Nevir NVR-6033 MDGS инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Nevir NVR-6033 MDGS. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Nevir NVR-6033 MDGS или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Nevir NVR-6033 MDGS можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Nevir NVR-6033 MDGS, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Nevir NVR-6033 MDGS должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Nevir NVR-6033 MDGS
- название производителя и год производства оборудования Nevir NVR-6033 MDGS
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Nevir NVR-6033 MDGS
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Nevir NVR-6033 MDGS это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Nevir NVR-6033 MDGS и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Nevir, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Nevir NVR-6033 MDGS, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Nevir NVR-6033 MDGS, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Nevir NVR-6033 MDGS. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Horno Microondas MANUAL DE INSTRUCCIONES Ant es de uti lizar su horno microon das lea esta s instruc ciones detallada mente, y con sérvelas para futu ras consultas. Si s igue estas instrucciones, su ho rno le pr estar á un buen se rvicio du rante muchos años. Modelo: NVR-6033 MDGS[...]

  • Страница 2

    NVR-6033 MDGS Espec ificaciones Modelo V oltaje nominal 230V ~ 50Hz Potencia nominal de entrada (Microondas) 1050 W Potencia de salida nominal (Microondas) 700 W Potencia nominal de entrada (Grill) 1000 W Capacidad del horno 20 litros Diámetro del plato 255 mm Dimensiones exteriores 439 x 361.9 x 258 mm Peso Neto Aprox. 1 , kg .5 .2 2 16 (a) No in[...]

  • Страница 3

    Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones a personas o exposición excesiva a la energía de microondas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: 1. Advertencia: Los líquidos y otros alimentos no deben ser calentados en recipientes cerrados ya que pueden explotar. 2. Advertencia:[...]

  • Страница 4

    9. Si emite humo, apague o desconecte el aparato y mantenga la puerta cerrada con el fin de sofocar las llamas. 10. No sobre cocine alimentos. 11. No utilice la cavidad del horno para almacenamiento de objetos. No almacene artículos, tales como pan, galletas, etc en el interior del horno. 12. Quite las cintas de cierre y tiradores de metal de pape[...]

  • Страница 5

    18. No utilice este horno cerca del agua, en un sótano húmedo o cerca de una piscina 19. La temperatura de las superficies accesibles puede ser alta cuando el aparato está de funcionamiento. No cubra las rejillas de ventilación del horno. 20. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador. 21. No mantener el horno limpio puede co[...]

  • Страница 6

    29 Durante el uso del aparato se calienta. Se debe tener cuidado de no tocar los elementos calefactores en el interior del horno. 30. Sólo utilice la sonda de temperatura recomendada para este horno. (Para los hornos provistos de una instalación de usar una sonda de detección de temperatura.) 31. ADVERTENCIA: El aparato y sus partes accesibles s[...]

  • Страница 7

    Para reducir el riesgo de daños a las personas Toma de tierra PELIGRO Peligro de descarga eléctrica Tocar algunos de los componentes internos puede causar lesiones graves o la muerte. No desmonte el aparato. ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica El uso inadecuado de la toma de tierra puede resultar en descarga eléctrica. No enchufe en una t[...]

  • Страница 8

    2) El cable de extensión debe ser un cable de tierra de 3 hilos. 3) El cable más largo debe acomodarse de modo que que no cuelgue del mostrador o mesa donde pueda ser agarrado por un niño o pueda tropezar con él accidentalmente. LIMPIEZA Asegúrese de desenchufar el aparato de la fuente de alimentación. 1. Limpie la cavidad del horno después [...]

  • Страница 9

    UTENSILIOS PRECAUCIÓN Peligr o de lesi ones person ales Es peligroso para cualquiera que no esté cualificad o realizar re paraciones o mantenimiento q ue suponga n retirar la tapa de mica que protege de la exposición a las microondas. Véanse las ins truccion es sobre “Ma teriales que pueden u sarse o deb en evitarse en e l horno microondas .?[...]

  • Страница 10

    Materiales que hay que evitar en el horno micr oondas Utensilios Observaciones Bandejas de aluminio Pueden formar arc o eléctric o. Pase los alimentos a un plato apto para horno microondas. Envase de cart ón para alimentos con mango Pueden formar arc o eléctric o. Pase los alimentos a un plato apto para horno microondas . de meta l Utensilios me[...]

