NEC PX-61XM4A инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации NEC PX-61XM4A. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции NEC PX-61XM4A или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции NEC PX-61XM4A можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций NEC PX-61XM4A, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции NEC PX-61XM4A должна находится:
- информация относительно технических данных устройства NEC PX-61XM4A
- название производителя и год производства оборудования NEC PX-61XM4A
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием NEC PX-61XM4A
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск NEC PX-61XM4A это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок NEC PX-61XM4A и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта NEC, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания NEC PX-61XM4A, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства NEC PX-61XM4A, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции NEC PX-61XM4A. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    NEC Solutions (America), Inc. PlasmaSync ™ 61XM4 PX-61XM4A Start up Guide PlasmaSync Plasma Monitor Start up Guide Guide rapide Guía de inicio Guia de iniciação[...]

  • Страница 2

    202[...]

  • Страница 3

    Start up Guide (Enhanced split screen Model) For the operation of your plasma monitor , refer to the CD-ROM. Contents Important Information .................................. En-2 In st al la ti on .................................................. En-4 V entilation Requirements for enclosure mounting ...... En-4 Creating a video wall .............[...]

  • Страница 4

    En-2 Precautions Please read this manual carefully before using your plasma monitor and keep the manual handy for future reference. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER. NO USER-SER VICEABLE P ARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SER VICE PERSONNEL. This symbol warns the [...]

  • Страница 5

    En-3 NOTE: When you connect a computer to this monitor , use an RGB cable including the ferrite core on both ends of the cable. And regarding power cable, attach the supplied ferrite cores. If you do not do this, this monitor will not conform to mandatory FCC standards. Set the ferrite cores on both ends of the power cable (supplied). Use the band [...]

  • Страница 6

    En-4 50 mm (2") 50 mm (2") 50 mm (2") Wall Wall 50 mm (2") 50 mm (2") Drawing B Drawing A Installation Y ou can attach your optional mounts or stand to the plasma monitor in one of the following two ways: * While it is upright. (See Drawing A) * As it is laid down with the screen face down (See Drawing B). Lay the protectiv[...]

  • Страница 7

    En-5 VIDEO ( IN/ OUT ) VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 AUDIO 1 DVD 1 R ( MONO ) L Y IN OUT REMOTE BNC connector RCA phono plug OUT VIDEO Signal IN IN OUT Remote control VIDEO Signal Remote control RGB 2 / DVD 2 / HD 2 RGB 1 R/ VD G/ B/ HD ( IN/OUT ) Cr/Pr Y Cb/P b IN OUT REMOTE BNC connector RGB signal/ DVD/HD signal IN OUT IN OUT Remote control RGB signal[...]

  • Страница 8

    En-6 MENU/ENTER INPUT SELECT DOWN UP LEFT/ - RIGHT/ + /EXIT VOLUME MENU/ENTER INPUT SELECT DOWN UP LEFT/ - RIGHT/ + /EXIT VOLUME T op side Bottom side 90 ° : RGB : RGB : AUTO : 1080B : OFF : OFF 1024 ⴒ 768 EXIT SEL. RETURN MENU/ENTER OK OPTION1 OSM BNC INPUT D-SUB INPUT RGB SELECT HD SELECT INPUT SKIP ALL RESET External Control IN OU T REMOTE Re[...]

  • Страница 9

    En-7 Front View MENU/ENTER INPUT SELECT DOWN UP LEFT/ - RIGHT/ + /EXIT VOLUME MENU/ ENTER INPUT SELECT DOWN UP LEFT/ - RIGHT/ + / EXIT VOLUME 4 5 6 7 1 3 2 Par t Names and Function q Power T urns the monitor ’ s power on and off. w Remote sensor window Receives the signals from the remote control. e POWER/ST ANDBY indicator When the power is on .[...]

