Onkyo SBX-200 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Onkyo SBX-200. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Onkyo SBX-200 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Onkyo SBX-200 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Onkyo SBX-200, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Onkyo SBX-200 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Onkyo SBX-200
- название производителя и год производства оборудования Onkyo SBX-200
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Onkyo SBX-200
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Onkyo SBX-200 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Onkyo SBX-200 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Onkyo, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Onkyo SBX-200, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Onkyo SBX-200, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Onkyo SBX-200. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    E n I t F r D e E s N l S v SB X -200 DOCK MUSIC SY STEM Instruction Manual Manuel d’ instructions Manual de Instrucciones Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksan visning English F rançais Espanõl Italiano Deutsch Nederlands Sv enska[...]

  • Страница 2

    En- 2 Thank you f or purchasing an Onkyo product. Please read this manual carefully befor e mak ing any connections or using this product. By following these instructions, you’ll get the best audio performance and the most listening pleasure from y our Onk yo product. Keep this manual for futur e refere nce. Important Safety Instruc tions W ARNIN[...]

  • Страница 3

    En- 3 E. If the apparatus has been dropped or damaged in any way , and F . When the apparatus exhibits a distinct change in per formance this indicates a need for service. 16. Object and Liquid Entr y Never push objects of any kind into the apparatus through openings as they may touch dangerous v oltage points or shor t-out par ts that could result[...]

  • Страница 4

    En- 4 • T his unit ’ s top and rear panels may get warm after prolonged use. This is normal. • If you do not use this unit f or a long time, it may not work properly the next time you turn it on, so be sure to use it occasionally . • When y ou’ve  nished using this unit, remove all discs and turn o the power . 9. Installing this Uni[...]

  • Страница 5

    En- 5 iPad , iPhone, iPod , iPod classic, iP od nano, iP od shu e, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., reg istered in the U.S. and other countries. “Made for iP od” , “Made for iPhone” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect speci cally to iP od, iPhone, or iP ad, respectively , [...]

  • Страница 6

    En- 6 CAUTION - Proper V entilation T o avoid risk of electric shock and  re, and t o prevent damage, locate the apparatus as follow s: Fr ont: No obstruc tions and open spacing. Sides / T op / Back: No obstruc tions should be placed in the areas shown by the dimensions below . Bottom: Place on a  at and stable surface. Front V iew: 15 cm 15 [...]

  • Страница 7

    En- 7 Getting Star ted Package C ontents Examine whether the following package contents are all included: Main Unit Remote Control AC Adapter Power Cord Cushion for iPad   A Lithium Coin Battery CR2025 is loaded on the remote control at the factory . Using the Remote C ontrol Remove the ba tter y-protect sheet before use . Battery-protect she[...]

  • Страница 8

    En- 8 NO TE   If you are not going to use the remot e control for a long time, remove the batt er y to avoid an y damage that may be caused by leakage and corrosion. Connecting the A C Adapter W ARNING Only use the AC adapter pr ovided with the unit.   Ensure that power supply outlet mat ches with the unit AC’ s input 100-240V , 50/60[...]

  • Страница 9

    En- 9 Side Panel 1. ON/ST ANDBY button 2. INPUT button T oggle among iPod, Bluetooth and LINE IN modes . 3. VOL UME buttons Hold to increase or decrease the v olume. 4. S.BASS button Activate super bass 1 or super bass 2 sound e ect. 5. P AIRING button Build a Bluetooth connection with a Bluetooth-enable device. 6. LINE IN jack F or connecting a[...]

  • Страница 10

    En- 10 Playing back from iP od NO TE When you use the iP ad, attach the cushion for iP ad (included). Store the cushion in a place wher e children cannot reach. If a child accidentally swallows the cushion, consult a doctor immediately . Setting an iPod on the Unit   Compatible iP od/iPhone/iPad models: Made for: iPod t ouch (1st, 2nd, 3rd an[...]

  • Страница 11

    En- 11 NO TE   When placing or removing the iP od, hold the iPod at the same angle as that of the connector on this unit, and do not twist or bend the iPod as c onnec tor damage may r esult.   Do not carry the unit with an iPod set on the docking tray . Doing so may cause a malfunction.   When placing or removing the iP od, hold t[...]

  • Страница 12

    En- 12 Playing Back via Bluetooth Downloading the App W e have developed an App to giv e you full control from y our iPad/ iPhone/iPod t ouch while playing audio over the Bluetooth wireless connection, please download the App for FREE.   Supported OS version: 4.0 or higher After you build a Bluetooth connection between your iP ad/iPhone/ iPod[...]

  • Страница 13

    En- 13 NO TE If there is no sound output even after the paring is done successfully , consult the user manual of the Bluetooth-enabled device, and then select the “SBX-200” as the audio output device. CAUTION iPod ma y not output the sound when you press INPUT to change the mode to iPod mode while iP od, already placed on the Docking T ray , is[...]

  • Страница 14

    En- 14 T roubleshooting Reset button Bottom of unit The unit does not work.   Press Reset butt on which is placed inside the Reset engraved thin hole on the bottom of this unit using such as a slender rod.   Unplug the Po wer Cord from the wall outlet, wait 10 seconds or more , then plug it in again.   Press the INPUT butt on repe[...]

  • Страница 15

    En- 15 Speci cation   General Rated output Po wer (IEC): 2ch ×20 W at 6 ohms, 1kHz, 2chDriven of 1 % . Po wer Supply : AC 100 – 240 V , 50/60 Hz Po wer Consumption: 27 W No-sound Power Consumption: 4.8 W Stand-by P ower Consumption: 0.3 W Dimensions: 450 mm ( W ) × 176 mm (H) × 131 mm (D) W eight: 3.5 Kg Analogue Input: LINE   A[...]

