Panasonic PT-DW6300U инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Panasonic PT-DW6300U. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Panasonic PT-DW6300U или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Panasonic PT-DW6300U можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Panasonic PT-DW6300U, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Panasonic PT-DW6300U должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Panasonic PT-DW6300U
- название производителя и год производства оборудования Panasonic PT-DW6300U
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Panasonic PT-DW6300U
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Panasonic PT-DW6300U это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Panasonic PT-DW6300U и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Panasonic, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Panasonic PT-DW6300U, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Panasonic PT-DW6300U, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Panasonic PT-DW6300U. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    E NGLISH Operating Instructions DLP™Based Projector Model No. PT-DZ6710U PT-DZ6700U PT-DW6300U PT-D6000U PT-D5000U Before operating this product, please read th e instruct ions carefully and sa ve th is manual for future use. The information of th ese instructions are shar ed use with mult iple mod els of DZ6710 series, DZ6700 se ries, DW6300 ser[...]

  • Страница 2

    Important Information E NGLISH - 2 Important Safety Notice Dear Panasonic Customer: The following information should be read and unde rstood as it provides details, which will enable you to operate the projector in a man ner which is both safe to you and your environment, and conforms to legal r equirements regarding the use of projectors. Before c[...]

  • Страница 3

    Important Information Important Safety Notice E NGLISH - 3 NOTICE: A This produ ct has a High In tensity Disch arge (HID) la mp that contains mercury. Disp osal may be regulated in your community due to environmen tal considerations. Fo r disposal or recyclin g in formation, please contact your local authorities, or the Electronic Industries Allian[...]

  • Страница 4

    Important Information Important Safety Notice E NGLISH - 4 Information on Disposal in other Count ries outside the European These symbols are only valid in the European Union. If you wish to discard this product, plea se contact your local authoritie s or dealer and ask fo r the corr ect method of disposal. Environment care in formation for users i[...]

  • Страница 5

    E NGLISH - 5 Important Information Getting Started Basic Operation Maintenance Appendix Preparation Contents  Quick steps Important Safety Notice ................ ... ... ... .... ... ... ... .... ... .2 Precautions with regard to safety ............... ... ... .... ... . 6 WARNINGS ............... ............ ........... .............. .......[...]

  • Страница 6

    Important Information E NGLISH - 6 Precautions with regard to safety If you notice smoke, stra nge smells or noise co ming from the projector, disconnect t he power plug from the wall out le t.  Do not continue to use the projector in such cases, otherwise fire or electric shocks could res ult.  Check that no more smoke is coming out, and the[...]

  • Страница 7

    Precautions with regard to safety E NGLISH - 7 Important Information Do not touch t he leaked liquid fro m the batt eries.  If you touch the lea ked liquid, it may hurt your skin. Immediately wash away the liquid with water and seek medical advice.  If you get the leaked liquid in your eye, it may cause blindness or damage. Never rub your eye[...]

  • Страница 8

    Precautions with regard to safety E NGLISH - 8 Important Information Do not set up the projector in a high temperatur e environment, such as near a heat er or in direct sunlight.  Failure to obser ve this may result in fire, malfunction or plastic deterioration. Do not set up t he projector outdoors.  The projector is designed fo r indoor use[...]

  • Страница 9

    Precautions with regard to safety E NGLISH - 9 Important Information Do not reach for the openings beside t he optical lens, during horizontal or vertical movements of the lens.  Failure to observe this may cause injury. Replacement of th e lamp unit should only be carried out after it has c ompletely cooled off.  Failure to observe th is may[...]

  • Страница 10

    Precautions with regard to safety E NGLISH - 10 Important Information The projector ha s a high pressure merc ury lamp and that is characterized as follows.  The brightness of the lamp dep ends on the duratio n of use.  The lamp may explode or shorten th e lamp life by shocks or chipping da mage.  The lamp may explode only occasionally af [...]

