Opteka NF-347 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Opteka NF-347. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Opteka NF-347 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Opteka NF-347 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Opteka NF-347, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Opteka NF-347 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Opteka NF-347
- название производителя и год производства оборудования Opteka NF-347
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Opteka NF-347
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Opteka NF-347 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Opteka NF-347 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Opteka, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Opteka NF-347, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Opteka NF-347, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Opteka NF-347. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    [...]

  • Страница 2

    .. .[...]

  • Страница 3

    –1– Español ADVERTENCIAS / PRECAUCIONES DE SEGURIDAD P ara evitar lesiones fisicas a personas y daños materiales, así como el uso incorrecto de este electrodoméstico, asegúrese de seguir en todo momento las precauciones de seguridad que se ofrecen a continuación. (una v e z que haya leído este manual del usuario, conviene que lo guarde e[...]

  • Страница 4

    –2 – Español • Podrían caerse al abrir o cerrar la puerta, ocasionando lesiones físicas o daños materiales. No guarde en el frigorífico productos farmacéuticos, sustancias de uso científico ni productos sensibles a los cambios de temperatura. • Asimismo, no guarde en el frigorífico productos que requieran un control de temperaturas [...]

  • Страница 5

    –3– Español CE Este producto ha sido diseñado, construido y comercializado en conformidad con las Directivas 73/23, 89/336, 96/57 y 93/68 de la CEE. P ara obtener el máximo rendimiento de su aparato, debe leer cuidadosamente este manual del usuario. Conser ve este manual en un lugar seguro para su posible consulta futura. V ea la solapa al f[...]

  • Страница 6

    –4 – Español IMPOR T ANTE 1. A unque este producto ha sido controlado cuidadosamente antes de ser embalado, por favor asegúrese de que: - no presente daños, - las puertas cierren correctamente. Si detecta cualquier daño, debe comunicarlo a su distribuidor en un plazo de 24 horas después de la entrega. 2. Instrucciones de instalación (6 di[...]

  • Страница 7

    –5– 3. La temperatura apropiada para conser var alimentos frescos se obtiene en la posición “3” para una temperatura ambiente de 16-32ºC. Español LOCK SUPER DISP . TEMP . REF . TEMP . ECO POWER Boton de encendido y apagado del aparato. E nfriamiento instantáneo con una poderosa corriente de aire frío. Este botón sirve para hacer la co[...]

  • Страница 8

    Español –6 – 13 - C uando enchufe el aparato, las lamparas  ,  ,  se iluminaran a la v e z que se ponen de color rojo, debido a la elevada temperatura en los compartimentos; después de algún tiempo se ponen verdes. 13 - La luz interior se enciende al abrir la puerta. E l compresor funciona y comienza a refrigerar. Si usted quiere ca[...]

  • Страница 9

    Eliminación: • El aparato no debe ser desechado con el resto de la basura. • El circuito de refrigeración, especialmente el intercambiador de calor en la parte trasera del frigorífico no debe ser dañado. • U sted puede obtener información sobre horarios de recogida de estos aparatos en su ayuntamiento o autoridad más cercana. La lámpar[...]

  • Страница 10

    .. .[...]

  • Страница 11

    –9– Environment–friendly fridge / freezer using R-600a r efrigerant and cyclopentane blowing agent • This product protects the environment by using the R-600a refrigerant and the cyclopentane blowing agent. • P roperties: ODP (Ozone Depletion Potential): 0 GWP (Global W arming Potential): Lowest High–energy efficiency • O ptimized pow[...]

  • Страница 12

    –1 0– • When you open or close the door, the articles may fall and cause personal injury or material damage. Do not store pharmaceutical products, scientific material or other temperature-sensitive products in the refrigerator. • P roducts that require strict temperature controls must not be stored in the refrigerator. Do not let a child ha[...]

  • Страница 13

    –1 1– CE This product has been designed, constructed and marketed in accordance with EEC directives 73/23, 89/336, 96/57 and 93/68. Please read this manual carefully to ensure maximum satisfaction from your appliance. Keep the manual in a safe place for future reference. For drawings referenced in the text belo w , see flap at back of the manua[...]

  • Страница 14

    –1 2– - The moulded plug cannot be used for any other appliance, therefore remove the fuse and dispose immediately and safely to prevent anyone, especially children, from plugging it into a wall socket, which will create a safety hazard. - Should the mains lead ever require a replacement, it is essential that this operation be carried out by a [...]

