Panasonic CW-XC83HU инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Panasonic CW-XC83HU. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Panasonic CW-XC83HU или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Panasonic CW-XC83HU можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Panasonic CW-XC83HU, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Panasonic CW-XC83HU должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Panasonic CW-XC83HU
- название производителя и год производства оборудования Panasonic CW-XC83HU
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Panasonic CW-XC83HU
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Panasonic CW-XC83HU это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Panasonic CW-XC83HU и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Panasonic, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Panasonic CW-XC83HU, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Panasonic CW-XC83HU, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Panasonic CW-XC83HU. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    INST ALLA TION AND OPERA TING INSTR UCTIONS MANUEL D'INST ALLA TION ET D'UTILISA TION Room Air Conditioner Climatiseur de f enêtre Model, Modèle: CW -XC63HU, CW-XC63HK, CW -C83GU, CW-XC83GU, CW -XC83HU, CW-XC83HK, CW -XC78HU Please read these operating instructions thoroughly bef ore using your air conditioner and k eep for future ref e[...]

  • Страница 2

    2 Safety Precautions About the Controls on the Air Conditioner Features and Installation Before you call for service... FOR Y OUR RECORDS Staple your receipt to this page in case you need it later. Write down the model and serial numbers here: Model # Serial # You can find them on a label on the side of each unit. Dealer's Name Date Purchased [...]

  • Страница 3

    WARNING 3 Safety Precautions Safety Pr ecautions To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. ■ Incorrect operation due to ignoring of instruction will cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications. W ARNING : This symbol indicates the possibilit[...]

  • Страница 4

    4 Safety Precautions[...]

  • Страница 5

    [...]

  • Страница 6

    [...]

  • Страница 7

    [...]

  • Страница 8

    VENT CLOSE OPEN Pa r t A Pa r t B Drain pipe Drain cap[...]

  • Страница 9

    [...]

  • Страница 10

    10 Features and Installation Lear ning par ts name prior to installation will help you understand the installation procedure. F eatures Featur es CABINET FRONT GRILLE AIR FILTER AIR INTAKE (INLET GRILLE) AIR DISCHARGE HORIZONTAL AIR DEFLECTOR (VERTICAL LOUVER) VERTICAL AIR DEFLECTOR (HORIZONTAL LOUVER) EVAPORATOR POWER CORD BASE PAN CONDENSER COMPR[...]

  • Страница 11

    About 12.7mm ( 1 / 2 ") 76.2cm (30")~ 152.4cm (60") Awning Cooled air Fence Over 50.8cm (20") Heat radiation 55.8cm (22") to 91.44cm (36") Offset 12.7mm ( 1 / 2 ") to 31.8mm (1 1 / 4 ") Sill Exterior Interior wall 47cm (18 1 / 2 ") min. (Without frame cur tain) Stool 38cm (15") min (With frame cur t[...]

  • Страница 12

    9 10 9 5 5 5 11 11 (Type A) (Type A) 13 1 2 3 4 8 13 14 10 7 6 5 9 12 11 Shipping Screws PREP ARA TION OF CHASSIS 1. Remove the screws which fasten the cabinet at both sides and at the back. 2. Slide the unit from the cabinet by gripping the base pan handle and pulling while bracing the cabinet. 3. Cut the window sash seal to the proper length. Pee[...]

  • Страница 13

    13 Features and Installation[...]

  • Страница 14

    Type C 7 Screw (Type A) Screw (Type A) Power cord Foam-Strip 8 Window locking bracket 12 14 Features and Installation 9. Attach each Frame curtain to the window sash using screws (Type C). (See Fig. 6) CAUTION : DO NOT DRILL A HOLE IN THE BOTTOM PAN. The unit is designed to operate with approximately 12.7mm ( 1 / 2 ") of water in bottom pan. 1[...]

  • Страница 15

    15 Features and Installation Do not under any circumstances cut or remove the grounding prong from the plug. Line Cord Plug Use Wall Receptacle Power Supply Power supply cord with 3-prong grounding plug Standard 125V, 3-wire grounding receptacle rated 15A, 125V AC Use 15 AMP, time delay fuse or circuit breaker. Electrical Data USE OF EXTENSION CORD[...]

