Panasonic M282737F инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Panasonic M282737F. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Panasonic M282737F или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Panasonic M282737F можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Panasonic M282737F, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Panasonic M282737F должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Panasonic M282737F
- название производителя и год производства оборудования Panasonic M282737F
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Panasonic M282737F
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Panasonic M282737F это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Panasonic M282737F и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Panasonic, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Panasonic M282737F, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Panasonic M282737F, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Panasonic M282737F. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    © Nor ther n T ool and E qui p ment C ompa ny TM M 282737 F O wn er’ s Ma n u al I n s t r u c t io n s f o r As s e m b ly , T e s t in g, O p e r a t io n , S e r v ic in g, a n d S t o r a ge T o w B e h i nd S pr aye r : For o u t doo r u se w i t h a g r i c ul t ura l pes t i c i des a n d o t h er l iq ui d s** WA R NI N G RE AD a nd UNDE[...]

  • Страница 2

    Hazar d Signal W o r d Definitio ns 2[...]

  • Страница 3

    T able o f C o ntents 3 In t e n de d Us e .............................................................................................................................. ... 4 S u mmar y of I mp or tan t S afe ty I n formati on ................................................................................5 Du r in g Ass em b ly Du r in g Use • [...]

  • Страница 4

    Intended Use 4 T h e s p ra ye r is in t e nd e d fo r us e i n s p ra y in g a g ric u lt u ra l p e s t ic id e s a n d o t he r n on - f l a m m a bl e l i qui ds . S P RAYI N G P E S T I C I D E S : P es t i ci de s ar e h az ar d o u s ch em i cal s th at m u s t b e h a n d l e d w i t h cau ti o n a s d i r ected t h r ou gh ou t th is m a n[...]

  • Страница 5

    Summar y o f Imp o r tant Safety Inf o r matio n 5 WA R NI N G Re a d a n d un de r s t a n d t his o w ne r ’ s m anua l c o m p l etely b e f o r e u sin g t h e s p r a y e r . Read each c h emi c a l l a b el’s in s t ruct i o ns b ef o r e h an d li n g t h e ch em ical . Im p ro p e r u se o f the sp ra y e r o r h a n d l i n g o f c h e[...]

  • Страница 6

    Summar y o f Imp o r tant Safety Inf o r matio n (c o ntinued) 6 • T URN O FF veh i cl e a n d s et b ra k e or b l o c k wh ee l s , T URN O F F p o we r to s p ray e r, a n d RE L I E VE s ys te m p res s u re be f or e lea ving spra ye r una t te nde d. • SE E T r ou b le s hootin g sec t i on of t h i s man u al b e f or e att e mptin g an [...]

  • Страница 7

    W a r ning Label Lo cati o n 7    WA R NI N G RE AD a nd UNDE RS T AN D the O w n e r ’ s Ma n ua l c om p l e tely be for e u s i n g thi s s pr a ye r . As s em b l e, tes t, a nd us e on l y i n ac c or da nc e w i t h th e Ow ner ’ s M an ua l i ns tr uc t i ons . R EA D an d F OL L O W ch em i cal lab el in st r u ct i o n s[...]

  • Страница 8

    Unpacking 8 C lo s ely in s p ect a l l co n t en t s i n t h e s h ip p i n g ca rt o n . N ot e t ha t s om e p a r t s are s hi pp ed i ns i de t he t ank. • I f you h av e d amage d com p on e n ts : C o n t act t h e f r eig h t co mp an y t h a t d eliv er ed t h e u n it an d f ile a cla im. • I f you h av e mi s s i n g c omp on e n t s[...]

  • Страница 9

    Unpacking the Manual Bag 9 T h e f o llo w i n g it em s a re f oun d i n t h e m a n u a l b a g . 02346 D ra in Ca p Rubbe r Wa s her G un Cl ip L ar g e G un Cl ip Ho se Gui de 5/ 16 x ¾ ” Ca rr. Bolt (4) 5/ 16 x ½ ” F l ange Bolt (5) 5/ 16 F la n g e N ut (4) #10 x ¼” S c rew (2) Ho se Cl a m p ( 4) Wh eel R et ain er ( 2 ) 5/ 16 F la [...]