  • Страница 16

    Fr- 2 Merci d’a voir acheté un produit de la marque Onkyo . V euillez lire ce manuel attentivement avant tout e conne xion ou utilisation de ce produit. En suivant les instructions contenues dans ce manuel, vous pr o terez au maximum des performances sonores et du plaisir d’ écoute o er ts par votre pr oduit Onk yo . Gardez ce manuel po[...]

  • Страница 17

    Fr- 3 15. Dommages nécessitant un entretien Débrancher l’appareil de la prise murale et fair e appel à un personnel d’ entretien quali é : A. Lorsque la prise ou le cordon d’alimentation sont endommagés, B. Si du liquide a été renv ersé, ou si des objets sont tombés sur l’appareil , C. Si l’appareil a été exposé à la pluie[...]

  • Страница 18

    Fr- 4 • L es panneaux supérieur et latéraux de l’unité peuvent devenir chauds après une utilisation prolongée . Ceci est normal. • Si v ous ne vous ser vez pas de l’unité pendant une durée tr ès importante, celle- ci peut ne pas fonctionner correctement la prochaine fois que vous l’ allumez, donc veillez à l’utiliser de temps e[...]

  • Страница 19

    Fr- 5 iPad , iPhone, iPod , iPod classic, iP od nano, iP od shu e, et iPod touch sont des marques déposées par Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres pa ys. «Made for iP od», «Made for iPhone» et «Made for iPad» signi ent que l’ac cessoire électronique a été spécialement conçu pour se connecter à un iP[...]

  • Страница 20

    Fr- 6 A T TENTION - Aéra tion appropriée Pour évit er les risques de choc élec trique, d’ incendie ou de dommages, disposer l’appar eil comme suit: A vant : Pas d’ obstruc tions et espace libre. Côtés / Dessus / Arrièr e : Ne pas placer quoi que ce soit dans les zones indiquées par les dimensions ci-dessous. Dessous : Disposer sur [...]

  • Страница 21

    Fr- 7 P our commencer Cont enu de l’ emballage Vé r i  ez que l’ emballage contient tous les éléments suivants : Unité principale Télécommande Adaptateur secteur Cordon d’alimentation Coussinets pour iPad   Lors de l’assemblage du pr oduit en usine, une pile bouton lithium CR2025 est installée dans la télécommande. Utilisa[...]

  • Страница 22

    Fr- 8 REMARQUE   Si vous ne comptez pas utiliser la t élécommande pendant une période prolongée, r etirez la pile pour éviter tout dommage susceptible d’ être causé par une fuite ou de la corrosion. Connecter l’ adaptateur secteur A VERTISSEMENT Utiliser exclusivement l’ adaptateur secteur fourni avec l’unité .   Avant d[...]

  • Страница 23

    Fr- 9 Panneau la téral 1. Bouton ON/ST ANDBY 2. Bouton INPUT Permutt ez entre les modes iPod, Blut ooth et LINE IN. 3. Boutons de VOLUME Maintenir enfoncé pour augment er ou diminuer le volume. 4. Bouton S.BASS Active l’ e et sonore super basses 1 ou super basses 2. 5. Bouton P AIRING Permet d’ établir une connexion Bluetooth avec un appa[...]

  • Страница 24

    Fr- 10 Lecture de musique à partir d’un iPod REMARQUE Si vous utilisez un iP ad, attachez les coussinets pour iP ad (inclus). Ranger et conser ver les coussinets hors de portée des enfants. Si un enfant avale l’un des coussinets par accident, consult er immédiatement un docteur . Installer un iPod sur l’unité   Modèles d’ iPod/iP[...]

  • Страница 25

    Fr- 11 REMARQUE   Lors de l’ installation ou du retrait d’un iPod , maintenir l’iP od dans l’axe du c onnec teur de l’unité, et ne pas piv oter ou pencher l’iP od car cela pourrait endommager le connecteur .   Ne pas transporter l’unité avec un iP od installé sur le plateau d’accueil . Cela pourrait entraîner un dysf[...]

  • Страница 26

    Fr- 12 Lecture de musique via Bluetooth T élécharger l’applica tion Nous avons dév eloppé une application à télécharger gratuitement qui vous donne un contrôle t otal depuis votre iP ad/iPhone/iPod touch pendant la lecture de données audio à travers la connexion sans  l Bluetooth; veuillez t élécharger GRA TUITEMENT l’applicat[...]

  • Страница 27

    Fr- 13 6 Sélectionner le morceau de musique à lire et appuyer sur le bouton « » de votr e appareil. L ’unité commence automatiquement à jouer le morc eau.   Si le témoin d’appariement r este allumé en continu après avoir clignoté pendant 2 minutes , l’appariement n’ a pas fonctionné. Répéter les opérations 2 à 5 c[...]

  • Страница 28

    Fr- 14 Résolution de problèmes Bouton Reset Dessous de l’unité L ’unité ne fonctionne pas.   Utiliser un objet tel qu ’une  ne tige pour enfoncer le bouton Reset placé à l’ intérieur du trou indiqué par le mot «Reset» sur le dessous de l’unité.   Débrancher le cordon d’ alimentation de la prise sec teur [...]

  • Страница 29

    Fr- 15 Spéci cations   Général Puissance de sortie nominale (IEC): 2 canaux × 20 W à 6 ohms, 1 kHz, 2 canaux de 1 %. Alimentation électrique : CA 100 – 240 V , 50/60 Hz Consommation électrique: 27 W Consommation électrique sans son: 4,8 W Consommation électrique en veille: 0,3 W Dimensions : 450 mm (L) × 176 mm (H) [...]