  • Страница 15

    –1 3– cable and dispose of the product according to local waste disposal laws. - This pro duct is fr ee of C FC’ s (cool ing ci rc uit c ont ains R-60 0a ). Ch e ck th e com pr e ss or l a be l on the r e ar of t he ap plian ce or the r atin g label insi de the f ridge to s ee whi ch re frig eran t is u sed fo r y ou r re f r i g e r a t o r.[...]

  • Страница 16

    Model: NF-347.. / NF-340.. Temperature Control Panel (see flap on the back of the m a nual). English –1 4–  “FREEZER” Indicator of free zer room temperature condition.  “REFRIGERA TOR” Indicator of refrigerator room temperature condition.  1 Energy saving, e.g. when you are “V AC” away from home for a long period.  2 Mea[...]

  • Страница 17

    English –1 5– AFTER SALES SERVICE Before contacting our After Sales Service Department: 1. T r y to remedy the problem (please read section “trouble shooting guide”). 2. Restart the appliance to check whether the fault repeats. I f the malfunction persists, switch off the appliance and try again after an hour. 3. If the malfunction still pe[...]

  • Страница 18

    . .[...]

  • Страница 19

    –1 7– Ne pas brancher plusieurs appareils sur la même prise. • Cela risquerait de pr ovoquer une surchauffe et un embrasement. Brancher la prise à distance de l’arrière du réfrigérateur / congélateur . • Une prise endommagée peut pr ovoquer un embrasement dû à une surchauffe. Ne pas pulvériser d’eau directement sur les parois [...]

  • Страница 20

    S i vous utilisez une prise de terre exclusivement réservée à cet appareil : • S i vous utilisez une prise avec une borne de terre, il n’est pas nécessaire que l’appareil soit relié séparément à la terre. Si vous utilisez une prise ancienne : • Relier le “fil de terr e ” à la partie métallique et l’enterrer dans le sol à un[...]

  • Страница 21

    –1 9– F rançais DESCRIPTION DE VO TRE RÉFRIGÉRATEUR V oir rabat à la fin du mode d’emploi 1. Etagères (Le matériau de l’étagère peut varier selon les modèles.) 2. Bac à légumes fermé (Le matériau peut varier selon les modèles). 3. Eclairage intérieur pour la partie réfrigérateur . 4. Conduite de circulation d’air multiple[...]

  • Страница 22

    –2 0 – F rançais IMPOR T ANT 1. Bien que ce produit ait fait l’objet de contrôles très sévères avant d’être emballé, veuillez vérifier dès réception: - s’il n’est pas endommagé - si les portes se ferment bien. T oute réclamation doit être adressée à votre revendeur dans les 24 heures après livraison. 2. Instructions d’[...]

  • Страница 23

    DÉBRANCHEMENT Débranchement électrique: enlev ez la fiche de la prise murale, ou (si utilisé) débranchez le disjoncteur à deux positions de la prise. PR OTECTION DE L’ENVIRONNEMENT ■ L ’emballage est entièrement recyclable, comme l’indique le symbole de recyclage. Respectez les dispositions locales en matière de déchets. ■ L ’a[...]

  • Страница 24

    MODÈLE: NF-347.. / NF-340.. PANNEAU DE COMMANDES POUR LE REGLAGE DE LA TEMPERATURE (Voir le feuillet à la fin de ce guide) F rançais –2 2 – 1 “FREEZER” Indicateur de la températur e du compartiment congél ateur. 2 “REFRIGERATOR” Indicateur de la températur e du compartiment réfrig érateur. 3 1 “VAC” Economie d’énergie pa [...]

  • Страница 25

    F rançais –2 3 – . SERVICE APRÈS-VENTE A vant de contacter notre service après-vente 1. Essayez de résoudre le problème (veuillez lire la section “Dépistage des défauts”). 2. Remettez l’appareil en marche pour vérifier si le problème persiste. Si c’est le cas, coupez l’appareil et réessayez après une heure. 3. Si le problè[...]

  • Страница 26

    . .[...]

