Nextar ME09EH инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Nextar ME09EH. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Nextar ME09EH или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Nextar ME09EH можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Nextar ME09EH, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Nextar ME09EH должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Nextar ME09EH
- название производителя и год производства оборудования Nextar ME09EH
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Nextar ME09EH
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Nextar ME09EH это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Nextar ME09EH и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Nextar, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Nextar ME09EH, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Nextar ME09EH, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Nextar ME09EH. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    1 Introduction Congratulations on purchasing your Nex tar GPS Navigator . Y our mobile navigation system assures that y our days of getting lost are over! Finding an address or any of millions of dif ferent points of interest such as the nearest gas station or rest aurant is a snap anywhere. Just enter information using the touch screen and let the[...]

  • Страница 2

    2 Import ant Safety Information Read and keep th ese instructions Failure to heed the following w arnings could result in an accident or collision resu lting in serious inju ry o r death  When installing the unit in a vehicle, place the unit so that it does not obstruct the driver’s view of the road or interfere with vehicle operating contr[...]

  • Страница 3

    3 Import ant Safety Information  Never store y our GPS in temperatures less than -5°F or greater than 120°F .  This unit contains a non-user-replaceable lithium-ion battery . Do not dispose of your GPS by fire or w ith hazardous or flammable materials. Contact y our local waste disposal department for information regarding proper disp[...]

  • Страница 4

    4 Import ant Safety Information  Do not damage the power cord by bending, tw isting, pulling, or heating. Do not use the plug if it is loose as it may cause a fire or electric shock. Do not place any heavy items on the pow er cord. Do not allow the pow er cord to be crimped as it may cause electric shock or fire.  Do not handle the GPS [...]

  • Страница 5

    5 Import ant Safety Information Important: Some states have restric tions on locating your GPS unit on the w i nds hield. Included w i t h y our Nextar unit is an adhesive backed Dashboard Mount Disk that can be used if attaching the windshield mounti ng bracket to the windshield is inconvenient or not allowe d. See Page 17 for det ails.[...]

  • Страница 6

    6 FCC & UL Compliance FCC COMPLIA NCE: This device complies w ith part 15 of the FCC Rules. O peration is subject to the following two conditions:  This device may not cause harmful interference.  This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tes[...]

  • Страница 7

    7 FCC & UL Compliance This Cl ass B digit al apparatu s complies with Canadian ICES-003. CA UTION: Underwriters Laboratories Inc. (“UL”) has not tested the performance or reliability of the Global Positioning Sy stem (“GPS”) hardware, operating sof tware or other aspect s of this product. UL has only tested for fire, shock or casualty h[...]

  • Страница 8

    8 T able of Contents Introduction Important S afety Information .............................. 1 FCC & UL Compliance ....................................... 6 Getting Familiar With Y our Hardware Main Unit ............................................................ 9 Accessories ....................................................... 1 1 Power[...]

  • Страница 9

    9 Main Unit 1. POWER Button Press and hold for 2 seconds to enter or exit st andby mode. 2. Card Slo t Insert the SD card into the slot. Used for user’s music or photo SD card 3. Charge In dicator When charging the battery , it is red; w hen the battery is fully charged, it turns green. 4. LCD S creen T ap the screen with a finger to select comma[...]

  • Страница 10

    10 Main Unit 7. Sty l us 8. ON/OFF RESET Switch Used to switch power on or of f.[...]

  • Страница 11

    11 Accessories The Following Items A re Included With Y our GPS Unit Instruction Manual Quick-S t art Guide Warranty Card Car Adaptor Windshield Mounting Bracket Magnetic Cradle St y l u s Dashboard Mount Disk Carry pouch[...]

  • Страница 12

    12 Pow er Adaptor Using the Po wer A dapto r The GPS unit is supplied w ith a Car Adaptor for charging the internal battery and for powering the unit w hile in a vehicle. Connect the Car A daptor Pow er Plug to the unit’s USB port and plug the other end to the vehicle’s 5V accessory/ cigarette socket, as shown below . A ttention  Set up y[...]