  • Страница 30

    Es- 2 Gracias por adquirir un producto Onkyo . Lea detenidamente este manual antes de utilizar o realizar las conexiones de este pr oducto. Al cumplir estas instrucciones logrará un exc elente rendimiento del audio y obtendrá un máximo disfrute escuchando su producto Onkyo. Guar de este manual para futuras consultas. Instrucciones de seguridad i[...]

  • Страница 31

    Es- 3 15. Daños que requieren de servicio Desenchufe el aparato de la toma de corrient e y confíe las tareas de servicio al personal de mantenimiento cuali cado en los siguientes casos: A. Si el cable del suministro de alimentación ha sufrido daños, B. Si se ha derramado líquido o si han penetrado objetos en el interior del aparato, C. Si e[...]

  • Страница 32

    Es- 4 • L os paneles superior y trasero de esta unidad pueden calentarse tras un uso prolongado . Este es un compor tamiento normal. • Si no va a utilizar la unidad durant e largos períodos de tiempo, podría no funcionar debidamente la próxima v ez que la encienda, por lo tanto, asegúrese de utilizarla ocasionalmente. • T ras utilizar la [...]

  • Страница 33

    Es- 5 iPad , iPhone, iPod , iPod classic, iP od nano, iP od shu e, y iPod touch son marcas comer ciales de Apple I nc., reg istradas en los EE.UU. y en otr os países. “Made for iP od” , “Made for iPhone” y “Made for iPad” quiere decir que un accesorio electrónico ha sido diseñado para conectarse especí camente a un iP od, iPho[...]

  • Страница 34

    Es- 6 PRECAUCIÓN - V entilación correcta Para evitar el riesgo de inc endios o descargas eléctricas, así como para evitar daños, coloque el aparato tal y c omo se indica a continuación: Parte delantera: Sin obstrucciones y espacio abierto. Laterales / P ar te superior / Parte traser a: No deberá colocar obstrucciones en las áreas mostradas [...]

  • Страница 35

    Es- 7 Inicio Cont enidos del paquete Compruebe si los siguientes cont enidos se encuentran incluidos en el paquete: Unidad principal Mando a distancia Adaptador de CA Cable de alimentación Almohadilla para iPad   El mando a distancia sale de fábrica con una batería de botón de litio CR2025 en su interior . Uso del mando a distancia Extrai[...]

  • Страница 36

    Es- 8 NO T A   Si no va a utilizar el mando a distancia durante largos períodos de tiempo, extraiga la batería para evitar los daños producidos por la aparición de fugas y corrosión. Cone xión del adaptador de CA ADVERTENCIA Utilice únicamente el adaptador de CA suministrado con la unidad .   Antes de la conexión, asegúrese de [...]

  • Страница 37

    Es- 9 Panel later al 1. Botón ON/ST ANDBY 2. Botón INPUT Alterna entre los modos iP od, Bluetooth y LINE IN. 3. Botones VOL UME Mantenga pulsado para subir o bajar el volumen. 4. Botón S.BASS Active el efecto de sonido súper bajo 1 o súper bajo 2. 5. Botón P AIRING Establezca una conexión Bluetooth con un dispositiv o habilitado con Bluetoot[...]

  • Страница 38

    Es- 10 Reproducción desde el iP od NO T A Al utilizar el iPad , instale la almohadilla para iPad (incluida). Guarde la almohadilla fuera del alcance de los niños . Si accidentalmente un niño ingiriese la almohadilla, solicite asist encia médica inmediatamente. Con guración de un iPod en la unidad   Modelos compatibles de iP od/iPhone/[...]

  • Страница 39

    Es- 11 NO T A   Al colocar o extraer el iPod , sujete el iPod en el mismo ángulo que el conector de esta unidad, y no retuerza o doble el iP od, ya que podría dañar el conector .   No transporte la unidad con un iPod colocado en la bandeja de acoplamiento . De lo contrario podría causar un funcionamiento erróneo .   Al coloca[...]

  • Страница 40

    Es- 12 Reproducción median te Bluetooth Descarga de la aplicación Hemos desarrollado una aplicación que le propor cionará un control total de su iP ad/iPhone/iPod t ouch mientras reproduce audio mediante la conexión inalámbrica Bluetooth. Descargue gratuitamente la aplicación.   V ersiones de sistemas operativos compatibles: 4.0 o supe[...]

  • Страница 41

    Es- 13 6 Seleccione la música deseada y pulse el botón “ ” de su dispositivo . La unidad comenzará a r eproducir el audio automáticamente.   Vuelva a r ealizar los pasos 2 a 5 anteriormente mencionados si el indicador de emparejamiento se queda encendido tras parpadear durante 2 minutos , ya que el emparejamiento no se realizó con é[...]

  • Страница 42

    Es- 14 Resolución de problemas Botón de reinicio Parte inferior de la unidad La unidad no funciona.   Pulse el botón de r einicio el cual se encuentra en el interior del  no ori cio de reinicio en la parte inferior de la unidad utilizando por ejemplo una varilla delgada.   Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la p[...]

  • Страница 43

    Es- 15 Especi caciones   General Pot encia de salida nominal (IEC): 2 canales × 20 W a 6 ohms, 1 kHz, 2 canales impulsados al 1% . Suministro de alimentación: CA 100 – 240 V , 50/60 Hz Consumo de corriente: 27 W Consumo de corriente sin sonido: 4,8 W Consumo de corriente en modo de espera: 0,3 W Dimensiones: 450 mm (An.) × 176 mm (A l[...]