  • Страница 16

    PREFERRED METHOD Ensure proper ground exists before use TEMPORARY METHOD Adapter plug Receptacle cover Metal screw 16 Electrical Safety (Applies to USA only) Features and Installation IMPOR T ANT (PLEASE READ CAREFULL Y) FOR THE USER'S PERSONAL SAFETY, THIS APPLIANCE MUST BE PROPERLY GROUNDED The power cord of this appliance is equipped with a[...]

  • Страница 17

    17 Befor e you call for service... Before you call for service... Troubleshooting Tips save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do ■ The air conditioner is unplugged. ■ The fuse is blown/circuit breaker is tripped. ■ Power failure. ■ Airflow is restricted. ?[...]

  • Страница 18

    18 Instructions de fonctionnement Instructions d'installation Conseils de dépannage Mesures de sécurité Mesures de sécurité Mesures de sécurité ........19 Instructions de fonctionnement Les commandes... .............21 Télécommande..................22 La ventilation .....................24 Ajuster la direction d’air .....24 Comment [...]

  • Страница 19

    Mesures de sécurité AVERTISSEMENT 19 Mesur es de sécurité Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou matériels. ■ L'utilisation non conforme, résultant de la négligence des instructions, est susceptible de provoquer des dommages corporels ou matériels dont la grav[...]

  • Страница 20

    20 Mesures de sécurité ATTENTION![...]

  • Страница 21

    POUR UN REFROIDISSEMENT NORMAL 1. Tournez le bouton des fonctions "Operation" à la position de refroidissement élevé "High Cool" ou de refroidissement faible "Low Cool". 2. Réglez le thermostat à la température désirée 5 (la position du milieu est un bon point de départ). Si la température ambiante n'est[...]

  • Страница 22

    [...]

  • Страница 23

    OPERA TION TEMP TIMER MODE ECONOMY F AN SPEED 1 3 2 4 6 5[...]

  • Страница 24

    Instructions de fonctionnement Pi è ce B Pi è ce A Tuyau d' é vacuation Capuchon d' é vacuation VENT CLOSE OPEN R é glage manuel R é glage manuel R é glage par t é l é commande 24 Commandes suppl é mentaires et renseignements importants. La v entilation Le levier de ventilation doit ê tre en position FERM É E ( “ CLOSE ” )[...]

  • Страница 25

    Instructions de fonctionnement 25 FERMEZ LE CLIMATISEUR ET D É BRANCHEZ LA FICHE DE LA PRISE DE COURANT. Nettoyage et entr etien Netto yage du filtre à air Le filtre à air derri è re la grille frontale doit ê tre v é rifi é et nettoy é au moins toutes les 2 semaines ou plus souvent si n é cessaire. La grille est con ç ue afin de pouvoir n[...]

  • Страница 26

    Instructions d'installation 26 Apprendre le nom des pièces a vant l'installation v ous aidera à mieux comprendre le processus d'installation. Caractéristiques Caractéristiques BO Î TIER GRILLAGE FRONTAL FILTRE À AIR PRISE D'ADMISSION D'AIR (GRILLAGE DE LA PRISE) D É CHARGE D'AIR D É FLECTEUR D'AIR HORIZONT[...]

  • Страница 27

    Mur int é rieur Rebord De 22 à 36 po 1 / 2 à 1 1 / 4 po D é nivellation Appui-fen ê tre Ext é rieur 18 1 / 2 po (Sans panneaux coulissants) Environ 1 / 2 po. 30~60 po. Support Air refroidi Cl ô ture Plus que 20 po. Rayonnement de la chaleur Min. de 15 po (Avec panneaux coulissants) 27 Instructions pour l'installation Instructions d&apos[...]

  • Страница 28

    NO. NOM DE LA PI È CE Q'T É 1 PANNEAUX COULISSANTS 2 2 ANCRAGE DE L'APPUI-FEN Ê TRE 2 3 BOULON 2 4 É CROU 2 5 VIS(TYPE A) 16 6 VIS(TYPE B) 3 7 VIS(TYPE C) 5 8 BANDE DE MOUSSE 1 9 GUIDE SUP É RIEUR 1 10 FIXATION DE MOUSSE DE TYPE PE (466mm x 10mm x 2mm) 1 11 CADRAGE-GUIDE 2 12 PATTE DE FIXATION 1 13 FIXATION DE MOUSSE DE TYPE PE (920m[...]

