTERY. Directiv es importantes 19) R é paration — D é brancher l ’ appareil du se cteur et le faire r é parer par du pers onnel[...]

  • Страница 85

    5 Table des mati è res Pr é face Accesso ires standard . ......................................................... 6 Guide so mmaire ........ ...... ......... ...... ...... ......... ...... ...... ......... . 7 Visionnement de l ’ enr egistrement .... ....... ........ ...... ....... ....... 7 Nomenclature (Com mandes et acces soires) ..........[...]

  • Страница 86

    6 1) 2) 3) 4) 5) 8) 9) 6) 7) CGR-D08 N2QAEC000003 VFC3729 K2KC4CB00002 LSFT0261 LSFT0489 VFC3506 CR2025 PV -DA C11C VF A0366 Pr é face Access oires standa rd À gauche, figurent les ac cessoires fournis ave c le cam é scope. 1) Adaptate ur secteur, c â ble c.c. et c â ble c.a. ( l 12) ≥ Alimente le cam é scope. ATTENTION: Ce ca m é scope pe[...]

  • Страница 87

    7 3 1 5, 6, 7 OPEN/EJECT 1 2 4 4 2 CAMERA VCR CARD P .B. PUSH TO CLOSE 3 CAMERA VCR CARD P .B. 6 SEARCH MODE ON OFF POWER 5 MODE ON OFF POWER 7 MODE ON OFF POWER CAMERA VCR CARD P .B. Guide sommaire 1 Recharge de la batterie. ( l 12) ≥ Ins é rer le fil d ’ alimentation dans l ’ adaptateur secteur e t brancher la fiche d ’ alimentation dans[...]

  • Страница 88

    8 Nomencl ature (Commande s et acce ssoires) 1) É cran à crista ux li quide s (LCD ) ( l 14, 66) ....... ......... ......... ............ ........ ......... ............ ......... ......... ......... ........... ......... ......... ..... . ....... ......... ......... ............ ........ ......... ............ ......... ......... ......... .....[...]

  • Страница 89

    9 44) 43) 42) 45) 46) 54) 53) 55) 34) 33) 40) 39) 37) 38) 36) 35) 32) 41) 49) 48) 47) 51) 50) 52) A/V IN/OUT PHONES S-VIDEO IN/OUT D.STILL PICTURE MIC TO PC DV 32) S é lecteur cassette/carte [TAPE/CARD] ( l 35) 33) S é lecteur de mode d ’ enregistrement sur carte [STILL /MPEG4/VOICE ] ( l 35, 36, 37, 38) 34) Couvercle de la fen te de la carte ([...]

  • Страница 90

    10 ZOOM INDEX INDEX SELECT STORE STOP KL ∫ OSD COUNTER V /REW STILL ADV OFF/ON P .B.DIGIT AL DA TE/ TIME RESET TITLE T W s VOL r ¥ REC MUL TI/ P-IN-P PH OTO SHOT ST AR T/ STOP A.DUB PLA Y P A USE FF/ W STILL ADV MENU ITEM SET 61 5 ; ED V AR. SEARCH P .B. ZOOM ZOOM INDEX INDEX SELECT STORE STOP KL ∫ OSD COUNTER V /REW STILL ADV OFF/ON P .B.DIGI[...]

  • Страница 91

    11 1 3 2 1 1 15˚ 15˚ 15˚ 15˚ ZOOM INDEX INDEX SELECT STORE STOP KL ∫ OSD COUNTER V /REW STILL ADV OFF/ON P .B.DIGIT AL DA TE/ TIME RESET TITLE T W s VOL r ¥ REC MUL TI/ P-IN-P PH OTO SHOT ST ART/ STOP A.DUB PLA Y P AUSE FF/ W STILL ADV MENU ITEM SET 61 5 ; ED V AR. SEARCH P .B. ZOOM 21 ª Mise en place d’une pile de type bouton Avant d ’[...]

  • Страница 92

    12 CGR-D08A/1B A B A B A A B B 1 h 2 h 3 h 15 min 1 h 30 min (1 h 15 min) 3 h (2 h 25 min) 5 h 10 min (4 h 10 min) 5 h 20 min 9 h 40 min (7 h 50 min) CGR-D16A/1B CGR-D28A/1B CGR-D53A/1K 2 1 MODE ON OFF POWER BA TT PUSH 4 3 1 2 12 1 Source d ’ alime ntati on ª Utilisation de l ’ adap tat eur sec teur 1 Soulever l e viseur vers le haut. 2 Mettre[...]