  • Страница 44

    It- 2 Grazie per av er acquistato un prodotto Onkyo. L eggere attentamente il manuale prima di e ettuare qualunque collegamento o di usare quest o prodotto . Seguendo le istruzioni, si otterrà la migliore prestazione audio e il massimo piacere di ascolto dal pr odotto Onkyo. Conservare il manuale per riferimento futuro . Impor tanti istruzioni [...]

  • Страница 45

    It- 3 15. Danni che richiedono manutenzione Staccare la spina dell’appar ecchio dalla presa a muro e rivolgersi a personale di manutenzione quali cato nelle seguenti condizioni: A. Quando il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati. B. Se è stato versato del liquido oppure degli oggetti sono caduti nell’apparecchio . C. Se l’appa[...]

  • Страница 46

    It- 4 • I pannelli, superior e e posteriore, dell’unità potrebbero riscaldarsi dopo l’uso prolungato . Ciò è normale. • Se non si utilizza l’unità per molto tempo , potrebbe non funzionare correttamente al momento della suc cessiva accensione, quindi assicurarsi di usarla occasionalmente. • Quando si è c ompletato l’uso di questa[...]

  • Страница 47

    It- 5 iPad , iPhone, iPod , iPod classic, iP od nano, iP od shu e e iPod touch sono marchi di fabbrica di Apple Inc., reg istrati negli USA e in altri Paesi. “Made for iP od” , “Made for iPhone” e “Made for iPad” indicano che un accessorio elettronic o è stato progettato per collegarsi speci camente a iP od, iPhone o iPad , rispe[...]

  • Страница 48

    It- 6 A T TENZIONE - V entilazione corretta Per impedir e rischi di scosse elettriche e incendi, e per prevenire danni, posizionare l’appar ecchio come segue: Parte anteriore: nessuna ostruzione e spazio aperto. Lati/Parte superiore/P ar te posteriore: non ci deve esser e nessuna ostruzione nelle aree mostrate dalle dimensioni riportate di seguit[...]

  • Страница 49

    It- 7 P er iniziare Con tenuto della confezione Controllar e che i seguenti oggetti siano presenti nella confezione: Unità principale T elecomando Adattatore CA Cavo di alimentazione Cuscinetto per iPad   Una batteria a bottone al litio CR2025 è caricata nel telecomando in fabbrica. Uso del telecomando Rimuovere il f oglio di protezione bat[...]

  • Страница 50

    It- 8 NO T A   Se non si userà il telecomando per molto tempo , rimuovere la batteria per evitare qualunque danno che potrebbe esser e causato da perdite e c orrosione. Collegamen to dell’adatta tore CA A VVERTENZA Usare soltanto l’ adattatore CA fornito con l’unità.   Assicurarsi che la presa di alimentazione corrisponda all’[...]

  • Страница 51

    It- 9 Pannello la terale 1. Pulsante ON/ST ANDBY 2. Pulsante INPUT Passar e da iPod, Bluetooth e i modi LINE IN. 3. Pulsanti VOL UME T enere premuti per aumentare o abbassare il v olume. 4. Pulsante S.BASS Attivare l’ e etto sonoro super basso 1 o super basso 2. 5. Pulsante P AIRING Stabilire un collegamento Bluet ooth con un dispositivo abili[...]

  • Страница 52

    It- 10 Riproduzione da iP od NO T A Quando si usa l’ iPad,  ssare il cuscinetto per iPad (incluso). Conservare il cuscinetto in un posto al di fuori dalla portata dei bambini. Se un bambino ingoia accidentalmente il cuscinetto , consultare immediatamente un dott ore. Posizionar e un iPod sull’unità   Modelli compatibili iP od/iPhone/i[...]

  • Страница 53

    It- 11 NO T A   Quando si posiziona o si rimuove l’ iPod , reggere l’ iPod allo stesso angolo del connettore su questa unità e non t orcere o piegare l’ iPod, per ché ciò potrebbe causare danno al connettore .   Non trasportare l’unità quando un iPod è posizionato sul vassoio dock. In caso contrario, si potrebbe causare un [...]

  • Страница 54

    It- 12 Riproduzione tramite Bluetooth Download dell’ applicazione Abbiamo sviluppato un ’applicazione per dare all’utente il pieno controllo da iP ad/iPhone/iPod touch quando si ripr oduce audio tramite la connessione Bluetooth senza  li, si può scaricare l’applicazione GRA TIS.   V ersione sistema operativo supportato: 4.0 o supe[...]

  • Страница 55

    It- 13 6 S elezionare la musica desidera ta e premere il pulsante “ ” sul dispositivo . L ’unità inizia automaticamente a riprodurre l’ audio.   Riprovare i passi pr ecedenti da 2 a 5 se l’indicator e di coppia diventa  sso dopo aver lampeggiato per 2 minuti, l’accoppiament o non ha avuto successo . NO T A Se non c’ è emiss[...]

  • Страница 56

    It- 14 Risoluzione dei problemi Pulsante Reset Parte inferiore dell’unità L ’unità non funziona.   Premer e il pulsante Reset posto all’ interno del sottile foro inciso con Reset sulla parte inferiore dell’unità, usando un oggetto del tipo di un ’asta sottile.   Scollegare il cav o di alimentazione dalla presa a muro, aspet[...]

