Panasonic PT-LB90U инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Panasonic PT-LB90U. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Panasonic PT-LB90U или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Panasonic PT-LB90U можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Panasonic PT-LB90U, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Panasonic PT-LB90U должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Panasonic PT-LB90U
- название производителя и год производства оборудования Panasonic PT-LB90U
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Panasonic PT-LB90U
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Panasonic PT-LB90U это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Panasonic PT-LB90U и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Panasonic, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Panasonic PT-LB90U, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Panasonic PT-LB90U, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Panasonic PT-LB90U. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Operating Instructions LCD Projector Commercial Use Thank you for purchasing a Panasonic Projector . Before operating this product, please read the instructions carefully , and save this manual J for future use. Before using your projector , be sure to read “Precautions with regard to safety” (pages 6 - 10). TQBJ0302 E NGLISH Model No. PT -LB90[...]

  • Страница 2

    Important Safety Notice Important Information 2 - E NGLISH Dear Panasonic Customer: The following information should be read and understood as it provides details, which will enable you to operate the projector in a manner which is both safe to you and your environment, and conforms to legal requirements re- garding the use of projectors. Before co[...]

  • Страница 3

    Important Safety Notice Important Information E NGLISH - 3 W ARNING: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, u[...]

  • Страница 4

    4 - E NGLISH Contents User logo display function Y ou can project your unique image such as your company’s logo when projection starts. ( Æ page 37) FUNCTION button Y ou can assign almost all the items on the on-screen menu to the FUNCTION button of the remote control and control panel. Y ou can disp lay the freq uently used f unctions by pressi[...]

  • Страница 5

    Important Information Preparation Getting Started Basic Operation Settings Maintenance Appendix E NGLISH - 5 Settings Menu Navigation ...................................... 27 Navigating through the MENU ............................. 27 ON-SCREEN MENU ............................................ 28 Main menu ........................................[...]

  • Страница 6

    Precautions with regard to safety Important Information 6 - E NGLISH W ARNING POWER  The wall outlet or the circuit breaker shall be installed near the equipment and shall be easily accessible when problems oc- cur . If the followings problems occur , cut off the power supply immediately . Continued use of the projector in these conditions will [...]

  • Страница 7

    Precautions with regard to safety Important Information E NGLISH - 7 Do not look into or touch the lights emit- ted from the lens while the projector is being used. Doing so can cause burns or loss of sight. Strong light is emitted from the projector ’s lens. Do z not look or place your hands directly into this light. Be especially careful not to[...]

  • Страница 8

    Precautions with regard to safety Important Information 8 - E NGLISH ON USE/INST ALLA TION  Do not put your weight on this projector . Y ou could fall or the projector could break, and injury will result. Be especially careful not to let young children stand z or sit on the projector . Do not place the projector in extremely hot locations. Doing[...]

  • Страница 9

    Precautions with regard to safety Important Information E NGLISH - 9 Cautions on use In order to get the picture quality  Draw curtains or blinds over windows and turn off any lights near the screen to prevent outside light or light from indoor lamps from shining onto the screen. Depending on where the projector is used, air exhaust vents or the[...]

  • Страница 10

    Precautions with regard to safety Important Information 10 - E NGLISH Accessories Make sure the following accessories are provided with your projector . Remote control for PT -LB90NTU (×1) (N2QA YB000436) Remote control for PT -LB90U/LB78VU/ LB75VU (×1) (N2QA YB000262) Power cord (×1) (K2CG3DR00008) RGB signal cable (×1) 1.8 m (5'10")[...]

  • Страница 11

    Read this rst Preparation E NGLISH - 1 1 Read this rst When you start the projection for the rst time or after the projector is initialised ( Æ page 42), the LANGUAGE menu and the INITIAL SETTING menu will be displayed. Set those menus according to the usage conditions and environment. The setting can be changed by navigating through the [...]

  • Страница 12

    About Y our Projector Preparation 12 - E NGLISH About Y our Projector Projector body T op and front view J Zoom ring Adjust the projection size . ( Æ page 23) Adjuster button ( Æ page 16) Remote control signal receptor Ambient Luminance Sensor (ALS) TEMP indicator Indicates the temperature status. ( Æ page 46) LAMP indicator Indicates the lamp u[...]

