Nokia 1680c-2 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Nokia 1680c-2. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Nokia 1680c-2 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Nokia 1680c-2 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Nokia 1680c-2, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Nokia 1680c-2 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Nokia 1680c-2
- название производителя и год производства оборудования Nokia 1680c-2
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Nokia 1680c-2
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Nokia 1680c-2 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Nokia 1680c-2 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Nokia, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Nokia 1680c-2, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Nokia 1680c-2, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Nokia 1680c-2. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    User Guide Manual do Usuário www .nokia.com/us www .nokia.com.br Printed in Mexico. Impresso no México. Nokia 1680 9211100[...]

  • Страница 2

    Manual do Usuário Nokia 1680 classic 9208385 Edição 1[...]

  • Страница 3

    DECLARA ÇÃO DE CO NFORMIDA DE A NOKIA CORPORATIO N declara, neste instrumento, que o produto RM-394 está em conformidade com as exigências básicas e outros disposi tivos relevantes da Direti va 1999/5/EC. Para obter uma cópia da Declaração de Conformidade , acesse o site, em inglês, http:// www.nokia.com/phones/dec laration_of_conformity/ [...]

  • Страница 4

    This product is licen sed under the MPEG-4 Visual Pa tent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with inf ormation which has been encoded in compliance wit h the MPEG-4 Visu al Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for u se in connection with MPEG-4 video provid ed by a lice[...]

  • Страница 5

    DIREITO DE REVISAR ESTE DO CUMENTO OU DE EXCLUÍ-LO A QUALQUER TEM PO, SEM AVISO PRÉVI O. A disponibilida de de determinados produtos, seus aplicativos e serviços pode variar conforme a região. Verifique, co m o revendedor Nokia, os detalhes e a disponibilidad e de opções de idioma. A disponibilidade de alguns recursos pode variar co nforme a [...]

  • Страница 6

    Modelo 1680c-2 (RM-394): E ste produto est á homologado pela Anatel, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução número 242/2000, e atende aos requisitos técni cos aplicados, incluindo os limites de exposição da taxa de Absorção Específica referente a campos el étricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofreqüênc [...]

  • Страница 7

    Conteúdo Segur ança ..............10 1. Informações gerais................... ...12 Seu d ispos itivo...... ..........12 Ser viços d e rede ..............12 Acessórios.............. ........ ..13 Códi gos de acess o...........14 Suporte Nokia..................14 2. I ntrodu ção..........1 5 Instalar o cartão SIM e a bateria...............[...]

  • Страница 8

    Mensagens multimídia e mensagens mult imídia plus............27 Criar uma mensagem de texto ou multimídia .............. .............. ...........28 E-ma il...... .............. ...........2 9 Assistente de configuração de e-mail .............. .............. ...........29 Escrever e enviar um e- -mai l............. ................. 29 Downl[...]

  • Страница 9

    13 . A pl ic at iv os ........ 44 14. Organizador .................. ..............45 Despertador.....................45 Calendário e lista de ativ idade s................. .......46 15. Web ............... ...47 Conectar-se a um serviço ....................................... ...48 Configurações de apresentação...................49 Memó ria[...]

  • Страница 10

    Ambientes com risco de explosão.................. .........64 Chamadas de emergência......................65 DADOS SOB RE A CE RT IF IC AÇ ÃO (S AR )......... 66 Índice......................68[...]

  • Страница 11

    S EGURANÇA Leia estas diretrizes básicas. A falta de atenção a essas regras poderá oferecer perigo ou ser ilegal. Leia o Manual do Usuário por completo pa ra obter mais infor mações. PRECAUÇÃO AO LIG AR O APARELHO Não ligue o aparelho quando o uso de dispositivos sem fio for proibido ou quando houver possibilidade de oferecer perigo ou c[...]

  • Страница 12

    DESLIGUE O APARELHO EM AER ONAVES Siga as restrições aplicáveis. Dispositivos sem fio podem causar interferência a bordo de aeronaves. DESLIGUE AO REABASTECER Não use o aparelho celular em áreas de reabastecimento (postos de ga solina), nem nas proximidades de combustíveis ou produtos químicos. DESLIGUE O APARELHO NA S PROXIMIDADES DE DETON[...]