  • Страница 29

    29 Instructions d'installation Glissi è re de la fen ê tre Guide sup é rieur Rebord de la fen ê tre Angle frontal Guide sup é rieur 9 Panneaux coulissants 1 Fixation de mousse de type PE 10 Fixation de mousse de type PE 13 Bo î tier Int é rieur Ext é rieur Int é rieur Ext é rieur Bo î tier Approx 1 / 2 po Ancrage de l'appui-fen[...]

  • Страница 30

    Vis (Type A) Vis (Type A) Fil d'alimentation Type C 7 Bande de mousse 8 Verrouillage de la fen ê tre 12[...]

  • Страница 31

    31 Instructions d'installation Ne coupez ni enlevez en aucun cas la broche de mise à la masse de la fiche. Fiche du cordon d'alimentation Utilisez ce type de prise murale Source d'alimentation Fil d'alimentation avec fiche à 3 broches de type mise à la masse Prise standard de 125V à 3 fils avec mise à la masse, capacit é d[...]

  • Страница 32

    32 Mesures de sécurité électr iques Instructions d'installation M É THODE RECOMMAND É E ASSUREZ-VOUS D'AVOIR UNE MISE À LA MASSE AD É QUATE AVANT D'UTILISER CET APPAREIL M É THODE TEMPORAIRE Fiche d'adaptation Couvercle de la prise Vis en m é tal IMPOR T ANT (VEUILLEZ LIRE A TTENTIVEMENT) POUR VOTRE PROPRE SÉCURITÉ, C[...]

  • Страница 33

    33 A vant de placer un appel de service... Conseils de dépannage Quelques conseils pour le dépannage: Épargnez temps et argent! Consultez le tableau ci-dessous et v ous éviterez peut-être un appel de ser vice coûteux. PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION ■ Le climatiseur est débranché. ■ Le fusible est sauté ou le disjoncteur déclench?[...]

  • Страница 34

    34 Precauciones Importantes de seguridad Instrucciones de Funcionamiento Características e Instalacion Antes de avisar al Servicio Técnico[...]

  • Страница 35

    Precauciones Importantes de seguridad ADVERTENCIA 35 Precauciones Impor tantes de Seguridad Para prevenir tanto lesiones al usuario u otras personas como daños materiales, es preciso seguir estas instrucciones. ■ El manejo incorrecto debido a la inobservancia de estas instrucciones puede causar lesiones o daños cuya gravedad está clasificada e[...]

  • Страница 36

    36 Precauciones Importantes de seguridad[...]

  • Страница 37

    [...]

  • Страница 38

    [...]

  • Страница 39

    OPERA TION TEMP TIMER MODE ECONOMY F AN SPEED 1 3 2 4 6 5 OPERA TION TEMP TIMER MODE F AN SPEED 1 3 2 4 5 Modelo: CW -XC83HU Modelo: CW -XC78HU Modelo: CW -XC63HU, CW -XC63HK CW -XC83GU, CW -XC83HK[...]

  • Страница 40

    Instrucciones de Funcionamiento VENT CERRADO ABIERT O Pa r t e A Pa r t e B Tapa del desag ü e Tubo[...]

  • Страница 41

    Instrucciones de Funcionamiento 41[...]

  • Страница 42

    42 Características e Instalacion Aprender el nombre de las par tes antes de la instalación le ayudará a entender el proceso de instalación. Características Características RECOLECTOR DE AIRE (BANDEJA DE ENTRADA) SALIDA DE AIRE DEFLECTOR HORIZONTAL DE AIRE (VENTANILLAS VERTICALES) VENTANILLAS VERTICALES DEFLECTOR DE AIRE HORIZONTAL (VENTANILLA[...]

  • Страница 43

    Aproximamente 1 / 2 " 30"~60" Pabell ó n Aire frio Cerca Over 20" Radiacion de calor Interior pared Taburete 22" a 36" 1 / 2 " a 11 / 4 " Retallo Aif é izar Exterior 18 1 / 2 " min (Sin cubierta de armazon) 15" min (Con cubierta de armazon) 43 Instrucciones de Instalación Características e Insta[...]

  • Страница 44

    Características e Instalacion 9 10 9 5 5 5 11 11 (Tipo A) (Tipo A) 13 T or nillos para transporte 1 2 3 4 8 13 7 6 5 9 12 11 14 10 PREP ARA CION DEL CHASIS 1 . Remueva los tornillos cuales sujetan el gabinete a ambos lados y en la parte de atr á s. 2. Deslice la unidad fuera del gabinete tomando el agarradero de la bandeja y hale hacia el frente [...]

