Oral-B TriZone 3000 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Oral-B TriZone 3000. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Oral-B TriZone 3000 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Oral-B TriZone 3000 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Oral-B TriZone 3000, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Oral-B TriZone 3000 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Oral-B TriZone 3000
- название производителя и год производства оборудования Oral-B TriZone 3000
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Oral-B TriZone 3000
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Oral-B TriZone 3000 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Oral-B TriZone 3000 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Oral-B, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Oral-B TriZone 3000, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Oral-B TriZone 3000, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Oral-B TriZone 3000. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    PROFESSIONAL CARE ® O ral-B A L l B -B 1 000 2000 3000 Or a l - B Or a l - B Or al Or al - B Oral Oral - B 94506540_D20_CEEMEA.indd 25 94506540_D20_CEEMEA.indd 25 04.12.12 08:51 04.12.12 08:51[...]

  • Страница 2

    2 English Welcome to Oral-B! Befor e operating this toothbrush, please r ead these instructions and save this manual for futur e r efer ence. IMPORT ANT • P eriodically check the cor d for damage. If cor d is damaged, take the char ging unit to an Or al-B Service Centr e. A damaged or non-functioning unit should no longer be used. Do not modify o[...]

  • Страница 3

    3 attachments which ar e not recommended by the manufactur er . WARNING • If the product is dropped, the brush head should be r eplaced befor e the next use even if no damage is visible. • Do not place the charger in water or liquid or store wher e it can fall or be pulled into a tub or sink. Do not r each for it when fallen into water . Unplug[...]

  • Страница 4

    4 Oral-B Sensitive brush head featur es an extra soft bristle structur e that is gentle on teeth and gums. Oral-B T riZone brush head featur es triple zone cleaning action for outstanding plaque r emoval, even in between teeth. Oral-B brush heads featur e light blue INDICA T OR ® bristles to help you monitor brush head r eplacement need. W ith tho[...]

  • Страница 5

    5 • Dzieci nie mogą bawić się tym urządzeniem. • Należy używać tego pr oduktu wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem, w sposób opisany w instrukcji obsługi. Nie należy używać dodatków , któr e nie są r ekomendo- wane przez pr oducenta. OSTRZEŻENIE • Jeśli produkt zostanie upuszczony , końcówka szczotki powinna zostać wy[...]

  • Страница 6

    6 Pr ofesjonalny Timer Krótki, przerywany dźwięk w odstępach 30-sekundowych pozwala jednakowo intensywnie szczotkować każdą ćwiartkę jamy ustnej (rysunek 4). Długi przerywany dźwięk sygnalizuje koniec rekomendowanego przez specjalistów czasu 2 minut szczotkowania. Czas rzeczywistego szczotkowania zostaje zapisany w pamięci, nawet jeś[...]

  • Страница 7

    7 pieczątką i podpisem sprzedawcy karta gwarancyjna jest nieważna. 1 0. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza upr awnień Kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. Gwarancja nie wpływa na T woje pr awa ustawowe. Gwarancja wymiennych końcówek Gwarancja Or al-B będzie[...]

  • Страница 8

    8 • Pokud je kapacita akumulátorové baterie nízká, kontr olka nízkého nabití (f) po zapnutí / vypnutí zubního kartáčku několik sekund bliká červeně. • Při každodenním používání může být rukojeť zubního kartáčku umístěna na nabíjecí jednotce, zapojené do elektrické sítě, aby byla neustále plně nabitá. Př[...]

  • Страница 9

    9 Poznámka k ochr aně životního pr ostř edí T ento výrobek obsahuje akumulátorové baterie. V zájmu ochrany životního pr ostř edí nevyhazujte výr obek po skončení jeho životnosti do běžného domovního odpadu. Můžete ho odevzdat v servisních střediscích Or al-B Br aun nebo na příslušných sběrných místech, zřízených[...]

  • Страница 10

    10 • Zapojte základnú nabíjačku (g) alebo poskladanú nabíjaciu jednotku (obrázok B/C) do elektrickej zásuvky a na nabíjaciu jednotku umiestnite rukoväť zubnej kefky (d). • Zelený indikátor nabíjania (e) počas nabíjania rukoväti bliká. Keď je batéria plne nabitá, zelený indikátor nabíjania nepr etržite 5 sekúnd svieti a[...]

  • Страница 11

    11 Pr ávo na zmeny vyhradené. Informácie týkajúce sa životného prostr edia T ento výrobok obsahuje akumulátorové batérie. V záujme ochrany životného pr ostr edia nevyhadzujte výr obok po skončení jeho životnosti ako súčasť bežného odpadu domácnosti. Odovzdať ho môžete v servisných strediskách Oral-B Br aun alebo na schv[...]

  • Страница 12

    12 • Amennyiben bármilyen fogászati kezelés alatt áll, a készülék használatának megkezdése előtt konzultáljon fogorvosával! Leír ás a Fogkefefej b Nyomásérzékelő fény c Be/Kikapcsoló gomb (üzemmód kiválasztó) d Fogkefemarkolat e T öltéskijelző f Alacsony töltöttségi-szint kijelző g T öltőállvány h Fogkefefej t?[...]