  • Страница 10

    En-8 VIDEO VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 AUDIO 1 DVD 1 / HD 1 R ( MONO ) L Y Cb /Pb Cr /Pr RGB 2 / DVD 2 / HD 2 RGB 1 R/ VD G/ B/ HD DVI ( Digital RGB ) AUDIO 2 R ( MONO ) L AUDIO 3 R ( MONO ) L Cr/ Pr Y Cb/Pb RGB 3 B D C E F G H I J K External Control IN OUT REMOTE A Rear View/ T erminal Board PLASMA DISPLA Y VIDEO IN VIDEO OUT REMO TE OUT TV T uner REM[...]

  • Страница 11

    En-9 Remote Control q POWER ON/ST ANDBY Switches the power on/standby . (This does not operate when the POWER/ST ANDBY indicator of the plasma is off.) w RGB/PC Press this button to select RGB/PC as the source. RGB/PC can also be selected using the INPUT SELECT button on the monitor . e DVD / HD Press this button to select DVD/HD as the source. DVD[...]

  • Страница 12

    En-10 Basic Operations POWER T o turn the unit ON and OFF: 1. Plug the power cord into an active AC power outlet. 2. Press the Power button (on the unit). The monitor ’ s POWER/ST ANDBY indicator turns red and the standby mode is set. 3. Press the POWER ON button (on the remote control) to turn on the unit. The monitor ’ s POWER/ST ANDBY indica[...]

  • Страница 13

    En-11 Menu Operations The OSM window is displayed with respect to the screen as shown on the diagram. * Depending on the screen’ s mode, the OSM may be displayed differently . In the explanation, the OSM section is shown close up. SEL. MAIN MENU 1 / 2 PICTURE AUDIO IMAGE ADJUST OPTION1 ADVANCED OSM NEXT PAGE : OFF EXIT MENU/ENTER OK EXIT The foll[...]

  • Страница 14

    En-12 Main menu Sub menu Sub menu 2 Sub menu 3 Sub menu 4 RESET REFERENCE PICTURE CONTRAST  ←→  0 ← 52 → 72 YES En-20 BRIGHTNESS  ←→  0 ← 32 → 64 YES En-20 SHARPNESS  ←→  0 ← 16 → 32 YES En-20 COLOR  ←→  0 ← 32 → 64 YES En-20 TINT R ←→ G 0 ← 32 → 64 YES En-20 PICTURE MODE BRIGHT/NORMAL[...]

  • Страница 15

    En-13 Main menu Sub menu Sub menu 2 Sub menu 3 Sub menu 4 RESET REFERENCE OPTION2 PWR. MGT . OFF ←→ ON YES En-25 CINEMA MODE OFF ←→ ON YES En-25 LONG LIFE PLE AUTO/LOCK 1/LOCK 2/LOCK 3 YES En-25 ORBITER AUTO 1 YES En-26 AUTO 2 YES En-26 MANUAL H-DOT/V-LINE/TIME YES En-26 OFF YES En-26 INVERSE OFF YES En-26 ON WORKING TIME/WAITING TIME YES E[...]

  • Страница 16

    En-14 T roubleshooting Remedy • If there are no abnormalities in the image and sound, the noise is caused by the cabinet reacting to changes in temperature. This will not affect performance. • Leave some space between the display and the connected components. • Replace both batteries with new ones. • Set IR REMOTE OFF on OPTION3 menu. • S[...]

  • Страница 17

    En-15 Specifications Units are in inch (mm) 4.7" (119) 1.8" (45) 2.9" (74) 57.9" (1470) 34.7" (880) 53.2" (1351) 29.9" (760) Screen Size 53.2"(H) ⳯ 29.9"(V) inches 1351(H) ⳯ 760(V) mm diagonal 61" Aspect Ratio 16 : 9 Resolution 1365(H) ⳯ 768(V) pixels Pixel Pitch 0.039"(H) ⳯ 0.039"[...]

  • Страница 18

    En-16 NEC Solutions, Inc. (hereinafter NEC Solutions) warrants this product to be free from defects in material and workmanship under the following terms and, subject to the conditions set forth below , agrees to repair or replace (at NEC Solutions’ sole option) any part of the enclosed unit which proves defective. Replacement parts or products m[...]

