Olympus E-10 RS инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Olympus E-10 RS. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Olympus E-10 RS или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Olympus E-10 RS можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Olympus E-10 RS, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Olympus E-10 RS должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Olympus E-10 RS
- название производителя и год производства оборудования Olympus E-10 RS
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Olympus E-10 RS
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Olympus E-10 RS это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Olympus E-10 RS и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Olympus, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Olympus E-10 RS, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Olympus E-10 RS, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Olympus E-10 RS. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    n Before using your camera, read this manual carefully to ensure correct use. n We recommend that you take test shots to get accustomed to your camera before taking important photographs. n These instructions are only for quick reference. For more details on the functions described here, refer to the software CD’s instructions on CD-ROM. n Avant [...]

  • Страница 2

    2 Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy optimum performance and a longer service life. Keep this manual in a safe place for future reference. • IBM is a registered trademark of International Business Machines Corporation. • Microsoft and Win[...]

  • Страница 3

    3 PRECAUTIONS CAUTION Caution concerning the flash ● Be careful when taking pictures at close range. ● Do not take pictures of people’s faces (babies in particular) at close range. If the flash goes off too close to someone’s eyes it may cause a loss of vision. In particular, when taking pictures of babies, be sure that the distance is at l[...]

  • Страница 4

    4 PRECAUTIONS (Cont.) CAUTION Storage environment ● To avoid damage or mis-operation of the camera, only store it where the temperature is –20 ~ 60°C and the humidity 10 ~ 90%. ● Do not store in humid places, as condensation may form and cause damage. ● To prevent injuries or accidents, keep the camera out of the reach of children. Usage e[...]

  • Страница 5

    5 Notes on display and backlight ● The Control panel and the fluorescent lamps used in the LCD monitor have a limited service life. If they begin to darken or flicker, contact your nearest service center. ● In cold conditions, the display backlight may be slow to come on or may change color suddenly. To avoid this, keep the camera warm when usi[...]

  • Страница 6

    Camera Lens cap Strap Remote control A/V cable USB cable Warranty card Basic manual/ Quick Start Guide Remote control CD-ROMs with instructions Windows 98 USB driver software, Reference manual, and more. 6 GETTING ST ARTED P ACKAGE CONTENTS These instructions are only for quick reference. For more details on the functions described here, refer to t[...]

  • Страница 7

    7 A TT ACHING THE STRAP Thread the strap through the strap eyelet as shown in the illustration. Pull on it to make sure it is securely fastened to the stopper. Stopper Camera strap eyelet SmartMedia Static-free case Index labels (2 pieces) Write-protect adhesive Instructions seals (4 pieces)[...]

  • Страница 8

    8 GETTING ST ARTED (Cont.) NAMES OF P ARTS m Camera 1 9 8 0 ! # @ 9 % ^ & * ( $ 2 3 4 5 6 7 1 Zoom lever (T/W)/ Index-display lever ( / ) 2 Shutter button 3 Mode dial 4 Self-timer lamp/AF assist lamp 5 Control panel 6 Diopter adjustment dial 7 5-pin external flash socket ( ) 8 Microphone 9 Strap eyelet 0 Remote control receiver ! Lens @ Flash ([...]

  • Страница 9

    9 ) Viewfinder q INFO button ● The card can be selected by pressing the button while pressing down this button. ● Image writing to the card can be canceled by pressing (flash mode button) while pressing down this button. w Flash mode button ( )/ Erase button ( ) e DRIVE button ● Displays sequential shots during playback mode. r Metering mode [...]

  • Страница 10

    10 GETTING ST ARTED (Cont.) m Control panel indications : Flash mode ● : Red-eye reduction flash, : Off (flash override), : Fill-in flash (forced activation), No indication: Auto flash : Slow shutter synchronization flash ● Displayed when is set on the menu. : Flash intensity control ● Displayed when is set on the menu. : Card writing ● Dis[...]

  • Страница 11

    11 : ISO ● Displayed when the ISO is set to any mode except AUTO. When the ISO is increased automatically in the AUTO mode, this indication blinks. : Self-timer/Remote control ● Displayed when the Self-timer/remote control shooting is set. Press the button for this setting. : Sequential shooting ● Displayed the Sequential shooting is set. Pre[...]

  • Страница 12

    12 m Viewfinder/Monitor indications (Picture information) Press the Monitor button ( ) to select whether images appear on the Monitor or in the viewfinder. Press the INFO button to select how much information is displayed. The following 3 types of display are available. Shooting mode GETTING ST ARTED (Cont.) F2.8 1/800 + 2.0 P 2 9 3 4 1 5 6 7 0 @ ![...]

  • Страница 13

    13 1 Flash stand-by/Jitter warning/Flash charge 2 AF confirmation mark 3 Shooting mode 4 Battery check (displayed after the camera is turned on and when warnings appear) 5 Aperture value 6 Shutter speed 7 Exposure compensation/ Exposure differential 8 Drive mode 9 AF target mark 0 Memory gauge ! Card @ Number of storable pictures # Metering mode $ [...]

  • Страница 14

    14 GETTING ST ARTED (Cont.) Playback mode No information: Only battery check, and card are displayed. Partial information: These indications disappear after a certain amount of time has elapsed. Full information: All indications are displayed all the time while in the playback mode. No information Partial information Full information m Still pictur[...]

  • Страница 15

    15 Partial information 1 Battery check 2 Print reserve 3 Number of prints 4 Sound record 5 Protect 6 Record mode 7 Sequential shots 8 Frame number 9 Time 0 Date ! Card @ White balance # Number of pixels $ Aperture value % Shutter speed ^ Exposure compensation & I SO * File number (In the Movie playback mode, the total recording time is displaye[...]

  • Страница 16

    16 m Using the AC power adapter (optional) Use an AC adapter designed for the area where the camera is used. Consult your nearest Olympus dealer or Service center for details. LOADING THE BA TTERIES Make sure the camera Power switch is set to OFF and load the batteries as shown in the illustration. Before using NiMH batteries, be sure to charge the[...]

  • Страница 17

    17 INSERTING AND EJECTING THE MEMOR Y CARD Be sure to use a 3V (3.3 V) card. Do not use a 5 V card. Non-Olympus 3 V (3.3 V) cards must be formatted with the camera. 2 3 Insert the card fully until you feel it lock into place. When using the SmartMedia card Set to OFF. Insert the card fully until you feel it lock into place. When using the CompactFl[...]

  • Страница 18

    18 SETTING THE MODE DIAL You can change modes by turning the mode dial on the top righthand side of the camera. GETTING ST ARTED (Cont.) SELECTING THE CARD Select the card you are using on the menu. Card type is detected and set automatically when you load either type of card. OR While pressing down the INFO button, press the button. The card type [...]

  • Страница 19

    19 SETTING THE DA TE AND TIME Press (Menu button) to display the menu. Press on the Arrow pad to select SETUP and press the OK button. Mode setting screen Still picture shooting menu OK OK Date and time screen : Changes the setting. : Moves to other settings. ● The year 2000 is displayed as ’00. OK [ 1/5 ] F2.8 1/800 0.0 P SM/CF WB [ SM ] 7.5 S[...]

  • Страница 20

    20 Press (Moniter button). The same sign on the finder will be displayed on the monitor. The displayed subject will switch between the viewfinder and monitor each time you press this button. SHOOTING AND PLA YBACK BASICS TURNING THE POWER ON/OFF OFF : Power off ● Turn the camera's power switch off. Put on the lens cap. ON : Power on ● Remo[...]

  • Страница 21

    21 CONFIRMING THE DISPLA Y m Checking the batteries When the power is turned on, the remaining battery power will be displayed on the control panel. If it is low, please replace the batteries. Battery check Control panel lights and turns off automatically. The batteries are OK. You are ready to take pictures. blinks and other indicators on the cont[...]

  • Страница 22

    22 SHOOTING AND PLA YBACK BASICS (Cont.) m Number of storable pictures left Number of still pictures that can be taken Record mode Number of pixels Memory capacity (Image only/Image with sound) File 8MB 16MB 32MB 64MB 1360x1024 1280x960 1024x768 640x480 1360x1024 1360x1024 1280x960 1/– 2/– 3/– 8/– 8/8 21/20 9/9 24/22 14/14 38/32 36/31 82/61[...]

  • Страница 23

    P F2.8 1/30 0.0 [ SM ] 23 SHOOTING STILL PICTURES AND PLA YING THEM BACK m T aking still pictures 1 Compose the picture by turning the camera towards the subject. 2 Press the shutter button halfway to lock the focus and exposure. ● The AF confirmation mark will light up and the camera will beep once. Press halfway P F2.8 1/30 0.0 [ S M ] ADJUSTIN[...]

  • Страница 24

    24 SHOOTING AND PLA YBACK BASICS (Cont.) 3 Press the shutter button fully to take a picture. ● The lower image memory gauge will light up and the camera will begin storing the image onto the card. ● Continuous shooting is available if the memory gauge shows there is space in the card. ● When more than two images are recorded, the center block[...]

  • Страница 25

    25 RECORDING MOVIES AND PLA YING THEM BACK m Recording movies 1 Set the Mode dial to . 2 Compose the picture by turning the camera towards the subject. 3 Press the shutter button halfway to lock the focus and exposure. ● The AF confirmation mark will light up and the camera will beep. 4 Press the shutter button fully. Recording will start. To sto[...]