  • Страница 45

    45 Características e Instalacion Aproximamente 1/2" Soporte del Alf é izar 2 Pista de Marco Angulo de Delante Tornillo(Tipo B) 6 Soporte del Alf é izar 2 Tornillo(Tipo B) 6 Interior Exterior Gabinete Aproximamente 1/2" Guia Marco 11 Tornillo(Tipo A) 5 Interior Exterior Soporte del Alf é izar 2 Tuerca 4 Tornillo 3 Gu í a Superior Marc[...]

  • Страница 46

    Tornillo(Tipo A) Tornillo(Tipo A) Conrdon de Alimentacion 7 Chapa de soporte para la ventana 12 Tira de Goma 8 Tipo C[...]

  • Страница 47

    No lo corte bajo ninguna circunstancia o remueva la punta del enchufe. Corc n El ctrico Utilice el enchufe de la pared Consumo de Energ a Cord n el ctrico con puntas para enchufar Standard 125V, enchufe de 3 L neas de 15A, 125V AC Utilice un fusible de 15AMP o un Interruptor 47 Características e Instalacion USO DE CORDONES DE EXTENSION Debido al p[...]

  • Страница 48

    M É TODO PREFERIDO ASEG Ú RESE QUE EXISTE DEBIDA NEUTRALIZACI Ó N ANTES DE UTILIZAR EL APARATO. M É TODO TEMPORAL Adaptador Cubierta del interruptor Tornillo de metal 48 Inf or macion Electrica Características e Instalacion IMPOR T ANTE (F A V ORLEA CON A TENCI Ó N) POR LA SEGURIDAD PERSONAL DEL USUARIO, ESTE APARATO DEBE SER DEBÍDAMENTE NEU[...]

  • Страница 49

    Before you call for service... 49 Antes de avisar al Servicio Técnico Antes de avisar al Servicio Técnico Tips para solucionar problemas (Ahorre temopo y dinero) Cuando tenga algún problema primero consulte el cuadro que se encuentra abajo y tal vez no necesite llamar para solicitar servicio técnico. Probama Causas posibles Que hacer ■ El air[...]

  • Страница 50

    50 Model Mod è le Modelo COOLING CAPACITY Btu/h 6,000 7,800 CAPACIT É DE REFROIDISSEMENT CAPACIDAD DE ENFRIAMIENTO ELECTRICAL RATING Phase Single Single CARACT É RISTIQUES É LECTRIQUES Phase Simple Simple CLASIFICION DE LA ELECTRICIDAD Fase Monofasico Monofasico Frequency (Hz) 60 60 Fr é quence Frecuencia Voltage (V) 115 115 Tension Voltaja Cu[...]

  • Страница 51

    51 Model Mod è le Modelo COOLING CAPACITY Btu/h 8,000 7,800 CAPACIT É DE REFROIDISSEMENT CAPACIDAD DE ENFRIAMIENTO ELECTRICAL RATING Phase Single Single CARACT É RISTIQUES É LECTRIQUES Phase Simple Simple CLASIFICION DE LA ELECTRICIDAD Fase Monofasico Monofasico Frequency (Hz) 60 60 Fr é quence Frecuencia Voltage (V) 115 115 Tension Voltaja Cu[...]

  • Страница 52

    52 Nota[...]

  • Страница 53

    53 Nota[...]

  • Страница 54

    Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 P ANASONIC PR ODUCT - LIMITED W ARRANTY Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defect in material and w orkmanship and agrees to remedy any such defect for a period as stated below from the date of original purchase. Room Air Conditioner - In-home Services ?[...]

  • Страница 55

    Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 Certificat de garantie limit é e P anasonic Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas é ch é ant, de rem é dier à toute d é fectuosit é pendant la p é riode indiqu é e ci-dessous et commen ç ant à partir de la date d[...]

  • Страница 56

    P anasonic Room Air Conditioner Limited W arranty Panasonic Consumer Electronics Company or P anasonic Sales Company (collectiv ely referred to as "the W arrantor") will repair this product with new or refurbished parts in case of defects in material or w orkmanship, free of charge, in the USA or Puerto Rico in accordance to the following[...]