  • Страница 93

    13 OPEN/EJECT 1 2 3 4 PUSH TO CLOSE R E C SAVE 1 1 1 2 3 1 1 2 Capuchon de l ’ objectif et courroie de la poign é e Pour prot é ger la surface de l ’ objectif, fixer le capuchon. R é gler la longueur de la courroie en f onction de la taille de la main. 1 Fixer la bouc le la plus l ongue du cordon du capuchon d ’ object if au capuchon d ’[...]

  • Страница 94

    14 2 3 180 x 90 x LCD/EVF SET PUSH MENU TO RETURN LCD BRIGHTNESS LOW||||----HIGH LCD COLOR LEVEL LOW||||----HIGH EVF BRIGHTNESS LOW||||----HIGH 12:30:45AM OCT 15 2002 12:30:45AM OCT 15 2002 12:30:45AM OCT 15 2002 12:30:45AM OCT 15 2002 PUSH OPEN 1 2 1 1 CAMERA VCR CARD P .B. 1 1, 2 3 MODE ON OFF POWER Mise en marche/arr ê t du cam é scope et s é[...]

  • Страница 95

    15 Utilisation du menu Pour faciliter la s é lection d ’ un e fonction ou d ’ un r é glage d é sir é s , ce cam é scope affiche diff é rentes fonctions de r é glage sur les me nus. 1 Appuyer sur la touche [MENU]. ≥ Lorsque le voyant [CAMERA] est allum é , le menu cam é ra est affich é . 1 ≥ Lorsque le v oyant [VCR] est allum é , [...]

  • Страница 96

    16 PROG.AE OFF 5 7 4 Ω º RETURN ---- YES PROGRESSIVE AUTO ON OFF D.ZOOM CINEMA OFF 25 200 CAMERA SETUP PUSH MENU TO EXIT 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) DATE/TIME C.DISPLAY LINEAR MEMORY T.CODE RETURN ---- YES OFF D/T DATE C.RESET ---- YES DISPLAY ALL PARTIAL OFF LCD/EVF SET LCD MODE NORMAL BRIGHT ---- YES DISPLAY SETUP PUSH MENU TO EXIT 23) 24) [...]

  • Страница 97

    17 DIGITAL EFFECT PUSH MENU TO EXIT RETURN ---- YES EFFECT OFF ON EFFECT SELECT OFF MULTI WIPE MIX STROBE NEGA SEPIA MONO TRAIL SOLARI MOSAIC MIRROR RETURN ---- YES PLAYBACK FUNCTIONS PUSH MENU TO EXIT 2) 1) 3) 4) 5) 7) 8) OTHER FUNCTIONS PUSH MENU TO EXIT REMOTE VCR1 VCR2 OFF RETURN ---- YES CLOCK-SET ---- YES RECORDING SETUP PUSH MENU TO EXIT REC[...]

  • Страница 98

    18 Menu principal du mode lecture de carte [CARD FUNCTIONS] Sous-menu [ DELETE CARD FILE] 1) S é lection et ef facement d ’ un fich ier [D ELETE F ILE BY SEL ECTION ] ( l 42) 2) Effacement de tous les fichiers [DELETE ALL FILES] ( l 42) 3) S é lection et ef facement d ’ un titre [DELETE TITLE BY SELECTI ON] ( l 42) Sous-menu [CARD EDITING] 4)[...]

  • Страница 99

    19 1, 2 1, 3 MENU PUSH W .B./SHUTTER/IRIS/ VOL/JOG CLOCK-SET PUSH MENU TO RETURN YEAR :2002 MONTH :OCT DAY :10 HOUR : 2PM MINUTE:30 1 R é glage de la date et de l ’ heure 1 Appuyer sur la touche [MENU] et tourne r le cadran [PUSH] pour s é lectionn er [OTHER FUNCTIONS] >> [CL OCK-SET] >> [YES]. 2 Tourner et appuyer sur le ca dran [P[...]