  • Страница 57

    It- 15 Speci che   Generale Pot enza di uscita nominale (IEC): 2 canali × 20 W a 6 ohm, 1kHz, 2 canali alimentati all’1%. Alimentazione: CA 100 – 240 V , 50/60 Hz Consumo di energia: 27 W Consumo di energia senza suono: 4,8 W Consumo di energia in stand-by: 0,3 W Dimensioni: 450 mm (L) × 176 mm (A) × 131 mm (P) Peso: 3,5 Kg Ingresso[...]

  • Страница 58

    De- 2 Vielen Dank für Ihren Erwerb eines Onkyo-Produktes . Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bev or Sie irgendwelche V erbindungen herstellen oder dieses Produkt v er wenden. Wenn Sie diese Anleitung befolgen, w erden Sie die bestmöglichen Audioeigenschaften aus Ihrem Onkyo-Produkt herausholen und das höchste Hörvergnügen haben. Bew[...]

  • Страница 59

    De- 3 15. Schäden, die eine Reparatur er fordern T rennen Sie das Gerät sofort vom Netzanschluss und reichen Sie das Gerät bei einer quali zier ten Kundendienststelle ein: A. Wenn das Netzkabel oder dessen Stecker beschädigt ist. B. W enn Flüssigkeiten oder Fr emdkörper in das Geräteinnere gelangt sind, C. W enn das Gerät durch Regen ode[...]

  • Страница 60

    De- 4 • Die Ober- und Rückseit e dieses Gerätes werden bei längerer V er wendung warm. Das ist völlig normal. • W enn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwendet haben, verhält es sich beim nächsten Einschalten eventuell nicht mehr erwartungsgemäß. Am besten schalten Sie es in regelmäßigen Z eitabständen kurz einmal ein. • Nach de[...]

  • Страница 61

    De- 5 iPad , iPhone, iPod , iPod classic, iP od nano, iP od shu e und iPod touch sind War enzeichen von Apple Inc., eingetragen in den V ereinigten Staaten und anderen Ländern. „Made for iP od“ , „Made for iPhone“ und „Made for iP ad“ bedeuten, dass ein elektronisches Zubehör speziell dafür konzipiert wurde, an ein iPod , iPhone o[...]

  • Страница 62

    De- 6 ACHTUNG! - Ordnungsgemäße Belüftung Zur Vermeidung des Risikos von F euer und Stromschlägen und zur Schadensverhütung stellen Sie das Gerät wie folgt auf: V orn: Keine Hindernisse und ausreichend Fr eiraum. Seiten / Oben / Hinten: Keine Hindernisse in den Bereichen entsprechend der Abbildung unten. Unten: Eine ebene und stabile Ober [...]

  • Страница 63

    De- 7 Erste Schritte Lieferumfang Überprüfen Sie die V ollständigkeit des Lieferumfangs: Hauptgerät Fernbedienung Netzteil Stromkabel Polster für das iPad   In die Fernbedienung ist w erkseitig eine Lithium-K nopfzelle CR2025 eingelegt. Die F ernbedienung verwenden Entfernen Sie vor der Verwendung der Batterie deren Schutzhülle. Batteri[...]

  • Страница 64

    De- 8 HINWEIS   W enn Sie die Fernbedienung für längere Z eit nicht ver wenden, entnehmen Sie die Batterie aus der F ernbedienung, um Schäden durch auslaufende F lüssigkeiten und Korrosion zu vermeiden. Das Netzteil anschließen W ARNUNG V er wenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil.   Überprüfen Sie, ob Ihre Str omversorgung mit[...]

  • Страница 65

    De- 9 Seitenteil 1. ON/ST ANDBY - T aste 2. INPUT - T aste Zwischen den Modi iP od, Bluetooth und LINE IN umschalten. 3. VOL UME- T asten Halten Sie diese T asten, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern. 4. S.BASS- T aste Aktivieren Sie mit dieser T aste den Sounde ekt Superbass 1 oder Superbass 2. 5. P AIRING- T aste Bauen Sie mit di[...]

  • Страница 66

    De- 10 W iedergabe vom iP od HINWEIS Bringen Sie bei der Benutzung des iPads das P olster für das iP ad an (im Lieferumfang enthalten). Bewahren Sie das P olster außerhalb der Reichweite v on K indern auf . W enn ein Kind das Polster v ersehentlich verschluckt, suchen Sie sofort einen Arzt auf. Ein iPod in das Ger ät einsetzen   Kompatible[...]

  • Страница 67

    De- 11 HINWEIS   W enn Sie den iPod einsetzen oder abnehmen, halten Sie den iP od im gleichen Winkel wie den Gerätestecker , um den iPod nicht zu verdr ehen oder zu verbiegen, sonst k ann der Gerätestecker beschädigt werden.   T ragen Sie das Gerät nicht, wenn ein iP od in die Dock ingstation eingesetzt ist. Anderenfalls kann eine t[...]

  • Страница 68

    De- 12 Über Bluetooth wiedergeben Die App downloaden Wir haben für Sie eine App entwickelt, mit deren Hilfe Sie die Audiowiedergabe über Ihr iP ad/iPhone/iPod touch und die drahtlose Bluetooth-V erbindung steuern können, Sie können diese App KOSTENL OS herunterladen.   Unterstütztes Betriebssystem: Version 4.0 oder höher Nachdem Sie ei[...]

  • Страница 69

    De- 13 6 Wählen Sie den gewünsch ten T itel und drücken Sie die „ “ - T aste auf Ihrem Gerät. Das Gerät beginn t automatisch mit der Audiowieder gabe.   Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 5 oben, wenn die P airing- Anzeige nach zweiminütigem Blinken kontinuierlich leuchtet und damit die Verbindungsaufnahme nicht erfolgreich war . HI[...]