  • Страница 13

    13 Pow er Adaptor A bout Rechargeable Ba ttery Y our portable GPS dev ice comes with a built-in rechargeable Lithium-Ion battery . A fully charged battery delivers about 2 hours of use. It is recommended to use the Car Adaptor w hile in the vehicle. Working conditions and precautions for the rechargeable battery  Battery should only be used a[...]

  • Страница 14

    14 System Connections Inserting SD Card The unit is designed with an SD C ard slot which allows y ou to insert an SD card into the unit as shown below : T o remov e the card, gently press the card in with your finger nail. Th e card unlocks and protrudes slightly . Y ou can now remove the card. T o re-ins ert the card, p ress the card in the slot u[...]

  • Страница 15

    15 System Connections Connecting to Earphone s Y ou may connect earphones to the right side of the unit for private listening. When earphones are connected, the speaker will automatically turn off.  Note: Overly loud v olume could damage your hearing. T u rn down the volume before y ou connect the earphones, and then raise the volume to a com[...]

  • Страница 16

    16 System Connections USB Mode When you connect the GPS device to a computer w ith a USB cable, the screen will display as below : Y ou can connect to computer for data accessing. T ap in the top right corner to disconnect from the computer and go back to the last screen before connecting to computer . Note: The USB cable is not included. In order [...]

  • Страница 17

    17 Using The Windshield Mounting Bracket When using the unit in vehicle, you can use the supplied mount accessories (windshield mounting bracket, magnetic cradle and dashboard mount disk) to mount the unit in the vehicle. T ake the following steps to operate: 1. Slide the magnetic cradle onto the end of the windshield mounting bracket. 2. Position [...]

  • Страница 18

    18 Using The Windshield Mounting Bracket T o mount to dashboard, use the included adhesive disk. Choose a clean, dry spot on y our dashboard, peel off protection liner from the back of the disk, and then attach the disk to your dashboard. 4. Rotate the bracket adjuster to adjust the angle of the bracket so that you can view the GPS unit display and[...]

  • Страница 19

    19 General Setup System Main Menu In the main menu, there are four items for selecting. T ouch the corresponding item to enter . T ap to enter the Navigator . T ap to enter the MP3 Player . T ap to enter the Photo Viewer . T ap to enter the Setup menu.[...]

  • Страница 20

    20 General Setup Setup Menu In the main menu, tap to enter the Setup menu, the screen will display as below : In the Setup menu, tap to return to the main menu.[...]

  • Страница 21

    21 General Setup Language T ap in the Setup menu to enter Language setting menu for language selection, as shown below: T ap the , buttons to select language. Then tap to confirm or tap to cancel.[...]

  • Страница 22

    22 General Setup Date & Time T ap in the Setup menu to enter Date & Time setting menu for changing to the current time zone, date and time, as shown below: T ap the buttons to select the proper T ime Zone. T ap the buttons of Date group to change the corresponding date. T ap the buttons of T ime group to change the corresponding time. Then [...]

  • Страница 23

    23 General Setup Brightness T ap in the Setup menu to enter Brightnes s setting menu for backlight adjustment, as shown below: T ap , to darken or increase the brightness of the display . Energy Saver: Y ou can set the energy saver ON or OFF to determine how the backlight will behave w hen the screen has not been touched for 5 minutes. OFF: T he sc[...]

  • Страница 24

    24 General Setup Vo l u m e T ap in the Setup menu to enter V olume settings menu for volume adjustment, as shown below : T ap the to decrease the volume. T ap the to increase the volume. Then tap to confirm or tap to cancel.[...]

  • Страница 25

    25 General Setup A lign Screen T ap in the Setup menu to align the screen, as shown below . T ap the center of the cr oss wi th your finger . When the cross mov es to another position, tap and hold the center of the new t arget. Repeat each time to complete the calibration process. When tapping the screen on the final step, the new settings will be[...]