  • Страница 13

    1. Informações gerais Seu dispositivo O dispositivo sem fio descrito neste manual foi aprovado para uso nas redes GSM de 900 e 1800 MHz. Para obter mais informações sobre redes, entre em contato com a operadora. Ao usar os recursos deste di spositivo, obedeça a todas as leis e respeite os cost umes locais, bem como a privacidade e os direitos [...]

  • Страница 14

    para que os serviços de rede possam ser utilizados, algumas redes exigem adaptações específicas junto à operadora. A operadora pode fornecer instruções e explicar quais ta xas se aplicam. Algu mas redes podem apresentar limit ações que afetam o mo do de utilizar os serviços de rede. Por exemplo, algumas redes podem não suportar todos os [...]

  • Страница 15

    ● A instalação de acessó rios complexos para carros só deve ser executada por pessoal técnico autorizado. Códigos de acesso O código de segurança protege o telefone contra uso não autorizado. O código PIN fornecido com o cartão SIM pr otege o cartão contra uso não au torizado. O código PIN2 fornecido com alguns cartões S IM é nece[...]

  • Страница 16

    informações adicionais, downloads e serviços relacionados a seu produto Nokia. Localize informações detalh adas adicionais no guia Serviços Nokia Care e Condições da Garantia. Serviço de definições de configuração Faça download gratuito de definições de configuração, como MMS, GPRS, e-mail e outros serviços de acordo com o modelo[...]

  • Страница 17

    O cartão SIM e seus contatos podem arr anhar ou entortar facilmente; tome cuidado ao manusear, inserir ou remover o cartão. 1. Para remover a tampa, pressione e deslize a tampa traseira para a parte in ferior do telefone (1). 2. Remova a b ateria (2). 3. Insira o cartão SIM (3). 4. Insira a bateria ( 4) e recoloque a tampa tr aseira (5). Carrega[...]

  • Страница 18

    Este telefone foi projetado para uso com uma bateria BL-5CA . Para obter informações so bre a disponibilidade de acessórios aprovados, cons ulte um revendedor. Para desligar o cabo de alimentação de qualquer acessório, segure e puxe o plugue, não o cabo. 1. Conecte o carregador a uma tomada comum. 2. Conecte o cabo do carregador ao conector [...]

  • Страница 19

    A ilustração mostra a á rea da antena marcada em cinza. Teclas e compo nentes 1 Fone 2 Tela 3 Teclas de seleção 4 Tecla Navi™: daqui por diante chamada de tecla de navegação 5 Tecla Cham ar/Env iar 6 Tecla Encerrar e botão Liga/Desliga © 2008 Nokia. Todo s os direitos reservados. 18[...]

  • Страница 20

    7 Orifício da alça 8 Lente da Câmera 9 Alto-falante 10 Microfone 11 Conector de fone de ouvid o 12 Conector do carregador Nota: Não toque nesse conector, pois ele é projetado pa ra uso so mente por fun cionário s autorizado s. Ligar e desligar o telefone celular Para ligar ou desligar o te lefone celular, pressione e mantenha pressionado o bo[...]

  • Страница 21

    1 Intensidade do sinal de rede 2 Nível de carga da bateria 3 Nome de rede ou logotipo da operadora 4 Funções das teclas de se leção A tecla de seleção esquerda é Ir para para exibir as funções em sua list a pessoal de atalh os. Ao exibir a list a, selecione Opções > Selecionar opçõe s para exibir as funções disponíveis ou seleci[...]

  • Страница 22

    quando o telefone estiver no modo de espera, selecione Menu > Configurações > Celular > Proteção teclado automática > Ativar . Para atender uma chamada quando o t eclado estiver bloqueado, pressione a tecla Cham ar. Quando você encerra ou recusa a cham ada, o teclado é autom aticamente bloqueado. Mesmo com o dispositivo ou o tecl[...]

  • Страница 23

    o volume do fone de ouvido durante uma chamada telefônica. Para atender uma chamada recebida, press ione a tecla Chamar. Para rejeitar a chama da sem atender, pressione a tecla Encerrar. Alto-falante Se disponível, você poderá selecionar Alto-fal. ou Normal para utilizar o alto-falante ou o fone de ouvido do telefone durante uma chamada. Aviso:[...]

  • Страница 24

    Para fazer uma ch amada utilizando a discagem rápida, no modo de espera, pressione e mantenha pressionada a tecla numérica desejada. 4. Escrever texto Modos de texto Para digitar um texto (por exemplo, ao escrever mensagens), v ocê pode utilizar a entra da de texto previsto ou tradicional. Ao escrever um texto, pres sione e mantenha pressionado [...]