  • Страница 26

    26 SHOOTING PICTURES CONSECUTIVEL Y SELECTING THE SEQUENTIAL MODE Allows you to shoot pictures consecutively. When the shutter button is held down, the camera will take pictures in sequence. Picture-taking will stop when you release your finger from the button. The Sequential mode is not available if the record mode is set to TIFF. Press to change [...]

  • Страница 27

    27 m T elephoto/Wide-angle shooting—Zoom You can select telephoto or wide-angle with the 10x zoom. When the digital zoom in the menu is turned on, 27x zoom is available with the 2.7x digital zoom. ● The speed of the zoom-in/out can be adjusted by changing the angle of the zoom lever. m Using the flash—Auto flash Slide the flash switch located[...]

  • Страница 28

    28 ADV ANCED SHOOTING TECHNIQUES (Cont.) m Exposure compensation You can adjust exposure manually by +/– 2 (in increments of approx. 1/3). If you want a white object to appear as white as possible, adjust + to increase the exposure. If you want a black object to appear as black as possible, adjust – to decrease the exposure. m AE Lock By pressi[...]

  • Страница 29

    29 PLA YBACK FUNCTIONS m Close-up display By moving the zoom lever to the T side, images can be enlarged 1.5x, 2x, 2.5x, or 3x. To see a different area of the picture enlarged, press the Arrow pad ( / / / ) to slide the enlarged picture and view in the directions § / © / ¶ / Ä on the screen. m Index display Turning the zoom lever to W displays [...]

  • Страница 30

    30 [ 1/5 ] F2.8 1/800 0.0 P SM/CF WB [ SM ] 7.5 SM OFF AUTO PRE -CAPT URE USING MENUS FOR DET AILED ADJUSTMENTS How to use the menu Press (Menu button) to display the menu, press on the Arrow pad to select the desired menu option. Press to select the additional menu options. When the menu option is set as desired, press the OK button. The setting i[...]

  • Страница 31

    31 For more details on the functions described here, refer to the software CD’s instructions on CD-ROM . Still picture shooting menu Menu page 1/5 2/5 Display SM/CF PRE- CAPTURE BKT MULTI METERING Function SM, CF ● Allows you to select the card you are going to use. 3, 5, 7.5, 15 ● Sets the sequential shooting speed. ● OFF, ON ● x1, x2, x[...]

  • Страница 32

    32 USING MENUS FOR DET AILED ADJUSTMENTS (Cont.) Menu page 3/5 4/5 5/5 Display AF MODE FULL-TIME AF SUPER TELE FUNCTION CARD SETUP MODE SETUP S-Prg Function OFF, ON ● Activates the Stabilization system. NORMAL, SPOT ● Adjusts the focusing range when using autofocus. OFF, ON ● The camera automatically focuses without pressing the shutter butto[...]

  • Страница 33

    33 Movie record menu Menu page 1/3 2/3 Display SM/CF MULTI METERING AF MODE FULL-TIME AF Function SM, CF ● Allows you to select the card you are going to use. OFF, ON ● Activates the Stabilization system. ● AUTO, PRE-SET, ● , , , ● Adjusts the white balance according to the light source. AUTO, 100, 200, 400 ● Adjusts the ISO sensitivity[...]

  • Страница 34

    34 USING MENUS FOR DET AILED ADJUSTMENTS (Cont.) Menu page 3/3 Display FUNCTION CARD SETUP MODE SETUP Function OFF, BLACH & WHITE ● Changes the picture color to monochrome. , OFF ● Formats the card. Change the camera to your desired setting. [ Mode setting menu HQ, SQ ● Sets the record mode. . Initial setting OFF – – HQ[...]

  • Страница 35

    35 Still picture playback menu — Shown when a still picture is played back Menu page 1/2 2/2 Display SM/CF COPY CARD SETUP MODE SETUP Function SM, CF ● Allows you to select the card you are going to use. PLAY ● Runs through all stored pictures automatically. ALL, SELECT ● Copies all pictures or selected pictures between SmartMedia and Compa[...]

  • Страница 36

    36 USING MENUS FOR DET AILED ADJUSTMENTS (Cont.) Menu page 1/2 2/2 Display SM/CF MOVIE PLAY COPY CARD SETUP MODE SETUP Function SM, CF ● Allows you to select the card you are going to use. START ● Plays back movie pictures. SETUP ● Adjusts sound volume of pictures. ALL, SELECT ● Copies all pictures or selected pictures between SmartMedia an[...]

  • Страница 37

    37 ● When resetting with the power switch, everything except date is set back to the initial setting. Mode setting menu Initial Setting ON NORMAL 1360 x 1024 640 x 480 (NORMAL) OFF LOW ON OFF 1 MIN RESET OFF – m 30fps 9 Description Returns all setting to default settings. Sets the level of picture sharpness. Selects image size in TIFF. Selects [...]

  • Страница 38

    38 PRINT SETTINGS Selected images can be reserved in a card for printing on a printer or at a photo lab that supports the DPOF (Digital Print Order Format) system. ● Print reserve cannot be performed for a picture displayed with . ● To perform print reserve for a sequential shot, you have to EXTEND beforehand, then display the sequential shot y[...]

  • Страница 39

    39 TRANSFERRING PICTURES TO A COMPUTER Connecting directly to a computer by cable Computer operating environment ● Windows 2000 Professional ● Mac OS 8.6*/9 Windows 98/98 Second Edition Camera connector USB connector USB connector Required items Cable Data transfer software Exclusive Not required. USB cable (CB-USB1) Exclusive USB driver* USB c[...]

  • Страница 40

    40 Card adapters enable you to save images on your personal computer without using any special software. For the latest information on available adapters, consult our Customer Support Center. Saving directly from a card Card type SmartMedia CompactFlash Computer operating environment Personal computer equipped with 3.5" floppy disk-drive Perso[...]

  • Страница 41

    41 Error codes appear when there is a problem with the camera. Error codes displayed on the control panel will flash. (No display) CARD COVER OPEN NO CARD CARD FULL WRITE PROTECT CARD ERROR PICTURE ERROR (Format confirmation screen) Error content The card cover is open. The card is not inserted, or it cannot be recognized. No more pictures can be t[...]

  • Страница 42

    42 ERROR CODES (Cont.) Control panel NO PICTURE CARD FULL Error content There are no pictures in the card, so there is nothing to play back. There is no empty space in the card, so print data or sound cannot be recorded. Remedy Insert a card which contains images. Replace the card or erase unneeded picrures. Viewfinder/ monitor OPTIONAL ITEMS v Pho[...]

  • Страница 43

    43 SPECIFICA TIONS Product type Digital camera (for shooting and displaying) Recording System Still Digital recording, JPEG (in accordance with Design rule for Camera File system (DCF)), TIFF (non- compression), Digital Print Order Format (DPOF) Sound with still images Wave format Movie QuickTime Motion JPEG support Memory ● 3V (3.3V) SmartMedia [...]

  • Страница 44

    44 SPECIFICA TIONS (Cont.) Exposure control Program auto exposure, Aperture priority auto exposure, Shutter priority auto exposure, Manual exposure, Night Scene program exposure Aperture W : F2.8 to F8.0 T : F3.5 to F8.0 Shutter speed Used with mechanical shutter Still 2 to 1/10000 sec. (16 sec to 1/10000 sec. with manual setting) Movie 1/30 sec to[...]

  • Страница 45

    45 Power supply for Built-in lithium battery calendar Operating environment Temperature 0°C to 40°C (operation) – 20°C to 60°C (storage) Humidity 30% to 90% (operation) 10% to 90% (storage) Power supply For batteries, use 2 CR-V3 lithium battery packs, or 4 AA (R6) NiMH batteries, NiCd batteries, or lithium batteries. AC adapter (optional) Zi[...]

  • Страница 46

    46 REMARQUE IMPORT ANTE Refus de responsabilité relatif à la garantie La firme Olympus décline toutes autres représentations ou garanties, expresses ou implicites, pour ou relatives au contenu de la documentation écrite ou du logiciel et ne pourra en aucun cas être tenue pour responsable de toute autre garantie implicite de commercialisation [...]

  • Страница 47

    47 T ABLE DES MA TIÉ GPRÉP ARA TIFS 48 ENREGISTREMENT ET AFFICHAGE DE BASE 62 PRISES DE VUES EN SÉRIE 68 TECHNIQUES DE PRISE DE VUESÉLABOREÉS 69 FONCTIONS D’AFFICHAGE 70 UTILISA TION DE MENUS POUR DES AJUSTMENTS DÉAILLÉS 72 RÉGLAGES D’IMPRESSION 80 REMARQUES CONCERNANT LE TRAITEMENT DES DONNÉES D’IMAGE 81 TRANSFERT D’IMAGE VERS UN [...]

  • Страница 48

    Appareil photo Bouchon d’objectif Bandoulière Télécommande Câble A/V Câble USB Carte de garantie Manuel de base/ Guide rapide de démarrage Mode d’emploi CD-ROM avec logiciel du de la pilote USB Windows 98, télécommande Manuel de référence, et plus. 48 PRÉP ARA TIFS CONTENU Ces instructions ne sont que pour une référence rapide. Pou[...]

  • Страница 49

    49 Carte SmartMedia Étui antistatique 2 autocollants pour disquettes 4 autocollants Mode d’emploi verrouillage des images en mémoire FIXA TION DE LA BANDOULIÈRE Passer la bandoulière par l’oeillet de bandoulière comme montré dans l’illustration. Puis tirer dessus pour s’assurer qu’elle est bien serrée dans la pièce d’arrêt. Pi?[...]