  • Страница 26

    26 General Setup Power T ap in the Setup menu to enter Pow er menu, as shown below: The Power menu display s the unit’s battery st atus. The v alues are between 0% and 100%, where 0% means the battery power has run out completely , and 100% represents a full battery power . W hen the battery is being charged, the Battery S tatus w ill indicate ?[...]

  • Страница 27

    27 Playing Music The unit is designed with an SD card slot and support s MP3 and WMA format music files. T o use the music player , you w ill need to have an SD c ard w ith y our MP3 music files p reloade d and then in sert the card into the slot on the side of the unit. Please note that y ou c annot use the nav igation func tion of th e dev ice at[...]

  • Страница 28

    28 Playing Music T ap button to enter the music play list menu, as shown below: When you ope n the play list, the system w ill look for au dio files on it s SD memory card and create a play list automatically . If the play list consists of more than one screen, t ap the up arrow for the previous page and the dow n arrow for the next p age. T ap / t[...]

  • Страница 29

    29 Playing Music T ap / toggle buttons to determine whether or not to play the songs in the list randomly . T ap to start the playback and return to Music Play er , as shown below . T ap / toggle button to pause or resume the playback. T ap to go back to the previous song; tap to skip to the next song. T ap , to decrease or increase the volume of t[...]

  • Страница 30

    30 Photo Viewer The unit is designed with an SD card slot and support s JPEG format files playback. T o use the Photo View er , you will need to have an S D card with your JP EG picture files preloaded and then insert the card into the slot on the side of the unit. Please note that y ou c annot use the nav igation func tion of th e dev ice at the s[...]

  • Страница 31

    31 Photo Viewer Viewing Photos In the folder menu, double t ap the m emory card icon, and the p hotos stored in the memory card will be listed on the screen. In the photo list, double tap a photo to display it on the LC D screen. Y ou can also tap a photo to select it and then tap to display it.[...]

  • Страница 32

    32 Photo Viewer T ap to return to the previous menu. T ap to enter the Setting menu for setting the Slide Show . When playing photos, the Photo View er has following playback features: T ap to go back t o the prev ious photo; t ap to switch t o t he nex t photo. T ap to rotate the photo. T ap , to zoom in or out of the photo. T ap to play the photo[...]

  • Страница 33

    33 Photo Viewer Y ou can set the slide show on or off to determine w hether or not to play photos in slide show mode. When the slide show is on, y ou can set the interval between tw o photos during slide show . After setting, t ap to confirm or tap to cancel. Next, t ap a photo in the photo list to open it. When you tap , the slide show will start.[...]

  • Страница 34

    34 T roubleshooting Before contacting customer serv ice, review the step s below to solve simple problems. If you still suspect something wrong w ith this unit, immediately turn the power off, disconnect the pow er connector from the unit, and contact Nex tar Customer Serv ice. Never try to rep air the unit yourself. Problem Possible Cau se Possibl[...]

  • Страница 35

    35 T roubleshooting Unit may be inside a tunnel, inside a building, or tall buildings may obstruct the satellite signal Check for obstructions Navigator cannot receive satellite signals or does not orient Mapping SD card may be removed for music or photo functions Re-install Mapping SD Card Rechargeable battery is weak Plug in power adaptor and cha[...]

  • Страница 36

    36 T roubleshooting Other possibilities S tatic or other ex ternal interference may cause the unit to function abnormally . In order to recover normal status, please unplug the power supply cord and then plug it into the outlet again to reset the unit. If the problems still exist, please cut off the pow er supply and consult your service center or [...]

  • Страница 37

    37 Specifications Design and spec i fications are s ubject to change w ithout notice. TFT screen size 3.5 inches Frequency Response 20Hz - 20kHz Audio Signal-to-noise Rate ≥ 65dB Audio distortion + noise ≤ -20dB (1kHz) Channel Separation ≥ 70dB (1kHz) Dynamic Range ≥ 80dB (1kHz) Power DC 5V Power Consumption < 8W Dimensions 91mmX77mmX18m[...]