  • Страница 11

    Precautions with regard to safety E NGLISH - 11 Important Information Make sure the following accessories are provide d with your projector. * The protectors for enclosed products, such as a plug cover or foam cartons, must be treated prope rly. * Contact to an Authorized Service Center for lost accesso ries. Accessories Remote control (x1) N2QA YB[...]

  • Страница 12

    E NGLISH - 12 Preparation About Your Projector  T op, front and bottom view Projector body NOTE: • Do not cover the ventilation openings or pl ace anything within 50 cm (20") of t hem as this may cause damage or injury . • While the projector is not in use, keep the pr ojector lens cover attached to protect the lens. STANDBY(RED)/ STAND[...]

  • Страница 13

    Preparation About Your Projector E NGLISH - 13  Side views NOTE: • Switch on the POWER button of the projector body that is locat ed near the terminals before using the control buttons. • Do not touch the LAN terminal with your bare hands or body , as body parts may have charged static electricity . Failure to do s o may cause malfunctions. [...]

  • Страница 14

    Preparation About Your Projector E NGLISH - 14 Remote control POWER ON and POWER STANDBY buttons POWER ON : S tarts the projection while in the standby mode. POWER STANDBY : Returns to the standby mode. (page 19) INPUT SELECT buttons These buttons select the RGB1 , RGB2 , DVI-D , VIDEO , S-VIDE O and SDI terminals. (page 22) MENU buttons Displays a[...]

  • Страница 15

    Preparation About Your Projector E NGLISH - 15  Setting projector ID number to remote control Each projector can be assigned a unique 2 digits ID number, and the remote control 2 digits ID number must be set to match the intended projector. The default setting of the projector ID is ALL . Set the ID of the projector in advance from the menu item[...]

  • Страница 16

    Getting Started E NGLISH - 16 Setting up You can use the projector with a ny of the following 4 projecti on meth ods. To set the desire d method in the p rojector,  Cautions when setting the projectors When placing the proje ctor in confined sp ace, a ventilation or air condi tioning system must be equipped, and keep en ough ventilation space on[...]

  • Страница 17

    Getting Started Setting up E NGLISH - 17  Removing the projection lens from the projector 1. Switch off the POWER button on the projector . 2. Rotate the lens cover co unterclockwise and remove. 3. While pressing the lens release bu tton, rotate the projection lens counterclockwise, and remove the projection lens.  Att aching the projection l[...]

  • Страница 18

    Getting Started Setting up E NGLISH - 18  Connecting 1. Make sure the shape of the power plug and the AC IN terminal on the b ack of the projector match, then push the plug all the way in. 2. Align the side of the “power cord secure lock” with the side guide rail of the AC IN terminal of the projector and slide it in. 3. Place the latch to t[...]

  • Страница 19

    E NGLISH - 19 Basic Operation Projecting  Switching on the projector When using an optional lens, install a projection lens before switch on the projecto r . 1. Connect the suppl ied power cord (220 - 240 V AC, 50 Hz/60 Hz) to the AC IN terminal. 2. Remove the projection lens cover from the lens. 3. Switch the POWER switch on that is on the side[...]

  • Страница 20

    Basic Operation Projecting E NGLISH - 20  Switching off the projector 1. Press the POWER STANDBY button.  The confirmation screen will be displayed. 2. Select OK and press the ENTER button, or p ress the POWER STANDBY button again.  The projection of the image stops, and the power indicator of the projector lights up orange. The cooling fa[...]

  • Страница 21

    E NGLISH - 21 Basic Operation Remote control operation You can operate th e projector with the remote control within the remote range 30 m (98'5"), approximately ± 30° horizonta lly and ± 15° ve rtically.  Facing to the projector Ensure the remote control emit ter is facing to the remote control signal receptor on front/back of the[...]

  • Страница 22

    Basic Operation Remote control operation E NGLISH - 22 You can use the remo te control to switch the signals that are being input and projected. If the projector is not used for a certain period of time during the meeting intermission, for example, a shutter mode is available that allows the user to hide imag es temporarily.  Press the SHUTTER b[...]