  • Страница 50

    50 PRÉP ARA TIFS (Suite) NOMENCLA TURE DES PIÈCES m Appareil photo 1 9 8 0 ! # @ 9 % ^ & * ( $ 2 3 4 5 6 7 1 Levier de zoom (T/W)/ Levier de planche d’affichage ( / ) 2 Déclencheur 3 Molette Mode 4 Voyant de retardateur/voyant d’aide à la mise au point automatique 5 Écran de commande 6 Molette de réglage dioptrique 7 Prise de flash ex[...]

  • Страница 51

    51 T Y I U R W E ) q w e r t y i u o p Q ) Viseur q Touche INFO ● La carte peut être sélectionnée en appuyant sur la touche tout en maintenant cette touche pressée. ● L’écriture d’image sur la carte peut être annulée en appuyant sur (touche de mode de flash) tout en maintenant cette touche pressée. w Touche de mode de flash ( )/ tou[...]

  • Страница 52

    52 PRÉP ARA TIFS (Suite) m Indications de l’écran de commande : Mode flash ● : Flash atténuant l’effet “yeux rouges”, : Off (flash débrayé), : Flash d’appoint (déclenchement forcé), Pas d’indication: Flash automatique : Flash synchronisé à vitesse lente ● Affiché lorsque est réglé sur le menu. : Commande d’intensité d[...]

  • Страница 53

    53 : ISO ● Affiché lorsque la sensibilité ISO est réglée sur n’importe quel mode sauf AUTO. Lorsque la sensibilité ISO est augmentée automatiquement dans le mode AUTO, cette indication clignote. : Retardateur/télécommande ● Affiché lorsque la prise de vues en utilisant le retardateur ou la télécommande est réglée. Appuyer sur la [...]

  • Страница 54

    54 Mode Enregistrement PRÉP ARA TIFS (Suite) F2.8 1/800 + 2.0 P 2 9 3 4 1 5 6 7 0 @ ! [ SM ] 8 F2.8 1/800 + 2.0 ISO100 SQ P SLOW1 # q $ % ^ & * ( ) [ SM ] INFO INFO INFO m Indications dans le viseur/sur l’écran ACL (Informations d’image) Appuyer sur la touche de l’écran ACL ( ) pour sélectionner si les images apparaissent sur l’écr[...]

  • Страница 55

    55 1 Attente flash/avertissement d’instabilité/ recharge du flash 2 Marque de confirmation AF 3 Mode Photo 4 Contrôle des piles (affiché après la mise de l’alimentation de l’appareil et quand des avertissements apparaissent) 5 Valeur de l’ouverture 6 Vitesse d’obturation 7 Compensation d’exposition/ exposition différentielle 8 Mode[...]

  • Страница 56

    56 PRÉP ARA TIFS (Suite) Mode Affichage Pas d’indications Information partielle Information complète m Informations d'image fixe INFO INFO 3456 123 23.12. , 00 21:56 HQ x10 1 2 4 3 5 6 8 7 9 0 ! [ SM ] FILE:123–34567 HQ 1600x1200 F2.8 1/800 2.0 ISO400 23.12. , 00 21:56 x10 @ # ^ $ % & * 123 [ SM ] INFO Pas d’indications: Uniquement[...]

  • Страница 57

    57 Information partielle Information complète INFO 3456 1 ( 5 4 8 ! [ SM ] FILE:123–34567 HQ 320x240 # 6 * 9 0 [ SM ] 23.12. , 00 21:56 No information INFO INFO m Informations d’image cinéma 1 État des piles 2 Réservation d’impression 3 Nombre de tirages 4 Enregistrement du son 5 Protection 6 Mode d’enregistrement 7 Prise de vues en sé[...]

  • Страница 58

    58 m Utilisation de l’adaptateur secteur (Option) Utiliser un adaptateur secteur conçu pour la région où l’appareil est utilisé. Consulter le revendeur Olympus le plus proche ou un centre de service pour des détails. PRÉP ARA TIFS (Suite) 1 3 2 4 5 En utilisant des piles AA (R6) 6 8 7 m Durée de service d’une batterie NiMH * Ces chiffr[...]

  • Страница 59

    59 INTRODUCTION ET ÉJECTION DE LA CARTE MÉMOIRE Bien s’assurer d’utiliser une carte 3 V (3,3 V). Ne pas utiliser de carte 5 V. Les cartes 3 V (3,3 V) de marque autre que “Olympus” doivent être formatées par l’appareil. 2 3 Introduire la carte jusqu’à ce qu’elle touche au fond du logement de carte En utilisant la carte SmartMedia [...]

  • Страница 60

    60 UTILISA TION DE LA MOLETTE MODE Vous pouvez changer le mode en tournant la molette Mode sur le côté supérieur droit de l’appareil photo. PRÉP ARA TIFS (Suite) SÉLECTION DE LA CARTE Sélectionner la carte que vous utilisez sur le menu. Le type de carte est détecté et réglé automatiquement en chargeant un type de carte ou l’autre. OU [...]

  • Страница 61

    61 RÉGLAGE DE LA DA TE ET DE L ’HEURE Appuyer sur (touche Menu) pour afficher le menu. Appuyer sur de la molette de défilement pour choisir SETUP et appuyer sur la touche OK. Écran de réglage de mode Menu d’enregistrement d’images fixes OK OK Écran de date et heure OK [ 1/5 ] F2.8 1/800 0.0 P SM/CF WB [ SM ] 7.5 SM OFF AUTO PRE -CAPT URE[...]

  • Страница 62

    62 Appuyer sur (Touche de l’écran ACL). Le même signe dans le viseur sera affiché sur l’écran ACL. Le sujet affiché sera commuté entre le viseur et l’écran ACL chaque fois que cette touche est pressée. ENREGISTREMENT ET AFFICHAGE DE BASE MISE EN MARCHE/COUPURE DE L ’ALIMENT A TION OFF : Alimentation coupée ● Tourner l’interrupt[...]

  • Страница 63

    m Contrôle du nombre de vues enregistrables Lorsque l’appareil est mis en marche dans le mode d’images fixes, le nombre de vues enregistrables apparaît sur l’écran de commande. Pour les images cinéma, la durée restante en secondes apparaît. Le nombre de vues enregistrables Les secondes restantes apparaissent. restant apparaît. ● Quan[...]

  • Страница 64

    64 ENREGISTREMENT ET AFFICHAGE DE BASE (Suite) m Nombre de vues enregistrables restant Nombre d’images fixes pouvant être prises Mode d’enregistrement Nombre de pixels Capacité de mémoire (Image seule/Image avec son) Fichier 8Mo 16Mo 32Mo 64Mo 1360x1024 1280x960 1024x768 640x480 1360x1024 1360x1024 1280x960 1/– 2/– 3/– 8/– 8/8 21/20 [...]

  • Страница 65

    P F2.8 1/30 0.0 [ SM ] 65 PRISE DE VUES FIXES ET LEUR AFFICHAGE m Prise de vues fixes 1 Composer la photo en dirigeant l’appareil photo sur le sujet. 2 Appuyer sur le déclencheur jusqu’à mi- course pour mémoriser la mise au point et l’exposition. ● La marque de confirmation AF s’allume et l’appareil émet un signal sonore. P F2.8 1/3[...]

  • Страница 66

    66 ENREGISTREMENT ET AFFICHAGE DE BASE (Suite) 3 Appuyer complètement sur le déclencheur pour prendre la photo. ● Le bloc mémoire d’image inférieur s’allumera et l’appareil commencera à ranger l’image sur la carte. ● La prise de vues en série est disponible si le bloc mémoire montre qu’il y a de la place sur la carte. ● Si pl[...]

  • Страница 67

    67 ENREGISTREMENT DE FILMS ET LEUR AFFICHAGE m Enregistrement de films 1 Régler la molette Mode sur . 2 Composer la vue en visant l’appareil photo sur le sujet. 3 Appuyer sur le déclencheur jusqu’à mi- course pour mémoriser la mise au point et l’exposition. ● La marque de confirmation AF s’allume et l’appareil émet un signal sonore[...]

  • Страница 68

    68 PRISES DE VUES EN SÉRIE SÉLECTION DU MODE DE PRISE DE VUES EN SÉRIE Vous permet de prendre des vues consécutivement. Lorsque le déclencheur est maintenu pressé, l’appareil prend des vues les unes après les autres. La prise de vues s’arrête en relâchant le déclencheur. Le mode de prise de vues en série n'est pas disponible si [...]

  • Страница 69

    69 m Prise de vues téléobjectif/grand angle—Zoom Vous pouvez sélectionner téléobjectif ou grand angle avec le zoom 10x. Si le SUPER TELE dans le menu est activé, un zoom 27x est disponible avec le zoom numérique 2,7x. ● La vitesse du zoom avant/arrière peut être ajustée en changeant l’angle du levier de zoom. m Photographie au flash[...]

  • Страница 70

    70 FONCTIONS D’AFFICHAGE m Affichage gros plan En déplaçant le levier de zoom vers T, des images peuvent être agrandies de 1,5x, 2x, 2,5x ou 3x. Pour voir une partie différente de l’image agrandie, appuyer sur la molette de défilement ( / / / ) tpour décaler l’image agrandie et visionner dans les sens § / © / ¶ / Ä sur l’écran.. [...]