  • Страница 100

    20 24 RECORD REC PAUSE PAUSE CAMERA VCR CARD P .B. MODE ON OFF 1 3, 4 1 2 58 6 , 7 PUSH MENU 3 W .B./SHUTTER/IRIS/ V OL/JOG TAPE CARD POWER AUTO MANUAL Mode cam é ra Enregistrement 1 R é gler le com mutateur [OFF /ON/MODE] sur [O N]. ≥ Le voyant [CAM ERA] s ’ allume . 1 2 Glisse r le s é lecteu r [TAPE/CARD] dans la direction [TAPE]. 3 Appuy[...]

  • Страница 101

    21 1 1 t W T 5 t W 10 t W T T Z.MIC 1 PHOTO PHOTO PHOTO 1 PH OTO SHOT 2 2 TAPE CARD STILL PHOTO 1 Enregistrement PhotoShot sur la cassette DV Ce cam é scope peut prendre environ 7 secondes chacune d ’ images f ixes sonores. 1 R é gler l e s é lecteur [TAPE/CARD] sur [TAPE]. 2 Appuyer sur la touche [PHOTO SHOT] en m ode pause d ’ enregistreme[...]

  • Страница 102

    22 25 t W T D.ZOOM PUSH MENU 1 2 W .B./SHUTTER/IRIS/ V OL/JOG AUTO MANUAL 1 2 1, 3 2 F ADE OPTICAL IMAGE ST ABILIZER EIS EIS 1 1, 3 PH OTO SHOT 2 2 2 MEGA Fonction zoom num é rique Cette fonction est utile lorsque vous s ouhaitez r é aliser des gros-plans de sujets si tu é s au -del à du champ de zoom normal avec grossissement allant de 1 k à [...]

  • Страница 103

    23 Fonction cin é ma Cette fonction permet d ’ enregistrer des images au format grand é c ran. 1 R é gler [CAMERA FUNCTIONS] >> [CAMERA SETUP] >> [CINEMA] >> [ON]. ≥ Une bande noire a ppara î t dans le haut et le bas de l ’é cran. 1 Pour annu ler le mode cin é ma Ré gler [CAMERA FUNCTIONS] >> [CAMERA SETUP] >[...]

  • Страница 104

    24 MNL 1/100 1 2 PUSH MENU 2, 3 1 W .B./SHUTTER/IRIS/ V OL/JOG SEARCH AUTO MANUAL R é glage manuel de la vitesse d ’ obturation Utile pour enregistrer les sc è nes à action rapide. 1 R é gler le com mutat eur du s é lecteur de mode sur [MANUAL]. ≥ L’ indication [MNL] 1 appara î t. 2 Appuyer sur le cadran [PUSH] jusqu ’à ce que l ’ [...]

  • Страница 105

    25 1 AW B 2 3 1 4 5 2, 3 PUSH MENU 1 W .B./SHUTTER/IRIS/ V OL/JOG AUTO MANUAL MNL 4 1 2, 3, 4 PUSH MENU 1 W .B./SHUTTER/IRIS/ V OL/JOG SEARCH AUTO MANUAL Enregistrement avec des couleurs naturell es ( É quilib re du blanc) En fonction de la sc è ne ou des conditions d ’é clairage, le r é glage de I ’é quilibre du blanc automatique peut ne [...]

  • Страница 106

    26 Utilisation de l a lampe- é clair La lampe- é clair incorpor é e permet de prendr e des photos (images fixes) dans des endr oits sombres. 1 Appuyer sur la touche [PUSH] pour d é gager la lamp e- é cla ir. 2 R é gler [CAMERA FUNCTI ONS] >> [RECORDING SETUP] >> [FLASH] >> [ON] ou [ AUTO]. ≥ Si la valeur [AUTO] es t s é l[...]

  • Страница 107

    27 Effets et fonctions num é riques Ce cam é scope est m uni de fonctions et d ’ effets numé riques qui permettent la cré ation d ’ effe ts sp é ciaux à la sc ène. Effets num é riq ues 1 [EFFECT1] 1) [MULTI] Mode d ’é cran multiple 2) [P-IN-P] Mode image sur image 3) [WIPE] Mode volet 4) [MIX] Mode mi xage 5) [STROBE] Mode strobosc o[...]