  • Страница 38

    38 Copyright No part of this manual may be copied, republished, reproduced, transmitted or distributed in any way without prior written consent of Next ar , Inc. Any unauthorized distribution of this manual is expressly forbidden. Nextar ® , is a trademark of Next ar (Hong Kong) Limited. Next ar may find it necessary to modify , amend or otherwise[...]

  • Страница 39

    39 Copyright We are seriously concerned about environment al protection, and we hope that you share our concern as w ell. For more information regarding our recycling program, please visit us at http://www .nextar .com/green or call us at 1-888-849-0846[...]

  • Страница 40

    1 Introduction Félicitations pour l’achat de v otre système de navigation GP S de Next ar . V otre sy stème de navigation mobile peut v ous assurer que vous ne perdrez plus jamais le Nord! La recherche d’une adresse ou de l’un des millions de points d’intérêt, comme la st ation-service ou le restaurant le plus près, est inst antanée [...]

  • Страница 41

    2 Directives de sécurité import antes (suite) Lisez et conserv ez ces directives. L ’inob servance des d irectives suiv antes pou rrait entraîner un accident ou un e collision av ec blessures grav es ou décès.  Lors de l’installation de l’appareil dans un v éhicule, placez ce dernier de façon à ce qu’il n’obstrue pas la vue [...]

  • Страница 42

    3 Directives de sécurité import antes (suite)  Ne manipulez pas les fonctions du GPS pendant que vous conduisez. S tationnez v ous en bordure de la route de façon sécuritaire et légale avant de modifier les réglages, d’entrer des destinations, ou pour accéder à toutes autres fonctions opérationnelles.  N’entreposez jamais v[...]

  • Страница 43

    4 Directives de sécurité import antes (suite)  N’utilisez pas de produits chimiques fort s (comme de l’alcool, du benzène, du décapant, etc.) ou autres détergents pour nettoyer v otre GPS. Cela pourrait endommager l’appareil ou causer un incendie.  N’échappez pas, ne frappez p as et ne secouez pas votre GPS. C ela pourrait[...]

  • Страница 44

    5 Directives de sécurité import antes (suite) froides, à un endroit où du liquide pourrait être déversé ou s’égoutter sur le GPS.  Utilisez uniquement les équipements/accessoires précisés par le fabricant.  Débranchez l’appareil de l’adapt ateur CC pour véhicule lorsqu’il n’est pas utilisé.  Confiez tout d?[...]

  • Страница 45

    6 Conformité avec le FCC et l’UL CONFORMITÉ A VEC LE FCC : Cet appareil satisfait la p artie 15 des règles du FCC des État s-Unis. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :  Cet appareil ne peut causer des interférences nuisibles.  Cet appareil doit accepter toute interférence captée, y compris les interfére[...]

  • Страница 46

    7 Conformité avec le FCC et l’UL  Cons ulter le détaillant ou un t echnicien qualifié en postes radio ou en télévi seurs pour obtenir de l’aide . Cet app areil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB-003 du Can ada. A TT ENTION : L ’organisme Underwriters Laboratories Inc. (« UL ») n’a pas mis à l’essai le ren[...]

  • Страница 47

    8 T able des matières Introduction Directives de sécurité import antes ....................... 1 Conformité avec le FCC et l’UL ............................ 6 Familiarisation avec v otre matériel Unité princip ale .................................................... 9 Accessoires........................................................ 1 1 A[...]

  • Страница 48

    9 Unité princip ale 1. T ouche d’A LIMENT A TION Maintene z-la enfoncée pendant 2 second es pour entrer da ns le mode de veille, ou pour le quitter . 2. Fente pour cart e mémoire Insérez la carte SD dans la fente. Utilisez-la pour la carte des données cartographiques ou la carte de la musique ou des photos de l’utilisateur . 3. Témo in de[...]