  • Страница 13

    About Y our Projector Preparation E NGLISH - 13 Back and bottom view J Lamp unit compartment ( Æ page 49) T erminals AC IN Connect the power cord to supply electronic power to the projector . ( Æ page 19) Security lock Attach the commercial shackle lock, manufactured by Kensington, to protect your projector . Compatible with the Kensington MicroS[...]

  • Страница 14

    About Y our Projector Preparation 14 - E NGLISH Remote control J T op view Remote control signal emitters Front view J POWER button Switch between stand-by mode and projection mode. ( Æ page 21, 22) Switch the required input signal button to select. (The NETWORK button is only for PT -LB90NTU) (See CD-ROM contents.) ( Æ page 24) Display the main [...]

  • Страница 15

    Setting up Getting Started E NGLISH - 15 Setting up Screen size and throw distance Y ou can adjust the projection size with 1.2× zoom lens. Calculate and dene the throw distance as follows. SD SW SH L (LW/LT) SH 88,6 mm L (LW/LT) SW Projected image Screen Screen (All measurements below are approximate and may differ slightly from the actual mea[...]

  • Страница 16

    Setting up Getting Started 16 - E NGLISH Projection method Y ou can use the projector with any of the following 4 projection methods. T o set the desired method in the projector , see “INST ALLA TION” on page 39. Setting on a desk/oor and J projecting from front Mounting in the ceiling and J projecting from front Menu Method INST ALLA TION F[...]

  • Страница 17

    Connections Getting Started E NGLISH - 17 Connections Before connecting to the projector Read and follow the operating instructions of each peripheral device. z The peripheral devices must be turned off. z One RGB cable is provided with the projector . If necessary , prepare commercial connecting cables that match z with the projector and each peri[...]

  • Страница 18

    Connections Getting Started 18 - E NGLISH Connecting example: Computers Computer Audio system Computer Computer Computer (Controlling a projector) Note When connecting the RGB signal cable, be sure to securely tighten the xing screws on the D-Sub (15-pin) z wall outlet. Remarks For the network connection between the projector and computers, see [...]

  • Страница 19

    Switching the projector on/off Basic Operation E NGLISH - 19 Switching the projector on/off Power cord Be sure to x the power cord to the projector with the provided “Power cord secure lock” to prevent the power cord from coming off. Connect the provided power cord securely . For details, see “Precautions with regard to safety”. ( Æ pag[...]

  • Страница 20

    Switching the projector on/off Basic Operation 20 - E NGLISH POWER and POWER LOCK indicators The POWER indicator informs you of the status of the power and the POWER LOCK indicator shows the status of the RELEASE button. When the TEMP indicators are ashing, the POWER and POWER LOCK indicators will light red and you cannot switch the projector on[...]

  • Страница 21

    Switching the projector on/off Basic Operation E NGLISH - 21 Switching on the projector Before switching on the projector , make sure the power cord and all the other devices are connected correctly . ( Æ page 17) INPUT SELECT RELEASE POWER indicator POWER LOCK indicator (2) (3) Connect the power cord. 1 ) ( Æ page 19) The POWER LOCK indicator an[...]

  • Страница 22

    Switching the projector on/off Basic Operation 22 - E NGLISH Switching off the projector When operating the projector , check the status of the POWER indicator . ( Æ page 20) INPUT SELECT RELEASE POWER indicator POWER LOCK indicator (1), (2) Press the POWER button. 1 ) The conrmation screen will be displayed. Without any operation for 10 second[...]

  • Страница 23

    Projecting an image Basic Operation E NGLISH - 23 Projecting an image Conrm the connections of the peripheral devices ( Æ page 17, 18) and power cord ( Æ page 19). Switch on the power ( Æ page 21) and the projector starts projecting. Select the input signal and adjust the image. Selecting the input signal 1 ) Switch on the connected devices. [...]

  • Страница 24

    Remote control operation Basic Operation 24 - E NGLISH Remote control operation Capturing an image Y ou can freeze the projected image and stop the sound temporarily , regardless of the playing condition of the connected device. Press button. Press the FREEZE button again to escape. Stopping the projection temporarily Y ou can stop the projection a[...]

