Nilfisk C 120.6-6 PCA X-TRA инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Nilfisk C 120.6-6 PCA X-TRA. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Nilfisk C 120.6-6 PCA X-TRA или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Nilfisk C 120.6-6 PCA X-TRA можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Nilfisk C 120.6-6 PCA X-TRA, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Nilfisk C 120.6-6 PCA X-TRA должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Nilfisk C 120.6-6 PCA X-TRA
- название производителя и год производства оборудования Nilfisk C 120.6-6 PCA X-TRA
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Nilfisk C 120.6-6 PCA X-TRA
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Nilfisk C 120.6-6 PCA X-TRA это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Nilfisk C 120.6-6 PCA X-TRA и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Nilfisk, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Nilfisk C 120.6-6 PCA X-TRA, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Nilfisk C 120.6-6 PCA X-TRA, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Nilfisk C 120.6-6 PCA X-TRA. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    C 100.6, C 110.4, C 110.4 X -TRA C 105.6, C 120.6 X -TRA User Manual 128700022 b[...]

  • Страница 2

    User Manual .......................................... 3 - 12 Instruktionsbok ...................................... 13 - 22 Instruksjonsbok...................................... 23 - 32 Instruktionsbog ...................................... 33 - 42 Käyttöohje.............................................. 43 - 52 Betriebsanleitung ...............[...]

  • Страница 3

    A7 A8 A5 A6 A3 A4 A1 A2 I O 2 2a 3 14[...]

  • Страница 4

    18 19 20[...]

  • Страница 5

    C3 C5 C5 C4 C3 C2 C1 C1 B14 B13 B1 1 B12 B10 B 9 B2 B1 B8 B6 B7 I O B3 B4 B5 Max. 40°C Max. 40°C[...]

  • Страница 6

    D5 D4 D3 D2 D1[...]

  • Страница 7

    3 Original Instr uctions EN DA NO SV FI DE FR NL I T ES PT E L T R C S H U P L HR SL SK L V LT ET R U Z H Contents 1 Intr oduction 1.1 Symbols used to mark instruction All pictograms attached to the high pressure w asher and its components are shown and e x- plained in this manual. Saf ety instructions mar ked with this symbol m ust be obser v ed t[...]

  • Страница 8

    4 Original Instr uctions EN DA NO SV FI DE FR NL I T ES PT E L T R C S H U P L HR SL SK L V LT ET R U Z H rance association, social security institutions, occupational saf ety and health authorities or other organizations. Accessories and spare parts • T o ensure the machine saf ety only use original spare par ts from Nilfi sk or approv ed b y N[...]

  • Страница 9

    5 Original Instr uctions EN DA NO SV FI DE FR NL I T ES PT E L T R C S H U P L HR SL SK L V LT ET R U Z H  • It is recommended that the electrical supply to the machine should include a residual current de vice that will interrupt the supply if the leakage current to ear th exceeds 30 mA f or 30 ms. • Inadequate e xtension cables can be dang[...]

  • Страница 10

    6 Original Instr uctions EN DA NO SV FI DE FR NL I T ES PT E L T R C S H U P L HR SL SK L V LT ET R U Z H After fi nishing the work W ARNING! • Alwa ys s witch off the machine and unplug the pow er plug from the sock et after work and when leaving the machine unattended. • Disconnect water inlet hose betw een machine and water supply . • Win[...]

  • Страница 11

    1 Original Instr uctions EN DA NO SV FI DE FR NL I T ES PT E L T R C S H U P L HR SL SK L V LT ET R U Z H  3 Bef ore y ou star t using y our high pressure washer See the pictorial quick ref erence guide – unpacking. Illustration sho ws the operation elements and how to prepare y our machine f or use. Operation elements 1. Star t/stop s witch 2[...]

  • Страница 12

    2 Original Instr uctions EN DA NO SV FI DE FR NL I T ES PT E L T R C S H U P L HR SL SK L V LT ET R U Z H 4 Operating y our high pressure washer See the pictorial quick ref erence guide – operating y our high pressure washer . 4.1 Connection of high pressure hose B1 Attach the high pressure hose (4) to the spra y handle (7). Detach the high press[...]

  • Страница 13

    3 Original Instr uctions EN DA NO SV FI DE FR NL I T ES PT E L T R C S H U P L HR SL SK L V LT ET R U Z H  When connecting the machine to operate from pressure less w ater supplies – alwa ys use ad- ditional fi ltering to secure that impurities are not suck ed in. Hose length should be max. 3 meter and of minimum ½". T o meet these requ[...]

  • Страница 14

    4 Original Instr uctions EN DA NO SV FI DE FR NL I T ES PT E L T R C S H U P L HR SL SK L V LT ET R U Z H 6 Maintenance See the pictorial quick ref erence guide - maintenance. T o ensure a long and problem free w orking life of the high pressure washer , please take the f ollowing advices: • W ash out water hose , high pressure hose, spr a y lanc[...]