  • Страница 11

    INSTALACIÓN DEL PLATO GIRATORIO Cubo central (car a de abajo) Bandej a de vidri o Eje giratori o Conjunto del aro girat orio a. No ponga nunc a la bandeja de vidrio boca abajo . La bandeja de vidrio debe poder movers e siempre. b. Para la cocción deben usarse siempre la band eja de vidrio y el conjunto del aro giratorio c. Todos los alimentos y s[...]

  • Страница 12

    INSTRUCCIONES DE USO Este horno microondas utiliza el control electrónico moderno para ajustar los parámetros de cocción para satisfacer mejor sus necesidades para cocinar . 1. Ajuste del reloj Cuando el horno de microondas está electricado, el horno mostrará “0:00”, el timbre sonará una vez. 1) Presione “CLOCK/PRE-SET” , el ash[...]

  • Страница 13

    4. Función Combi: Cocinar Micro y Grill 1) Presionar el botón “Micro / Grill / Combi” una vez la tecla y la pantalla mostrará “P100”. 2) Pulse “Micro / Grill / Combi” para los tiempos de giro o “ ” para seleccionar la potencia de la combinación “C-1 (55% microondas grill 45%)” y “C-2 (36% microondas Grill 64%)” se mostra[...]

  • Страница 14

    9. Funciones Pre-establecidas 1) Ponga el reloj en primer lugar. (Consulte las instrucciones de ajuste del reloj.) 2) Introducir el programa de cocina. Se pueden programar dos funciones a la vez. Descongelación no debe establecerse en función preestablecida. Ejemplo: si usted desea cocinar con la energía de microondas un 80% durante 7 minutos. a[...]

  • Страница 15

    Auto Menú Menú Peso Se muestra Potencia A - 1 200 200 Recalentar 400 400 100% 600 600 A - 2 200 200 V egetales 300 300 100% 400 400 A - 3 250 250 Pescado 350 350 80% 450 450 A - 4 250 250 Carne 350 350 100% 450 450 A - 5 50 (con agua 450 ml) 50 80% Pasta 100 (con agua 800 ml) 100 A - 6 200 200 Patata 400 400 100% 600 600 A - 7 200 200 100% Pizza [...]

  • Страница 16

    Dete cción de averí as No rmal El horn o mic roondas interfi ere con la re cepción de la TV Las e misiones de radio y tele visión pu eden ve rse interf eridas cuan do el horno microo ndas esté en func ionamiento. Es similar a la s int erferencias de los p equeños e lectrodomésticos, co mo batidor as, aspiradoras y ventiladores. La luz del ho[...]

  • Страница 17

    INSTRUCTION MANUAL SA VE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY Read these instructions carefully before using your microwave oven , and keep it carefully. If you follow the instructions, your oven will provide you with many years of good service. Modelo: NVR-6033 MDGS[...]

  • Страница 18

    Specifications Model Rated V oltage 230V ~ 50Hz Rated Input Power (Microwave) 1050 W Rated Output Power (Microwave) 700 W Rated Input Power (Grill) 1000 W Oven Capacity 20 L T urntable Diameter 255 mm External Dimensions 439. 5 x 36 1 . 9 x 25 8 mm Net Weight Approx. 1 kg . 2 NV R-603 3 MDG S 2.16 (a) Do not attempt to operate this oven with the do[...]

  • Страница 19

    T o redu c e t he ri s k o f f ire , elec t ric sho c k , injur y t o per s onsor exposure t o ex c es s ive microwa v e o v en energ y when using your applian c e , f ollow ba s i c pre c au t ion s, including he f ollowing : 1. W arning : Liquids and o t her f ood s mu s t not be heated in sealed con t ainers since t hey are liable t o e x plode [...]

  • Страница 20

    9 . If smoke is emi tt ed , swi t ch o f f or unplug t he applian c e and keep t he door closed in order t o s t i f le an y f lame s . 10 . Do no t over c ook f ood . 1 1 . Do no t use t he oven cavi t y f or st orage purpo s e s. Do no t s t ore i t ems , such as bread , cookie s, e tc. in s ide t he oven . 12 . Remove wire t wi st - t ies and me[...]