  • Страница 108

    28 1 2 MUL TI/P-IN-P 3 4 PH OTO SHOT 4 1 PUSH MENU W .B./SHUTTER/IRIS/ V OL/JOG AUTO MANUAL 1, 2 12 34 MUL TI/P-IN-P 3 4 PH OTO SHOT 4 1 1, 2 PUSH MENU W .B./SHUTTER/IRIS/ V OL/JOG AUTO MANUAL ª Mode d ’é cran multiple Mode str oboscopique d ’é c ran mu ltiple 1 : Il est possible de capturer et enre gistrer une s é quence de 9 pe tites imag[...]

  • Страница 109

    29 Mode magn é toscope Lecture La sc è ne en registr é e peut ê tre visionn é e imm é diat ement a prè s l ’ enre gistr ement. 1 Glisser le com mutateur [OF F/ON/MODE] et r é gl er le cam é scop e en mode m agn é toscope. ≥ Le voyant [VCR] s ’ allume. 1 2 Appuyer sur la touche s é le cteur de fonctions vers l ’ indication [ 6 ] p[...]

  • Страница 110

    30 Lecture au r alenti Ce cam é scope peut lire à une vitesse lente. 1 Appuyer su r la touche [ 1 ]. 2 Appuyer su r la touche [ E ] ou la touche [ D ] sur l a t é l é comma nde. ≥ Lorsqu ’ on appuie sur la touche [ E ], la lecture au ralenti s ’ effectue en direction inverse, tand is qu ’ en appuyant sur la touche [ D ] la lecture au ra[...]

  • Страница 111

    31 Fonctions de recherche de l ’ index Afin de faciliter la recherche d ’ une sc è ne, ce cam é scope enregistre automatiquement les signaux de l ’ index lors de l ’ enregistrement, comme expliqu é ci-apr è s. Signaux de l ’ ind ex Phot oShot Ces signaux sont automatiquement enregistr é s lorsque les images fixes sont capt é es en m[...]

  • Страница 112

    32 Fonction de lecture zoom Une partie de l ’ image peut ê tre agrandie jusqu ’à 10 fois au cours de la lecture. 1 Pendant la lec ture, appuyer sur la touche [P.B. ZO OM] de la t é l é comma nde. ≥ Le centre de l ’ image double. Changement de l ’ inc r é ment du zoom 2 Cha nger l ’ incr é ment du zo om en appu yant sur la t ouch e[...]

  • Страница 113

    33 1 2 3 ZOOM INDEX INDEX SELECT STORE STOP KL ∫ OSD COUNTER V /REW STILL ADV OFF/ON P .B.DIGITAL DA TE/ TIME RESET TITLE T W s VOL r ¥ REC MUL TI/ P-IN-P PHOTO SHOT ST ART/ STOP A.DUB PLA Y PAU S E FF/ W STILL ADV MENU ITEM SET 61 5 ; ED VAR. SEARCH P. B . ZOOM 4 MUL TI/P-IN-P 1, 3 4 PUSH MENU W .B./SHUTTER/IRIS/ V OL/JOG SEARCH AUTO MANUAL 1, [...]

  • Страница 114

    34 A.DUB ; A.DUB ! 12 ZOOM INDEX INDEX SELECT STORE STOP KL ∫ OSD COUNTER V /REW STILL ADV OFF/ON P .B.DIGITAL DA TE/ TIME RESET TITLE T W s VOL r ¥ REC MUL TI/ P-IN-P PHOTO SHOT ST ART/ STOP A.DUB PLA Y P AUSE FF/ W STILL ADV MENU ITEM SET 61 5 ; ED VAR. SEARCH P .B. ZOOM 4 3 3, 5 PUSH MENU W .B./SHUTTER/IRIS/ V OL/JOG SEARCH AUTO MANUAL 1, 2 L[...]

  • Страница 115

    35 OPEN 1 2 3 2 1 Caract é ristiques particuli è re s Utilisation d ’ une carte m é moire Il est possible de recourir à une carte m é moire pour l ’ enregistrement et la lecture de f ichiers. ≥ N’ utiliser qu ’ une carte m é moire SD ou une carte MultiMediaCard MC authentique, compatible avec l ’ appareil. ª Mise en place de la c[...]