  • Страница 15

    5 Original Instr uctions EN DA NO SV FI DE FR NL I T ES PT E L T R C S H U P L HR SL SK L V LT ET R U Z H In case problems other than the abo v e occur , please contact y our local Nilfi sk distrib utor . Local Nilfi sk distri- butors are listed on the bac k cov er of this instr uction. Customer Ser vice at P enr ith – 01768 868995 8 W arranty [...]

  • Страница 16

    6 Original Instr uctions EN DA NO SV FI DE FR NL I T ES PT E L T R C S H U P L HR SL SK L V LT ET R U Z H 9 Main technical Data T ype C 100.6 C 105.6 C 110.4 C 120.6 Electric specifications Rated v oltage V 220-240 220-240 220-240 220-240 Rated frequency Hz 50/60 50/60 50/60 50/60 Rated pow er consumption kW 1.3 1.4 1.4 1.4 Current A 5.7 6.1 6.1 6.[...]

  • Страница 17

    Web: http://www .nilfi sk.com HEAD QU AR TER DENMARK Nilfi sk-Advance Group Sognev ej 25 DK-2605 Brø ndby T el.: (+45) 4323 8100 E-mail: kundeservice.dk@nilfi sk.com SALES COMP ANIES A USTRIA Geschäftsbereich der Nilfi sk Adv ance GmbH Metzgerstrasse 68 A-5101 Bergheim/Salzburg T el.: +43 (0) 662 45 64 00 90 E-mail: inf o.at@nilfi sk.com Web[...]

  • Страница 18

    [...]

  • Страница 19

    [...]

  • Страница 20

    [...]

  • Страница 21

    GB 21 Modes Foods Weight (in kg) Position of shelves Preheating (minutes) Recommended temperature Cooking duration (minutes) Defrosting All frozen foods Traditional Duck Roast veal or beef Roast pork Biscuits (shortcrust pastry) Tarts 1 1 1 - 1 2 2 2 2 2 15 15 15 15 15 200 200 200 180 180 65-75 70-75 70-80 15-20 30-35 Baking Tarts Fruit cakes Spong[...]

  • Страница 22

    22 GB Electrical connection ! Ovens equipped with a three-pole power supply cable are designed to operate with alternating current at the voltage and frequency indicated on the data plate located on the appliance ( see below ). Fitting the power supply cable 1. Open the terminal board by inserting a screwdriver into the side tabs of the cover. Use [...]

  • Страница 23

    GB 23 Description of the appliance Overall view Control panel MANUAL COOKING MODES icon SETTINGS icon CONFIRM SETTINGS icon TIME icon MINUTE MINDER icon Display DOOR / CONTROL PANEL LOCK icon AUTOMATIC COOKING MODES icon SELECTOR control dial CONTROL PANEL POWER BUTTON START / STOP TEMPERATURE icon Control panel GRILL DRIPPING PAN GUIDES for the sl[...]

  • Страница 24

    [...]

  • Страница 25

    FR 25 ! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veiller à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants. ! Lire attentivement les instructions : elles contiennent des conseils imp[...]

  • Страница 26

    26 FR PLAQUE SIGNALETIQUE Dimensions Largeur 43,5 cm hauteur 32 cm Profondeur 41.5cm Vol um e fr. 58 Raccordements électriques Tension entre 220 et 240V~ 50/60Hz o 50 Hz (voir plaque signalétique). Puissance maximum absorbée: 2800W ENERG Y LABEL Directive 2002/40/CE Sur l’étiquette des fours électriques. Norme EN 50304 Consommation énergie [...]

  • Страница 27

    [...]

  • Страница 28

    28 GB becomes softer; • when cooking meat, the muscle fibres contract less than they would during a classic cooking cycle. The result is a more tender meat which does not need to be rested after it is cooked. Meat should be browned before it is placed in the oven. Cooking foods which have been vacuum-packed at low temperatures, a technique used f[...]

  • Страница 29

    FR 29 •• •• Mise à l’heure de l’horloge ! Son réglage est possible que le four soit éteint ou allumé mais ceci ne correspond pas à une programmation de fin de cuisson. Après branchement au réseau électrique ou après une panne de courant, l’icône et les quatre chiffres de l’afficheur clignotent. 1. Appuyer plusieurs fois de[...]

  • Страница 30

    30 GB • Position: - the deep dripping pan on shelf level 1 (if supplied as an accessory), or place the rack on shelf level 1 and stand a dish measuring approximately 35x30cm (height 5 cm) on it; - the dripping pan on shelf level 3; - the rack on shelf level 5;. Recipe (serves 8): In the deep dripping pan • 1 onion, chopped • 500 g rice • 50[...]

  • Страница 31

    [...]

  • Страница 32

    32 FR Programmes Aliments Poids (Kg) Emplacement des niveaux Préchauffage (minutes) Température conseillée Durée cuisson (minutes) Décongélation Tous les aliments surgelés Traditionnel Canard Rôti de veau ou de b œ uf Rôti de porc Biscuits (pâte brisée) Tartes 1 1 1 - 1 2 2 2 2 2 15 15 15 15 15 200 200 200 180 180 65-75 70-75 70-80 15-2[...]