  • Страница 23

    Basic Operation Remote control operation E NGLISH - 23 You can assign a selected function to the FUNCTION button. Following fun ctions are assignable. Pressing this button displays several pa ges of projector status information. If an adjustment item is selected and press the DEFAULT bu tton, the adjustment valu e will return to the factory default[...]

  • Страница 24

    E NGLISH - 24 Basic Operation Menu Navigation The menu options are structur ed and categoriz ed. You can navigate through the menu with F G I H buttons. See “Navigating through the menu ” on page 27.  Some default settings vary by the selected input signal.  Sub-menu items vary according to the selected in put signal.  Some settings ar[...]

  • Страница 25

    Menu Navigation E NGLISH - 25 Basic Operation DISPLAY OPTION PROJECTOR SETUP TEST PATTERN SIGNAL LIST COLOR MATCHING * OFF 3 COLORS 7 COLORS MEASURED COLOR CORRECTION OFF USER CONTRAST MODE * NORMAL HI GH SCREEN SETTING SCREEN FORMAT 16:10 16:9 4:3 SCREEN POSITION AUTO SIGNAL ON OFF AUTO SETUP DEFAULT WIDE USER DVI-D IN DVI EDID EDID3 EDID1 EDID2(P[...]

  • Страница 26

    Basic Operation Menu Navigation E NGLISH - 26 SECURITY NETWORK SECURITY PASSWORD OFF ON SECURITY PASSWORD CHANGE DISPLAY SETTING OFF TEXT LOGO1 LOGO2 TEXT CHANGE MENU LOCK OFF ON MENU LOCK PASSWORD CONTROL DEVICE SETUP CONTROL PANEL ENABLE DISABLE REMOTE CONTROLLER ENABLE DISABLE NETWORK SETUP HOST NAME DHCP IP ADDRESS SUBNET MASK DEFAULT GATEWAY S[...]

  • Страница 27

    Menu Navigation E NGLISH - 27 Basic Operation  Displaying the Main menu Press the MENU button to display the main menu.  Adjusting with th e bar scale items The triangle mark under the bar ind icates factor y default setting and th e square ind icates the current setting.  Returning to the previous menu Press the MENU button to return to t[...]

  • Страница 28

    E NGLISH - 28 Maintenance Monitor Lamp indicators If a problem sh ould occur with the projector, the indicato rs will inform you. Manage the indica ted problems as follow. 1. Confirm the status of all indicators and projector , and switch off the projector in proper way . 2. Find out the cause of the problem by status of each indicator . 3. Follow [...]

  • Страница 29

    Monitor Lamp indicators E NGLISH - 29 Maintenance  FILTER indicator The FILTER indicates th e Auto Cleaning Filter (ACF) unit statu s. Lamp indication Information Check point Remedial measure Lighting in re d The ACF unit has run out. • Check the REMAINING FILTER of STATUS in PROJECTOR SETUP menu. • Replace the ACF unit. Blinking in red Th e[...]

  • Страница 30

    E NGLISH - 30 Maintenance Replacement  Before replacing the Lamp unit  T u rn off the POWER switch of the projector in proper way and disconnect the power plug from the wall outlet.  W ait for more than 1 hour and make sure the lamp unit and the sur roundings are coole d enough.  Prepare a Phillips-head screwdriver .  Contact the dea[...]

  • Страница 31

    Replacement E NGLISH - 31 Maintenance  Replacement procedure  Removing and replacing the lamp unit 1. Use a Phillips-head screwdriver to loosen the “lamp unit cover fixing screw” (1 screw ) on the back of the projector until the screws turn freely , and remove the lamp unit cover .  Slide the lamp unit cover to the control buttons and [...]

  • Страница 32

    Maintenance Replacement E NGLISH - 32  Before replacing the ACF  W ait until the cooling fan stops and t urn off the POWER switch of the projector in proper way .  Disconnect the power cord fr om the wall outlet.  Contact an Author ized Service Center to purchase a replac ement ACF (ET -ACF100).  The ACF unit to be replaced should be[...]