  • Страница 25

    Remote control operation Basic Operation E NGLISH - 25 Setting up the image position automatically When a RGB signal is input, the projector adjusts the SHIFT , DOT CLOCK and CLOCK PHASE automatically . Press button. Screen Projected image Remarks The z SIGNAL SEARCH oper ation is als o performe d. (When SIGNAL SEARCH is set to ON ) ( Æ page 37) I[...]

  • Страница 26

    Remote control operation Basic Operation 26 - E NGLISH Enlarging the image Y ou can enlarge the projected image down to a cen- tered area for emphasizing within the range of 1× to 2×. Press button. Press the RETURN button to escape. J Button functions in digital zoom mode + button: zooms in - button: zooms out Press “ - ” Press “+” Press [...]

  • Страница 27

    Menu Navigation Settings E NGLISH - 27 Menu Navigation Navigating through the MENU Operating procedure J Press the MENU button. 1 ) The main menu is displayed. PICTURE POSITION LANGUAGE DISPL AY OPTION PROJECTOR SETUP SECURITY NETWORK PICTURE MODE CONTRAST BRIGHTNESS COLOR TINT SHARPNESS COLOR TEMPER AT URE DA YLIGH T VIEW STIL L MODE NOISE REDUCTI[...]

  • Страница 28

    Menu Navigation Settings 28 - E NGLISH The menu system allows you to access functions which do not have their own dedicated buttons on the remote control. The menu options are structured and categorized. For the menu operation, see “Navigating through the MENU”. ( Æ page 27) ON-SCREEN MENU Press button. The ON-SCREEN MENU is displayed. The ON-[...]

  • Страница 29

    Menu Navigation Settings E NGLISH - 29 POSITION [ J ] Sub-menu item Default Page REAL TIME KEYST ONE ON 32 KEYSTONE 0 32 SHIFT * 1 0 32 DOT CLOCK * 1 0 32 CLOCK PHASE * 1 0 32 OVER SCAN * 1 0 33 ASPECT * 1 16:9 33 FRAME LOCK * 1 OFF 34 The setting is active or deactive, depending on the *1: input signal and the specic setting. LANGUAGE [ J ] For[...]

  • Страница 30

    PICTURE menu Settings 30 - E NGLISH PICTURE menu Navigating through the MENU ( Æ page 27), select PICTURE from the main menu and then select the required item from the sub-menu. Set the selected item with ◄►buttons. z Remote control Control panel PICTURE MODE Depending on the projection environment, you can optimize the image projection. Chang[...]

  • Страница 31

    PICTURE menu Settings E NGLISH - 31 DA YLIGHT VIEW Y ou can keep the projected image bright and vivid even in well-lit rooms where the ambient light sources cannot be controlled, such as when a door opens or when window coverings fail to block out sunlight. Change setting Change setting AUTO ON OFF AUTO Automatic adjustment ON Active OFF Deactive R[...]

  • Страница 32

    POSITION menu Settings 32 - E NGLISH POSITION menu Navigating through the MENU ( Æ page 27), select POSITION from the main menu and then select the required item from the sub-menu. Set the selected item with ▲▼◄► buttons. z Remote control Control panel REAL TIME KEYSTONE If the projector is aligned non-perpendicularly to the screen, or if [...]

  • Страница 33

    POSITION menu Settings E NGLISH - 33 OVER SCAN Use this function when characters or pictures are cropped near the periphery of the projected image. (Available with signals of S-VIDEO/VIDEO/RGB (Moving image)/ YP B P R only) Zoom out Zoom in Setting range: 0 to +3 z Remarks OVER SCAN z is not available when network signals are input. ASPECT Y ou can[...]

  • Страница 34

    POSITION menu Settings 34 - E NGLISH S4:3 J When a standard signal * 1 is input, the input signal will be sized down 75% and projected. S4:3 mode is effective when projecting 4:3 image onto a 16:9 screen. Input signal: XGA z Image: Panel: Screen: THROUGH J The image will be projected without any size adjustment. Input signal: NTSC z Image: Panel: A[...]