  • Страница 116

    36 ª Carte PhotoShot (suite) Enregistrement à partir d ’ un e cassette (mode magn é toscope) 1 Glisser le commutateur [TAPE/CARD] sur [CARD]. 2 Glisse r le s é le cteur [STILL/MPEG4/VOICE] sur [STILL ]. 3 R é gler [VCR FUNCTIONS] >> [CARD SETUP] >> [PICTURE QUALITY] >> une qualit é d ’ image d é sir é e. 4 Commence r l[...]

  • Страница 117

    37 ª Enre gistreme nt d ’ images anim é es (MPEG4) Il est possible d ’ enregis trer des images pou r ensuite, par exemple, les ins é rer à une carte et les envoyer par courrier é lectronique. Les donn é es enregistr é es peuvent aussi ê tre lues avec le logiciel Media Player de Windows. Enregistrement d ’ une im age à traver s l ’ [...]

  • Страница 118

    38 Lecture des fichiers enregistr é s s ur carte m é moi re Permet la lecture des fichiers enregistr é s sur carte m é moire. ≥ Lorsque le c am é scope est r é gl é en mo de de lecture d e carte, le contenu de la carte 1 est a ffich é pour vous informer des formats des donn é es (images fixes, images anim é es et/ ou enregistrements s o[...]

  • Страница 119

    39 ª S é lection d ’ un fichier souhait é et vis ualisation Apr è s avoir r é gl é le cam é scope en mode lecture de carte ( l 3 8)..... 1 Glisser le s é lecteur [STILL/MPEG4/VOICE] s ur la position correspondant au format de d onn é es voulu. 2 Appuyer sur la touche [MULTI]. ≥ Le fichier enregistr é sur une carte m é moire s ’ aff[...]

  • Страница 120

    40 Diaporama Les photos sauvegard é es sur la carte m é moire peuvent ê tre pré sent é es en sé quence à la mani è re d ’ un diaporama. Vous pouvez cr é er et é diter votre diaporama. S é lection des images d ’ un di aporama 1 Glisse r le s é lecteur [STIL L/MPEG4/VOICE] sur [STILL ], puis r é gler [CARD FUNCTIONS] >> [CARD E[...]

  • Страница 121

    41 Cr é ation d ’ un titre Il est possible de cr é er un titre et l ’ enregistrer sur une carte m é moire. 1 Mode cam é ra: Glisser le s é lecteur [STILL/MPEG4/VOICE] s ur [STILL] puis orienter le ca m é sco pe ver s l ’ image que v ous souhaite z utiliser pour la cr é ation du ti tre. Mode magn é tos cope: Cherch er l ’ image q ue [...]

  • Страница 122

    42 Protecti on des fi chiers contre le s efface ments accident els sur une carte m é moire (Verrouillage de fichier) Les fichiers qui vous sont pr é cieux, enregistr é s sur une carte m é moire, peuvent ê tre verrouill é s (pour les prot é ger contre tout effacement accidentel). (M ê me dans le cas o ù ils sont verrouill é s, les fichiers[...]

  • Страница 123

    43 Formatage d ’ une cart e m é moire Si une carte m é moire devient ill isible pour le cam é scope, le for matage peut la rendre r é utilisable. Le formatage effacera toutes les donn é es enregistr é es sur une cart e m é moire. Apr è s avoir r é gl é le cam é scope en mode lecture de carte ( l 3 8)..... 1 R é gler [CARD FUNCTIONS] &[...]

  • Страница 124

    44 Copie de ca ssette DV s ur une casse tte S-VHS ou VHS (Doubla ge) Apr è s avoir branch é le cam é scope aux prises d ’ entr é e S-vi d é o, vi d é o et audio A du magn é toscope comme illustr é à gauche , entamer les proc é dures suivantes. ≥ S’ assurer d ’ appu yer sur la touche [OSD] de la t élé commande avant de copier de [...]

  • Страница 125

    45 Utilisation du cam é scope avec un appareil vid é o num é rique (Doubla ge) En branchant ce cam é scope avec un autre appareil vid é o numé rique (tel qu ’ un autre cam é scop e du m ê me format/mod è le) qui a une prise d’ entré e/sortie DV (i.LINK) et qui utilise un c â ble d ’ i nterface DV 4-broches à 4-broche PV-DDC9 (en o[...]