  • Страница 19

    Guide rapide (Modèle à découpe d’image avancée) Pour le fonctionnement de votre moniteur plasma, référez-vous au CD-ROM. FRANÇAIS Contenu du colis 䡺 Moniteur à plasma 䡺 Cordon d’alimentation 䡺 Télécommande avec 2 piles R6 AAA 䡺 Manuels ( Guide rapide et CD-ROM) 䡺 T ores en ferrite 䡺 Collier de câble Options • Unité de [...]

  • Страница 20

    Fr-2 Précaution V euillez lire avec attention ce manuel avant d’utiliser le moniteur à plasma et le conserver accessible pour s’y référer ultérieurement. A TTENTION .. RISQUE D’ELECTROCUTION NE P AS OUVRIR A TTENTION: POUR EVITER T OUT RISQUE D’ELECTROCUTION, NE P AS OUVRIR LE BOITIER. A L ’INTERIEUR, AUCUNE PIECE NE NECESSITE L ’I[...]

  • Страница 21

    Fr-3 A TTENTION Lorsque vous diposez de piles / batteries usées, veuillez vous conformer aux normes gouvernementales ou environnementales en vigueur dans votre pays ou région. A ver tissement Ne pas utiliser dans une salle d’ordinateurs telle que définie dans la Norme pour la protection des ordinateurs électroniques/appareils de traitement de[...]

  • Страница 22

    Fr-4 50 mm (2") 50 mm (2") 50 mm (2") Mur Mur 50 mm (2") 50 mm (2") Le socle-support optionnel peut être attaché au moniteur à plasma selon l’une des deux méthodes suivantes : * Position verticale. (V oir la figure A) * Position horizontale avec l’écran face vers le bas (V oir la figure B). Poser la feuille de prot[...]

  • Страница 23

    Fr-5 Dos de l’appareil trous de fixation Fixation des câbles Fixer les câbles à signal et les câbles au dos de l’écran d’affichage auquel ils sont raccordés en procédant à l’aide des colliers de câble fournis avec l’écran à plasma. Pour fixer Pour libérer collier trou de fixation c â bles 1. 2. Remarque: 1. Les bornes VIDEO1 [...]

  • Страница 24

    Fr-6 MENU/ENTER INPUT SELECT DOWN UP LEFT/ - RIGHT/ + /EXIT VOLUME MENU/ENTER INPUT SELECT DOWN UP LEFT/ - RIGHT/ + /EXIT VOLUME Côté supérier Côté infé ri eur 90 ° EXIT SEL. RETOUR MENU/ENTER OK OPTION1 OSM SELECT BNC SELECT D-SUB SÉLECT. R VB HD SELECT SELECT SKIP ALL RESET : RGB : RGB : AUTO : 1080B : ARRET : ARRET 1024 ⴒ 768 Faire att[...]

  • Страница 25

    Fr-7 MENU/ENTER INPUT SELECT DOWN UP LEFT/ - RIGHT/ + /EXIT VOLUME MENU/ ENTER INPUT SELECT DOWN UP LEFT/ - RIGHT/ + / EXIT VOLUME 4 5 6 7 1 3 2 V ue de face q Alimentation électrique Met en marche ou arrête le moniteur . w Fenêtre du capteur des signaux de télécommande Reçoit les signaux de la télécommande. e Indicateur POWER/ST ANBY (MARC[...]

  • Страница 26

    Fr-8 VIDEO VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 AUDIO 1 DVD 1 / HD 1 R ( MONO ) L Y Cb /Pb Cr /Pr RGB 2 / DVD 2 / HD 2 RGB 1 R/ VD G/ B/ HD DVI ( Digital RGB ) AUDIO 2 R ( MONO ) L AUDIO 3 R ( MONO ) L Cr/Pr Y Cb/Pb RGB 3 B D C E F G H I J K External Control IN OU T REMOTE A A AC IN (ENTREE DU CORDON D’ALIMENT A TION ELECTRIQUE CA) Branchement du câble d’a[...]