  • Страница 10

    Assembly 10 S t ep O n e: A tt a ch t h e t o n gue to t h e ca rt b a s e F a s t e n w it h (2) 5/16 x ¾” c arri a g e bol t s and (2) 5/ 16 fl a n g e nut s . T ig ht en t o 20 ft -lbs. S te p T wo : Att ac h t he hi tc h m o unt to the t ong ue F a s t e n w it h (2) 5/16 x ¾” c arri a g e bol t s and (2) 5/ 16 fl a n g e nut s . T ig ht [...]

  • Страница 11

    Assembly (c o ntinued) 11 S t ep F o u r : A t t a ch w h eels t o ca rt b a s e 1. S l id e a x l e i nt o hole s on bot t om of c a rt . 2. S lid e t ir es an d w h eel r et ain er s o n t o t h e ax l e. 3. T i g ht e n w he el ret ai n ers w it h s u pp l ie d he x w renc h. S t ep F i v e: A t t a ch p res s u re g a u ge 1. Re move and d isca[...]

  • Страница 12

    Assembly (c o ntinued) 12 01535 S te p S e v e n : A ttac h g un c l i p s to ta nk F a s t e n one g un cl ip and one la r g e g un cl i p t o t he s p ra y e r t a nk w it h (2) #10 x 1/ 4” s cre w s . S t ep E i g h t : A t t a ch d ra in ca p t o t a n k P re s s t he rubber washer i nt o t he dra in c a p , t he n t hre a d t he dra in c a p[...]

  • Страница 13

    Assembly (c o ntinued) 13 S t ep T en : A t ta ch s p r a y er to v e h icle S e cur e t he sp ra y e r t o t he t ow vehi c le w it h a hi t c h p in (not inc l uded, c al l 800.270.0810 a nd order It e m # 2501946). S t ep E le v en : C o n n ect p ow er co r d s t o v e h icl e b a t t ery WA R NI N G B att er ies a r e h azard o u s b ecau s e [...]

  • Страница 14

    Assembly (c o ntinued) 14      Hoop P rongs Str ip ½” R e d w ir e Ha ndl e sh ie ld 2 . I d en t i f y s pra y e r’ s pow e r c ords I den t i f y t h e p o w e r cord s s h i pp e d w i t h t he s pr a y er. T h er e ar e th r e e p o w er c o r ds f o r th e sp r ay e r t h at y o u w ill e v ent u a lly c o n n e c t e n d t[...]

  • Страница 15

    Assembly (c o ntinued) 15 5 . Co nn ect p o w e r c ord to b a tt e r y Co nn ect t h e s pr a y er’ s ba tt e r y po w er c o rd t o t h e v ehi c le b a t t ery us in g t he fo l l ow i n g p r oc e d u r e : a) Di s c onne c t the ve hi c l e b a t t er y g rou nd w i re . b) C onne c t t he re m o t e s w i t ch ’s re d b a t t er y cla m p[...]

  • Страница 16

    Assembly (c o ntinued) 16 10. T o d i s co n n e c t pe r m anent l y When i t i s nec es sary t o d i s c o n ne ct t h e s pra y e r’ s b a t t ery p o w e r c o rd f ro m t he ba t t e r y , use t he f oll o w in g pr o c e d u r e : 1. D i s c on nec t s p ra ye r’s re mo t e s w i t c h pow e r c ord fr om t he b a t t er y pow e r c o rd [...]

  • Страница 17

    Machine C o mp o nents 17     1. ) Rem o t e S w i t ch. T h e r em o te s w it ch all o w s t h e o p er a to r to safel y t u rn ON/OF F t h e s p r a y er. 2. ) Hi tc h M o u n t. T he hi t ch m ou n t co nnec t s t he vehi c l e hi t c h t o t he s pra y e r. 3. ) Pum p P o w e r Co rd. T h e pu m p p o w er co r d co n n ec t s [...]

