Panasonic MC-V200 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Panasonic MC-V200. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Panasonic MC-V200 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Panasonic MC-V200 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Panasonic MC-V200, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Panasonic MC-V200 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Panasonic MC-V200
- название производителя и год производства оборудования Panasonic MC-V200
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Panasonic MC-V200
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Panasonic MC-V200 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Panasonic MC-V200 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Panasonic, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Panasonic MC-V200, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Panasonic MC-V200, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Panasonic MC-V200. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Before operating y our vacuum cleaner , please read these instructions completely . Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por fa vor . COMMERCIAL V A CUUM CLEANER Commercial aspirador a MC-V200 Operating Instructions Instr ucciones de operación CØ1ZAPN2ØUØØ[...]

  • Страница 2

    - 2 - W ARNING T O A V OID ELECTRICAL SHOCK Nev er vacuum damp or wet surf aces or liquids. DO NO T store machine outdoors. Replace worn or fray ed power cord immediately . Unplug from outlet when not in use and before servicing. T O A V OID A CCIDENTS Except for hand-held cleaners , keep machine on floor - not chairs, tab les, steps, stairs, etc. [...]

  • Страница 3

    - 3 - A VER TENCIA P ARA EVIT AR CHOQUE ELÉCTRICO Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos. No mantenga la aspiradora a la intemperie. Cambio en seguida un cordón eléctrico gastado o raído . Desconéctela cuando lo la está usando y antes de darle ser vicio . P ARA EVIT AR A CCIDENTES Excepto las as[...]

  • Страница 4

    - 4 - T ABLE OF CONTENTS / T ab la de contenido CONSUMER INFORMA TION / Inf or mación para consumidor ............................... 2-3 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS / Instrucciones impor tantes de seguridad ................................................................. 5-6 GROUNDING INSTR UCTIONS / Instrucciones para hacer conexión a tierr[...]

  • Страница 5

    - 5 - When using v acuum cleaner , basic precautions should alwa ys be f ollowed, including the f ollowing: READ ALL INSTR UCTIONS BEFORE USING THIS V A CUUM CLEANER W ARNING T o reduce the risk of fire, electrical shock, injury: 1. DO NO T leav e vacuum cleaner when plugged in. Unplug from outlet when not in use and bef ore ser vicing. 2. T o redu[...]

  • Страница 6

    - 6 - Instr ucciones impor tantes de segur idad Cuando usa su aspiradora, debe seguir las instrucciones incluso las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar esta aspiradora A VER TENCIA P ara reducir el riesgo de incendio , choque eléctrico o lesión cor poral: 1. No abandone la aspiradora cuando está conectada. Desconéctela cuando [...]

  • Страница 7

    - 7 - This vacuum cleaner m ust be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance f or electr ic current to reduce the r isk of electric shock. This v acuum cleaner is equipped with a cord having an equipment- grounding conductor and grounding plug. The plug must be plugged into an appro- priate outle[...]

  • Страница 8

    - 8 - Esta aspiradora tiene que estar haciendo cone xión a tierra. Si la aspirador a malfun- ciona o descompone, la toma a tierra pro vee un paso de la menor resìstencia para la corriente de electr icidad para reducir el riesgo del choque eléctrico . Esta aspir adora está equipada con un conductor a tierra y enchuf es a tierra. El enchuf e tien[...]

  • Страница 9

    - 9 - P AR TS IDENTIFICA TION / Identificación de piezas FEA TURE CHAR T / Diagr ama de c a r acterísticas (P ANASONIC UPRIGHT V A CUUM) / (Aspiradora v er tical P anasonic) FEA TURES / P ower / Headlight / Height Adjust / Cord Length / Características V oltaje Luz Adjust de Extensión nivel de cordón Model / Modelo 120V . AC (60Hz) Ye s / 4 Po[...]

  • Страница 10

    - 10 - Attaching Handle / Colocación del mango 1) ➢ ➢ DO NO T plug in until assembly is complete / No enchufe hasta que el montaje esté completo ➢ ➢ Remove handle screw / Quite el tornillo del mango ➢ ➢ Insert handle with cord hook to the back of the cleaner / Meta el mango con el sujetador del cordón en la par te posterior de la asp[...]

  • Страница 11

    - 11 - FEA TURES / Características Carpet Height Selector / Selector para el niv el de alfombr a ➢ ➢ Edge cleaning feature pr ovides for impr oved cleaning of carpets near walls and furniture / Use la característica de limpieza para orillas para aspirar con f acilidad cerca de las paredes y los mueb les Edge Cleaning / Limpieza para orillas ?[...]

  • Страница 12

    - 12 - ➢ ➢ Ensure ON-OFF switch is OFF / Asegúrese de que el control ON-OFF esté en la posición OFF ➢ ➢ Plug the power cor d into 120V outlet / Enchufe el cordón eléctrico en una toma de pared de 120 V ➢ ➢ ON position turns vacuum on / La posición ON enciende la aspiradora ➢ ➢ OFF position turns vacuum off / La posición OFF a[...]