  • Страница 25

    Entrada de texto tradicional Pressione uma tecla numérica de 2 a 9 repetidamente até que apareça o caractere desejado. Os caracteres disponíveis dependem do idio ma de escrita selecionado. Se a letra seguinte estiver localizada na mesma tecla da letra recém-digitada, aguard e até o cursor aparecer e digite a letra. Para acessar os sinais de p[...]

  • Страница 26

    Soletrar . Digite a palavr a usando a entr ada de texto tradicional e selecione Salvar . ● Para escrever palavras co m postas, digite a primeira parte da palavra e confirme-a pressionando a tecla de navegação para a direit a. Escreva a últi ma parte da palavra e confirme-a. 3. Comece a escrever a próxima palavra. 5. Navegar nos menus As funç[...]

  • Страница 27

    Mensagens de texto e multimídia É possível criar uma mensagem e anexar, por exemplo, uma foto. Seu telefone celu lar altera automaticam ente uma mensagem de texto pa ra mensagem multimídia quando um arquivo é anexado. Mensagens de texto Seu dispositivo suporta o en vio das mensagen s de texto com um limite de caracteres além do permitido por [...]

  • Страница 28

    Mensagens multimídia e mensagens multimídia plus Uma mensagem multimídia (MMS) p ode conter texto, fotos, clipes de som e videoclip es. Uma mensagem multimídia plus pode cont er também qualquer outro conteúdo, mesmo arquivos não suportados pelo seu telefone. Somente dispositivos com re cursos compatíveis podem receber e exibir mensagens mul[...]

  • Страница 29

    Criar uma mensagem de texto ou multimídia 1. Selecione Menu > Mensagens > Criar mensagem > Mensagem . 2. Para adicionar destinatários, navegu e até o campo Para: e digite o número do destinatário ou o endereço de e-mail ou selecione Adicionar para escolher os destinatários nas op ções disponíveis. Selecione Opções para adiciona[...]

  • Страница 30

    E-mail Acesse a sua c onta de e-mail PO P3 ou IMAP4 com o celular para ler, escrever e enviar e-ma ils. Este aplicativo de e-mail é diferente da função de e-mail SMS. Para utilizar o e-mail, é nece ssário ter uma co nta de e-mail e as configurações corre tas. Para verificar a disponibilidade e as configurações da sua conta de e-mail, entre[...]

  • Страница 31

    enviar o e-mail, pressione a te cla Enviar. Selecione a conta desejada, se necessário. Download de e-mail Importante: Tenha cuidado ao abrir men sagens. As mensagens de e-mail podem conter ví rus ou ser, de alguma forma, prejudiciais ao dispositivo ou PC. Para selecionar o modo de recuperação, selecione Menu > Mensagens > Co nfigs. de men[...]

  • Страница 32

    Mensagens de áudio do No kia Xpress Crie e envie uma mensagem de áudio utilizando o MMS de modo prático. 1. Selecione Menu > Mensagens > Criar mensagem > Mensag. áudio . O gravador de voz é aberto . 2. Grave sua mens agem. 3. Digite um ou mais números de telefone no campo Para: ou sele cione Adicionar para recuperar um número. 4. Pa[...]

  • Страница 33

    Mensagens de voz Correio de voz é um serviço de rede e pode ser necessário assiná-lo. Para ob ter mais informações, consulte a operadora. Para chamar o correio de voz, pressione e mantenha pressionada a tecla 1 . Para editar o número do correio de voz, selecione Menu > Mensagens > Mensagens de voz > Número da caixa de correio de vo[...]

  • Страница 34

    permitir o recebimento de mensagens multimídi a e propagandas e c onfigurar outras preferênc ias relacionadas às m ensagens multimídia ● Mensag. de e-mail — permitir o recebimento de e- -mail, configurar o tamanho da ima gem no e-mail e definir outras preferências relacionadas ao e-mail 7. Contatos Selecione Menu > Contatos . Você pode[...]

  • Страница 35

    Copiar contato . A memória do c artão SIM pode salvar apenas um número de te lefone para cada nome. Para selecionar o cartão SIM ou a memória do telefone para seus contatos, pa ra selecion ar a forma como os nomes e os números são exibidos nos contatos e exibir a memória livre e a capacidade de memó ria utilizada para contatos, selecione C[...]