  • Страница 71

    m Affichage sur un téléviseur Les images et le son enregistrés peuvent être sortis sur un téléviseur avec un câble AV. 1 Raccorder le câble AV à la prise de sortie A/V (noire) de l’appareil photo. 2 Raccorder le câble AV aux connecteurs d’entrée vidéo (jaune) et audio (blanc) du téléviseur. 71 m Rotation et contrôle de vues en fo[...]

  • Страница 72

    72 [ 1/5 ] F2.8 1/800 0.0 P SM/CF WB [ SM ] 7.5 SM OFF AUTO PRE -CAPT URE UTILISA TION DE MENUS POUR DES AJUSTEMENTS DÉT AILLÉS Utilisation du menu Appuyer sur (touche Menu) pour afficher le menu, appuyer sur de la molette de défilement pour choisir l’option de menu désirée. Appuyer sur pour afficher les options de menu supplémentaires. Lor[...]

  • Страница 73

    Fonction SM, CF ● Vous permet de sélectionner la carte que vous allez utiliser. 3, 5, 7.5, 15 ● Règle la vitesse de prise de vues en série. ● OFF, ON ● x1, x2, x3, x4, x5 ● Permet d'enregistrer des vues en appuyant sur le déclencheur à mi-course. ● AUTO, PRE-SET, ● , , , ● Ajuste la balance des blancs en fonction de la sou[...]

  • Страница 74

    Fonction OFF, ON ● Active le système de stabilisation. NORMAL, SPOT ● Ajuste la plage d’affichage en utilisant l’autofocus. OFF, ON ● L’appareil fait automatiquement la mise au point sans avoir à appuyer sur le déclencheur jusqu’à mi-course. OFF, ON ● Le zoom est possible jusqu’à un maximum de 27x (grossissement numérique). [...]

  • Страница 75

    75 Menu d’enregistrement d’images cinéma (MOVIE) Page de menu 1/3 2/3 Affichage SM/CF MULTI METERING AF MODE FULL-TIME AF Fonction SM, CF ● Vous permet de sélectionner la carte que vous allez utiliser. OFF, ON ● Active le système de stabilisation. ● AUTO, PRE-SET, ● , , , ● Ajuste la balance des blancs en fonction de la source de l[...]

  • Страница 76

    76 UTILISA TION DE MENUS POUR DES AJUSTEMENTS DÉT AILLÉS (Suite) Page de menu 3/3 Affichage FUNCTION CARD SETUP MODE SETUP Fonction OFF, BLACH & WHITE ● Passe les couleurs de la vue en monochrome. , OFF ● Formate la carte. Change l’appareil sur votre réglage désiré. [ Menu de réglage de mode HQ, SQ ● Règle le mode d’enregistrem[...]

  • Страница 77

    77 Menu d'affichage d'image fixe —Montré lorsqu'une image fixe est affichée Page de menu 1/2 2/2 Affichage SM/CF COPY CARD SETUP MODE SETUP Fonction SM, CF ● Vous permet de sélectionner la carte que vous allez utiliser. PLAY ● Fait défiler automatique- ment toutes les vues enregistrées. ALL, SELECT ● Copie toutes les vue[...]

  • Страница 78

    78 UTILISA TION DE MENUS POUR DES AJUSTEMENTS DÉT AILLÉS (Suite) Menu d’affichage d’image cinéma —Montré lorsqu’un film est affiché Page de menu 1/2 2/2 Affichage SM/CF MOVIE PLAY COPY CARD SETUP MODE SETUP Fonction SM, CF ● Vous permet de sélectionner la carte que vous allez utiliser. START ● Lit des images de film. SETUP ● Aju[...]

  • Страница 79

    79 Menu de réglage de mode Réglage initial ON NORMAL 1360 x 1024 640 x 480 (NORMAL) OFF LOW ON OFF 1 MIN RESET OFF – m 30 images par seconde 9 Description Remet l’appareil à l’état initial quand il est mis en marche. Règle le niveau de netteté de l’image. Sélectionne la résolution de l’image en mode TIFF. Sélectionne la résoluti[...]

  • Страница 80

    80 RÉGLAGES D’IMPRESSION Des images sélectionnées peuvent être réservées sur une carte pour l’impression sur une imprimante ou dans un laboratoire photo qui supporte le système DPOF (Digital Print Order Format). ● La réservation d’impression ne peut pas être effectuée pour une image affichée avec . ● Pour effectuer la réservat[...]

  • Страница 81

    81 TRANSFERT D’IMAGES VERS UN ORDINA TEUR Raccordement direct à un ordinateur par câble Environnement de Articles nécessaires fonctionnement de Connecteur de Câble Logiciel de l’ordinateur l’appareil transfert de données ● Windows 2000 Connecteur USB Câble USB exclusif Pas nécessaire Professionnel (CB-USB1) ● Mac OS 8.6*/9 Windows [...]

  • Страница 82

    82 Des adaptateurs de carte permettent de sauvegarder des images sur un ordinateur personnel sans utiliser de logiciels spéciaux. Pour les informations plus récentes sur les adaptateurs disponibles, consulter notre centre de service consommateur. Sauvegarde directement à partir d’une carte TRANSFERT D’IMAGES VERS UN ORDINA TEUR (Suite) Type [...]

  • Страница 83

    (Aucun affichage) CARD COVER OPEN NO CARD CARD FULL WRITE PROTECT CARD ERROR PICTURE ERROR (Écran de confirmation de format) Le couvercle de carte est ouvert. La carte n'est pas insérée, ou elle ne peut être reconnue. Aucune vue supplémentaire ne peut être prise. L’écriture sur la carte est interdite. Impossible d’enregistrer, de li[...]

  • Страница 84

    84 CODES D’ERREUR (Suite) ARTICLES EN OPTION COMP A TIBILITÉ DES DONNÉES D’IMAGE Écran de commande NO PICTURE CARD FULL Contenu d’erreur Aucune image n’est enregistrée, alors il n’y a rien à lire. Il n’y a plus d’espace libre sur la carte, par conséquent, des données d’impression ou du son ne peuvent pas être enregistrés. S[...]

  • Страница 85

    85 FICHE TECHNIQUE Type d’appareil Appareil photo numérique (prise de vues et affichage) Système d’enregistrement Photo Enregistrement numérique, JPEG (conformément au système DCF (Design rule for Camera File)), TIFF (sans compression), support pour système Digital Print Order Format (DPOF)) Son avec images photo Format Wave Cinéma Suppo[...]

  • Страница 86

    86 FICHE TECHNIQUE (Suite) Commande d’exposition Automatique programmée, priorité à l’ouverture, priorité à la vitesse, manuelle, programmée de scène Ouverture W : F2,8 à F8,0 T : F3,5 à F8,0 Vitesse d’obturation Utilisée avec un obturateur mécanique Photo 2 à 1/10.000 s (16 à 1/10.000 s avec réglage manuel) Cinéma 1/30 à 1/10[...]

  • Страница 87

    87 Connecteurs externes Prise d’entrée CC (DC-IN), prise de sortie A/V, connecteur USB (compatible USB 1.0), prise de flash externe à 5 broches, prise de microphone externe, prise de câble de télécommande Date et heure Enregistrement simultané avec les données d’images. Calendrier automatique Jusqu’à l’an 2030. Alimentation pour cal[...]

  • Страница 88

    88 Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digital-Kamera. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Ingebrauchnahme sorgfältig, um die sachgemäße und sichere Handhabung zu gewährleisten. Bewahren Sie diese Anleitung bitte zur späteren Bezugnahme auf. • IBM ist ein eingetragenes Warenzeichen der International Business Machines Corporation[...]

  • Страница 89

    89 INHAL T VORBEREITUNG 90 GRUNDSÄTZLICHE AUFNAHME- UND WIEDERGABEFUNKTIONEN 104 SERIENAUFNAHMEMODUS 1 10 KREA TIVE AUFNAHMEMÖGLICHKEITEN 1 1 1 WIEDERGABEFUNKTIONEN 1 13 MENÜBEZOGENE EINSTELLUNGEN 1 14 DRUCKBEZOGENE EINSTELLUNGEN 122 HINWEISE ZUR BILDDA TENBEARBEITUNG 123 BILDÜBERTRAGUNG AUF EINEN COMPUTER 123 SUCHER/LCD-MONITOR 125 SONDERZUBEH[...]

  • Страница 90

    Kamera Objektivdeckel Tragriemen Fernauslöser AV-Kabel USB-Kabel Garantiekarte Einfache Anleitung/ Inbetriebnahme Gebrauchsanleitung CD-ROMs mit Windows für Fernauslöser 98 USB-Treiber-Software, Referenzhandbuch etc. 90 VORBEREITUNG LIEFERUMF ANG Diese Kurzanleitung dient dem ersten Kennenlernen Ihrer Kamera. Eine ausführliche Beschreibung der [...]

  • Страница 91

    91 SmartMedia Antistatische Hülle Etikettaufkleber (2 Stück) Schreibschutzaufkleber Bedienungsanleitung (4 Stück) Riemenstraffer Riemenöse TRAGRIEMEN ANBRINGEN Den Riemen in der gezeigten Pfeilrichtung durch den Riemenstraffer führen und dann am Riemen ziehen, um zu gewährleisten, dass dieser einwandfrei sitzt.[...]