  • Страница 126

    46 Utilisation du logiciel avec u n ordinateur Une image m é moris é e dans une cass ette DV peut ê tre transf éré e s ur votre PC. ª Configuration minimale requise par le syst è me pour ArcSoft ≥ Lecteur CD-ROM (pour l ’ installation) (po ur Logi ciel Arc Soft ) Pour Wi ndows MD ≥ IBM PC/AT ou compatible ≥ Processeur Intel Pentium I[...]

  • Страница 127

    47 Logiciel ArcSoft Le logigiel ArcSoft comprend 4 types de logic iel. Avan t de co mmenc er... 1 Ouvrir [Start] >> [Program s] >> [ArcSoft] >> [Panorama M aker 3.0] ou [PhotoI mpression 3.0] ou [PhotoBase 3.0 ] ou [PhotoPrinter 2 000 Pro]. 1 Panorama Maker 3. 0 (Windows, Mac) ≥ Programme de montage phot ographique facile à uti[...]

  • Страница 128

    48 Utilisation de l ’ ensemble de connexion USB ª Configuration du syst è me Le pil ote USB peut ê tre install é sur un ordinate ur PC/AT compati ble fonctio nnant sous Mic rosoft Windows MD XP, Windows MD Me, Windows MD 98 Deu xi è me É di tion, Windows MD 2000 Pro fessionnel. ≥ Pilote USB Pour Wi ndows MD ≥ Ordinateur IBM PC/AT ou com[...]

  • Страница 129

    49 Utilisation du d é codeur G 726 Le dé codeur G726 pe rmet l ’é coute de donn é es sonores MP EG4 avec Windows Media Player. Il est possible de l ’ installer à partir du CD-ROM. L’ installation du d é codeur n é ces site un minimum de 16 Mo d ’ espace libre sur le disque dur. Avant de proc é der à l ’ installation, v é rifier [...]

  • Страница 130

    50 V é rification de la prise en charge du cam é scope par l ’ ordinateur 1 S ’ assurer q ue l ’ ic ô n e [Removable Di sk] a é t é ajout é dans [My Computer]. ≥ La dé signation du lecteur (E:, etc.) peut v arier d ’ un ordinateur à un autre. ≥ Si le cam é scope est connect é à l ’ ordinateur avant que le p ilote n ’ ait [...]

  • Страница 131

    51 V é rificat ion et mise à j our du pilote Sous Windows 98 Deuxi è me É dition La vé rification et l a mise à jour doivent se faire alors que le cam é scope est connect é à l ’ ordinateur. ª V é rification du pilote (Le cam é scope doit ê tre connect é à l ’ ordina teur.) 1 S é lectionner [Start] >> [Settings] >> [[...]

  • Страница 132

    52 Sous Windows 2000 Professionnel La vé rification et la mise à jour doivent se faire alors que le cam é scope est connect é à l ’ ordinateur. ª V é rific ation du pilot e (Le cam é scope doit ê tre connect é à l ’ ordinateur.) 1 S é lectionner [Sta rt] >> [Settings] >> [Con trol Panel], double-clique r sur [System], s [...]

  • Страница 133

    53 Sous Windows Me La vé rification et l a mise à jour doivent se faire alors que le cam é scope est connect é à l ’ ordinateur. ª V é rification du pilote (Le cam é scope doit ê tre connect é à l ’ ordina teur.) 1 S é lectionner [Start] >> [Settings] >> [Co ntrol Panel], double-cliqu er sur [Syst em], s é lectionne r l[...]

  • Страница 134

    54 Sous Wi ndows XP Vé rifier le pilote lorsque le cam é scope est connect é à l ’ ordinateur. ª V é rific ation du pilot e (Le cam é scope doit ê tre connect é à l ’ ordinateur.) 1 S é lectionner [Sta rt] >> [Control Panel] >> [Performance an d Maintenance] , double-c liquer sur [System], puis s é lectionne r [Device Ma[...]

  • Страница 135

    55 Remarques ≥ Ne pas d é connecter le c â ble USB pendant que le voyant de marche du cam é scope est allum é . Cela pourrait “ f iger ” le logiciel ou d é truire les d onn é es en cours de transfert. Se reporter au manuel d ’ utilisation du cam é sc ope. ≥ Il est recommand é d e faire fonctionner le cam é scope sur le secteur (a[...]