  • Страница 21

    19 . T he t empera t ure o f accessible sur f a c es ma y be high when t he appliance is opera t ing . T he s ur f a c es are liable t o ge t ho t during use .K eep cord away f rom hea t ed sur f ace , and do no t cover any ven ts on t he o v en . 20 . Do no t le t cord hang over edge o f t able or c oun t e r. 21 . F ailure t o main t ain t he ove[...]

  • Страница 22

    29 . During use t he appliance become s ho t. Care s hould be t aken t o avoid t ouching hea t ing elemen ts in s ide t he oven . 30 .O nly use t he t empera t ure probe re c ommended f or t his oven . ( f or ovens provided wi t h a f a c ili ty t o u s e a t empera t ure- s ensing probe . ) 31 . WA RN I N G: T he appliance and i ts a cc es s ible [...]

  • Страница 23

    T o Reduce the Risk of Injury to Persons G r ounding In sta ll at io n DANGER E le ct ric S hock Hazar d T ouching s ome o f t he in t ernal componen t scan cause serious personal injury or dea t h . Do no t disassemble t his appliance . W ARN I N G Electric Shock Hazard Improper use of the grounding can result in electric shock. Do not plug into a[...]

  • Страница 24

    CL EAN IN G Be s ure to un plu g th e ap pl ian ce fro m t he pow er su ppl y . 1 . C lea n the ca vi ty of t he ove n afte r us in g wi th a sl igh tly da m p clo th. 2. Cl ean t he a cc ess o rie s in the u s ua l wa y in soap y water . 3. T he do or fra me a nd s eal and ne i gh bo uri ng p arts m ust be cle an ed c ar ef ul l y with a da m p cl[...]

  • Страница 25

    CAUTION Personal Injury Hazard It is hazardous for anyone other than a compentent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy . Utensil T est: 1. Fill a microwave-safe container with 1 cup of cold water (250ml) along with the utensil in question[...]

  • Страница 26

    A) Control panel B) T urntable shaft C) T urntable ring assembly D) Glass tray E) Observation window F) Door assembly G) Safety interlock system Materials to be avoided in microwave oven Utensils Remarks Aluminum tray Food carton with metal handle Metal or metal- trimmed utensils Metal twist ties Paper bags Plastic foam Wood F G A C B E D SETTING U[...]

  • Страница 27

    Remove all packing material and accessories. Examine the oven for any damage such as dents or broken door . Do not install if oven is damaged. Countertop Installation Cabinet: Remove any protective film found on the microwave oven cabinet surface. Do not remove the light brown Mica cover that is attached to the oven cavity to protect the magnetron.[...]

  • Страница 28

    OPERA TION INSTRUCTION This microwave oven uses modern electronic control to adjust cooking parameters to meet your needs better for cooking. 1. Clock Setting When the microwave oven is electried,the oven will display “0:00”, buzzer will ring once. 1) Press “CLOCK/PRE-SET” , the hour gure will ash; 2) T urn “ ” to adjust the ho[...]

  • Страница 29

    4. Combination Cooking 1) Press the “Micro/Grill/Combi” key once, and “P100” display s. 2) Press “Micro/Grill/Combi” for times or turn “ ” to select the combination power “C-1(55%microwave+45%grill)” and “C-2(36%microwave+64%grill)” will display in order . 3) Press “ST ART/+30SEC./CONFIRM” to conrm. 4)Turn “ ” to [...]

  • Страница 30

    9. Pre-set Function 1) Set the clock rst. (Consult the instruction of clock setting.) 2) Input the cooking program. T wo stages can be set at most. Defrosting should not be set in preset function. Example: if you want to cook with 80% microwave power for 7 minutes. a. Press “Micro/Grill/Combi” once; b. T urn “ ” to choose 80% microwave p[...]