  • Страница 33

    E NGLISH - 33 Maintenance Troubleshooting Should any problem persist, contact your dealer. Problem Cause Reference pag e *1 *1. CD-ROM: See the functional instructions in the pr ovided CD-ROM. Power does not turn on.  The power cord may not be connected.  The POWER switch is turned off.  No electric supply is at the wall outlet.  TEMP i[...]

  • Страница 34

    E NGLISH - 34 Appendix Technical Information List of comp atible signals Mode Display resolution (dot s) *1 Scanning frequency Dot clock frequency Picture quality *2 PnP *3 Format *4 H (kHz) V (Hz) (MHz) RGB2 DVI-D EIDI1 DVI-D EIDI2 NTSC/NTSC 4.43/ P AL-M/P AL60 720 x 480i 15.7 59.9 - A V/S P AL/P AL-N/SECAM 720 x 576i 15.6 50.0 - A 525i (480i) 720[...]

  • Страница 35

    Technical Information E NGLISH - 35 Appendix  Display dot s of each model WSXGA+ 1 680 x 1 050 65.3 60.0 146.3 A D/R 1 920 x 1 080 *9 1 920 x 1 080 66.6 59 .9 138.5 AA *5 WUXGA *9 1 920 x 1 200 74.0 60 .0 154.0 AA *8 DD *1. The “i” appearing after the resolution indicates an interlaced sign al. Flicker (line flicker) ma y be caused in images[...]

  • Страница 36

    Appendix Technical Information E NGLISH - 36 S pecifications Power supply AC 120 V 60 Hz Power consumptio n • PT-DZ6710U/PT-DZ6700U: 820 W • PT-DW6300U/PT-D6000U: 780 W • PT-D5000U: 610 W During standby (when fan is stopped): Approx. 8 W *1 Amps • P T -DZ6710U/PT-DZ6700U: 8 A • PT-DW6300U/PT-D6000U: 7.2 A • PT-D5000U: 5.5 A DLP ™ chip[...]

  • Страница 37

    Technical Information E NGLISH - 37 Appendix Te r m i n a l s S-VIDEO IN 1 set, Mini DIN 4p  Y: 1.0 V [p-p], C: 0.286 V [p-p], 75 Ω , compatible with S1 signal VIDEO IN 1 set, BNC pin jack  1.0 V [p-p], 75 Ω RGB 1 IN 1 set, BNC x 5  RGB signal  0.7 V [p-p], 75 Ω • G-SYNC: 1.0 V [p-p], 75 Ω • HD/SYNC: TTL high impedance, auto[...]

  • Страница 38

    Appendix Technical Information E NGLISH - 38 The projector and the ceiling mount bracket are d esigned su fficiently safety though, make sure the safety cable provided with the projecto r is installed and attach ed to the bottom of the projector w hen mounting in the ceiling for safety and security.  Installation work of the ceiling mount bracke[...]

  • Страница 39

    Technical Information E NGLISH - 39 Appendix  Microsoft and Mic rosoft logos, Wind ows, Window s ® XP , and Windows V ista ® are the regist ered trade marks or trademarks of Microsof t Corporation in the Unite d S tates and/or other countrie s.  Other types of names such as co mpany name s and prod uct names a ppearing in this instruction m[...]

  • Страница 40

    E NGLISH - 40 Appendix Index A Accessories ............... ........... .............. ............ ........... ..... 11 Air exhaust port ............... ........... ........... .............. ........... 12 Air intake port ............ ........... ............ .............. ........... ..... 13 ASPECT Remote control button ............. ..........[...]

  • Страница 41

    Appendix Index E NGLISH - 41 R Remote contro l ............. ........... ............ .............. ........... .. 14 Accessories ...... ........... ........... .............. ........... ........... 11 Signal receptor .................. ........... .............. ........... ..... 12 Wired connection ....................... .............. .......[...]