  • Страница 92

    92 m Kamera 1 9 8 0 ! # @ 9 % ^ & * ( $ 2 3 4 5 6 7 BESCHREIBUNG DER BEDIENUNGSELEMENTE VORBEREITUNG (Forts.) 1 Zoomregler (T/W)/ Indexanzeigeregler ( / ) 2 Auslöser 3 Programmwählscheibe 4 Selbstauslöser-LED/AF-Messleuchte 5 LCD-Feld 6 Dioptrienausgleichsregler 7 5-pol. Blitzsynchronisationsbuchse ( ) 8 Mikrofon 9 Riemenöse 0 Fernauslöser[...]

  • Страница 93

    93 T Y I U R W E ) q w e r t y i u o p Q ) Sucher q INFO-Taste ● Zur Wahl der Karte diese Taste gedrückt halten und gleichzeitig die -Taste betätigen. ● Der Schreibvorgang auf der Karte kann unterbunden werden, indem diese Taste gedrückt gehalten und gleichzeitig die Taste (Blitzprogramm) betätigt wird. w Blitztaste ( )/ Löschtaste ( ) e D[...]

  • Страница 94

    94 m LCD-Feld-Anzeigen VORBEREITUNG (Forts.) : Blitzprogramm ● : Blitz mit Vorblitzabgabe zur Unterdrückung des “Rote-Augen-Effektes”, : Aus (Blitz zwangsabgeschaltet), : Aufhellblitz (Blitz zwangszugeschaltet), ohne Anzeige: Automatische Blitzabgabe : Lange Blitzsynchronisation ● Anzeige, wenn im Menü eingestellt wird. : Blitzhelligkeit [...]

  • Страница 95

    95 : Weißabgleich ● Erscheint, wenn ein anderer Weißabgleichmodus als AUTO gewählt wird. : ISO ● Erscheint, wenn ein anderer ISO-Modus als AUTO gewählt wird. Wird der ISO-Wert im AUTO-Modus automatisch erhöht, blinkt diese Anzeige. : Selbstauslöser/Fernauslöser ● Diese Anzeige erscheint, wenn die Kamera auf den Selbstauslöser- oder Fe[...]

  • Страница 96

    96 Aufnahmemodus F2.8 1/800 + 2.0 P 2 9 3 4 1 5 6 7 0 @ ! [ SM ] 8 F2.8 1/800 + 2.0 ISO100 SQ P SLOW1 # q $ % ^ & * ( ) [ SM ] INFO INFO INFO VORBEREITUNG (Forts.) m Sucher -/LCD-Monitor-Anzeigen (Bildinformationen) Mit der Monitortaste ( ) kann bestimmt werden, ob die Bildwiedergabe auf dem LCD-Monitor oder dem Sucher erfolgt. Mit der INFO-Tas[...]

  • Страница 97

    97 1 Blitzbereitschaft/Verwackelungswarnung/Blitzladebetrieb 2 AF-Bestätigung 3 Aufnahme-Modus 4 Batteriezustand (erscheint nach der Kameraeinschaltung und als Warnanzeige) 5 Blendenwert 6 Verschlusszeit 7 Belichtungskorrektur/Belichtungsrichtwert 8 Serienaufnahmemodus 9 AF-Markierung 0 Speicherblocksymbol ! Karte @ Restbilder # Messmodus $ Nahauf[...]

  • Страница 98

    98 Keine Anzeigen Kurzanzeige Ständige Anzeige m Einzelbild-Informationen INFO INFO 3456 123 23.12. , 00 21:56 HQ x10 1 2 4 3 5 6 8 7 9 0 ! [ SM ] FILE:123–34567 HQ 1600x1200 F2.8 1/800 2.0 ISO400 23.12. , 00 21:56 x10 @ # ^ $ % & * 123 [ SM ] INFO VORBEREITUNG (Forts.) Wiedergabemodus Keine Anzeigen : Es werden nur der Batteriezustand, das [...]

  • Страница 99

    99 Kurzanzeige Ständige Anzeige INFO 3456 1 ( 5 4 8 ! [ SM ] FILE:123–34567 HQ 320x240 # 6 * 9 0 [ SM ] 23.12. , 00 21:56 Keine Anzeigen INFO INFO m Movie-Bild-Informationen 1 Batteriezustand 2 Druckvorauswahl 3 Anzahl der Ausdrucke 4 Tonaufnahme 5 Schreibschutz 6 Aufnahmemodus 7 Serienaufnahme-Bilder 8 Bildnummer 9 Uhrzeit 0 Datum ! Karte @ Wei[...]

  • Страница 100

    100 m Verwendung des Netzteils (gesondert erhältlich) Achten Sie darauf, dass Sie ein für die jeweilige Region/das jeweilige Land geeignetes Netzteil verwenden. Bei diesbezüglichen Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren nächsten Olympus Service. 1 3 2 4 5 Bei Verwendung von Batterien (AA/R6) 6 8 7 m Lebensdauer von NiMH-Batterien VORBEREITUNG (F[...]

  • Страница 101

    101 EINLEGEN UND AUSWERFEN DER SPEICHERKARTE Es dürfen ausschließlich Karten mit 3 V (3,3 V) verwendet werden. Karten mit 5 V sind ungeeignet. 3 V- (3,3 V)-Karten eines Drittherstellers müssen in dieser Kamera formatiert werden. 2 3 Die Karte vorsichtig bis zum Anschlag in das Kartenfach einschieben. Bei Gebrauch einer SmartMedia-Karte: Auf OFF [...]

  • Страница 102

    102 MODUSWAHL MIT DER PROGRAMMWÄHLSCHEIBE Mit der Programmwählscheibe, die sich rechts oben auf der Kamera befindet, können Sie alle Kameramodi aufrufen. WAHL DER KAR TE Auf dem Menü die zu verwendenden Karte eingeben. Sobald eine Karte (SmartMedia oder CompactFlash) eingelegt wird, wird der Kartentyp automatisch registriert und eingestellt. OD[...]

  • Страница 103

    103 EINSTELLUNG VON DA TUM UND ZEIT Mit Taste (Menü) das Menü aufrufen. Die Pfeiltaste oder drücken, um SETUP zu wählen, und dann die OK-Taste drücken. Modus-Einstellmenü Einzelbild-Aufnahmemenü OK OK Datum/Zeit-Einstellmenü OK [ 1/5 ] F2.8 1/800 0.0 P SM/CF WB [ SM ] 7.5 SM OFF AUTO PRE -CAPT URE SETUP [ 5/5 ] F2.8 1/800 0.0 P ISO [ SM ] S[...]

  • Страница 104

    104 Die Taste (LCD-Monitor) drücken. Das Bildsignal wechselt vom Sucher auf den LCD- Monitor. Diese Taste antippen, um das Bildsignal zwischen LCD-Monitor und Sucher abwechselnd umzuschalten. GRUNDSÄTZLICHE AUFNAHME- UND WIEDERGABEFUNKTIONEN EIN- UND AUSSCHAL TEN DER KAMERA OFF : Kamera ausgeschaltet ● Den Hauptschalter auf OFF stellen. Den Obj[...]

  • Страница 105

    m Speicherkapazität überprüfen Wird die Kamera im Einzelbild-Modus eingeschaltet, wird die Zahl der Restbilder auf dem LCD-Feld angezeigt. Im Movie-Modus wird die noch verbleibende Aufnahmezeit angezeigt. Die Zahl der Restbilder wird angezeigt. Die verbleibende Aufnahmezeit wird angezeigt. ● Wenn im Einzelbild-Aufnahmemodus keine freie Speiche[...]

  • Страница 106

    106 GRUNDSÄTZLICHE AUFNAHME- UND WIEDERGABEFUNKTIONEN (Forts.) m Anzahl der Restbilder Anzahl der verfügbaren Einzelbild-Aufnahmen Aufnahmemodus Anzahl der Pixel Speicherkapazität (Nur Bild/Bild mit T on) Datei 8MB 16MB 32MB 64MB 1360x1024 1280x960 1024x768 640x480 1360x1024 1360x1024 1280x960 1/– 2/– 3/– 8/– 8/8 21/20 9/9 24/22 14/14 38[...]

  • Страница 107

    P F2.8 1/30 0.0 [ SM ] 107 FOTOGRAFIEREN MIT SOFORTIGER WIEDERGABE DES AUFGENOMMENEN BILDES m Einzelbildaufnahme 1 Die Kamera auf das Motiv ausrichten und die Bildkomposition bestimmen. 2 Den Auslöser halb hinunterdrücken, um Schärfe und Belichtung zu speichern. ● Die AF-Bestätigung leuchtet und die Kamera gibt einen Warnton ab. P F2.8 1/30 0[...]

  • Страница 108

    108 3 Zur Aufnahme den Auslöser vollständig hinunterdrücken. ● Das untere Speicherblocksymbol leuchtet und die Kamera schreibt die Bilddaten auf die Karte. ● Weitere Aufnahmen sind möglich, wenn die Speicherblocksymbole anzeigen, dass die Karte ausreichende Speicherkapazität vorweist. ● Werden mehr als 2 Bilder abgespeichert, leuchtet da[...]

  • Страница 109

    109 MOVIE-AUFNAHME UND MOVIE-WIEDERGABE n Movie-Aufnahme 1 Die Programmwählscheibe auf stellen. 2 Die Kamera auf das Motiv ausrichten und die Bildkomposition bestimmen. 3 Den Auslöser halb hinunterdrücken, um Schärfe und Belichtung zu speichern. ● Die AF-Bestätigung leuchtet und die Kamera gibt einen Warnton ab. 4 Zum Aufnahmestart den Ausl?[...]