  • Страница 49

    10 Unité princip ale 5. Prise pour les é c outeurs Raccordez les écouteurs fournis pour une écoute personnelle. Lorsque les écouteurs sont raccordés à cette prise, les haut-parleurs seront automatiquement désactivés. 6. Port USB Raccordez-le directement à l’adaptateur d’aliment ation pour recharger l’appareil. 7. Sty let 8. T ouche [...]

  • Страница 50

    11 Accessoires Les articles suiv ants son t fournis av ec votre ap pareil GP S Manuel d’instructions Guide de démarrage rapide Carte de garantie Adaptateur d’alimentation pour véhicule Support de fixation à ventouse socle magnétique de fixation St y l e t Disque de fixation pour tableau de bord Sacoche[...]

  • Страница 51

    12 Adapt ateur d’aliment ation Utilisation de l’adaptateur d’alimentation L ’appareil G PS est fourni avec un adapt ateur d’alimentation CC pour recharger la pile interne et pour alimenter l’appareil lorsqu’il est dans un véhicule. Raccordez la fiche USB de l’adapt ateur d’alimentation au port USB de l’appareil et raccordez l?[...]

  • Страница 52

    13 Adapt ateur d’aliment ation À propos de la pile recha r ge able V otre app areil GPS portable est doté d’une pile au lithium-Ion rechargeable. Une pile totalement chargée procure env iron 2 heures d’utilisation. Il est recommandé d’utiliser l’adaptateur d’alimentation dans le véhicule. Conditions de foncti onnement et précauti [...]

  • Страница 53

    14 Raccordement s du système Insertion d’une ca r te mémoire SD L ’appareil est doté d’une fente pour carte S D, laquelle vous permet d’insérer une carte SD dans l’appareil, tel qu’illustré ci-dessous : Pour retirer la carte, enfoncez-la délicatement avec v otre ongle. La carte se déverrouille et ressort légèrement. V ous pouve[...]

  • Страница 54

    15 Raccordement s du système Raccordement des éco uteurs V ous pouv ez raccorder des écouteurs sur le côté droit de l’appareil pour une écoute individuelle. Lorsque les écouteurs sont raccordés, le haut-parleur sera automatiquement désactivé.  Remarque : Un niveau sonore très élevé pourrait endommager votre ouïe. Diminuez le v[...]

  • Страница 55

    16 Raccordement s du système Mode USB Lorsque vous raccordez l’appareil G PS à un ordinateur avec un câble USB, l’écran af fichera ce qui suit : V ous pouv ez raccorder l’appareil à l’ordinateur pour accéder aux données. T ouchez le dans le coin supérieur droit pour débrancher l’appareil de l’ordinateur et retourner au dernier [...]

  • Страница 56

    17 Utilisation du support de fixation Lorsque vous utilisez l’appareil dans un v éhicule, vous pouv ez utiliser les accessoires de fixation fournis (support de fixation, socle magnétique et disque de fixation pour tableau de bord) pour procéder à son installation. Observ ez les étapes suivantes : 1. Faites glisser le socle magnétique sur l?[...]

  • Страница 57

    18 Utilisation du support de fixation Pour une installation sur le t ableau de bord, utilisez le disque adhésif fourni. Choisissez un endroit propre et sec sur votre pare-bri se, enlevez la pellicul e protectrice au dos du di sque de fixation, et fixez le disque sur v otre pare-brise. 4. Fa ites pivoter le dispositif de réglage de la f ixation po[...]

  • Страница 58

    19 Réglages généraux Menu principal du système Dans le menu principal se trouv ent quatre éléments à sélectionner . T ouchez l’élément correspondant pour y accéder . T ouchez pour accéder au navigateur . T ouchez pour accéder au lecteur MP3. T ouchez pour accéder à la visionneuse de photos. T ouchez pour accéder au menu des régla[...]