  • Страница 70

    De- 14 F ehlersuche Reset-T aste Unterseite des Gerätes Das Gerät funktioniert nicht.   Drücken Sie die Reset- T aste, die sich im Innern des mit Reset beschrifteten dünnen Loches auf dem Boden dieses Gerätes be ndet.   Ziehen Sie das Stromkabel aus der Steckdose, warten Sie mindestens 10 Sekunden und stecken Sie das Kabel wiede[...]

  • Страница 71

    De- 15 T echnische Spezi kationen   Allgemeines Nennleistung (IEC): 2 ch x 20 W bei 6 Ohm, 1 kHz, 2 K an. von 1%. Stromv ersorgung: W echselstrom 100 – 240 V , 50/60 Hz Stromv erbrauch: 27 W Stromv erbrauch ohne T on: 4,8 W Standby- Stromv erbrauch: 0,3 W Abmessungen: 450 mm (B) × 176 mm (H) × 131 mm ( T ) Gewicht: 3,5 kg Analogeingang[...]

  • Страница 72

    Nl- 2 Bedankt voor het aanscha en van een Onkyo-product. Lees deze handleiding zorgvuldig door alvor ens verbindingen tot stand te brengen of dit product te gebruiken. Door deze instructies op te volgen, haalt u de beste audioprestaties uit uw Onkyo-product en beleeft u het meeste luisterplezier . Bewaar deze handleiding als toekomstige ref eren[...]

  • Страница 73

    Nl- 3 15. Schade die reparatie vereist Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact en laat reparaties uitvoeren door gekwali ceerd onderhoudspersoneel in de volgende situaties: A. W anneer het netsnoer of de stekker is beschadigd, B. Als er vloeistof is gemorst of voorwerpen in het apparaat zijn gevallen, C. Als het apparaat aan regen o[...]

  • Страница 74

    Nl- 4 • Bij langdurig gebruik kunnen de bo ven- en achterpanelen van de unit warm worden. Dit is normaal. • Als u deze unit voor langere tijd niet gebruikt, is w erk ing bij de eerstvolgende keer inschakelen niet gegarandeerd, dus gebruik het apparaat r egelmatig. • V erwijder alle disks en schakel de stroom uit wanneer u klaar bent met het g[...]

  • Страница 75

    Nl- 5 iPad , iPhone, iPod , iPod classic, iP od nano, iP od shu e en iPod touch zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistr eerd in de VS en ander landen. “Made for iP od” , “Made for iPhone” en “Made for iPad” betekenen dat een elektronisch accessoir e werd ontworpen voor speci eke aansluiting op respectievelijk iP od, iPhone of[...]

  • Страница 76

    Nl- 6 A T TENTIE - Juiste ventila tie Om gevaar voor een elektrische schok en brand te v ermijden en schade te voorkomen, plaats het apparaat als v olgt: V oorzijde: geen obstakels en voldoende ruimte. Zijden/bovenzijde/ach terzijde: er mogen geen obstakels wor den geplaatst in de zones die door de onderstaande afmetingen worden aangeduid. Onderzij[...]

  • Страница 77

    Nl- 7 Aan de slag Pakketinhoud Controleer of de v olgende inhoud van het pak ket volledig is: Hoofdunit Afstandsbediening Lichtnetadapter Netsnoer Kussentjes voor iPad   In de fabriek is een lithium knoopcelbatterij CR2025 in de afstandsbediening geplaatst. De afstandsbediening gebruiken V er wijder voor gebruik de beschermlaag op de batterij[...]

  • Страница 78

    Nl- 8 OPMERKING   V er wijder de batterij uit de afstandsbediening als u deze voor langere tijd niet gaat gebruiken. Dit om schade te voorkomen die door lekk age en roest kan worden ver oorzaakt. De lichtnetadapter aansluiten W AARSCHUWING Gebruik alleen de lichtnetadapter die is meegeleverd met de unit.   Zorg ervoor dat voeding van he[...]

  • Страница 79

    Nl- 9 Zijpaneel 1. ON/ST ANDBY -knop 2. INPUT -k nop Schakel tussen iPod , Bluetooth en LINE IN modi. 3. VOL UME-knoppen Houd ingedrukt om het volume te verhogen of t e verlagen. 4. S.BASS-knop Activateer superbas 1 of superbas 2 geluidse ect. 5. P AIRING-k nop Breng een Bluetooth-verbinding t ot stand met een Bluetooth- ingeschakeld apparaat. 6[...]

  • Страница 80

    Nl- 10 V anaf iP od afspelen OPMERKING Bevestig de kussentjes voor de iP ad (meegeleverd) wanneer u de iPad gebruikt. Bewaar de kussentjes op een plaats buiten het bereik van kinderen. Raadpleeg onmiddellijk een ar ts, als een kind per ongeluk de kussentjes inslikt. Een iPod op de unit plaa tsen   Compatibele iP od/iPhone/iPad-modellen: Gemaa[...]

  • Страница 81

    Nl- 11 OPMERKING   Houd bij het plaatsen of verwijderen van de iPod , de iPod onder dezelfde hoek als die van de connector op deze unit en draai of buig de iPod niet omdat de c onnec tor beschadigd kan raken.   Draag de unit niet met een iPod op de dockinglade geplaatst. Dit kan een storing veroorzaken.   Houd de dockinglade stevi[...]

