Panasonic AW-RC600P инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Panasonic AW-RC600P. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Panasonic AW-RC600P или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Panasonic AW-RC600P можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Panasonic AW-RC600P, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Panasonic AW-RC600P должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Panasonic AW-RC600P
- название производителя и год производства оборудования Panasonic AW-RC600P
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Panasonic AW-RC600P
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Panasonic AW-RC600P это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Panasonic AW-RC600P и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Panasonic, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Panasonic AW-RC600P, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Panasonic AW-RC600P, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Panasonic AW-RC600P. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Bef ore attempting to connect, operate or adjust this product, please read these instructions completely . Remote Contr ol Unit A W -RC600P[...]

  • Страница 2

    2 indicates saf ety information. This class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la c lasse A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. F or CANAD A Safety precautions CA UTION RI S K O F E L EC T RI C S H OC K D O NO T OP EN CA UTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NO T REMO VE CO VER (OR BACK[...]

  • Страница 3

    3 1) Read these instructions. 2) K eep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) Follo w all instructions. 5) Do not use this apparatus near water . 6) Clean only with dr y cloth. 7) Do not bloc k any ventilation openings. Install in accordance with the manuf acturer’ s instr uctions. 8) Do not install near any heat sources such as radia tors,[...]

  • Страница 4

    4 This remote control unit (RCU) is designed to be used with a conv er tible camer a (such as the A W -E860, A W-E750, A W -E650, A W-E655 or A W -E350). By connecting the RCU cable (A W -CA50A26), the power supply to the camer a as well as the camera settings, s witching operations and adjustments can be perf ormed by remote control. The unit come[...]

  • Страница 5

    5  Handle the unit carefully . Dropping the unit or subjecting it to strong impact ma y give rise to malfunctioning or accidents.  Operate the unit within a temperature range of 14°F (–10°C) to 113°F (+45°C). Operation in locations below 14°F (–10°C) or abo ve 113°F (+45°C) ma y adversely aff ect the inter nal par ts.  T urn of[...]

  • Страница 6

    6  P ower switch [PO WER OFF/ON] ON: At this setting, the po wer is supplied to the unit (and the power indicator LED lights). OFF: At this setting, the power is off .  P ower indicator LED [PO WER] When the power s witch is set to [ON], this LED lights up green to indicate that the unit can be operated.  T ally indicator LED [T ALL Y] Con[...]

  • Страница 7

    7  A uto white/auto black setting s witch [A WC/HOLD/ABC] A utomatic adjustment of the white balance star ts when this s witch is set to the top position while the white balance selector s witch  is at the [A] or [B] position. Regardless of the white balance selector s witch  setting, when the s witch is set to the bottom position, the [...]

  • Страница 8

    8  Red and blue pedestal adjustment contr ols [P AINTING PED R/B] These controls enable the b lack balance to be adjusted finely . When the blac k balance is automatically adjusted again after it has been finely adjusted, it will return to the status prior to the fine adjustment regardless of the positions of these controls. The function of the [...]

  • Страница 9

    9  Lens iris selector switc h [IRIS MANU/A UTO] The lens is set to automatic iris (ALC) if this switch is set to [A UTO] when the iris selector s witch on the lens is at [A UTO]. The lens ir is can now be finely adjusted using the lens iris control  by setting the scene file s witch  to [USER] and setting [A uto iris adjust] to [ON] using [...]

  • Страница 10

    10  Horizontal phase adjustment contr ol [H.PHASE] This is used to adjust the horizontal phases of the gen-lock input and video output when tw o or more cameras are used at the same time.  Subcarrier phase coarse adjustment s witch [SC CO ARSE] This is used to adjust the hue of the gen-lock input and video output coarsely when two or more cam[...]

  • Страница 11

    11  Camera cable connector [CAMERA] (26-pin connector) The camera’ s cable (such as the A W-CA50A26) is connected here.  Contact-type pan/tilt head control connector [P AN/TIL T CONTROL IN] (D-SUB 15-pin connector)  This has the same shape as the tally/intercom input/ output connector . T ake care not to confuse the two when connecting t[...]

  • Страница 12

    12  Video output connectors [VIDEO1, VIDEO2] The video signals from the camera after cab le compensation are output from these connectors. (The same signal is output from connectors 1 and 2.) Connect the connectors to the video input connectors on the live s witcher , color monitor , VTR or other device. (Output impedance: 75 ohms)  SYNC outp[...]