  • Страница 110

    110 SERIENAUFNAHMEMODUS WAHL DER SERIENAUFNAHMEGESCHWINDIGKEIT Ermöglicht die Aufnahme einer Bildfolge. Die Kamera nimmt im Serienaufnahmemodus auf, bis Sie Ihren Finger vom Auslöser nehmen. Der Serienaufnahmemodus ist im TIFF- Aufnahmemodus nicht verfügbar. Mit der Taste können Sie den gewünschten Modus wählen. Verfügbar sind die folgenden [...]

  • Страница 111

    111 m T ele-/Weitwinkelbrennweiten—Zoomen Mit dem 10x Zoom kann die Brennweite stufenlos zwischen Weitwinkel- und Telebereich geändert werden. Wenn der SUPER TELE-Modus per Menü aktiviert wird, kann mit dem 2,7x Digitalzoom die Wirkung eines 27x Zooms erzielt werden. ● Die Zoomgeschwindigkeit (Ein- und Auszoomen) kann durch Veränderung des Z[...]

  • Страница 112

    112 Blitzprogramm/LCD-Feld Blitzfunktion Automatische Blitzzuschaltung Blitzt automatisch bei geringer Keine Anzeige. Helligkeit und bei Gegenlicht. Reduktion des “Rote-Augen- Verringert den “Rote-Augen-Effekt”, Effekts” der bei Blitzaufnahmen auftreten kann . (die Augen erscheinen auf der Aufnahme rot). Aufhellblitz Die Blitzabgabe erfolgt[...]

  • Страница 113

    m Wiedergabe auf einem Fernsehgerät Bild- und Tonsignale können bei AV- Kabelanschluss über ein Fernsehgerät wiedergegeben werden. 1 Das AV-Kabel an der AV OUT-Buchse (schwarz) der Kamera anschließen. 2 Das AV-Kabel an der Video- Eingangsbuchse (gelb) und Audio- Eingangsbuchse (weiß) des Fernsehgeräts anschließen. 113 WIEDERGABEFUNKTIONEN m[...]

  • Страница 114

    114 [ 1/5 ] F2.8 1/800 0.0 P SM/CF WB [ SM ] 7.5 SM OFF AUTO PRE -CAPT URE MENÜBEZOGENE EINSTELLUNGEN So verwenden Sie das Menü Mit Taste (Menü) das Menü aufrufen. Die Pfeiltaste oder drücken, um einen Menüeintrag zu wählen. Mit weitere Menüoptionen aufrufen. Wenn der gewünschte Menüeinstellstatus vorliegt, die OK-Taste drücken, um die E[...]

  • Страница 115

    115 Ausführlichere Angaben hierzu siehe die Bedienungsanleitung auf der CD-ROM. Einzelbild-Aufnahmemenü Anfangseinstellung SM 7,5 Einzelbilder/ Sekunde OFF AUTO ±0 OFF AE: ±1,0/x3, WB: OFF OFF Menüseite 1/5 2/5 Anzeige SM/CF PRE-CAPTURE BKT MULTI METERING Funktion SM, CF ● Erlaubt die Wahl der zu verwendenden Speicherkarte. 3, 5, 7.5, 15 ●[...]

  • Страница 116

    Funktion OFF, ON ● Aktiviert die Bildstabilisier- funktion. NORMAL, SPOT ● Einstellung des Entfernungsbereichs bei Verwendung der Auto- Focus-Funktion. OFF, ON ● Die Kamera stellt ständig automatisch scharf, auch wenn der Auslöser nicht halb gedrückt gehalten wird. OFF, ON ● Der Zoom arbeitet bis zur 27fachen Vergrößerung (digitale Ver[...]

  • Страница 117

    117 Movie-Aufnahmemenü Menüseite 1/3 2/3 Anzeige SM/CF MULTI METERING AF MODE FULL-TIME AF Funktion SM, CF ● Erlaubt die Wahl der zu verwendenden Speicherkarte. OFF, ON ● Aktiviert die Bildstabilisierfunktion. ● AUTO, PRE-SET, ● , , , ● Führt einen Weißabgleich entsprechend der vorherrschenden Farbtemperatur durch. AUTO, 100, 200, 400[...]

  • Страница 118

    118 MENÜBEZOGENE EINSTELLUNGEN (Forts.) Menüseite 3/3 Anzeige FUNCTION CARD SETUP MODE SETUP Funktion OFF, BLACH & WHITE ● Schaltet die Bildfarbe auf Schwarzweiß. , OFF ● Kartenformatierung. Ermöglicht die Verwendung der bevorzugten Kameraeinstellung. [ Moduseinstellmenü HQ, SQ ● Dient der Wahl des Aufnahmemodus Anfangseinstellung OF[...]

  • Страница 119

    119 Einzelbild-Wiedergabemenü —W ird bei der Einzelbild-Wiedergabe gezeigt Menüseite 1/2 2/2 Anzeige SM/CF COPY CARD SETUP MODE SETUP Funktion SM, CF ● Erlaubt die Wahl der zu verwendenden Speicherkarte. PLAY ● Alle gespeicherten Einzelbilder werden nacheinander automatisch zur Wiedergabe aufgerufen. ALL, SELECT ● Kopiert alle oder ausgew[...]

  • Страница 120

    120 MENÜBEZOGENE EINSTELLUNGEN (Forts.) Movie-Wiedergabemenü —W ird bei der Movie-Wiedergabe gezeigt Menüseite 1/2 2/2 Anzeige SM/CF MOVIE PLAY COPY CARD SETUP MODE SETUP Funktion SM, CF ● Erlaubt die Wahl der zu verwendenden Speicherkarte. START ● Movie-Bilder werden abgespielt. SETUP ● Dient der Lautstärkeein- stellung bei der Movie- [...]

  • Страница 121

    121 Modus-Einstellmenü Anfangseinstellung ON NORMAL 1360 x 1024 640 x 480 (NORMAL) OFF LOW ON OFF 1 MIN RESET OFF – m 30fps 9 Eintrag ALL RESET TIFF *1, *2 SQ *1, *2 *1, *2 AF ILLUMINATOR *1, *2 REC VIEW *2 SLEEP FILE NAME *2 SHOT CANCEL *1, *2 m/ft *2 RATE *4 *3 Aufgabe Bei Kamera-Einschaltung die Anfangseinstellung wählen. Einstellung der Bil[...]

  • Страница 122

    122 DRUCKBEZOGENE EINSTELLUNGEN Die Ausdrucke vorgemerkter Bilder können auch mit einem Druckgerät oder in einem Fotolabor, das mit Digital Print Order Format-Unterstützung (DPOF) arbeitet, angefertigt werden. ● Die Druckvorauswahl arbeitet nicht für mit gekennzeichnete Bilder. ● Soll die Druckvorauswahl für ein Serienaufnahmebild verwende[...]

  • Страница 123

    123 BILDÜBERTRAGUNG AUF EINEN COMPUTER Kabelanschlussverbindung zwischen Kamera und Personal Computer Computer- Systemvoraussetzungen ● Windows 2000 Professional ● Mac OS 8.6*/9 Windows 98/98 Zweite Ausgabe Kamerabuchse USB-Schnittstelle USB-Schnittstelle Erforderliches Zubehör Kabel Datenübertra- gungssoftware Spezifisches Nicht USB-Kabel e[...]

  • Страница 124

    Erforderliches Zubehör FlashPath MAFP-2NE PC-Kartenadapter MA-2E SmartMedia-Karten-Lese- /Schreibgerät MAUSB-2 CompactFlash PC-Kartenadapter 124 Mittels eines Kartenadapters können Bilddaten direkt und ohne Verwendung einer spezifischen Software von der Karte auf einen Personal Computer übertragen werden. Bezüglich aktueller Informationen zur [...]

  • Страница 125

    125 Bei auftretenden Kartenfehlern blinken die zugehörigen Fehleranzeigen auf dem LCD- Feld. SUCHER/LCD-MONITOR (Keine Anzeige) CARD COVER OPEN NO CARD CARD FULL WRITE PROTECT CARD ERROR PICTURE ERROR (Formatie- rungs-Rück- fragean-zeige) Fehler Geöffnete Kartenfachab- deckung. Keine oder nicht identifizerbare Karte eingelegt. Keine weitere Aufn[...]

  • Страница 126

    126 SUCHER/LCD-MONITOR (Forts.) SONDERZUBEHÖR KOMP A TIBILITÄT DER BILDDA TEN LCD-Feld NO PICTURE CARD FULL Fehler Die Karte ist leer. Es kann keine Wiedergabe erfolgen. Keine freie Spei- cherkapazität auf der Karte, um Druckvor- merk- oder Tonauf- nahmedaten abzuspeichern. Abhilfe Eine Karte, die Bilddaten enthält, einlegen. Die Karte auswechs[...]

  • Страница 127

    127 TECHNISCHE DA TEN Typ Digital-Kamera (Bildaufzeichnung und-wiedergabe) Aufnahmesystem Fotobild Digitale Aufnahme, JPEG (mit DCF-Unterstützung (Design rule for Camera File system)), TIFF (ohne Datenkompression), DPOF (Digital Print Order Format) Tonaufnahme für Fotobilder Wave-Format Movie-Bild QuickTime Motion JPEG-Unterstützung Speicher ●[...]

  • Страница 128

    128 TECHNISCHE DA TEN (Forts.) Belichtungssteuerung Programmautomatik, Programmautomatik mit Blendenvorwahl, Programmautomatik mit Verschlusszeitvorwahl, manuelle Belichtung, Szenenprogramm-Vorwahl Blende W : F2,8 bis F8,0 T : F3,5 bis F8,0 Verschlußzeiten Verwendung für mechanischen Verschluss Fotobild 2 bis 1/10.000 Sek. (16 ~ 1/10.000 Sek. bei[...]