  • Страница 27

    Fr-9 q POWER ON/ST ANDBY (Alimentation électrique) Allume/met l’appareil en attente. (Cela ne fonctionne pas quand l’indicateur POWER/ ST ANDBY de l’appareil principal est éteint.) w RGB/PC Appuyer sur cette touche pour choisir RGB/PC comme source. RGB/PC peut aussi être sélectionné en utilisant le bou- ton INPUT SELECT sur le moniteur .[...]

  • Страница 28

    Fr-10 POWER (MARCHE/ARRÊT) Pour mettre en marche et arrêter l’appareil : 1. Relier le câble d’alimentation à une prise active du sec- teur . 2. Appuyer sur la touche d’alimentation électrique (Power) (de l’appareil). Le voyant POWER/ST ANDBY (MARCHE/VEILLE) sur le moniteur s’allume en rouge pour indiquer que ce dernier est en veille.[...]

  • Страница 29

    Fr-11 Opérations de menu La fenêtre OSM s’affiche sur l’écran exactement comme indiqué sur le schéma. * Selon le mode dans lequel se trouve l’écran, l’OSM peut montrer un affichage dif férent. Dans l’explication, l’affichage OSM est illustré en gros plan. SEL. MENU PRINCIPAL 1 / 2 IMAGE AUDIO REGLAGE IMAGE OPTION1 OSM AV ANCÉ P[...]

  • Страница 30

    Fr-12 MENU PRINCIP AL SOUS-MENU SOUS-MENU 2 SOUS-MENU 3 SOUS-MENU 4 RÉINITIALISA TION REFERENCE IMAGE CONTRASTE  ←→  0 ← 52 → 72 OUI Fr -20 LUMINANCE  ←→  0 ← 32 → 64 OUI Fr-20 PIQUÉ  ←→  0 ← 16 → 32 OUI Fr-20 COULEUR  ←→  0 ← 32 → 64 OUI Fr-20 TEINTE R ←→ G 0 ← 32 → 64 OUI Fr -20 MO[...]

  • Страница 31

    Fr-13 MENU PRINCIP AL SOUS-MENU SOUS-MENU 2 SOUS-MENU 3 SOUS-MENU 4 R É INITIALISA TION REFERENCE OPTION2 ECO É NERGIE ARRET ←→ MARCHE OUI Fr-25 MODE CINEMA ARRET ←→ MARCHE OUI Fr-25 LONGUE DUR É E PLE AUTO/VERROU1/VERROU2/VERROU3 OUI Fr -25 ROT ATION PIX AUTO 1 OUI Fr -26 AUTO 2 OUI Fr -26 MANUEL PIXEL H/LIGNE V/DUR É E OUI Fr -26 ARRE[...]

  • Страница 32

    Fr-14 Si l’image est de qualité médiocre ou s’il existe un autre problème, vérifier les réglages, le fonctionnement, etc., avant d’appeler le service après-vente. Dépannage *1 Protection anti-surchauffe Si la température du moniteur devient excessive, la protection contre les surchauffes entrera en action et coupera l’alimentation. [...]

  • Страница 33

    Fr-15 Caractéristiques Dimensions de l’écran 53,2"(H) ⳯ 29,9"(l) pouces 1351(H) ⳯ 760(l) mm 61" de diagonale Rapport largeur/hauteur 16 / 9 Résolution 1365(H) ⳯ 768(l) pixels Pixel Pitch 0,039"(H) ⳯ 0,039"(V) pouces 0,99(H) ⳯ 0,99(V) mm T raitement des couleurs 4.096 paliers, 68,7 milliards de couleurs Signau[...]

  • Страница 34

    Fr-16 NEC Solutions, Inc. (nommé ci-après NEC Solutions) garantit que ce produit est exempt de tout défaut de matériau et d’assemblage sous les termes suivants et, dans les conditions établies ci-dessous, accepte de réparer ou remplacer (au choix de NEC Solutions) toute pièce interne de l’appareil qui s’avère défectueuse. Les pièces[...]