  • Страница 59

    20 Réglages généraux Menu des réglag es Dans le menu principal, touchez pour accéder au menu des Réglages ; l’écran ci-dessous s’af fichera : Dans le menu des Réglages, touchez pour retourner au menu principal.[...]

  • Страница 60

    21 Réglages généraux Langue T ouchez dans le menu des Réglages pour accéder au menu de réglages de la Langue [Langua ge] et sélectionner la langue, tel qu’illustré ci-dessous : T ouchez les touches pour sélectionner la langue. T ouchez ensuite pour confirmer ou pour annuler .[...]

  • Страница 61

    22 Réglages généraux Date et heur e T ouchez dans le menu des Réglages pour accéder au menu des réglages de la Date et de l’heure afin de modifier le fuseau horaire, la date et l’heure, tel qu’illustré ci-dessous : T ouchez les touches pour sélecti onner le fusea u horaire approprié. T ouchez les touches du groupe des Dates pour modi[...]

  • Страница 62

    23 Réglages généraux Luminosité T ouchez dans le menu des Réglages pour accéder au menu des réglages de la Luminosité [Brightness] pour régler le rétroéclairage, tel qu’illustré ci-dessous : T ouchez pour augmenter ou réduire la luminosité de l’affichage. Économiseur d’éner gie : V ous pouv ez régler l’économiseur d’éne[...]

  • Страница 63

    24 Réglages généraux minutes. V ous pouv ez toucher l’écran pour rétablir l’intensité lumineuse. Cela aide à prolonger la durée de vie de la pile. Note : Le réglage par défaut est OFF . Après les réglages, touchez pour confirmer ou pour annuler . Vo l u m e T ouchez dans le menu des Réglages pour accéder aux réglages du Vo l u m [...]

  • Страница 64

    25 Réglages généraux A lignement de l’écran T ouchez dans le menu des Réglag es pour aligner l’ écran, tel qu’illustré ci-dessous. T ouchez le centre de la croix avec votre doigt. Lorsque la croix se déplace, touchez et maintenez le centre de la nouvelle cible. Répétez chaque fois pour terminer le processus de calibration. Lorsque v[...]

  • Страница 65

    26 Réglages généraux A limentation T ouchez dans le menu des Réglages pour accéder au menu de l’ A limentation [Power] , tel qu’illustré ci-dessous : Le menu de l’Alimentation af fiche l’état de la pile de l’appareil. Les valeurs se situent entre 0 % et 100 %, 0 % signifiant que l’alimentation de la pile est totalement épuisée,[...]

  • Страница 66

    27 Lecture de musique L ’appareil est doté d’une fente pour carte S D et soutient les fichiers musicaux de f ormat MP3 et WMA. Pour utili ser le lecte ur de musique, vous devrez av oir une carte SD possédant vos fichiers musicaux MP3 déjà téléchargés. Insérez ensuite la carte SD contenant vos fichiers musicaux MP3 ou WMA. V euillez pren[...]

  • Страница 67

    28 Lecture de musique Lecture de musique T ouchez dans le menu principal du système pour accéder au lecteur de musique, tel qu’illustré ci-dessous : T ouchez la touche pour accéder au menu de la liste de lecture, tel qu’illustré ci-dessous :[...]

  • Страница 68

    29 Lecture de musique Lorsque vous ouvrez la liste de lecture, le sy stème recherchera des fichiers audio sur sa carte mémoire SD et créera automatiquement une liste de lecture. Si la liste de lecture remplit plus d’un écran, touchez la flèche vers le haut pour la page précédente et la touche vers le bas pour la p age suivante. T ouchez le[...]

  • Страница 69

    30 Lecture de musique T ouchez les touches de commutation / pour interrompre ou reprendre la lecture. T ouchez pour retourner à la pièce musicale précédente; touchez pour passer à la pièce suivante. T ouchez pour diminuer ou réduire le volume du haut-parleur . T ouchez la barre de progression pour sélectionner le point d’amorçage de la l[...]