  • Страница 31

    Auto Men Menu Weight(g) Display Power A - 1 200 200 Reheat 400 400 100% 600 600 A - 2 200 200 V egetable 300 300 100% 400 400 A - 3 250 250 Fish 350 350 80% 450 450 A - 4 250 250 Meat 350 350 100% 450 450 A - 5 50 (with water 450 ml) 50 80% Pasta 100 (with water 800 ml) 100 A - 6 200 200 Potato 400 400 100% 600 600 A - 7 200 200 100% Pizza 400 400 [...]

  • Страница 32

    T rouble shooting According to W aste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) directive, WEEE should be separately collected and treated. If at any time in future you need to dispose of this product please do NOT dispose of this product with household waste. Please send this product to WEEE collecting points where available. It is forbidden t[...]

  • Страница 33

    Forno Microondas MANUAL DE INSTRUÇÕES Antes de utilizar o forno microondas leia estas instruções atentamente e conserve-as para futuras consultas. Se respeitar estas instruções, o seu forno prestar-lhe-á um bom serviço durante muitos anos. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES CUIDAD ADOSAMENTE. Modelo: NVR-6033 MDGS[...]

  • Страница 34

    Especificações Tensão / Frequência : Potência: Potência máxima d e saída: Potência do grill: Diâmetro do pra to giratório: Dimensões exteriores (LxPxA): Peso líquido: 1000W Ø 255mm 1050W Capacidade de forno : 20l 230V~50Hz 700W kg Modelo: NVR-60 MDG 439.5mmX 361.9mmX258.2mm 1 33 S 2.16 (A) Não tente operar o forno com a porta aberta,[...]

  • Страница 35

    Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico, ferimentos em pessoas ou exposição à energia das microondas excessiva quando se utiliza o aparelho, siga as precauções básicas, incluindo o seguinte: 1. Atenção: Líquidos e outros alimentos não devem ser aquecidas em recipientes selados .Podem explodir. 2. Atenção: É perigoso para qu[...]

  • Страница 36

     10. Não cozinhe demais os alimentos. 11. Não utilize a cavidade para armazenamento objetos. Não guarde itens, tais como pão, biscoitos, etc dentro do forno. 12. Retire fios ou laços e alças de metal papel ou recipientes de plástico / sacos antes de colocar no forno. 13. Instale ou coloque este forno apenas em Instalação de acordo com a[...]

  • Страница 37

     21. Não manter o forno limpo pode conduzir a uma deterioraçã a superfície que poderiam afectar negativamente a vida do dispositivo e possivelmente causar uma situação perigosa. 22. O conteúdo de biberões e boiões de comida para bebé deve ser mexido ou agitado e a temperatura antes do consumo verificado , a fim de evitar queimaduras. 2[...]

  • Страница 38

    30. Utilize apenas a sonda de temperatura recomendada para este forno. (Para fornos equipados com uma instalação de utilização de uma sonda de detecção de temperatura.) 31. AVISO: O aparelho e as suas partes acessíveis aquecem durante o uso. Devem ser tomados para evitar o contato com os elementos de aquecimento. Crianças menores de 8 anos [...]

  • Страница 39

     Para reduzir o risco de perigo nas pessoas Ligação à terra PERIGO Risco de choque elétrico Tocar alguns dos componentes internos podem causar ferimentos graves ou morte. Não desmonte o dispositivo. ATENÇÃO Risco de choque elétrico O uso inadequado da terra pode resultar em choque elétrico. Não conecte a uma tomada até aparelho está [...]

  • Страница 40

    3) O cabo mais longo deve ser organizado de modo que não fique pendurado sobre a bancada ou mesa, onde ele pode ser agarrado por crianças ou tropeçar acidentalmente. LIMPEZA Certifique-se de desligar o aparelho da fonte de alimentação. 1. Limpe o interior do forno após o uso com um pano húmido. 2. Limpe os acessórios de moda usuais em água[...]

  • Страница 41

    LOUÇA 35(&$8d2 3HULJR GH OHV}HV » PERIGOSO PARA QUALQUER PESSOA QUE NâO ESTEJA HABILITADA , EFECTUAR REPARAÀµES OU MANUTENÀâO QUE IMPLIQUEM RETIRAR a tampa de mica QUE PROTEGE DA EXPOSIÀâO ÜS MICROONDAS 6E r AS INSTRUÀµES SOBRE h-ATERIAIS QUE PODEM ser utilizados e q UE SE DEVEM EVITAR NO FORNO MICROONDASv !LGU [...]