  • Страница 27

    V er wenden Sie für mehrere Geräte nicht dieselbe Steckdose. • D ies kann zu Überhitzungen und zur Brandgefahr führen. V erw enden Sie den Netzstecker nicht auf der Rückseite des Kühl-/ Gefrierschranks. • Ein beschädigter Netzstecker stellt wegen des Überhitzungsrisikos eine Brandgefahr dar . S prühen Sie kein W asser direkt in oder au[...]

  • Страница 28

    10 • Eine Ader des Kabel könnte sich lösen und einen Kurzschluss verursachen. Keine Gegenstände auf dem Gerät lagern oder abstellen. • W enn Sie die Tür öffnen oder schliessen, können Gegenstände heraus oder herunter fallen und so zu Körperverletzungen oder Sachbeschädigungen führen. Keine pharmazeutischen Produkte, naturwissenschaft[...]

  • Страница 29

    11 CE Diese Gerät ist in Übereinstimmung mit den EU-Richtlinien 73/23, 89/336, 96/57 sowie 93/68 konstruiert, gebaut und vertrieben worden. Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, damit Sie mit Ihrem Gerät vollkommen zufrieden sein können. V erwahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Platz, um sie für sp[...]

  • Страница 30

    Deutsch Auf eventuelle Beschädigungen und das korrekte Schliessen der Türen kontrollieren. Nicht in der Nähe von Wärmequellen aufstellen. Den Raum trocken und gut belüftet halten. B itte die Oberseite des Kühlschrankes nicht blockieren, um eine ausreichende V entilation zu gewährleisten. Das Innere des Geräts mit einem feuchten T uch reinig[...]

  • Страница 31

    13 SCHUTZ DER UMWEL T - Das V erpackungsmaterial kann vollständig und entsprechend der Wiederver wertungsymbole der Wiederverwertung zugeführt werden; beachten Sie örtliche E ntsorgungsvorschriften. - Das Gerät ist aus wieder ver wertbaren Materialien hergestellt. - W enn Sie das Gerät entsorgen möchten, stellen Sie sicher , dass das Netzkabe[...]

  • Страница 32

    5. W enn Sie Lebensmittel selbst einfrieren, portionieren Sie sie in sinnvollen Mengen. Um die Lebensmittel schnell durchgefrieren zu können, sollten für die bestmögliche Erhaltung der Qualität der Lebensmittel die folgenden Mengen nicht überschritten werden: - Obst und Gemüse: bis zu 1 kg - Fleisch: bis zu 2,5 kg 6. V or dem Einfrieren Gemü[...]

  • Страница 33

    - T r ennen Sie das Gerät durch Ziehen des Netzsteckers v om Netz. - Überprüfen Sie die Glühbirne; ggfs. durch eine neue ersetzen (max. 15W). - Um die Glühbirne auszutauschen, müssen Sie zunächst die Fensterlampe durch Hochschieben und nach vorne Ziehen des unteren T eils entfernen. - Glühbirne herausnehmen und durch eine neue ersetzen. - D[...]

  • Страница 34

    . . – 32 – Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte) Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu b[...]

  • Страница 35

    25 Collegare a rete direttamente il frigorifero, evitando di utilizzare spine multiple o cavi di prolunga e di collegarlo su una presa alla quale siano già collegati altri elettrodomestici. • In caso contrario si potrebbero eventualmente verificare surriscaldamenti e princìpi di incendio . Evitare che la spina ed il cavo di alimentazione entrin[...]

  • Страница 36

    26 • In caso contrario si potrebbero verificare cortocircuiti o princìpi di incendio. Evitare di sfilare la spina del cavo di alimentazione dalla presa tirando il cavo. • S i potrebbe pr o vocare un cortocircuito. Evitare di appoggiare oggetti pesanti sopra il frigorifero. • Q uando si apre o si chiude lo sportello potrebbero cadere, ferendo[...]

  • Страница 37

    27 CE Questo frigorifero è stato progettato, costruito e commercializzato in osser vanza alle norme CEE 73/23, 89/336, 96/57 e 93/68. Si consiglia di leggere con attenzione questo manuale in modo da poter utilizzare appieno le caratteristiche del frigorifero . Si consiglia inoltre di conser vare il manuale, in previsione di eventuali consultazioni[...]