  • Страница 35

    Guía de inicio (Modelo con función multi pantalla) Para el funcionamiento de su monitor de plasma, consulte el CD-ROM. ESP AÑOL Manual del usuario en CD-ROM 䢇 El manual del usuario completo se suministra en el CD-ROM en PDF (Portable Document Format) y proporciona información detallada del producto y del uso para su monitor de plasma NEC. Es [...]

  • Страница 36

    Sp-2 Precauciones Rogamos que lea este manual atentamente antes de utilizar el Monitor de Plasma y que lo guarde en un lugar seguro para futuras consultas. PRECAUTION .. RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR PRECAUCIÓN: CON EL OBJETO DE DISMINUIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRI-CAS, ROGAMOS NO QUIT AR LA T AP A. DENTRO DE LA UNIDAD NO HA Y PIEZAS[...]

  • Страница 37

    Sp-3 NOT A: Cuando conecte un ordenador a este monitor , utilice un cable RGB que incluya el núcleo de ferrita en ambos extremos del cable. Y en cuanto al cable de alimentación, coloque los núcleos de ferrita suministrados. S i n o hace esto, este monitor no cumplirá con los estándares del mandatorio FCC. Coloque los centros de ferrita en ambo[...]

  • Страница 38

    Sp-4 50 mm (2") 50 mm (2") 50 mm (2") Pared Pared 50 mm (2") 50 mm (2") Se pueden conectar monturas o bases opcionales al moni-tor de plasma en una de las dos siguientes maneras: * Durante en se coloca de manera vertical. (Véase la ilustración A) * Si se coloca con la pantalla boca abajo (Véase la ilustración B). Ponga [...]

  • Страница 39

    Sp-5 Parte posterior de la unidad agujeros de montaje Sujeción de los cables Utilizando las abrazaderas de cables suministradas con el monitor de plasma, sujete los cables de señales y de audio conectados al monitor en la parte posterior de la unidad. Para colocar Para desmontar abrazader p agujero de montaje cables 1. 2. Nota: 1. Los terminales [...]

  • Страница 40

    Sp-6 External Control IN OUT REMOTE Cable de mando a distancia * Al conector remoto MENU/ENTER INPUT SELECT DOWN UP LEFT/ - RIGHT/ + /EXIT VOLUME MENU/ENTER INPUT SELECT DOWN UP LEFT/ - RIGHT/ + /EXIT VOLUME Lado de la cima Lado del fondo 90 ° EXIT SEL. RETURN MENU/ENTER OK OPCION1 OSM SELEC. BNC SELEC. D-SUB SELEC. RGB SELEC. HD ENTRADA SKIP RESE[...]

  • Страница 41

    Sp-7 MENU/ENTER INPUT SELECT DOWN UP LEFT/ - RIGHT/ + /EXIT VOLUME MENU/ ENTER INPUT SELECT DOWN UP LEFT/ - RIGHT/ + / EXIT VOLUME 4 5 6 7 1 3 2 t LEFT/- y RIGHT/+ (izquierda/derecha) Para ampliar o reducir la imagen. Funcionan como botones de CURSOR (  /  ) en el modo de visualización en pantalla (OSM). y VOLUME (disminución y aumento de v[...]

  • Страница 42

    Sp-8 VIDEO VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 AUDIO 1 DVD 1 / HD 1 R ( MONO ) L Y Cb/Pb C r/Pr RGB 2 / DVD 2 / HD 2 RGB 1 R/ VD G/ B/ HD DVI ( Digital RGB ) AUDIO 2 R ( MONO ) L AUDIO 3 R ( MONO ) L Cr/Pr Y Cb/P b RGB 3 B D C E F G H I J K External Control IN OU T REMOTE A A AC IN Aquí debe conectar el cable de alimentación incluido. B EXT SPEAKER L y R(alt[...]