  • Страница 129

    129 Anschlüsse Gleichspannungseingang, AV-Ausgang, USB-Buchse (unterstützt USB 1,0), 5-pol. Blitzsynchronisationsbuchse, Mikrofonbuchse, Kabel- Fernauslöser-Buchse Datum und Zeit Aufzeichnung zusammen mit Bilddaten Automatischer Kalender Bis zum Jahre 2030 Spannungsversorgung für Eingebaute Lithiumbatterie Kalenderfunktion Umgebungsbedingungen [...]

  • Страница 130

    130 Le agradecemos la adquisición de la cámara digital Olympus. Antes de usar su nueva cámara, lea detalladamente estas instrucciones para obtener las prestaciones óptimas y una vida de servicio más larga de la unidad. Conserve este manual en un lugar seguro para referencia futura. • IBM es una marca registrada de International Business Mach[...]

  • Страница 131

    131 CONTENIDO PREP ARA TIVOS 132 FUNCIONES BÁSICAS DE GRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN 146 TOMA DE FOTOGRAFÍAS CONSECUTIV AS 152 TÉCNICAS A V ANZADAS DE FOTOGRAFIADO 153 FUNCIONES DE INDICACIÓN 154 USO DE LOS MENUS P ARA AJUSTES MINUCIOSOS 156 AJUSTES DE IMPRESIÓN 164 NOT AS SOBRE EL PROCESAMIENTO DE DA TOS DE IMÁGENES 165 TRANSFERENCIA DE FOTOGRAF[...]

  • Страница 132

    Cargador de pilas Pilas de hidruro de Enchufe de níquel AA (R6) alimentación (4 piezas) Instrucciones Cámara Tapa del objetivo Correa Mando a distancia Cable de A/V Cable USB Tarjeta de garantía Manual básico/ Guía rápido Instrucciones CD-ROMs con software del del mando a controlador USB de Windows 98, distancia Manual de consulta, y más. 1[...]

  • Страница 133

    133 SmartMedia Caja antiestática Rótulos de índice (2 piezas) Sellos adhesivos de Instrucciones protección contra grabación de disco (4 piezas) COLOCACIÓN DE LA CORREA Pase la correa a través del enganche para correa como se muestra en la ilustración. Tírelo para asegurarse que esté seguramente ajustado en la presilla. Presilla Enganche p[...]

  • Страница 134

    134 PREP ARA TIVOS (Cont.) NOMBRE DE LAS P ARTES m Cámara 1 9 8 0 ! # @ 9 % ^ & * ( $ 2 3 4 5 6 7 1 Mando de zoom (T/W)/ Mando de indicación de índice ( / ) 2 Botón del obturador 3 Disco de modo 4 LED del disparador automático/LED auxiliar de enfoque automático (AF) 5 Panel de control 6 Disco de ajuste dióptrico 7 Enchufe hembra del flas[...]

  • Страница 135

    135 T Y I U R W E ) q w e r t y i u o p Q ) Visor q Botón INFO ● La tarjeta puede ser seleccionada presionando el botón mientras mantiene presionado este botón. ● La grabación de imagen en la tarjeta puede ser cancelada presionando (botón de modo de flash) mientras mantiene presionado este botón. w Botón de modo de flash ( )/ Botón de b[...]

  • Страница 136

    136 PREP ARA TIVOS (Cont.) m Indicaciones del panel de control : Modo de flash • : Flash de reducción de ojos rojos, : Desactivado (anulación de flash), : Flash de relleno (activación forzada), Sin indicación: Flash automático : Modo de sincronización lenta del flash • Mostrado cuando está ajustado en el menú. : Control de intensidad de[...]

  • Страница 137

    137 : Balance del blanco • Mostrado cuando el balance del blanco está ajustado en cualquier modo excepto AUTO. : ISO • Mostrado cuando ISO está ajustado en cualquier modo excepto AUTO. Cuando se aumenta el ISO automáticamente en el modo AUTO, esta indicación parpadea. : Disparador automático/Mando a distancia • Mostrado cuando la toma de[...]

  • Страница 138

    138 m Indicaciones del visor/monitor (información de la fotografía) Presione el botón del Monitor ( ) para que las imágenes aparezcan en el monitor o en el visor. Presione el botón INFO para seleccionar cuanta información será mostrada. Se encuentran disponibles los siguientes 3 tipos de indicación. Modo de grabación PREP ARA TIVOS (Cont.)[...]

  • Страница 139

    139 1 Flash de espera/Advertencia de vibración/Carga de flash 2 Marca de enfoque automático (AF) 3 Modo de fotografía 4 Verificación de la batería (indicada después que la cámara es conectada y cuando las advertencias aparecen) 5 Valor de apertura 6 Velocidad del obturador 7 Compensación de exposición/diferencial de exposición 8 Modo de v[...]

  • Страница 140

    140 PREP ARA TIVOS (Cont.) Modo de indicación Sin indicaciones : Sólo son indicadas la verificación de las baterías, y tarjeta. Sólo ciertas indicaciones : Estas indicaciones desaparecen después de transcurrir un cierto tiempo. Todas las indicaciones : son mostradas permanentemente mientras esté en el modo de indicación. Sin indicaciones In[...]

  • Страница 141

    141 Información parcial Información total INFO 3456 1 ( 5 4 8 ! [ SM ] FILE:123–34567 HQ 320x240 # 6 * 9 0 [ SM ] 23.12. , 00 21:56 Sin indicaciones INFO INFO m Información de imágenes de vídeo 1 Carga restante de la batería 2 Reserva de impresión 3 Número de impresiones 4 Grabación de sonido 5 Protección 6 Modo de grabación 7 Tomas se[...]

  • Страница 142

    142 m Uso del adaptador de alimentación CA (opcional) Use un adaptador CA diseñado para el área donde la cámara será utilizada. Consulte con su distribuidor más cercano o el Centro de servicio para detalles. COLOCACIÓN DE LAS BA TERÍAS Asegúrese de que el conmutador de alimentación de la cámara esté ajustado en OFF y coloque las baterí[...]

  • Страница 143

    143 INSERCIÓN Y EYECCIÓN DE LA T ARJETA DE MEMORIA Asegúrese de utilizar una tarjeta de 3V (3.3 V). No utilice una tarjeta de 5 V. Las tarjetas de 3V (3.3) que no sean Olympus deben ser formateadas con la cámara. 2 3 Inserte la tarjeta hasta que alcance el fondo del compartimiento de tarjeta. Cuando emplee la tarjeta SmartMedia Ajuste en OFF. I[...]

  • Страница 144

    144 AJUSTE DEL DISCO DE MODO Es posible cambiar los modos girando el disco de modo del lado superior derecho de la cámara. PREP ARA TIVOS (Cont.) SELECCIÓN DE LA T ARJETA Seleccione la tarjeta que está empleando en el menú. El tipo de tarjeta es detectado y ajustado automáticamente al colocar cualquier tipo de tarjeta. O Mientras mantiene pres[...]

  • Страница 145

    145 AJUSTE DE LA FECHA Y HORA Presione (Botón de menú) para mostrar el menú. Presione en el teclado de control para seleccionar SETUP y presione el botón OK. Pantalla de ajuste de modo Menú de grabación de fotografías fijas OK OK Pantalla de fecha y hora : Cambia el ajuste : Se mueve a otros ajustes ● El año 2000 es indicado como '00[...]

  • Страница 146

    146 Presione (Botón del monitor). La misma señal del visor será indicada en el monitor. El objeto mostrado será conmutado entre el visor y el monitor cada vez que presione este botón. FUNCIONES BÁSICAS DE GRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN CONEXIÓN/DESCONEXIÓN DE LA ALIMENT ACIÓN OFF : Alimentación desactivada ● Desactive el conmutador de alime[...]

  • Страница 147

    m Verificación del número restante de fotografías almacenables Cuando se activa la alimentación en el modo de fotografía fija, el número restante de fotografías almacenables aparecerá en el panel de control. Los segundos restantes aparecerán para las fotografías en movimiento. El número restante de fotografías Los segundos restantes apa[...]

  • Страница 148

    148 FUNCIONES BÁSICAS DE GRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN (Cont.) m Número restante de fotografías almacenables Número de fotografías fijas que pueden ser tomadas Modo de grabación Número de pixels Capacidad de memoria (Sólo imagen/imagen con sonido) Archivo 8MB 16MB 32MB 64MB 1360x1024 1280x960 1024x768 640x480 1360x1024 1360x1024 1280x960 1/–[...]

  • Страница 149

    P F2.8 1/30 0.0 [ SM ] 149 TOMA Y REPRODUCCIÓN DE FOTOGRAFÍAS FIJAS m T oma de fotografías fijas 1 Acomode la imagen girando la cámara en dirección al sujeto. 2 Presione el botón de disparo del obturador hasta la mitad de recorrido para bloquear el enfoque y la exposición. ● La marca de enfoque automático se encenderá y la cámara emitir[...]

  • Страница 150

    150 FUNCIONES BÁSICAS DE GRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN (Cont.) 3 Presione a fondo el botón de disparo del obturador para tomar una fotografía. ● El bloque de memoria de imagen inferior se encenderá y la cámara empezará a almacenar la imagen en la tarjeta. ● La toma continuada estará disponible si el bloque de memoria muestra que hay espacio[...]