  • Страница 42

    Materias a evitar utilizar no forno microondas Recipiente Observações Bandeja de alumínio Pode formar arco eléctrico. Coloque os alimentos num prato apto para forno microondas. Cartão com pega de metal Pode formar arco eléctrico. Coloque os alimentos num prato apt o para forno microondas. Metal ou recipientes com adornos metálicos O metal im[...]

  • Страница 43

    INSTALAÇÃO DA BANDEJA DE VIDRO Cubo central (face inferior) Bandeja de vidro Acoplamento motor Suporte rotativo a. Nunca coloque a bandeja virada para baixo, esta deve poder rodar sempre . b. Para cozinhar deve utilizar sempre a bandeja de vidro e o conjunto do s uporte rotativo. c. Todos os alimentos e os seus recipientes devem colocar-se sempre[...]

  • Страница 44

    INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Este microondas utiliza um moderno controlo electrónico para ajustar os parâmetros d o co zinhado às suas necessidades. 1. Acertar o relógio Ao ligar o microondas, o display mostrará "0:00” e ouvirá um sinal sonoro . 1) Prima o botão " " e os dígitos das horas começarão a piscar. 2) Rode o com[...]

  • Страница 45

    3. Função grill 1) Prima uma vez o botão " ” e o display mostrará "P100”. 2) Prima o botão " " várias vezes ou rode o comando " " para seleccionar a função grill. 3) Quando aparece r “G” no display , prima o botão " " para confirmar a selecção. 4) Rode o comando " " para regular o[...]

  • Страница 46

    7. Co zinhar por etapas É possível seleccionar, no máximo, duas etapa s. Se uma das etapas for a descongelação, deve rá ser seleccionada para iniciar primeiramente. O alarme sonoro soará uma vez após cada etapa e iniciará a seguinte. Nota: Não se pode seleccionar um menu automático para uma das etapas. Exemplo: suponha que deseja descong[...]

  • Страница 47

    9. Co zinhar rápid o 1) No estado de espera, prima o botão " " para cozinhar a uma potência de 100% durante 30 segundos. Cada pre ssão no botão aumentará o tempo em 30 segundos. O tempo máximo de co zinhado é de 95 minutos. 2) Durante os processos de microondas, grill, combi e descongelação por tempo, prima o botão " "[...]

  • Страница 48

    Menu automático AQUEC ER LEGUMES PEIXE CARNE 50 (com 450 g de água) MASSA 100 (com 800 g de água) BATATAS PIZZA SOPA 200 400 600 200 400 200 400 A-1 A-3 A-2 A-5 A-4 A-7 A-6 A-8 200 400 600 200 300 400 250 350 450 250 350 450 100 200 400 600 200 400 200 400 200 400 600 200 300 400 250 350 450 250 350 450 50 100% 100% 80% 80% 100% 100% 80% 100% Me[...]

  • Страница 49

    13. Especificação (1) O sinal sonoro s oará uma vez , ao rodar o comando no início. (2) É necessário premir o botão " a cozinhar se (3) Após seleccionar o programa de co zinhado , não pode premir o botão " " antes que Se premir este botão, aparecerá a hora actual e a regulação será cancelada. (4) Se premir um botão co[...]

  • Страница 50

    Resolução de problemas Normal Interferência s do forno microondas com a recepç ão de televisão A recepção de rádio e televisã o pode sofrer inter ferências quando o forno microo ndas está a funcio nar. São interferência s similares às produzidas pelos peque nos electrodomésticos, tais como a b atedeira, aspirado r e ventilad or elé[...]

  • Страница 51

    DECLARACIÓ N DE CON FORMID AD NEVIR, S.A. declar a baj o su r esponsabilidad que el aparato indicado cum pl e los requisitos de las siguientes directivas: Descripció n del aparato: MICR OOND AS Modelo NEVIR: Importador: NEVI R, S.A . Direcció n del im por tador: NEVIR, S.A. C/ Canteros, 14 Parque Em pr esari al Puerta de Madrid 28830 San Fernand[...]