  • Страница 82

    Nl- 12 V ia Bluetooth afspelen De app downloaden W e hebben een app ontwik keld om u volledige controle ov er uw iPad/iPhone/iP od touch te geven tijdens het af spelen van audio via de draadloze Bluetooth-v erbinding. Download de GRA TIS app.   Ondersteunde versie besturingssyst eem: 4.0 of hoger Nadat u een Bluetoothv erbinding tussen uw iPa[...]

  • Страница 83

    Nl- 13 6 Selecteer de gewenste muziek en druk op de “ ”-k nop op uw apparaat. De unit start automatisch het afspelen van de audio .   V oer bovenstaande stappen 2 tot 5 opnieuw uit als de koppelingsindicator na twee minuten knipperen ononderbroken brandt. Dit betekent dat het koppelen is mislukt. OPMERKING Als er geen geluidsuitvoer plaat[...]

  • Страница 84

    Nl- 14 Problemen oplossen Reset-knop Onderzijde van unit De unit werkt niet.   Druk met behulp van bijvoorbeeld en dun stokje op de Reset-knop, welke zich in de Reset-gegraveer de smalle uitsparing aan de onderzijde van deze unit bevindt.   Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact, wacht 10 seconden of langer en steek de ste[...]

  • Страница 85

    Nl- 15 Speci catie   Algemeen Uitgangsvermogen (IEC): 2 kanalen × 20 W bij 6 Ohm, 1 kHz, 2 kanalen bij 1 %. V oeding: A C 100 – 240 V , 50/60 Hz Stroomv erbruik: 27 W Stroomv erbruik zonder geluid: 4,8 W Stroomv erbruik stand-by: 0,3 W Afmetingen: 450 mm (B) × 176 mm (H) × 131 mm (D) Gewicht: 3,5 kg Analoge ingang: LINE   Verste[...]

  • Страница 86

    Sv- 2 T ack för att du har köpt en pr odukt från Onk yo . Läs noggrant igenom denna handbok innan du gör några anslutningar eller använder denna produkt. Genom att följa dessa an visningar kommer du att få den bästa ljudprestandan och störst lyssnarglädje från din Onkyo-produkt. Spara denna handbok för framtida hänvisning . V iktiga [...]

  • Страница 87

    Sv- 3 E. Om apparaten har tappats i golvet eller skadats på något sätt, och F . När apparaten uppvisar en tydlig skillnad i prestanda som indikerar ett behov av service. 16. Inträde av föremål och vätska T r yck aldrig in för emål av något slag genom öppningar i apparaten eftersom de kan komma i kontakt med farliga spänningspunkter ell[...]

  • Страница 88

    Sv- 4 • Enhet ens övre och bakre paneler k an bli varma efter långvarig användning. Detta är normalt. • Om du int e använder enheten under en längre tid kan det hända att den inte fungerar bra nästa gång du sä tter på den, så se till att använda den då och då. • När du är klar med att använda enheten tar du bort alla skivor [...]

  • Страница 89

    Sv- 5 iPad , iPhone, iPod , iPod classic, iP od nano, iP od shu e, och iPod touch är varumärken som tillhör Apple Inc., registr erade i USA och andra länder . ”Made for iP od” , ”Made for iPhone” och ”Made for iP ad” innebär att ett elektroniskt tillbehör har utformats f ör att anslutas speci kt till respektiv e iPod, iPhon[...]

  • Страница 90

    Sv- 6 V AR FÖRSIKTIG - Korrekt v entilation F ör att undvik a risk för elektriska stötar och brand, och för att föreb ygga sk ada, placera apparaten så som f öljer: Fr amsida: I nga hinder och öppet utrymme. Sidor / Ovansida / Baksida: Inga hinder bör placeras i de områden som visas av måtten nedan. Undersida: Placera på en plan och st[...]

  • Страница 91

    Sv- 7 Komma igång Pak etets innehåll Se efter om följande paketinnehåll  nns med: Huvudenhet Fjärrkontroll Strömadapter Strömsladd Dyna för iPad   Ett Lithium Coin-batteri CR2025 sätts in i  ärrkontrollen på fabriken. Anv ända  ärrk ontrollen Avlägsna ba tteriskyddslagret innan användning . Batteriskyddslager INPUT VOL[...]

  • Страница 92

    Sv- 8 NO TERA   Om du inte kommer att använda  ärrkontrollen under en längre tid avlägsnar du batteriet för att undvika skada som kan orsak as av läckage och frätning. Ansluta strömadaptern V ARNING Använd endast den strömadapt er som medföljer enheten.   F örsäk ra dig om att eluttaget överensstämmer med enhet ens str[...]

  • Страница 93

    Sv- 9 Sidopanel 1. ON/ST ANDBY -knapp 2. INPUT -k napp V äxla mellan lägena iPod, Bluetooth och LINE IN. 3. VOL UME-knappar Håll in för att öka eller minska volymen. 4. S.BASS-knapp Aktivera ljude ekterna superbas 1 eller superbas 2. 5. P AIRING-k napp Bygg en Bluetooth-anslutning med en Bluetooth-aktiv erad enhet. 6. LINE IN-uttag F ör at[...]

  • Страница 94

    Sv- 10 Spela upp från iP od NO TERA När du använder iP ad sätter du fast dynan för iP ad (medföljer). F ör vara dynan på en plats där barn inte kommer åt. Om ett barn av en olyckshändelse råkar svälja dynan måste du omedelbart konsultera en läkare. Sätta fast en iPod på enheten   Kompatibla iP od/iPhone/iPad-modeller: Gjord f[...]