  • Страница 36

    ● Duração das chamadas , Contad. dados pacote ou Timer dados de pacote — para exibir informações gerais sobre suas comunicações recentes ● Registro de mensagens ou Regis tro de sincronizaç. — p ara exibir o número de sincronizações ou mensagens recebidas e enviadas Nota: O valor real das chamadas e dos serviços cobrado pela opera[...]

  • Страница 37

    Toques Você pode alterar as configur ações de toque do perfil ativo selecionado. Selecione Menu > Configurações > Tons . As mesmas configurações podem ser encon tradas no menu Perfis . Se você selecionar o nível sonoro mais alto de toque musical, o toque atingirá o maior nível depois de alguns segundos. Tela Selecione Menu > Con[...]

  • Страница 38

    Para definir os formatos de data e hora, selecione Configs. de formato de data e hora . Para configurar o telefone para atualizar a hora e a data automaticamente de acordo com o fuso horário atual, selecione Atualiz. automá tica de data e hora (serviço de rede). Atalhos Com atalhos pess oais, você pode obter acesso rápido às funções do tele[...]

  • Страница 39

    Dados de pacote O GPRS (General Packet Radio Service) é um serviço de rede que permite que telefones ce lulares sejam usados para enviar e receber dados atravé s de uma rede com base em IP (protocolo de Internet). Para definir como utilizar o serviço, selecione Menu > Configurações > Conectividade > Dados de pacote > Conexão de d[...]

  • Страница 40

    Para iniciar a sincronização do seu telefone, selecione Menu > Configurações > Conectividade > Transferên. dados > Sincr. se rvidor . Chamadas e te lefone Selecione Menu > Configurações > Chamada . Para desviar as ch amadas recebidas, selecione Desvio de chamada (serviço de rede). Para obter informações, entre em contato[...]

  • Страница 41

    Acessórios Este menu e as suas várias opções são exibidas somente se o telefone celular foi ou está conectado a um acessório móvel compatível. Selecione Menu > Configurações > Acessórios . Selecione um acessório e uma opção dependendo do acessório. Configur ação É possível configurar o telefone celular com as definições [...]

  • Страница 42

    ● Configs. ge renciador dis positivos — para per mitir ou impedir que o telefone celu lar receba atualizações de software. Talvez essa opçã o não esteja disponível, dependendo do seu telefone celular. ● Configurações pes soais — para adicionar manualmente novas contas pessoa is para diversos serviços e ativar ou excluí-los. Para a[...]

  • Страница 43

    10. Menu da operadora Acesse o portal de serviços da sua operadora. Para obter mais informações, entre em contato com a sua operadora . A operadora pode atualizar este menu com uma mensagem de serviço. 11. Galeria A proteção aos direitos au torais pode impedir que algumas imagens, músicas (incluindo toques musicais ) e outro conteúdo sejam [...]

  • Страница 44

    12. Mídia Câmera e vídeo O dispositivo suporta uma resolução de captura de imagem de 640 x 480 p ixels. Tirar u ma foto Para utilizar a função de imagem fotográfica, selecione Menu > Mídia > Câmera ou, se a função de vídeo estiver ativada, navegue para a direita ou par a a esquerda. Para capturar uma imagem, selecione Capturar . [...]

  • Страница 45

    Gravador de voz Para iniciar a grav ação, selecio ne Menu > Mídia > Gravador e o botão de gravação virtual na tela. Para iniciar a grava ção durante uma cham ada, selecione Opções > Gravar . Ao gravar uma chamada, mantenha o telefone na posição normal p róximo ao ouvido. A gravaç ão é salva em Galeria > Grava ções . Pa[...]

  • Страница 46

    Para fazer download de um jo go ou aplicativo, selecione Opções > Downloads > Downloads jogos ou Downloads aplicat. . O seu telefone celular suporta aplicativos Ja va J2ME™. Ve rifique se o aplicativo é compatível com o seu telefone celular antes de fazer o download. Importante: Instale e utilize aplicativos e outros softwares apen as d[...]

  • Страница 47

    Para interromper o alarme, selecione Parar . Se você deixar o telefone celular continuar a tocar o alarme durante um minuto ou selecionar Soneca , o alarme será interrompido durante o tempo limite da função soneca e depois recomeçará. Se no horário programado do alarme o dispositivo estiver desligado, ele ligará automaticament e e o alarme [...]