  • Страница 35

    LANGUAGE menu Settings E NGLISH - 35 LANGUAGE menu Navigating through the MENU ( Æ page 27), select LANGUAGE from the main menu and then display the sub-menu. Select the required language with▲▼buttons z and press the ENTER button to set. Remote control Control panel PICTURE POSITION DISPLA Y OPTION PROJECTOR SETUP SECURITY NETWORK LANGUAGE PI[...]

  • Страница 36

    DISPLA Y OPTION menu Settings 36 - E NGLISH DISPLA Y OPTION menu Navigating through the MENU ( Æ page 27), select DISPLA Y OPTION from the main menu and then select the required item from the sub-menu. Set the selected item with◄►buttons. z Remote control Control panel ON-SCREEN DISPLA Y Y ou can set the on-screen display . Change setting Chan[...]

  • Страница 37

    DISPLA Y OPTION menu Settings E NGLISH - 37 ST ARTUP LOGO Y ou can set to display the Panasonic logo, your own image or Pre-set letters, when starting up the projector . Change setting Change setting ON Display “ Panasonic ” logo TEXT Display the original text USER Display the image registered by user OFF No display Remarks If z TEXT is selecte[...]

  • Страница 38

    DISPLA Y OPTION menu Settings 38 - E NGLISH WIDE MODE When projecting WIDE signals, switch to ON to display the image in well adjusted size (16:9, 16:10, 15:9) . Change setting Change setting AUTO Automatic setting OFF For 4:3 signals ON For WIDE signals SXGA MODE Switch to the SXGA setting when inputting SXGA signal. Change setting Change setting [...]

  • Страница 39

    PROJECT OR SETUP menu Settings E NGLISH - 39 PROJECT OR SETUP menu Navigating through the MENU ( Æ page 27) , select PROJECTOR SETUP from the main menu and then select the required item from the sub-menu. Set the selected item with◄►buttons. z Remote control Control panel ST A TUS Y ou can check the using status of the projector . SIGNAL J NAM[...]

  • Страница 40

    PROJECT OR SETUP menu Settings 40 - E NGLISH ST ANDBY MODE Y ou can change the standby mode setting. Change setting Change setting ECO The standby power is reduced to 0.9 W to save power . NORMAL The power of the projector can be turned ON and the audio output can be set active from controlling the computer connected via a wired LAN or a wireless L[...]

  • Страница 41

    PROJECT OR SETUP menu Settings E NGLISH - 41 FUNCTION BUTT ON Y ou can select a useful function from the list and assign it to the FUNCTION button as a short-cut. Press the MENU button of the control 1 ) panel or remote control to display the on screen menu (main menu, sub- menu or detailed menu). For the menu operation, see “Navigating through t[...]

  • Страница 42

    PROJECT OR SETUP menu Settings 42 - E NGLISH TEST P A TTERN Y ou can use the 7 different test patterns to adjust the focus of the image. Press the ENTER button to display the test pattern. Change pattern Change pattern Press the MENU or RETURN button to return to the PROJECTOR SETUP menu, or press repeatedly to escape the menu mode. Remarks The ini[...]

  • Страница 43

    SECURITY menu Settings E NGLISH - 43 SECURITY menu Navigating through the MENU ( Æ page 27), select SECURITY from the main menu and then select the required item from the sub-menu. When you apply to the z SECURITY menu for the rst time, you will be asked to perform the password operation. Input the initial password by pressing ▲►▼◄▲?[...]

  • Страница 44

    SECURITY menu Settings 44 - E NGLISH MENU LOCK Press the MENU button to display the menu. Y ou can lock or unlock the menu operation. Change setting Change setting OFF Unlock the menu operation ON Lock the menu operation Remarks Once z MENU LOCK is set to ON , you cannot use the MENU button unless you input the correct password. The z MENU LOCK is [...]

  • Страница 45

    NETWORK menu (PT -LB90NTU only) Settings E NGLISH - 45 NETWORK menu (PT -LB90NTU only) Navigating through the MENU ( Æ page 27), select NETWORK from the main menu and then select the required item from the sub-menu. Set the selected item with◄►buttons. z Remote control Control panel Remarks These items are set for network connection with a z c[...]