  • Страница 95

    Sv- 11 NO TERA   När du sätter i eller avlägsnar iP oden håller du den i samma vinkel som anslutaren på denna enhet, och du bör inte vrida eller böja iPoden eftersom det kan resultera i skada på anslutaren.   Bär inte enheten med en iP od fastsatt på dock ningsfacket. Om du gör så kan det orsak a fel.   När du sätter[...]

  • Страница 96

    Sv- 12 Spela upp via Bluetooth Ladda ner appen Vi har utvecklat en app som ger dig full kontroll från din iP ad/iPhone/ iPod t ouch medan du spelar ljud ler över den trådlösa Bluetooth- anslutningen, ladda gärna ned appen GRA TIS.   Operativsystemsv ersion som stöds: 4.0 eller högre Efter att du skapat en Bluetoothanslutning mellan [...]

  • Страница 97

    Sv- 13 6 V älj önskad musik och tryck på ” ”-knappen på din enhet. Enheten börjar automatiskt spela ljud len.   F örsök igen med steg 2 till 5 ovan om parningsindikatorn blir fast lysande efter att ha blinkat i 2 minuter , parningen misslyckades. NO TERA Om det inte kommer något ljud även efter att parning har utförts framgå[...]

  • Страница 98

    Sv- 14 F elsök ning Återställningsknapp Enhetens undersida Enheten fungerar inte .   T r yck på återställningsknappen som  nns inne i det smala hålet med Reset ingraverat på undersidan a v enheten med hjälp av t.ex. en smal pinne.   Koppla ur strömsladden ur vägguttaget, vänta 10 sekunder eller längre , och koppla sedan [...]

  • Страница 99

    Sv- 15 Speci kation   Allmänt Nominell ute ekt (IEC ): 2 k analer × 20 W vid 6 ohm, 1 kHz, 2 kanaler drivna på 1 % . Strömförsörjning: AC 100 – 240 V , 50/60 Hz Strömförbrukning: 27 W Strömförbrukning utan ljud: 4,8 W Strömförbrukning i standby-läge: 0,3 W Mått: 450 mm (B) × 176 mm (H) × 131 mm (D) Vikt: 3,5 kg Analog [...]

  • Страница 100

    For E uropean models Hereby , ONKY O SOUND & VISION C ORPORA TION, declares that this SBX -200 is in compliance with the essential requir ements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.  , ONKY O SOUND & VISION CORPORA TION,  ,  SBX- 200   ?[...]

  • Страница 101

    Prin prezenta, ONK YO SOUND & VISION CORPORA TION, declară că aparatul SBX-200 este în c onformitate cu cerinţele esenţiale şi cu alte prev ederi pertinente ale Directivei 1999/5/CE. ONKY O SOUND & VISION C ORPORA TION týmto vyhlasuje, že SBX -200 a spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES[...]

  • Страница 102

    WEEE English Disposal of Old Electric al and Elec tronic Equipment (Applicable in the EU-member sta tes) The symbol indicates that this product shall not be mixed with unsorted municipal waste when disposed of . There is a separat e collection system for waste electrical and electronic equipment. For further information please contact the competent[...]

  • Страница 103

    Deutsch Entsorgung von gebr auchten Elektro- und Elektronikgeräten (Nur für EU-Mitgliedsstaaten) Das Symbol auf dem Produkt w eist darauf hin, dass es nicht als Hausmüll entsorgt werden darf. Es g ibt ein kostenfreies besonderes Sammelsystem für zu entsorgende Elektround Elektronikgerät e. W eitere Informationen erhalten Sie von Ihrem kommunal[...]

  • Страница 104

    Dansk Bortska else af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) (gældende for EU-medlemslande) Symbolet angiver , at i forbindelse med bor tska else må dette produkt ikke må blandes sammen med usorteret husholdningsa ald. Der er et separat indsamlingssystem (gratis) for a ald indeholdende elektrisk og elektronisk udstyr ( WEEE). Y derli[...]

  • Страница 105

    Magyar A használt elektromos és elektronikus berendezések elhelyezése (az E urópai Unió tagállamaiban alkalmazandó) A szimbólum azt jelzi, hogy ezt a terméket nem szabad a vegyes kommunális hulladékba helyezni. Létezik egy (ingyenes) begyűjtő r endszer a használt elektromos és elektronikus berendez ések számára. A további infor[...]

  • Страница 106

    Malti Ir-rimi ta’ skart ta’ tagħmir elettriku u elettroniku (Applikabbli  -Istati Membri tal-Unjoni Ewropea) Is-simbolu jindika li dan il-prodott m’ għandux jitħallat ma ’ skar t muniċipali li ma jkunx isseparat meta jintrema. Hemm sistema separata ta ’ ġbir (mingħajr ħlas) għal skart ta’ tagħmir elettriku u elettroniku. Għ[...]

  • Страница 107

    Slovenščina Odstranjevanje odpadne električne in elektr onske opreme (Se nanaša na članice EU) Znak pomeni, da tega izdelka pri odstranitvi ne smete mešati z nesortiranimi komunalnimi odpadki. Za odpadno električno in elektronsko opremo je na voljo (brezplačni) ločeni sistem zbiranja. Za ostale inf ormacije se obrnite na pristojno občinsk[...]

  • Страница 108

    2-1, Nisshin-cho , Neyaga wa-shi, OSAKA 572-8540, JAP AN T el: 072-831-8023 F ax: 072-831-8163 http://www .onkyo .com/ 18 P ar k W ay , Upper Saddle River , N.J . 07458, U.S .A. T el: 800-229-1687, 201-785-2600 F ax: 201-785-2650 http://www .us.onky o.com/ Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenz ell, GERMANY T el: +49-8142-4401-0 F ax: +49-8142-4401-55[...]