  • Страница 43

    Sp-9 q POWER ON/ST ANDBY Para conectar y poner en espera la alimentación. (No funciona cuando el indicador POWER/ST ANDBY de la unidad principal está apagado.) w RGB/PC Pulse este botón para seleccionar RGB/PC como fuente. T ambién se puede seleccionar RGB/PC por medio del botón INPUT SELECT del monitor . e DVD / HD Pulse este botón para sele[...]

  • Страница 44

    Sp-10 Operaciones básicas OFF TIMER (temporizador de desconexión) Para ajustar el temporizador de desconexión: El temporizador de desconexión puede ajustarse para que desconecte la alimentación después de 30, 60, 90, o 120 minutos. 1. Pulse el botón OFF TIMER para activar el temporizador a 30 minutos. 2. Pulse el botón OFF TIMER a la hora d[...]

  • Страница 45

    Sp-11 Funciones de Menú La ventana OSM se visualiza con respecto a la pantalla tal como se muestra en el diagrama. * Dependiendo del modo de la pantalla, puede que el OSM se visualice de forma ligeramente diferente. En la explicación, la sección de OSM es mostrada en primer plano. SEL. MENU PRINCIPAL 1 / 2 IMAGEN AUDIO AJUSTE IMAGEN OPCION1 OSM [...]

  • Страница 46

    Sp-12 Menú Principal Submenú Submenú 2 Submenú 3 Submenú 4 Reajuste REFERENCIA IMAGEN CONTRASTE  ←→  0 ← 52 → 72 SÍ Sp-20 BRILLO  ←→  0 ← 32 → 64 SÍ Sp-20 DEFINICION  ←→  0 ← 16 → 32 SÍ Sp-20 COLOR  ←→  0 ← 32 → 64 SÍ Sp-20 TINTE R ←→ G 0 ← 32 → 64 SÍ Sp-20 MODE IMAGEN BRIGHT[...]

  • Страница 47

    Sp-13 Men ú Principal Submen ú Submen ú 2 Submen ú 3 Submen ú 4 Reajuste REFERENCIA OPCION2 AHORRO ENERG OFF ←→ ON S Í Sp-25 MODE CINE OFF ←→ ON S Í Sp-25 LARGA DURAC. PLE AUTO/BLOQ. 1/BLOQ. 2/BLOQ. 3 S Í Sp-25 ORBIT ADOR AUTO 1 S Í Sp-26 AUTO 2 S Í Sp-26 MANUAL H-DOT/V-LINE/TIEMPO S Í Sp-26 OFF S Í Sp-26 INVERSI Ó N OFF S Í S[...]

  • Страница 48

    Sp-14 Si la calidad de la imagen es mala o se presenta algún otro problema, compruebe los ajustes, operaciones, etc., antes de llamar al servicio técnico. Solución de Problemas *1 Protector contra recalentamiento Si el monitor se calienta demasiado, se activará el protector contra recalentamiento y el monitor se apagará. Si esto sucediera, des[...]

  • Страница 49

    Sp-15 Especificaciones T amaño de la pantalla 53,2" (H) ⳯ 29,9" (V) pulgadas 1351 (H) ⳯ 760 (V) mm diagonal 61" Proporción de la pantalla 16 : 9 Resolución 1365(H) ⳯ 768(V) pixels T amaño de pixel 0,039"(H) ⳯ 0,039"(V) pulgadas 0,99(H) ⳯ 0,99(V) mm Procesamiento del color 4.096 pasos, 68,7 billones de colores [...]

  • Страница 50

    Sp-16 NEC Solutions, Inc. (de ahora en adelante NEC Solutions) garantiza que este producto está libre de defectos en material y mano de obra bajo los términos siguientes y , sujeto a las condiciones mencionadas más adelante, acuerda reparar o reemplazar (a opción exclusiva de NEC Solutions) cualquier pieza de la unidad que se compruebe estar de[...]

  • Страница 51

    Guia de iniciação (Modelo de écran dividido melhorado) Para o funcionamento do seu monitor plasma, consulte o CD-ROM. PORTUGUÊS Manual de usuário em CD-ROM 䢇 O manual de usuário completo é fornecido no CD-ROM, em formato PDF (Portable Document Format) e fornece detalhes do produto e informações para utilização do seu monitor de plasma [...]