  • Страница 42

    Imformation Importante F RANÇAIS - 42 A vis import ant concernant la sécurité Cher client Panasonic: Ce mode d'emploi vous do nne toutes les informations c oncernant l'utilisation de ce pr ojecteur. Nous espérons qu'il vous aidera à utiliser au mieux votre no uvel produit, et que vous serez satisfai t de votre Projecteur à puce[...]

  • Страница 43

    Information Importante Avis important conc ernant la sécurité F RANÇAIS - 43 Information relative àl ' élimination d es déchets da ns les pays extérieurs àl ' Union eu ropéenne Ce pictogramme n'est valide qu'àl 'intérieur de l' Union européenn e. Pour connaître la pr océdure applicable dans les pays hors [...]

  • Страница 44

    Imformation Importante F RANÇAIS - 44 Précautions de sécurité Si l ' on remarque une é mission de fumée, d ' odeurs sus- pectes ou d e bruits proven ant du projec teur, débranche r la fiche du cordon d'alimentatio n de la prise de courant.  Ne pas continuer d'utiliser le projecteur dans ces cas-là, autrement cela peut[...]

  • Страница 45

    Information Importante Précautions de sécurité F RANÇAIS - 45 Ne jamais entrer en contact direct avec le liquide des piles.  Le liquide risquerait en effet de causer de sérieuses bles- sures cutanées. Rincer immé diatement à l' eau courante toute trace du liquide des piles pu is consulter au plus vite un médecin.  T oute pénét[...]

  • Страница 46

    Information Importante Précautions de sécurité F RANÇAIS - 46 Débrancher toujou rs tou s les câbles avant de déplace r le projecteur.  Le fait de déplacer le projecteur avec des câbles branchés peut endommager le s câbles, ce qui pourra it causer un incendie ou des chocs électriques. Ne pas placer d ' objets lour ds su r le proj[...]

  • Страница 47

    Information Importante Précautions de sécurité F RANÇAIS - 47 Éviter de l ' installer dans les endroits sujets à des vibra- tions ou à d es chocs.  Les pièces internes peuvent être endommagée s, ce qui peut causer des pannes ou des accidents. Éviter d ' installer le projecteur à des endroi ts sujets à des changements de te[...]

  • Страница 48

    Information Importante Précautions de sécurité F RANÇAIS - 48 Suivez les m esu res de s écu rité lors de l ' uti lisa tion du pro- jecteur pour prévenir les éventu els incidents suivants.  La fuite d'informations enregistrées personne lles.  Les activités malhonnêtes a ccomplies par une tierce partie non digne de confianc[...]

  • Страница 49

    Information Importante F RANÇAIS - 49 Remplacement  A vant de remplacer le l'Unité de la lampe  Mettez l' POWER duprojecteur en position ap propriée et débranchez la fiche de la prise du secte ur .  Attendez plus d'1 heure et vérifie z que la lamp e et l'environnement aient su ffisamm ent refroidi.  Prépa rer u[...]

  • Страница 50

    Information Importante Remplacement F RANÇAIS - 50  Procédure de remplaceme nt  Retirer et remplacer la lampe 1. Utilisez un tournevis cruc iforme pour desserrer la vis de fixation du couvercle de la lampe à l'arrière du projecteur jusqu'à ce que les vis tournent librement, puis retirez le couvercl e de la lampe.  Faites gli[...]

  • Страница 51

    Information Importante Remplacement F RANÇAIS - 51 Le project eur et le su pport de m ontage au plafond o nt été conçu s de maniè re à procur une sécurité suffisante. Néanmoins, pour une sûreté et une sécurité optim ales, s'as surer que le câble de sécurité fourni ave c le projecteur est installé et fixé à la partie inférie[...]

  • Страница 52

    NOTE: This product contains a CR Coin Cell Lithium Battery wh ich contains Perchlorate Material - special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazar douswaste/perchlorate. Printed in Japan S0509-5099F TQBJ0295-4[...]