  • Страница 38

    I taliano IMPOR T ANTE 1. N onostante il prodotto sia stato controllato con cura prima dell’imballo, controllare: - che esso non presenti danni, - la corretta chiusura degli sportelli. E ventuali lamentele devono essere comunicate entro 24 ore dalla consegna al personale del punto vendita presso il quale è stato effettuato l’acquisto. 2. Istru[...]

  • Страница 39

    29 rifiuti. - T utti i componenti del frigorifero sono stati prodotti con materiali riciclabili. - Se si decide di non utilizzare più il frigorifero, si consiglia di tagliare il cavo di alimentazione solo dopo averlo scollegato dalla presa di corrente. Dismettere il frigorifero secondo le norme locali relative allo smaltimento dei rifiuti. - Q ues[...]

  • Страница 40

    A VVERTENZE RE L A TIVE ALLA CONGELAZIONE E ALLA CONSE R V AZIONE 1. S i raccomanda vivamente di non conse r v are o consuma r e gli alimenti confezionati oltre la data di scadenza indicata. A ccertarsi che la confezione sia integra. 2. E vitare, per quanto possibile, di aprire frequentemente lo sportello riponendo insieme alimenti identici. In tal[...]

  • Страница 41

    Italiano DISMISSIONE DI ELETTRODOMESTICI USATI P er ragioni di tutela dell’ambiente, la dismissione dei frigoriferi richiede accorgimenti e procedure particolari. P rima di dismettere il frigorifero si consiglia di renderlo inutilizzabile, tagliando il cavo di alimentazine (dopo che lo si è scollegato dalla presa di corrente!) e rompendo o smont[...]

  • Страница 42

    .[...]

  • Страница 43

    33 Sluit niet meerdere apparaten aan op hetzelfde stopcontact. • Hierdoor kan oververhitting optreden, waardoor brand kan ontstaan. Zorg dat de stekker van de koel/vriescombinatie niet in aanraking komt met de achterzijde van het apparaat. • Door beschadiging van de stekker kan oververhitting en brandgevaar ontstaan.. Spuit nooit direct water o[...]

  • Страница 44

    N ederlands 34 T rek niet aan het netsnoer maar aan de stekker zelf als u deze uit het stopcontact wilt halen. • E r kan een leiding losraken en kortsluiting ontstaan. Gebruik de bo v enkant van het apparaat niet als opslagplaats. • Bij openen of sluiten van de deur kunnen artikelen van het apparaat vallen en letsel of materiële schade veroorz[...]

  • Страница 45

    N ederlands 35 CE Dit product is ontworpen en wordt geproduceerd en verkocht in ov ereenstemming met de EEG richtlijnen 73/23, 89/336, 96/57 en 93/68. Om maximaal profijt van het product te hebben, adviseren wij u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig te lez en en als naslagwerk te bewaren. Sla bij het lezen van de gebruiksaanwijzing ook de achterflap[...]

  • Страница 46

    N ederlands BELANGRIJKE INFORMATIE 1. Ofschoon dit product zorgvuldig is gecontroleerd alvorens het werd ingepakt, vragen wij u het product te controleren op beschadigingen en het goed sluiten van de deuren. Br eng uw leverancier binnen 24 uur op de hoogte van eventuele klachten. 2. In onderstaande plaatjes zijn installatie richtlijnen aangegeven. [...]

  • Страница 47

    37 - Het apparaat is gemaakt van materialen die opnieuw gebruikt kunnen worden. - Als u na verloop van tijd besluit het apparaat als afval aan te bieden, ga dan als volgt te werk. Controleer of het apparaat is losgekoppeld van het elektriciteitsnet en knip ver volgens het snoer af bij het apparaat. Neem verder de lokale afvalvoorschriften in acht. [...]

  • Страница 48

    38 TIPS VOOR INVRIEZEN EN BE W AREN 1. Houdt u zich aan de bewaartijd die de leveranciers van etenswaren opgeven. Let er op dat verpakkingen onbeschadigd zijn. 2. Bespaar op energiekosten: door gelijksoortige etenswaren bij elkaar te bewaren hoeft u niet te zoeken en kunt u de deur weer snel sluiten. 3. Etenswaren geschikt voor invrie zen: vlees, g[...]