  • Страница 48

    excluir ou enviar uma not a, marcar a nota como concluída ou classificar a lista de atividades por prazo, selecione Opções . 15. Web Você pode acessar vários serv iços da Internet móvel com o browser do telefone celular. A apresentação pode variar em função do tamanho da tela. Ta lvez você não possa visualizar todos os detalhes das pá[...]

  • Страница 49

    Conectar-se a um serviço Para estabelecer uma conexã o com o serviço, selecione Menu > Web > Página inic ial ; ou, no mod o de espera, pressione e mantenha pressionada a tecla 0 . Para selecionar um marcador, marque Menu > Web > Marcadores . Seu dispositivo pode possuir diversos marcadores ou links pré-in stalados ou pode permi tir[...]

  • Страница 50

    Configur ações de apresentação Ao navegar, selecione Opções > Outras opções > Configs. apresent. . As opções disponíveis podem incluir o seguint e: ● Quebra de tex to — Selecione como o texto é exibido. ● Alertas — Selecione Alerta de cone xão desprotegida > Sim para emitir um alerta quando uma conexão segura mudar pa[...]

  • Страница 51

    Segurança > Config. de cookie ; ou no modo de espera, selecione Menu > Web > Configur ações > Configurações de segurança > Cooki es . Caixa de serviços Esta opção depende da disponibilidade da operadora. Consulte sua operadora p ara verificar a disponibilidade dessa opção na rede de serviços. A sua operadora po de enviar [...]

  • Страница 52

    segurança e possivelmente de um módulo de segurança, que talvez esteja disponível no seu cartão SIM. Para obter mais informações, entre em contato com a operadora. 16. Serviços SIM Seu cartão SIM pode fornecer serviços adicionais. Só será possível acessa r esse menu caso e le seja suportado por s eu cartão SIM. O nome e os conteúdos [...]

  • Страница 53

    Quando se tornar evidente que o tempo de conversação e de espera é inferior ao norm al, adquira uma nova bateria. Utilize somente baterias aprovadas pela Nokia e recarregue-as apenas com carregadores aprovados pela Nokia projetados para este dispositi vo. O número correto do modelo de carregador pode variar dependendo do tipo de plugue. A varia[...]

  • Страница 54

    Não provoque curto-circuito na bateria. Um curto-c ircuito acidental poderá ocorrer se um objeto metálico, como uma moeda, um clipe ou uma caneta, provocar ligação direta dos pólos posit ivo (+) e negativo (-) da bateria. (E les parecem ranhuras de metal na superfície da bateria.) Isso poderá ocorrer, por exemplo, se você carregar uma bate[...]

  • Страница 55

    Diretrizes para autenticação de baterias Nokia Para sua segurança, use se mpre uma bater ia original Nokia. Para ter certeza de que você está adquirindo uma bateria Nokia original, comp r e-a de um representante autorizado pela N okia e verifi que a etiqueta holográfica de acordo com as etapas a seguir: A verificação destas etapas a inda n?[...]

  • Страница 56

    Autenticação do holograma 1. Ao examinar a etiqueta holográfica, você verá o símbolo das mãos entrelaçadas da Nokia de um ângulo e o logotipo Nokia Original Enhancements de outro ângulo. 2. Ao vi rar o hologra ma para a esquerda, para a direita, para baixo e para cima, você verá um, dois, três e quatro pontos em cada lado, respectivame[...]

  • Страница 57

    uso de uma bateria não aprovada também poderá invalidar a garantia apli cável ao seu dispositiv o. Para obter mais informaçõe s sobre baterias originais Nokia, acesse www.nokia. com.br. © 2008 Nokia. Todo s os direitos reservados. 56[...]

  • Страница 58

    Cuidado e manutenção O seu dispositivo é um produto de qualidade superior e deverá ser tratado com cuidado. A s sugestões a seguir ajudarão a assegur ar a cobertura da garantia. ● Mantenha o disposi tivo seco. Chuva, umidade e todos os tipos de líquidos podem conter minerais que provocam corrosão dos circuitos eletrônicos. Se o dispositi[...]

  • Страница 59

    placas do circuito interno e os mecanismos mais delica dos. ● Não utilize produtos químicos, diluentes ou detergentes abrasivos para limpar o dispositivo. ● Não pinte o dispositivo. A pintura pode obstruir os componentes móveis e impedir o funcion amento correto. ● Utilize um pano macio, limpo e seco para limpar lentes, tais como as lente[...]