  • Страница 52

    Po-2 Precauções Leia atentamente este manual antes de usar seu monitor plasma e mantenha-o à mão para futura consulta. CUIDADO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO NÃO ABRIR CUIDADO: P ARA REDUZIR O PERIGO DE ELÉTRICO, NÃO REMOV A A T AMP A. NÃO EFETUE A MANUTENÇÃO DAS PEÇAS INTERNAS. A MANUTENÇÃO DEVE SER EFETUADA POR PESSOAL QUALIFICADO. Este s[...]

  • Страница 53

    Po-3 NOT A: Quando ligar um computador a este monitor , utilize um cabo RGB incluindo os terminais de ferrita em ambas as extremidades do cabo. Em relação ao cabo de corrente, ligue os centros de ferrita fornecidos. Se não proceder assim, este monitor não irá obedecer aos padrões FCC. Coloque os centros de ferrita nas extremidades do cabo de [...]

  • Страница 54

    Po-4 Parede Parede 50 mm 50 mm 50 mm 50 mm 50 mm Figura B Figura A Pode instalar suportes adicionais ao monitor plasma de uma das seguintes formas: * Na verticial. (V er figura A) * Deitado com a tela virada para baixo (V er figura B). Coloque a folha de proteção, a utilizada para envolver o monitor quando embalado, por baixo da superfície da te[...]

  • Страница 55

    Po-5 Parte posterior da unidade orifícios de montagem RGB 2 / DVD 2 / HD 2 RGB 1 R/ VD G/ B/ HD ( IN / OUT ) Cr/P r Y Cb/Pb IN OU T REMOTE IN OUT IN OUT Controle remoto Sinal RGB/ sinal DVD/HD Controle remoto Conector BNC Sinal RGB/ sinal DVD/HD Criar um vídeo-wall Com a capacidade de visualização de matriz integrada, pode criar um vídeo-wall [...]

  • Страница 56

    Po-6 Aprox. 7m External Control IN OUT REMOTE Cabo do controle remoto * Para a tomada remota MENU/ENTER INPUT SELECT DOWN UP LEFT/ - RIGHT/ + /EXIT VOLUME MENU/ENTER INPUT SELECT DOWN UP LEFT/ - RIGHT/ + /EXIT VOLUME 90 ° Lado superior Lado inferior EXIT SEL. VOLTA R MENU/ENTER OK OPÇÃO1 OSM ENTRADA BNC ENTR. D-SUB SELEC ÇÃ O RGB SELEC. HD ENT[...]

  • Страница 57

    Po-7 MENU/ENTER INPUT SELECT DOWN UP LEFT/ - RIGHT/ + /EXIT VOLUME MENU/ ENTER INPUT SELECT DOWN UP LEFT/ - RIGHT/ + / EXIT VOLUME 4 5 6 7 1 3 2 Nomes de peças e função q Power Liga e desliga o monitor . w Janela do sensor r emoto Recebesinais do controle remoto. e Indicador POWER/ST ANDBY Quando ligado .......................... Acende a verde.[...]

  • Страница 58

    Po-8 VIDEO VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 AUDIO 1 DVD 1 / HD 1 R ( MONO ) L Y Cb/Pb Cr /Pr RGB 2 / DVD 2 / HD 2 RGB 1 R/ VD G/ B/ HD DV I ( Digital RGB ) AUDIO 2 R ( MONO ) L AUDIO 3 R ( MONO ) L Cr/ Pr Y Cb/Pb RGB 3 B D C E F G H I J K External Control IN OUT REMOTE A A AC IN Conecte o cabo de alimentação incluído aqui. B EXT SPEAKER L e R Conecte as [...]

  • Страница 59

    Po-9 → VIDEO1 → VIDEO2 → VIDEO3 q POWER ON/ST ANDBY Permite ligar ou colocar em standby . (Isto não funciona quando o indicador POWER/ ST ANDBY da unidade principal estiver desligado.) w RGB / PC Pressione este botão para selecionar RGB/PC como fonte. RGB/PC também pode ser selecionado utilizando o botão INPUT SELECT no monitor . e DVD / [...]