  • Страница 136

    56 Autres Indications Les diff é rentes fonctions et conditions du cam é scope devraient s ’ afficher sur l ’é cran. 1) Autonomie de la batterie [ r ] ≥ Lorsque la batterie est faible, l ’ indication change. Lorsque la batterie est compl è tement d é charg é e, l’ indication u ( v ) clignote. ≥ Lorsque vous ut ilisez l'adapta[...]

  • Страница 137

    57 12) Mode d ’ enregistrement ≥ AUTO: Ceci appara î t lorsqu e le commutateur du sé lecteur de mode est plac é sur [AUTO]. ( l 20) ≥ MNL: Ceci appara î t lorsqu e le commutateur du sé lecteur de mode est plac é sur [MANUAL]. ( l 23, 24, 25) Stabil isateur opt ique de l ’ image [EIS] ( l 22) Affich age entr é e du doubla ge audio [MI[...]

  • Страница 138

    58 ª Modification du mode d’affichage du compteur En changeant [C.DISPLAY] à partir du sous -menu [DISPLAY SET UP], il est possible de c hanger le mode d’affichage du compt eur par indication compteur de cassette (0:00.00), indication compteur de mémoire (M0:00.00), ou indication code t emps (0h00m00s00f). ≥ Vous pouvez également appuyer [...]

  • Страница 139

    59 Notes et pr é cautions ª Indications se rapportant aux sources d ’ alimentation ( l 12) ≥ Lorsque le cam é scope est utilis é pendant un e longue duré e, le bo î tier d u cam é scope s e r é chauffe mais ceci n’ est pas indice de mauvais fonctionnem ent. ≥ Si le voyant [CHARGE] ne s ’ allume pas bien que la batterie soit fix é[...]

  • Страница 140

    60 ª Mode fondu à l ’ ent r é e/en so rtie ( l 22) Le mode fondu à l ’ entré e/en sortie ne peut pas ê tre ut ilis é lors d ’ un enregistrement d ’ ima ges fixes en modes PhotoShot, image fixe n um é rique et multi-image. ª Fonction c in é ma ( l 23) ≥ La fonction cin é ma ne peut ê tre ut ilis é e lorsque le cam é scope est[...]

  • Страница 141

    61 ª Fonctions et effets num é rique s (mode cam é ra) ( l 27) ≥ Si vous r é glez [EFFECT1] du sous-menu [DIGITAL EFFECT] sur [MAGI CPIX] , il faut r é gler la mise au point manuellemen t. Cependant, le r é glage de la vitesse d ’ obturation et de l ’ iris e t l a s é lection de I ’é quilibre du blanc ne sont pas possibles. ≥ Si [[...]

  • Страница 142

    62 ª S é lection du son pendant la lecture ( l 29, 34) Il est possible de s é lectionner le son en ut ilisant [AUDIO OUT] du sous-m enu [PLAYBACK FUNCTIONS]. STERE O: Son st éré o ( son principal et arri è re son) L: Son de la voie de gauche (son principal) R: Son de la voie de droite (arri è re son) ≥ Lors du doublage d ’ une cassette e[...]

  • Страница 143

    63 ª Lecture de la carte ( l 38) ≥ Si une carte vierge (sans enregistrement) est ins éré e, l ’é cran devient blanc et l ’ i ndica tion [NO PICTURE], [NO MPEG4 DATA] ou [NO V OICE DATA] appara î t selon l e mode s é lectionn é. ≥ Dans le cas o ù le fichier dont vous tentez de faire la lecture a été enregistr é dans un format non [...]

  • Страница 144

    64 Pr é cautions d ’ emploi ª Apr è s utilisation 1 Sortir la casse tte. ( l 13) 2 R é gler le com mutateur [OFF/ON/ MODE] sur [OFF]. ( l 14) 3 Retirer la source d ’ ali menta tion et r é tracter le viseur. ( l 12) 4 Pou r pr ot é ger l ’ object if, fixer le capuch on d ’ objectif fou rni. ( l 13) ª Conseils d ’ utilisa tion de vot[...]