  • Страница 49

    W aarschuwing! Zorg dat apparaten die u afdankt niet meer kunnen functioneren. V erwijder de stekker van het snoer , knip het netsnoer van het apparaat en verwijder sluitstrips en vergrendelingen of maak ze onklaar. Hiermee voorkomt u dat spelende kinderen opgelsoten raken in het apparaat (met gevaar voor verstikking) of zichzelf op een andere wijz[...]

  • Страница 50

    [...]

  • Страница 51

    P ortugues Não conecte vários aparelhos às mesmas tomadas de corrente. • T al poderia causar um sobreaquecimento com o consequente risco de incêndio. Mantenha a ficha de conexão eléctrica do aparelho afastada da parte de trás do frigorífico / congelador. • Uma ficha de conexão eléctrica em mau estado poderá pr ovocar um incêndio dev[...]

  • Страница 52

    P ortugues Não puxe pelo cabo eléctrico de conexão para o desligar da corrente. • P oderá desconectar algum dos fios eléctricos do cabo e pr ovocar um curto circuito. Não coloque artigos em cima do electrodoméstico. • Ao abrir ou fechar a porta, poderão cair artigos o que poderá pr ovocar danos pessoais ao utilizador ou danos no materi[...]

  • Страница 53

    P ortugues 43 CE Este produto está desenhado, construido e comerciado comforme as direitivas EEC 73/23, 89/336, 93/68 and 96/57. P or favor lea este manual cuidadosamente para asegurar a máxima satisfação da sua aplicação. Guarde o manual num logar seguro para referencias futuras. Para os dibuixos referidos no texto, vea a solapa ao final do [...]

  • Страница 54

    P ortugues IMPORT ANTE 1. Este produto foi compr ovado cuidadosamente antes de empacotar, por favor compr ove o produto: • danos • corrigir o fechado das portas. S e tem queixas, tem que apresentá-as ao suo vendedor 24 horas despois da sua compra. 2. Instruções para instalação (7 dibuixos abaixo). Guarde os materiales de empacotar pot_ncia[...]

  • Страница 55

    P ortugues produto R-134a ou R-600a utiliza-se como agente de refrigeração . P oderá verificar a etiqueta do compressor na parte de trás do electrodoméstico e a etiqueta de especificações no interior do frigorífico. COMO UTILIZAR OS COMPARTIMENTOS DO FRIGORÍFICO E DO CONGELADOR Ligue a ficha à corrente eléctrica. (Espere um mínimo de du[...]

  • Страница 56

    P ortugues NOT AS SOBRE CONGELAÇÃO E ARMAZENAGEM 1. Siga as instruções de armazenagem para alimentos congelados indicadas pelo fabricante. Comprove que o embalagem não está danado . 2. Alforre energia: Disminua a abertura da porta armazenando alimentos idénticos juntos. 4. Artigos adequados para congelar: carne, pescado fresco, aves,vegetale[...]

  • Страница 57

    Eliminação: • O electrodoméstico não se deverá deitar fora conjuntamente com o lixo doméstico ou com resíduos de grande volume. • Deve-se ter o máximo cuidado em não danificar o circuito d e r efrigeração , especial me nte o permutador de calor existente na parte de trás do aparelho . • Qualquer informação relativa às datas e l[...]

  • Страница 58

    [...]

  • Страница 59

    [...]

  • Страница 60

    6 7 8 1 2 3 4 5 9 3 - In vertir las puertas de lado en 5 pasos. - How to reverse doors in 5 steps. (Hidden Handle). - In version du sens d’ouverture des portes en 5 étapes. - Inv ersione dell’apertura degli sportelli in 5 fasi. - De draairichting van de deuren veranderen in 5 stappen. - Inv ersao do sentido de abertura das portas em 5 passos. [...]

  • Страница 61

    [...]

  • Страница 62

    [...]

  • Страница 63

    [...]

  • Страница 64

    COUNTR Y CITY COMPANY CC PHONE F AX Austria Wien KÜPPERSBUSCH GES.M.B.H. 43 1-86680-20 1-86680-82 Chile Santiago de Chile TEKA CHILE S.A. 56 2-273.19.45 2-273.10.88 China Shanghal TEKA CHINA LTD. (SHANGHAI OFFICE) 86 21-6272-6800 21-6272-6149 Czech Republic Brno TEKA-SWIAG S.R.O. 42 05-4921-0478 05-4921-0479 France Paris TEKA FRANCE SARL 33 1-48.9[...]