  • Страница 46

    LAMP and TEMP Indicators Maintenance 46 - E NGLISH LAMP and TEMP Indicators Managing the indicated problems If a problem should occur with the projector , the LAMP and/or TEMP indicators will inform you. Manage the indicated problems as follows. Note When managing a problem, be sure to turn off the power as described in “Switching of f the projec[...]

  • Страница 47

    Care and Replacement Maintenance E NGLISH - 47 Care and Replacement Before Care and Replacement Before cleaning, be sure to turn off the power and disconnect the power plug from the wall outlet. z ( Æ page 19) Be sure to turn off the power as described in “Switching of f the projector”. z ( Æ page 22) Cleaning the projector Cabinet J Wipe off[...]

  • Страница 48

    Care and Replacement Maintenance 48 - E NGLISH Replacing the Lamp unit Air lter J The air lter should be replaced when cleaning is ineffective and when replacing the lamp unit. A replacement air lter is provided with a replacement lamp unit (ET -LAB80). Contact an Authorized Service Center for the optional air lter (TXFMZ01VKG7). Lamp u[...]

  • Страница 49

    Care and Replacement Maintenance E NGLISH - 49 J Lamp replacement procedure When the projector is mounted in the ceiling, do not work directly under the projector or put your face close z to the projector . Be sure to install the lamp unit and attach the lamp unit cover securely . If they are not installed securely , it z may cause the protection c[...]

  • Страница 50

    Care and Replacement Maintenance 50 - E NGLISH Attach the lamp unit cover and tighten the 2 lamp unit cover xing screws securely 5 ) with a Phillips-head screwdriver . Connect the power cord to a wall outlet. 6 ) Press the POWER button and the projection starts. 7 ) Remarks If z INITIAL ST ART UP in the PROJECTOR SETUP menu is set to ON , the pr[...]

  • Страница 51

    T roubleshooting Maintenance E NGLISH - 51 T roubleshooting Conrm the following problem and cause. Should any problem persist, contact an Authorized Service Center . Problem Cause Page Power does not turn on. The power cord may not be connected securely . z 19 No electric supply at the wall outlet. z 21 The circuit breakers have tripped. z — T[...]

  • Страница 52

    T echnical Information Appendix 52 - E NGLISH T echnical Information List of compatible signals This projector can project the following image signals. Mode Display resolution (dots) * 1 Scanning frequency Dot clock frequency (MHz) Picture quality * 2 PnP availability * 3 T erminals H (kHz) V (Hz) NTSC/NTSC4.43/ P AL-M/P AL60 720 × 480i 15.7 59.9 [...]

  • Страница 53

    T echnical Information Appendix E NGLISH - 53 Serial terminal The serial connector which is on the connector panel of the projector conforms to the RS-232C interface speci - cations, so that the projector can be controlled by a personal computer which is connected to this connector . Connection J Computer D-Sub 9-pin (male) Serial terminal (fema[...]

  • Страница 54

    T echnical Information Appendix 54 - E NGLISH J Cable specications (When connected to a personal computer) Control commands J The following commands are used for control of the projector with a computer . (Operation commands) Command Control contents Remarks PON Power on The PON command is ignored during lamp ON control. z If a PON command is re[...]

  • Страница 55

    Appendix E NGLISH - 55 Specications The specications of this projector are as follows. Power supply AC 100 - 240 V 50 Hz/60 Hz Power consumption 300 W During standby (when fan is stopped): Approx. 0.9 W Amps 3.7 A - 1.5 A LCD panel Panel size (diagonal) 0.63 type (16.00 mm) Aspect ratio 4:3 Display method 3 transparent LCD panels (RGB) Drive [...]

  • Страница 56

    Appendix 56 - E NGLISH Specications Wireless LAN (PT -LB90NTU only) Compatible IEEE802.1 1 b/IEEE802.1 1 g (Wireless LAN standard protocol) Wireless channel IEEE802.1 1 b/IEEE802.1 1 g: 1 - 13 channels Distance Approx. 30 m (98'5") (depends on the usage environment) Cabinet Moulded plastic (PC+ABS) Dimensions Width: 368 mm (14 1/2"[...]