  • Страница 145

    65 Regarder s ’ il y a de la conde nsation m ê me avant que l ’ indication [DEW DETECT ED] soit affich é e. ≥ Parce que la condensation se forme gradu ellement, l’ indication [DEW DETECTED] peut ne pas s ’ aff icher dans les 10 à 15 premi è res minutes de l ’ apparition de la condensation. ≥ Dans les endroits ex tr ê mement froid[...]

  • Страница 146

    66 ª Pr é cautions de rangement Avant de ranger le cam é scope, sortir la cassette et retirer la batterie. Placer tous les composants dans un endroit sec o ù temp é rature est relativement stable. ≥ Temp é rature recomm and é e: de 15 o C à 25 o C (59 o F à 77 o F), Taux d ’ humidit é recomm and é : de 40% à 60% Cam é scope ≥ L?[...]

  • Страница 147

    67 Explication des termes ª Syst è me vid é o num é r ique Dans un syst è me vid é o num é rique, le s images et les s ons sont transformé s en signaux num é r iques et enregist r é s sur une bande . Cet enre gistremen t num é rique complet e st en mesure d ’ enregistrer et lire les ima ges et les sons avec une dist orsion minim ale. D[...]

  • Страница 148

    68 Sp é cifications Cam é scope num é ri que Inf ormations pou r votre s écurité Source d ’ alim entation: 7, 2/7,8 V c.c. Consom mation d ’é nergie : 6,5 W (mode en registre ment) Forma t d ’ enre gistrement: Mini DV (Usage Cons ommateur- Format SD vid é onum é ri que) Bande utilis é e: Bande vid é o num é r ique 6,35 m m Enregis [...]

  • Страница 149

    69 Acces soires PV -DA C11A-K *CGR-D08A/1B (Remplace le *CGR-D120A/1B) *CGR-D16A/1B (Remplace le *CGR-D220A/1B) *CGP-D28A/1B *CGR-D53A/1K (Remplace le *CGR-D815A/1B) PV -DDC9-K Adaptateur secteur av ec câb le c.a. et c.c. Bloc-batterie rechargeable au lithium-ion 800 mAh Bloc-batterie rechargeable au lithium-ion 1600 mAh Bloc-batterie rechargeable[...]

  • Страница 150

    70 Guide de d é pannage En cas de difficult é avec votre cam é scope num é rique, il peut s ’ agir d ’ un problè me que vous pouvez r é soudre v ous-m ê me. Voir la liste des probl è mes et des solutions ci-dessous. Probl è mes Soluti ons Le cam é scope ne s ’ allume pas. La source d ’ alimentation est-elle cor rectement branch é[...]

  • Страница 151

    71 Les images ne p euvent pas ê tre reprodu ites m ê me lorsqu ’ o n appuie sur la touche [ 1 ]. Le voyant [VCR] es t-il allumé ? Si le voyant [VCR ] n ’ est pas allum é , la fonction de lecture ne peut pas ê t re utilis ée. Des parasites de type mosa ï que apparaissent sur les images, pendant la recherche ou lors de la lect ure au ralen[...]

  • Страница 152

    72 Garantie Panasoni c Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 Certificat de garantie l imit é e Panasonic Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas é ch é ant, de rem é dier à toute dé fectuosit é pendant la p é riode indiqu é e ci-dessous et commen ç ant à partir [...]

  • Страница 153

    73 Index ª A Accesso ires du cam é scope........ ...... ....... ........ ...... ....... ..... 69 Adaptateur secteu r ............................................................ 12 Affichage date/heure ............................ ............................. 58 ArcSoft.. ...... ....... ........ ...... ....... ........ ...... ....... ........ ..[...]

  • Страница 154

    74 137F.book 74 ページ 2002年3月19 日 火曜日 午後3 時23分[...]

  • Страница 155

    75 137F.book 75 ページ 2002年3月19 日 火曜日 午後3 時23分[...]

  • Страница 156

    P anasonic Canada Inc. 5770 Ambler Driv e, Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 624-5010 www .panasonic.ca Montr é al: 3075 Louis A. Amos, Lachine , Québec H8T 1C4 (514) 633-8684 T oronto: 5770 Ambler Driv e, Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 238-2181 Calgary: 6835 8th Street N.E., Calgar y , Alber ta T2E7H7 (403) 295-3922 V ancouver: 12111 Riv er[...]