  • Страница 18

    Oper atio n – Imp o r tant Safety Inf o r matio n 18 N o w th a t y o u h a v e c o m ple t ed an d t es t ed y o u r ass em b ly, th er e is s o m e i m p o r t a n t s af e ty an d h eal t h i nfo rma t i on you nee d t o kn ow w i t h re g a rd t o ha nd l i ng a nd s pr a yi ng c he mi c a l s , a s w el l a s vehi c l e h a n d lin g w it h [...]

  • Страница 19

    Oper atio n – Imp o r tant Safety Inf o r matio n (c o ntinued) 19 C h em ica l A p p licat io n Sa f et y : WA R NI N G Ca ut i o n m us t be use d w h e n s p r ay i n g c h e m i c a l s t o av o i d un s a f e e x po s ur e t o hu ma ns a nd t he e nvi ro nme n t . He ed t h e w ar n in g s b elo w a n d f o ll o w all in str u ct i o n s ca [...]

  • Страница 20

    Oper atio n – Imp o r tant Safety Inf o r matio n (c o ntinued) 20 To w i n g S a f e t y : WA R NI N G T h e f ille d sp r ay e r is v e r y h e a v y. I t c a n c r us h a n d ca u se ser io u s in jury if it r o lls o u t o f c o n t r o l or t ip s o v e r . Fo llo w th e in s t r uc t io n s b elo w fo r saf e ly t o w in g th e sp r a y e r[...]

  • Страница 21

    Oper atio n – Imp o r tant Safety Inf o r matio n (c o ntinued) 21 B o d i ly c h e m ic a l co nta c t P ers o n a l c o n t a mi nat io n ca n o cc u r when c hem i ca ls s p l a s h , s p il l , o r s p ra y d i re ct l y o n t o a pe r s o n . 1 . F o llo w th e e m er g en c y f i r st aid in s t r u ct i o n s o n t h e ch e m ic a l lab el[...]

  • Страница 22

    Oper atio n – Pr epar ing the Spr aye r fo r E ach Use 22 If t h e s p r a y er h as b een u s ed p rev i o u sl y , i t m u s t b e p rep a red B EFOR E E AC H S UB S EQUENT US E . WA R NI N G R ead inst r u c t io n s b elo w car ef u ll y f o r i n s p ec t i n g an d p rep a ring t h e s p r ay er . D a m a ge d o r c l o gge d e qui p m e n [...]

  • Страница 23

    Oper atio n – Using the Spr ayer 23 S t ep O n e: A s s e s s w i n d co n d it io n s a n d clea r w o rk a rea . B ef ore you d e c i d e t o s pra y , y ou mu s t d ete rmi n e w he t her w i nd c ond i t i ons a re s u i t ab l e . Y ou mu s t als o r es t r ic t ac ces s to th e w o r k ar ea to e n su re t h e s af e t y o f b y s t a n d e[...]

  • Страница 24

    Oper atio n - Using the Spr ayer (co ntinued) 24 S t ep Tw o: F ill t h e s p ray er . WA R NI N G ALW AYS w ear p er so n al p r o t e c t iv e eq u ipm e n t as d irec t ed o n th e ch e m ic a l la b e l w h e n h a n dlin g p e s t ic id es. Lo n g p an t s a nd s leeves, c h em ic al resi st an t g lo v es , a n d ey e pr o t ec t io n a r e s[...]

  • Страница 25

    Oper atio n - Using the Spr ayer (co ntinued) 25 C H EM I C AL ) , *    7. C h e c k d r a i n ca p Be f o r e f illing t a n k, e nsu r e dr a in ca p is se c u r ely t ig h t ene d. 8 . F ill t an k Add pes t i c i d e to t an k t h ro ug h f ill c a p: a) Con f ir m t h e ch em ical /w at e r d il u t io n r a t i o s s p ecified [...]