  • Страница 13

    13 Connections  Bef ore proceeding with the connections, ensure that the pow er to all the devices is off .  Be absolutely sure to use the A W-CA50A26 RCU cab le to connect the RCU to the camera.  When e xtending the cable, use the e xtension-use studio cable (WV -CA26U15, WV -CA26U30 or WV -CA26U100) and e xtension-use joint connector (WV[...]

  • Страница 14

    14 1. T urn on the power . Set the unit’ s power s witch to [ON]. P ower switch 2. Proceed with the cab le compensation and gen-lock adjustments. Gen-lock adjustment Cable com pensation 3. Adjust the white balance.  This adjustment must be perf ormed when the unit is used for the first time or when the unit has not been used f or a prolonged p[...]

  • Страница 15

    15  Cable compensation 1. T urn the cable compensation selector switch to match the length of the cab le connecting the camera and the RCU. Switch position Cable length 1 Less than 246 ft. (75 m) 2 246 to 492 ft. (75 to 150 m) 3 492 to 754.4 ft. (150 to 230 m) 4 754.4 to 984 ft. (230 to 300 m) (The cable lengths abo ve are appro ximations only .[...]

  • Страница 16

    16 Adjustment  White balance adjustments  A utomatic adjustment (A WC)  Two sets of color temperature conditions can be stored in the memory .  When using the unit under the same conditions as the ones stored in the memor y , there is no need to re-adjust the white balance.  When the white balance is automatically adjusted again, the[...]

  • Страница 17

    17 Adjustment Auto setting indicator LED Red and blue pedestal adjustment controls Auto white/auto b lack setting switch  Blac k balance adjustments  A utomatic adjustment (ABC) 1. The black balance can be automaticall y adjusted by setting the auto white/auto b lack setting switc h to [ABC]. While the blac k balance is being automatically ad[...]

  • Страница 18

    18 Adjustment  Gen-loc k adjustment When using the gen-lock function, the phases of the signals m ust be adjusted to bring the phases into alignment with the other de vices and camera. Bef ore proceeding with the adjustment, switch the camer a’ s video signals to color bar signals.  Horizontal phase adjustment Using a dual-trace oscilloscop[...]

  • Страница 19

    19 Menu item setting The settings of the conv er tible camer a were preset when the camera w as shipped from the manuf acturing plant. Howe ver , the menu items can be set or changed f or each mode to match the actual shooting conditions. F or details, ref er to the camera’ s operating instructions.  Menu displa ys These displa ys can be set w[...]

  • Страница 20

    20 When the unit is to be mounted on a EIA 19-inch rac k, use rack mount angles (pro vided) and four mounting scre ws (M4  10) (provided). 1. T urn off the power switch of the unit. 2. Remove f our screws fixing the rubber feet and remo ve the four rubber f eet from the bottom of the unit. 3. Fix the rack angle handle b y using four rac k angle [...]

  • Страница 21

    21 Appearance Unit: inch (mm) 16-9/16 (420) 9-13/16 (250) 3-7/16 (88)[...]

  • Страница 22

    22 P ower suppl y: 120V A C, 60 Hz P ower consumption: Appro x. 67 W Video output: Composite signal 1.0 Vp-p/75  2 (BNC connector) R/G/B, Y/PR/PB, Y/C signal (switch)  1 each (BNC connector) R,B: 0.7 Vp-p/75  , G: 1.0 Vp-p/75  (with SYNC) Y : 1.0 Vp-p/75  , PR, PB: 0.7 Vp-p/75  Y : 1.0 Vp-p/75  , C: 0.286 Vp-p/75  SYNC si[...]

  • Страница 23

    [...]

  • Страница 24

    P ANASONIC BRO ADCAST & TELEVISION SYSTEMS COMP ANY UNIT COMP ANY OF P ANASONIC CORPORA TION OF NORTH AMERICA Executive Office: One P anasonic Wa y 4E-7, Secaucus, NJ 07094 (201) 348-7000 EASTERN ZONE: One P anasonic Wa y 4E-7, Secaucus, NJ 07094 (201) 348-7621 Southeast Region: 1225 Northbrook Parkwa y , Ste 1-160, Suwanee, GA 30024 (770) 338-[...]