  • Страница 60

    Po-10 Operações básicas OFF TIMER Para configurar o temporizador de desligar: O temporizador de desligar pode ser definido para desligar após 30, 60, 90 ou 120 minutos. 1. Pressione o botão OFF TIMER para iniciar o temporizador em 30 minutos. 2. Pressione o botão OFF TIMER para o tempo desejado. 3. O temporizador inicia quando o menu desapare[...]

  • Страница 61

    Po-11 Operações do Menu A janela OSM é visualizada com respeito ao écran como mostrado no diagrama. * Dependendo do modo do écran, o OSM pode ser visualizado de forma diferente. Na explicação, a seção OSM é mostrada em destaque. SEL. MENU PRINCIPAL 1 / 2 IMAGEM ÁUDIO AJUSTE DE IMAGEM OPÇÃO1 OSM AV ANÇADO PÁG. SEG. : DESLIG. SAIR MENU[...]

  • Страница 62

    Po-12 Á r vore do Menu : As á reas sombreadas indicam o valor pr é -definido. ⳮ ←→ Ⳮ : Pressione o bot ã o 䊴 ou 䊳 para ajustar . : Os itens de menu est ã o numa caixa ordenada quando OSM A V AN Ç ADO estiver definido para LIGADO. Menu principal Submenu Submenu 2 Submenu 3 Submenu 4 RESET REFERENCE IMAGEM CONTRASTE ⳮ ←→ Ⳮ 0[...]

  • Страница 63

    Po-13 Menu principal Submenu Submenu 2 Submenu 3 Submenu 4 RESET REFERENCE OP ÇÃ O2 CONF . ENERGIA DESLIG. ←→ LIGADO SIM Po-25 MODO CINEMA DESLIG. ←→ LIGADO SIM Po-25 LONG. DURA ÇÃ O PLE AUTO/FIXAR1/FIXAR2/FIXAR3 SIM Po-25 ROT A ÇÃ O AUTO 1 SIM Po-26 AUTO 2 SIM Po-26 MANUAL PIXEL-H/LINHA-V/TEMPO SIM Po-26 DESLIG. SIM Po-26 INVERS Ã O[...]

  • Страница 64

    Po-14 Sintoma A unidade emite um ruído de estalos. A imagem está perturbada. Som é ruidoso. O controle remoto funciona mal. O controle remoto não funciona. O monitor não liga, quando se pressiona o botão no controle remoto. O monitor não funciona, quando se pressionam os botões no controle remoto. Os botões do painel frontal da unidade pri[...]

  • Страница 65

    Po-15 T amanho do écran 53,2"(H) ⳯ 29,9"(V) polegadas 1351(H) ⳯ 760(V) mm diagonal 61" Relação alt./larg. 16 : 9 Resolução 1365(H) ⳯ 768(V) pixels Pixel Pitch 0,039"(H) ⳯ 0,039"(V) polegadas 0,99(H) ⳯ 0,99(V) mm Processamento de cores 4,096 passos, 68,7 biliões de cores Sinais Alcance de sincronização Hori[...]

  • Страница 66

    Po-16 NEC Solutions, Inc. (a seguir designado NEC Solutions) garante que este produto não tem defeitos de material nem de mão-de-obra, de acordo com seguintes termos e sujeito às condições apresentadas abaixo, e concorda em reparar ou substituir (segundo o critério de NEC Solutions) qualquer peça da unidade correspondente comprovadamente def[...]

  • Страница 67

    202[...]

  • Страница 68

    204 Printed in Japan 7S802341 NE C S olutions ( America ) , Inc. 1250 N. Ar li n g ton H e igh ts R oa d, Su i te 400 I tasca , Illi n ois 60143 - 1248 NEC and the NEC logo are registered trademarks of NEC Corporation DECLARATION OF CONFORMITY This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions. (1) [...]