  • Страница 26

    Oper atio n - Using the Spr ayer (co ntinued) 26 015 42 Pr iming va l ve l ev er Pr iming hos e 01 542 P r i mi ng va lve S t ep Th ree: O p era t e t h e s p r a y er. WA R NI N G ALW AYS w ear p er so n al p r o t e c t iv e eq u ipm e n t as d irec t ed o n th e ch em ical lab el w h en spr ay in g . Lo n g p an t s a nd s leeves, c h em ic al-r[...]

  • Страница 27

    Oper atio n - Using the Spr ayer (co ntinued) 27 C hoke pushe d f orw a rd 6 . O p er a t e sp r a y g un ( as ne e d e d f o r a ppli c a t i o n ) P rop e r O p e r ati on of th e S p ray G u n C one a nd S t rea m s pra y p a tt ern ins t ru c t i o ns 1. P u ll the c ho k e b ac k . S q u eeze t h e t r ig g er t o b eg in sp ray i n g . 2. T h[...]

  • Страница 28

    Oper atio n - Using the Spr ayer (co ntinued) 28 0154 2 P r i mi ng va lve P r e ssure a dj ustm e nt knob 7 . A d j u s t p r e ssu r e a n d ag i t ati on a s n e ed ed - R o t a t e t he pr e ss ur e a d j u st me nt kn o b unt il t he s pray e r is r unnin g a t t he desi r e d pr ess ur e . -O p e n p ri m i n g v al v e to ci r cu l a te fl o[...]

  • Страница 29

    Oper atio n - Using the Spr ayer (co ntinued) 29 S t ep F o u r : C lea n s p ra y er a n d d eco n t am inat e a f t er u s e. W h e n d o n e u s in g th e s p r a y er , i t is imp o r t a n t t o clean t h e spr a y er and d eco n tamin a t e y o u r s elf. Do n o t s t o r e th e s p r ay e r w it h che m icals in t h e t a n k , as i t is u n[...]

  • Страница 30

    Sto r age 30 Prep a re the sp ray e r f o r e n d - o f -seas o n s to r ag e b y ru n n i n g R V an t if reeze th r ou g h th e s y st e m . T h is w ill k e ep i nt e r n a l p ar t s lu b r ic a t e d , p r o t e c t a g ain s t c o r r o sio n , a n d k e e p t he u n i t f r om f r eezin g . CA U T ION T h e sp r a y e r w ill b e d a m aged [...]

  • Страница 31

    Tr o ubleshoo ting 31 WA R NI N G B ef o r e tr o u b le sh o o t i n g o r a tt e m p t in g t o ser v ice , r e a d th e f o llo w in g saf e t y r u les to av o id accid en t al ex p o su re t o ch e mical a n d als o ris k o f elec tric s h o ck . No te: A r e s e r v e , c l e an c ont ai ner c a pa bl e of h ol di n g at l eas t 16 g al l ons[...]

  • Страница 32

    Specificatio ns 32 E l ect r i cal S y st em Requi rem en t s El e c tr i c a l c o n n e c t io n ………………. 1 2 V DC Am p d ra w fro m p u m p …………….. . 1 5 . 0 A m p s S p r ay er S p ec i f i cat i on s M a x i m u m G P M……………………. 2 . 0 G P M Co n t in u o u s P re s s u re ………………. . 2 0 0 P S I P[...]

  • Страница 33

    E xplo ded View – 282737 – Rev . F 33 It e m Par t# Des cri p ti o n Qt y It e m Part # Des cri p t i o n Qt y 1 778134 S pr a y gun 1 20 35363 V e l c r o 2 2 30746 Hose c la m p 10 21 5250 S wit c h 1 3 30290 420” Gun hose 1 22 5253 I nsul a te d f e m a le spa d e 2 4 35118 P r e ssur e ga ug e 1 23 37694 R e m ote swit c h 2 - w a y c onn[...]