  • Страница 13

    13 Oral-B T riZone fogkefefej tripla zónás tisztítóhatás a kimagasló lepedékeltávolítás érdekében, még a fogak között is. Az Oral-B fogkefefejek világoskék színű INDIKA T OR ® sörtékkel r endelkeznek, amelyek segítenek nyomon követni a fogkefefejek cser éjének szükségességét. A napi két alkalommal történő 2 perces [...]

  • Страница 14

    14 • Čišćenje i održavanje ovog ur eđaja ne smiju obavljati djeca. • Djeca se ne smiju igr ati s ur eđajem. • P r oizvod koristite samo za ono čemu je namijenjen i kako je opisano u ovim uputama. Nemojte koristiti dodatke koje ne pr e- poručuje pr oizvođač. POZOR • Ako proizvod padne na pod, glava zubne četkice trebala bi se zami[...]

  • Страница 15

    15 Dugi ispr ekidani zvuk označava da su prošle 2 minute, koliko stomatolozi pr eporučuju da traje četkanje. P rofesionalni mjerač vr emena pamti koliko je vr emena prošlo kad se četkica nakr atko isključi tijekom pranja zubi. K ad je stanka duža od 30 sekundi mjerač vr emena se resetir a na nulu. Glave zubnih četkica Oral-B nudi r azli?[...]

  • Страница 16

    16 pomanjkanjem izkušenj in znanja lahko upor abljajo to zobno ščetko samo, če so pod nadzor om ali če so ustr ezno seznanjeni z navodili glede varne upor abe napr ave ter r azumejo nevarnosti, katerim so pri tem lahko izpostavljeni. • Čiščenja in vzdrževanja izdelka ne smejo opr avljati otr oci. • Otr oci se ne smejo igr ati z zobno ?[...]

  • Страница 17

    17 Če nastavek pr eveč pritisnete na zobe ali dlesni, zasveti rdeča lučka senzorja pritiskanja (b), ki vas opozori, da mor ate zmanjšati pritisk (slika 3). Poleg tega med ščetkanjem zaslišite tudi drugačen zvok. Občasno pr everite delovanje senzorja pritiskanja, tako da med uporabo r ahlo pritisnete na nastavek ščetke. Pr ofesionalni me[...]

  • Страница 18

    18 • Šis gaminys neskirtas naudoti vaikams iki trijų metų amžiaus. 3–1 4 metų amžiaus vaikai ir asmenys, turintys sumažėjusių fizinių, jutimo ar pr otinių gebėjimų, arba kuriems trūksta patirties ar žinių, gali naudoti dantų šepetėlį prižiūrimi arba gavę nur odymų kaip saugiai naudoti prietaisą bei suvokiantys su tuo su[...]

  • Страница 19

    19 Spaudimo jutiklis Norint padėti apsaugoti dantis ir dantenas nuo stipr aus valymo, dantų šepetėlyje yra spaudimo valdymo funkcija. Spaudžiant per daug, užsidega raudona spaudimo jutiklio lemputė (b), primenanti sumažinti spaudimą (3 pav .). Be to, valymo metu girdėsite kitokį garsą. Reguliariai tikrinkite spaudimo jutiklio veikimą, [...]

  • Страница 20

    20 Lat viski Sveicam jūs Oral-B! Pirms zobu birstes lietošanas, lūdzu uzmanīgi izlasiet lietošanas instrukciju un saglabājiet to. SVARĪGI • Regulāri pārbaudiet vai str āvas vads nav bojāts. Vada bojājuma gadījumā nogādājiet lādētāju ser visa centr ā. Bojātu vai nefunk- cionējošu ierīci nedrīkst lietot. Neapmainiet un nep?[...]

  • Страница 21

    21 Tīrīšanas režīmi (atkarībā no modeļa) «Daily Clean» (Ikdienas tīrīšana) – standar ta režīms mutes dobuma tīrīšanai katru dienu. «Sensitive» (Jutīgiem zobiem) – maiga un vispusīga jutīgu zonu tīrīšana. «Whitening» (Baltinošs) – lieliska pulēšana gan lietojot ner egulāri gan ikdienā. Režīmu pārslēgšana ?[...]

  • Страница 22

    22 • Oral-B nevar par edzēt maināmo zobu birstes uzgaļu, kas nav Oral-B maināmie zobu bir stes uzgaļi, ietekmi uz r oktur a nolietojumu ilgtermiņā. Uz visiem Oral-B maināmajiem zobu bir stes r okturiem ir Or al-B logotips un tie atbilst Oral-B augstajiem kvalitātes standartiem. Oral-B nepār dod maināmos zobu birstes uzgaļus un roktur [...]

  • Страница 23

    23 Nagu iga harjapea puhul, alustage harjamist väljastpoolt, seejär el liikuge sissepoole ja lõpuks mälumispindadele. Harjake kõiki suu osasid võrdselt. Sobiva tehnika osas võite nõu pidada hambaar sti või suuhügienistiga (joon. 5). Elektrilise hambaharja kasutamise esimestel päevadel võivad igemed pisut veritseda. Mõne päeva jooksul [...]

  • Страница 24

    24 Vahetatavate harjapeade gar antii Oral-B gar antii kaotab kehtivuse kui elektrilise laetava käepideme kahjustus on tekitatud vahetusharjapeade kasutamisest, mis ei ole Oral-B vahetusharjapead. • Oral-B ei soovita kasutada vahetusharjapeasid, mis ei ole Or al-B vahetusharjapead. • Oral-B firmal puudub kontroll teiste firmade vahetusharjapead[...]