  • Страница 57

    Appendix E NGLISH - 57 Ceiling mount bracket safeguards Installation work of the ceiling mount bracket should only be carried by a qualied technician. z Even if it is during guaranteed period, the manufacturer is not responsible for any hazard or damage caused z by using a ceiling mount bracket which is not purchased from an authorized distribut[...]

  • Страница 58

    Dimensions Appendix 58 - E NGLISH Dimensions Unit: mm 233 (9 - 5/32") 97 3 - 13/16" 88 3 - 7/16" 93 3 - 21/32" - 3/16" 5 4 - 5/32" 9 - 1 1/32" 2 - 1/8" 54.5 3 - 3/32" 368 (14 - 15/32") 3 - 15/32" 88.6 103.6 4 - 1/16" 194.4 7 - 5/8" T rademark acknowledgements VGA and XGA are trademark[...]

  • Страница 59

    Index Appendix E NGLISH - 59 Index A Accessories ...................................10 ASPECT ........................................33 AUDIO SETTING ........................... 41 AUTO SETUP .......................... 25, 37 A V MUTE .......................................24 B BACK COLOR ............................... 37 BRIGHTNESS .............[...]

  • Страница 60

    A vis important concernant la sécurité 60 - F RANÇAIS Informations importantes Cher client Panasonic: Il est important de lire et comprendre les informations suivantes car elles fournissent des détails qui vous permettront d’utiliser le projecteur sans danger pour vous et votre environnement, conformément aux dispositions légales rela-tives[...]

  • Страница 61

    A vis important concernant la sécurité F RANÇAIS - 61 Informations importantes A VERTISSEMENT : Cet équipement a été soumis à des tests qui ont démontré que celui-ci respectait les limites spéciées pour les appareils numériques de la classe B aux termes de la partie 15 des règles de la FCC (Federal Communications Commission U.S.A.).[...]

  • Страница 62

    62 - F RANÇAIS Informations importantes Précautions de sécurité A VERTISSEMENT ALIMENT A TION  La prise de courant ou le disjoncteur doivent être installés à proximité de l’appareil et doivent être d’accès facile en cas de problèmes. Si les problèmes suivants surviennent, coupez immédiatement l’alimentation électrique. Si l?[...]

  • Страница 63

    Précautions de sécurité F RANÇAIS - 63 Informations importantes V eillez à ce que le faisceau lumineux n’éclaire pas directement votre peau pendant que vous utilisez le projecteur . Cela peut entraîner des brûlures ou une perte de la vue. Une lumière intense est émise par l’objectif du z projecteur . Si vous vous placez dans ce faisce[...]

  • Страница 64

    Précautions de sécurité 64 - F RANÇAIS Informations importantes LORS DE L ’UTILISA TION/INST ALLA TION  Ne pas peser de tout son poids sur ce projecteur . On risque de tomber ou de casser l’appareil, ce qui peut causer des blessures. V eiller tout particulièrement à ce que les enfants ne z se tiennent pas debout ou ne s’asseyent pas [...]

  • Страница 65

    Précautions de sécurité F RANÇAIS - 65 Informations importantes Précautions lors de l’utilisation An d’obtenir la meilleure qualité  d’image Fermer les rideaux ou les volets de toutes les fenêtres et éteindre les lampes uorescentes situées à proximité de l’écran an que la lumière extérieure ou la lumière des lampe[...]

  • Страница 66

    Remplacement de l'unité de la lampe 66 - F RANÇAIS Informations importantes Remplacement de l'unité de la lampe Filtre à air J Le ltre à air doit être remplacé lorsque le nettoyage ne donne pas de bons résultats ou lors du remplacement de l’unité de lampe. Un ltre à air ainsi qu’une lampe de rechange sont fournis (ET -[...]

  • Страница 67

    Remplacement de l'unité de la lampe F RANÇAIS - 67 Informations importantes Procédure de remplacement de la lampe J En cas d’installation du p rojecteur au plafond, ne ja mais travailler directement dessous et éloigner le visa ge z du projecteur . S’assurer d’installer l’unité de la lampe et de xer la protection de l’unité f[...]

  • Страница 68

    F1009-1 109B TQBJ0302 NOTE: This product contains a CR Coin Cell Lithium Battery which contains Perchlorate Material - special handling may apply . See www .dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.[...]