  • Страница 33

    [...]

  • Страница 34

    34 FR Mise hors tension Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien couper l’alimentation électrique de l’appareil. Nettoyage de l’appareil • Nettoyer l’extérieur émaillé ou inox et les joints en caoutchouc à l’aide d’une éponge imbibée d’eau tiède additionnée de savon neutre Si les taches sont difficiles à enleve[...]

  • Страница 35

    ES 35 HORNO FK 83 /HA FK 83 X /HA 7OFK 838J X RU/HA 7OFK 838J RU/HA 7OFK 837J X RU/HA 7OFK 837J RU/HA 7OFK 838JC X RU/HA 7OFK 838JC RU/HA FK 837J X/HA FK 837J /HA FK 93J X /HA FK 93J /HA FK 939J X /HA FK 939J /HA FK 932C X /HA FK 932C /HA Sumario Instalación, 36-37 Colocación Conexión eléctrica Placa de características Descripción del aparato[...]

  • Страница 36

    36 GB 2. Choose which shelf to use with the sliding rack. Paying attention to the direction in which the sliding rack is to be extracted, position joint B and then joint C on the frame. 3. Secure the two frames with the guide rails using the holes provided on the oven walls ( see diagram ). The holes for the left frame are situated at the top, whil[...]

  • Страница 37

    [...]

  • Страница 38

    38 ES * Presente sólo en algunos modelos. Descripción del aparato Vista de conjunto Panel de control Mando de PROGRAMAS Mando del TERMOSTATO Piloto TERMOSTATO Programador ELECTRÓNICO* Panel de control Bandeja PARRILLA Bandeja GRASERA GUÍAS de deslizamiento de las bandejas posición 5 posición 4 posición 3 posición 2 posición 1[...]

  • Страница 39

    ES 39 ! La primera vez que encienda el horno, hágalo funcionar vacío, durante una hora como mínimo, con el termostato al máximo y con la puerta cerrada. Luego apáguelo, abra la puerta y airee el ambiente en el que se encuentra. El olor que se advierte se debe a la evaporación de las sustancias utilizadas para proteger el horno. Poner en funci[...]

  • Страница 40

    [...]

  • Страница 41

    ES 41 Programas de cocción ! En todos los programas se puede fijar una temperatura entre 60°C y MÁX, excepto en: • GRILL (se aconseja elegir sólo MAX); • GRATIN (se aconseja no superar una temperatura de 200ºC). Programa DESCONGELACIÓN El ventilador colocado en el fondo del horno, hace circular el aire a temperatura ambiente alrededor del[...]

  • Страница 42

    [...]

  • Страница 43

    ES 43 Programas A limentos Peso (Kg ) Posición de los estantes Precalenta- mien to (minutos) Temperatura aconsejada Duración de la cocción (minutos) Horno Tra dic ión a l Pato Asad o de t erner a o de vac a Asa do d e cer do Bi zcoc hos ( de past aflo ra ) To rta s gla seada s 1 1 1 - 1 3 3 3 3 3 15 15 15 15 15 200 200 200 180 180 65- 75 70- 75[...]

  • Страница 44

    44 ES Precauciones y consejos ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente. Seguridad general • El aparato ha sido fabricado para un uso de tipo no profesional en el interior de una vivienda. •[...]

  • Страница 45

    ES 45 Interrumpir el suministro de corriente eléctrica Antes de realizar cualquier operación, desconecte el aparato de la red de alimentación eléctrica. Limpiar el aparato • Las partes externas esmaltadas o de acero inoxidable y las juntas de goma se pueden limpiar con una esponja empapada en agua tibia y jabón neutro. Si las manchas son dif[...]

  • Страница 46

    46 ES ! No recurra nunca a técnicos no autorizados. Comunique: • El tipo de anomalía; • El modelo del aparato (Mod.) • El número de serie (S/N) Esta información se encuentra en la placa de características colocada en el aparato. La siguiente información es válida solo para España Para otros países de habla hispana consulte a su vende[...]

  • Страница 47

    [...]

  • Страница 48

    48 PT ! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo permanece com o aparelho para informar o novo proprietário sobre o funcionamento e sobre as respectivas advertências. ! Leia com atenção as instruções: nas quais há informações importantes so[...]

  • Страница 49

    PT 49 PLACA DAS CARACTERÍSTICAS Medidas largura 43,5 cm altura 32 cm profundidade 41,5 cm Volume Litros 58 Ligações eléctricas tensão a 220-240V~ 50/60Hz ou 50 Hz (vide a placa das características) potência máxima absorvida 2800W ETIQUETA DE ENERGIA Directiva 2002/40/CE sobre a etiqueta dos fornos eléctricos. Norma EN 50304 Consumo de ener[...]