  • Страница 151

    151 GRABACIÓN DE IMÁGENES DE VÍDEO Y REPRODUCCIÓN m Grabación de imágenes de vídeo 1 Ajuste el disco de modo en 2 Acomode la fotografía girando la cámara hacia el sujeto. 3 Presione el botón de disparo del obturador hasta la mitad de recorrido para bloquear el enfoque y la exposición. ● La marca de enfoque automático se encenderá y l[...]

  • Страница 152

    152 TOMA DE FOTOGRAFÍAS CONSECUTIV AS SELECCIÓN DEL MODO SECUENCIAL Le permite tomar fotografías consecutivamente. La cámara tomará fotografías secuencialmente mientras se mantiene presionado el botón de disparo del obturador. Al liberar el botón se interrumpe la toma de fotografías. El modo secuencial no está disponible si el modo de gra[...]

  • Страница 153

    153 m T omas en telefoto/granangular—Zoom Es posible seleccionar telefoto o granangular con el zoom de 10x. Cuando SUPER TELE está activado en el menú, el zoom de 27x está disponible con el zoom digital de 2,7x. ● La velocidad de la toma con disminución/aumento focal puede ser ajustada modificando el ángulo del mando de zoom. m Uso del fla[...]

  • Страница 154

    154 FUNCIONES DE INDICACIÓN m Indicación de primer plano Al mover el mando de zoom hacia el lado T, las imágenes pueden ser ampliadas de 1,5x, 2x, 2,5x, ó 3x. Para ver un área diferente de la fotografía ampliada, presione las teclas de control ( / / / ) para deslizar la fotografía ampliada y visualizar en las direcciones § / © / ¶ / Ä de[...]

  • Страница 155

    155 m Rotación y verificación de las fotografías orientadas ver ticalmente Cuando toma un fotografía con la cámara mantenida en posición vertical, la imagen será orientada verticalmente, es decir, será más larga verticalmente que horizontalmente. Es posible girarla horizontalmente, 90˚ en el sentido de las agujas del reloj o en el sentido[...]

  • Страница 156

    156 [ 1/5 ] F2.8 1/800 0.0 P SM/CF WB [ SM ] 7.5 SM OFF AUTO PRE -CAPT URE USO DE LOS MENUS P ARA AJUSTES MINUCIOSOS Cómo utilizar el menú Presione (Botón de menú) para indicar el menú, presione en el teclado de control para seleccionar la opción del menú deseado. Presione para indicar las opciones del menú adicional. Cuando la opción de m[...]

  • Страница 157

    157 Para más detalles, refiérase a las instrucciones del software CD en el CD-ROM. Menú de grabación de fotografía fija Página del menú 1/5 2/5 Indicación SM/CF PRE-CAPTURE BKT MULTI METERING Función SM, CF ● Le permite seleccionar la tarjeta a ser usada. 3, 5, 7.5, 15 ● Ajusta la velocidad de toma secuencial del obturador ● OFF, ON [...]

  • Страница 158

    Función OFF, ON ● Activa el sistema de estabilización. NORMAL, SPOT ● Ajusta la extensión del punto focal con el enfoque automático. OFF, ON ● La cámara enfoca automáticamente sin presionar el botón de disparo del obturador hasta la mitad de recorrido. OFF, ON ● Es posible el zoomado hasta un máximo de 27x (ampliación digital). OFF[...]

  • Страница 159

    159 Menú de grabación de imágenes en vídeo Página del menú 1/3 2/3 Indicación SM/CF MULTI METERING AF MODE FULL-TIME AF Función SM, CF ● Le permite seleccionar la tarjeta a ser usada. OFF, ON ● Activa el sistema de estabilización. ● AUTO, PRE-SET, ● , , , ● Ajusta el balance del blanco de acuerdo con la fuente de luz. AUTO, 100, [...]

  • Страница 160

    160 USO DE LOS MENUS P ARA AJUSTES MINUCIOSOS (Cont.) Página del menú 3/3 Indicación FUNCTION CARD SETUP MODE SETUP Función OFF, BLACH & WHITE ● Cambia el color de la fotografía a monocromático. , OFF ● Formatea la tarjeta. Conmuta la cámara al ajuste que usted desea. [ Menú de ajuste de modo HQ, SQ ● Ajusta el modo de grabación.[...]

  • Страница 161

    Función SM, CF ● Le permite seleccionar la tarjeta a ser usada. PLAY ● Repasa todas las fotografías almacenadas automáticamente. ALL, SELECT ● Copia todas las fotografías o fotografías seleccionadas entre SmartMedia y CompactFlash. START ● Copia el sonido sobre las fotografías grabadas. SETUP ● Ajusta el volumen del sonido de las fo[...]

  • Страница 162

    162 USO DE LOS MENUS P ARA AJUSTES MINUCIOSOS (Cont.) Menú de indicación de imágenes en vídeo —Mostrado cuando se indica una imagen en vídeo Página del menú 1/2 2/2 Indicación SM/CF MOVIE PLAY COPY CARD SETUP MODE SETUP Función SM, CF ● Le permite seleccionar la tarjeta a ser usada. START ● Reproduce imágenes en vídeo. SETUP ● Aj[...]

  • Страница 163

    163 Menú de ajuste de modo Preajuste de fábrica ON NORMAL 1360 x 1024 640 x 480 (NORMAL) OFF LOW ON OFF 1 MIN RESET OFF – m 30fps 9 Descripción Ajusta el estado inicial de la cámara cuando se conecta la alimentación. Ajusta el nivel de nitidez de la fotografía. Selecciona el tamaño de la imagen en TIFF. Selecciona el tamaño y la calidad d[...]

  • Страница 164

    164 AJUSTES DE IMPRESIÓN Las imágenes seleccionadas pueden ser reservadas en una tarjeta para ser impresas en una impresora o en un laboratorio de fotografía que soporte el sistema DPOF (Formato de Orden de Impresión Digital). ● La reserva de impresión no puede ser ejecutada para una fotografía mostrada con . ● Para efectuar la reserva de[...]

  • Страница 165

    165 TRANSFERENCIA DE FOTOGRAFÍAS A UN ORDENADOR Conexión directa a un ordenador por cable Ambiente operativo del ordenador ● Windows 2000 Profesional ● Mac OS 8.6*/9 Windows 98/ Segunda Edición del 98 Conector de la cámara Conector USB Conector USB Items requeridos Software de Cable transferencia de datos Cable USB No requerido. exclusivo ([...]

  • Страница 166

    166 Los adaptadores de tarjeta le permiten guardar imágenes en su ordenador personal sin utilizar ningún software especial. Para información más reciente acerca de los adaptadores disponibles, consulte al centro de soporte del usuario. Almacenamiento directo de la tarjeta TRANSFERENCIA DE FOTOGRAFÍAS A UN ORDENADOR (Cont.) Tipo de tarjeta Smar[...]

  • Страница 167

    167 Los códigos de error aparecen cuando hay un problema en la cámara. Los códigos de error mostrados en el panel de control parpadearán. CÓDIGOS DE ERROR (No visualiza) CARD COVER OPEN NO CARD CARD FULL WRITE PROTECT CARD ERROR PICTURE ERROR (Pantalla de cofirmación de formato) Contenido de error La tapa de la tarjeta está abierta. La tarje[...]

  • Страница 168

    168 CÓDIGOS DE ERROR (Cont.) ÍTEMS OPCIONALES COMP A TIBILIDAD DE DA TOS DE IMAGEN Panel de control NO PICTURE CARD FULL Contenido de error No hay imagen grabada en la tarjeta, de modo que no se puede reproducir la imagen. No hay espacio vacío en la tarjeta, de modo que no puede grabarse ningún sonido o dato impreso. Remedio Inserte una tarjeta[...]

  • Страница 169

    169 ESPECIFICACIONES Tipo de producto Cámara digital (para fotografiado e indicación de imágenes) Sistema de grabación Imagen fija Grabación digital, JPEG (de acuerdo con la Norma de Diseño para Sistema de Archivo de Cámara (DCF)), TIFF (sin compresión), Formato de Orden de Impresión Digital (DPOF) Sonido con imágenes fijas Formato de ond[...]

  • Страница 170

    170 ESPECIFICACIONES (Cont.) Control de exposición Exposición automática programada, exposición automática de prioridad de abertura, exposición automática de prioridad del obturador, exposición manual, exposición programada de escenas Abertura W : F2,8 – F8,0 T : F3,5 – F8,0 Velocidad del obturador Usando con el obturador mecánico Ima[...]

  • Страница 171

    171 Conectores externos Jack DC-IN, jack A/V OUT, conector USB (USB 1.0 compatible), jack de flash externo, jack de micrófono externo, Jack de cable remoto Fecha y hora Grabadas con datos de imagen simultáneamente Sistema de calendario Hasta el 2030 automático Fuente de alimentación Batería de lítio incorporada del calendario Ambiente de func[...]

  • Страница 172

    OL YMPUS OPTICAL CO., L TD. San-Ei Building, 22-2, Nishi Shinjuku 1-chome, Shinjuku-ku, Tokyo, Japan. (Customer support) Tel. 0426-42-7499 Tokyo http://www.olympus.co.jp OL YMPUS AMERICA INC. Two Corporate Center Drive, Melville, NY 11747-3157, U.S.A. Tel. 631-844-5000 (Customer support) Tel. 1-888-553-4448 http://www.olympus.com OL YMPUS OPTICAL C[...]