  • Страница 13

    - 13 - T O USE T OOLS: / Uso de herramientas: ➢ ➢ Agitator rotates when using tools, use care to ensure that nothing comes into contact with agitator / El agitador gira cuando se utilizan las herramientas , tenga cuidado que nada toque el agitador ➢ ➢ See T OOLS, Optional Accessories to identify tools / Véase A CCESORIOS, Accesorios Opcion[...]

  • Страница 14

    - 14 - Perf orming the follo wing tasks will keep your new P anasonic vacuum c leaner operating at peak performance le vels and will ensure these high levels for year s to come. Check the BEFORE REQUESTING SER VICE section in this manual for recommendations on performing some of these tasks to help solve various pr oblems that may occur . Siguiendo[...]

  • Страница 15

    - 15 - 6) ➢ ➢ Rotate dust cover up into closed position and press into place without pinching dust bag / Ruede la cubier ta de polvo hasta la posición cerrada y apriétela en su lugar sin apretar la bolsa de polvo 5) ➢ ➢ Reinsert tab on end of dust cover into groo ve on dust compartment to allow co ver to rotate c losed / Reinstale la leng[...]

  • Страница 16

    - 16 - ➢ ➢ Before servicing an y par ts, disconnect vacuum from electrical outlet / Desenchuf e la aspiradora de la toma de pared antes de hacerles ser vicio a las piezas ➢ ➢ Alwa ys place paper under nozzle anytime lower plate is removed to pr otect floor / Siempre coloque un papel debajo de la boquilla para proteger el suelo cada vez se q[...]

  • Страница 17

    - 17 - ➢ ➢ Replace belt whenever a b urning rubber smell caused by excessive slippage occur s / Cambie la corea cuando ocurra un olor de goma que quema causado por un patinaje e xcesivo ➢ ➢ Remove lo wer plate / Quite la base inferior ➢ ➢ Remove agitator b y carefully lifting out / Al lev antar con cuidado quite el agitador ➢ ➢ Remo[...]

  • Страница 18

    - 18 - ➢ ➢ When the bristles on the agitator are worn so that the y do not touch a card held acr oss the lower plate, the agitator should be replaced / Cuando las cerdas del cepillo del agitador estén gastadas y no toquen una tarjeta puesta por la base inferior , se debe cambiar el agitador ➢ ➢ Remove lo wer plate and agitator / Quite la b[...]

  • Страница 19

    - 19 - The hose located on the back of the v acuum cleaner carries the dirt from the nozzle up to the dust bag. If the hose should become clogged :/ La manguera situada en la parte poster ior de la aspiradora lle va el polvo de la boquilla hasta la bolsa de polv o . Si hay residuos en la manguera: ➢ ➢ Unplug vacuum / Desenchufe la aspir adora ?[...]

  • Страница 20

    - 20 - BEFORE REQUESTING SER VICE W ARNING Electric Shock or P ersonal Injury Hazard. Disconnect the electrical supply bef ore servicing or cleaning the unit. Failure to do so could result in electric shock or per sonal injury from cleaner suddenl y star ting. Revie w this chart to find do-it-yourself solutions f or minor performance prob lems. Any[...]

  • Страница 21

    - 21 - Antes de pedir ser vicio A VER TENCIA P eligro de choque eléctrico y lesión personal. Desconecte la aspiradora antes de darle servicio o limpiarla. De lo contrario podría pro- ducirse un choque eléctrico o causar lesión per sonal si la aspiradora arranca de repente . Consulte este cuadro para encontrar soluciones que usted mismo puede r[...]

  • Страница 22

    - 22 - P anasonic Commer cial V acuum Cleaner Limited W arranty P anasonic Home and Commercial Products Company (ref erred to as “the w arrantor”) will repair this product with new or refurbished parts free of charge, in the U .S.A. or Puer to Rico, f or six (6) months from the date of or iginal purchase, in the e vent of a def ect in mater ial[...]

  • Страница 23

    - 23 - Garantía La garantía límite de la aspiradora comer cial P anasonic P anasonic Home and Commercial Products Company (ref erido como garante) arreglará este producto gratis con las piezas n uev as o restauradas en los Estados Unidos o en Puer to Rico por seis (6) meses de la fecha de compra original en caso de un def ecto en las mater ias [...]

  • Страница 24

    - 24 - P ANASONIC HOME & COMMERCIAL PRODUCTS COMP ANY , DIVISION OF MA TSUSHIT A ELECTRIC CORPORA TION OF AMERICA One P anasonic W ay 4A-4 Secaucus, New Jerse y 07094 ACØ1ZAPNZØU Printed in U .S.A. CØ1ZAPN2ØUØØ Impreso en EU A WHA T T O DO WHEN SER VICE IS NEEDED / Cuando necesita ser vicio If your P anasonic V acuum Cleaner needs ser vic[...]