  • Страница 70

    31 Visionneuse de photos L ’appareil est doté d’une fente pour carte S D et soutient la lecture des fichiers au format JPEG . Pour utiliser la visionneuse de photos, vous devrez av oir une carte SD contenant vos fichiers d’images JPEG déjà téléchargés. Insérez ensuite la carte SD contenant v os fichiers d’images JPEG . V euillez pren[...]

  • Страница 71

    32 Visionneuse de photos Dans le menu, touchez pour accéder au menu des dossiers, tel qu’illustré ci-dessous : Visionne ment de photos Dans le menu des dossiers, touchez deux fois sur l’icône de la carte mémoire et les photos contenues sur la carte mémoire seront listées à l’écran.[...]

  • Страница 72

    33 Visionneuse de photos Dans la liste des photos, touchez deux fois sur une photo pour l’affic her à l’écran ACL. V ous pouvez aussi touche r une photo pour la sélectionner et touchez ensuite pour ce faire. T ouchez pour retourner au menu précédent. T ouchez pour accéder au menu des Réglages afin de régler le diaporama. Lors de la lect[...]

  • Страница 73

    34 Visionneuse de photos Utilisation du diaporama T ouchez dans l’écran de la liste des photos pour accéder au menu des Réglages afin d’ajuster le diaporama. V ous pouv ez activer ou désactiver la fonction de diaporama selon que vous sou haitez que v os photos soi ent ou non af fichées en mode diaporama. Lorsque ce dernier est activé, vou[...]

  • Страница 74

    35 Visionneuse de photos Lorsque vous touchez , le diaporama sera amorcé. Pour interrompre le diaporama, touchez deux fois l’écran.[...]

  • Страница 75

    36 Dép annage Av ant de contacter le service à la clientèle, consultez les ét apes ci-dessous pour résoudre les problèmes anodins. Si vous soupçonnez toujours un problème av ec cet appareil, mettez-le immédiatement hors tension, débranchez l’adaptateur d’alimentation de l’appareil et cont actez le service à la clientèle de Next ar[...]

  • Страница 76

    37 Dép annage Problème Cause possibl e Solution possible Difficulté à voir l’écran La luminosité est peut-être au pl us bas Réglez la luminosité de l’écran ACL L ’appareil est peut-être à l’intérieur d’un tunnel ou d’un édifice, ou de grands édifices peuvent obstruer le signal satellite Recherchez les obstructions Impossi[...]

  • Страница 77

    38 Dép annage Problème Cause possibl e Solution possible La pile rechargeable est faible Raccordez l’adaptateur d’alimentation et rechargez la pile L ’appareil se déplace trop de gauche à droite Fixez l’appareil bien en place Le signal est obstrué par des édifices ou autres éléments Vérifiez et corrigez l’obstruction La portée d[...]

  • Страница 78

    39 Caractéristiques techniques La conception et les caractéristiques techniqu es peuven t être modifiées sans préav is. Dimension de l’écran TFT 3.5 pouces Réponse en fréquence 20 Hz – 20 kHz Rapport sur bruit de l’audio ≥ 65 dB Distorsion audio + bruit ≤ -20 dB (1 kHz) Séparation des vo ies ≥ 70 dB (1 kHz) Écart dynamique ≥[...]

  • Страница 79

    40 Droit d’auteur Aucune portion de ce manuel ne peut être copiée, republiée, reproduite, transmise ou distribuée d’aucune façon sans l’autorisation écrite préalable de Next ar , Inc. T oute distribution non autorisée de ce manuel est expressément interdite. Nextar ® est une marque de commerce de Next ar (Hong Kong) Limited. Next ar[...]

  • Страница 80

    41 Droit d’auteur © 2009 Next ar (Hong K ong) Limited. T ous droit s réserv és. Nextar est une marque de commerce et une marque de service de Nex tar (Hong Kong ) Limited. T ous le s autres noms de marque s, de marques de commerce et de marques de service sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. ME09EH/FH01 Nous sommes sérieuse[...]