  • Страница 60

    Descarte O símbolo do contentor de lixo riscado presente em seu produto, na docum entação ou embalagem, serv e para lembrá-lo de que todos os produtos eletroeletrônicos, baterias e acumuladores devem ser separado s para coleta seleti va no final da vida útil. Essa exigência se aplica à Uni ão Européia e a outros locais onde existem sist e[...]

  • Страница 61

    Informações adicionais de seguranç a Crianças Este dispositivo e seu s acessórios podem conter peças muito pequenas. Mantenha -os fora do alcance de crianças. Ambiente de operação Este dispositivo atende às diretrizes de exposição à radiofreqüência seja quando usado em posição normal, junto ao ouvido, seja quando posicionado a uma [...]

  • Страница 62

    Não coloque cartões de crédito nem qualquer outro meio de armazenamento magnético próximo ao telefone, pois as informações neles contid as poderão ser apagadas. Dispositivos médic os A operação de qualquer equipamento transm issor de rádio, incluindo aparelhos celulares, poderá interferir no funcionamento de dispositiv os médicos prot[...]

  • Страница 63

    ● Sempre manter o dispositivo sem fio a uma distância superior a 15,3 cm do dispositivo médico quando o dispositivo sem fio estiver ligado. ● Não transp ortar o dispos itivo sem fi o em um bolso próximo ao peito. ● Manter o dispositivo sem fio no lado oposto ao do dispositivo médico para reduzir possíveis riscos de interferência. ● D[...]

  • Страница 64

    eletrônica, frenagem antiderrapante (a nti - tr avamento das rodas), sistemas eletrônicos de controle de velocidade e airbags. Para obter mais informações, consulte o fabricante ou o revendedor do veículo ou de qualquer equipamento instalado posteriormente. Somente a assis tência técnica autorizada deverá reparar o dispositivo ou instalá-l[...]

  • Страница 65

    Ambientes com risco de explosão Desligue o dispositivo em ambientes com risco de explosão e obedeça a todas as sinalizações e instruções dadas. Os ambientes com risco de explosão incluem ár eas nas quais geralmente existe um avis o para desligar o motor do veículo. Faíscas nessas áreas podem provocar explosão ou incêndio, resultando e[...]

  • Страница 66

    Chamadas de e mergência Importante: Este dispositivo funciona por meio do uso de sinais de rádio, rede s celulares ou terrestres, bem como de funções programada s pelo usuário. Por esse motivo, as conexões não podem se r garantidas em todas as condições. Nunca dependa exclusiv amente de um dispositivo sem fio para co municações essenciai[...]

  • Страница 67

    Ao fazer uma cha mada de emergên cia, forneça todas as informações necessárias com a maior precisão possível. O seu dispositivo pode ser o único meio de comunicação no local de um acidente. Não encerre a chamada até receber permissão . DADOS SOBRE A CERTIFICAÇÃO (SAR) Este modelo es tá em conformidade com as diret rizes internacion [...]

  • Страница 68

    máximo, pois o dispositivo foi projetado para operar utilizando soment e a potência necessária para acessar a rede. Esse nível pode vari ar de acordo com inúmeros fatores, por exemplo, a proximidade da estação rádio- -base. O valor SAR mais elevad o, segundo as diretrizes do ICNIRP, para o uso do dispositivo no ouvido é de 1,19 W/ kg. O us[...]

  • Страница 69

    Índice A acessórios 40 aplicativos 44 atalhos 37 atendimento ao cliente 14 B bateria 5 1 carregar 16 bloqueio do te clado 20 browser 47 C caixa de se rviços 50 cartão SIM 15, 21 chamadas 21 código de aces so 14 código de segurança 14 configuração 40 configurações 35 configuração 40 data 36 hora 36 mensagens 32 originais 41 perfis 35 te[...]

  • Страница 70

    informaçõe s de contato 14 informações de contato Nokia 14 internet 47 J jogos 44 M memória cache 49 mensagens configurações 32 mensagens de áudio 31 mensagens de áudio 31 mensagens de voz 32 mensagens f lash 30 mensagens instantâneas 31 menu da operadora 42 modo de número 23 modo off-li ne 21 modos de texto 23 N número da central de me[...]