Mora VMT 561 X инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Mora VMT 561 X. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Mora VMT 561 X или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Mora VMT 561 X можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Mora VMT 561 X, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Mora VMT 561 X должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Mora VMT 561 X
- название производителя и год производства оборудования Mora VMT 561 X
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Mora VMT 561 X
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Mora VMT 561 X это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Mora VMT 561 X и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Mora, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Mora VMT 561 X, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Mora VMT 561 X, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Mora VMT 561 X. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    VMT561X EN Micro wa ve o v en Instruction manual CZ Mikro vlnná trouba Náv od na použití SK Mikro vlnná rúra Náv od na obsluhu H Mikrohullámú sütõ Használati utasítás PL Kuchenka mikr ofalo wa Instruk cja obsługi[...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    [...]

  • Страница 4

    4 W e sinc erely thank y ou for y our pur chase. W e believ e you will soon fi nd ample evidenc e that you can r eally rely on our products. T o make the use of the applianc e easier , w e attach these compr ehensive ins truction manual. The instructions should aid y ou in getting familiar with your ne w appliance. Please, r ead them carefully bef[...]

  • Страница 5

    5 IMPORT ANT SAFETY INS TRUCTIONS Ne v er touch the surf aces of heating or cooking applianc es. The y will become hot during oper ation. Keep childr en at a safe distanc e. Ther e is a risk of burning! Micr ow av e energy & High v oltage! Do not r emo v e the co v er . W ARNING! The appliance and its ac cessible parts become hot during use . C[...]

  • Страница 6

    6 • W ARNING: If the door or door seals ar e damaged, the o ven must not be oper ated until it has been r epaired b y a compet ent person; • W ARNING: It is hazardous for an yone other than a compet ent person to carry out any servic e or r epair oper ation that inv olv es the r emo v al of a co v er which giv es protection agains t exposur e t[...]

  • Страница 7

    7 • When cleaning surfac es of door , door seal, cavity of the o ven, use only mild, nonabr asive soaps, or det ergents applied with a sponge or soft cloth. • The o ven should be cleaned r egularly and any food deposits r emo v ed; • Failur e to maintain the o ven in a clean c ondition could lead to det erioration of the surfac e that could a[...]

  • Страница 8

    8 Listed belo w are, as with all appliances, c ertain rules to follo w and safeguards t o assure top performanc e from this ov en: 1. Always have the glass tr ay , roller arms, coupling and roller tr ack in place when operating the o ven. 2. Do not use the ov en for any r eason other than food prepar ation, such as for drying clothes, paper , or an[...]

  • Страница 9

    9 hot to the touch when r emov ed from the o ven, please remember that the f ood/liquid inside will be releasing the same amount of steam and/ or spitting when the lid is remo ved as in con ventional cooking. 12. Al ways te st the temper ature of c ooked food y ourself especially if you ar e heating or cooking food/liquid for babies. It is advisabl[...]

  • Страница 10

    10 C ONTROL P ANEL DISPLA Y Micro wav e Combinations Grill Conv ection W eight/Time Defr ost JOGGER T ime Auto Menu W eight Kitchen timer /Clock Stop/ Clear Start/+30.Sec./ Confi rm BUTT ON FOR DOOR OPENING 1. Door Safety Lock S yst em 2. Ov en Windo w 3. Roller Ring 4. Glass T ra y 5. Control Panel Grill rack ( Only be used for grill or for combi[...]

  • Страница 11

    11 OPERA TION INSTRUCTION This micr owa ve o ven uses modern electr onic contr ol to adjust cooking par ameters to meet y our needs better for cooking. When the micr ow av e ov en is electrifi ed,the o ven will display »0:00«, buzz er will ring once. 1) Pres s »Clock« twice , the hour fi gure fl ash; 2) T urn »Jogger« to adjust the hour ?[...]

  • Страница 12

    12 Note: When half the grill time pas ses, the ov en sounds twice and this is normal. In or der to ha ve a bett er e ect of grilling food, y ou should turn the food o ver , close the door and then pres s »Start« t o continue cooking. If no oper ation, it will continue w orking. 1) Pres s the »Combinations« k ey onc e, and »P100« display s.[...]

  • Страница 13

    13 Note: a) Cooking time cannot be input until the preheating temper ature arriv es. When temperatur e is reached, door must be opened to put the c ooking time. b) If the cooking time not added in 5 minutes, the o ven will stop pr eheating. The buzzer will sound fi ve times and turn back to stand-b y . 1) Pres s the »Conv ection« key onc e, the [...]

  • Страница 14

    14 Note: T he kitchen time is di erent fr om 24-hour sy stem. Kitchen T imer is a timer . During Kitchen timer , none of the progr ams cannot be set. The timer can be stop b y pressing »Stop/ Clear«. 1) In stand-b y , press »+30.Sec.« k ey to cook with 100% pow er level f or 30 seconds. Each pr ess on the same ke y can increase 30 seconds. T[...]

  • Страница 15

    15 Menu W eight Display Function A-3 Meat 150g 150 Micro wa ve 100% 300g 300 450g 450 600g 600 A- 4 Pasta 50g (with wat er 450g) 50 Micro wave 80% 100g (with wat er 800g) 100 150g (with wat er 1200g) 150 A- 5 Potato 1 pc app. 230g 200 Micro wave 100% 2 pcs app. 460g 400 3 pcs app. 690g 600 A- 6 Soup 200ml 200 Micro wa ve 100% 400ml 400 600ml 600 A-[...]

  • Страница 16

    16 1) In cooking stat es of Micro wav e, Grill, Combination and Conv ection, press »Micr owa ve/ Grill/ Combination/ Conv ection«, the current po wer will be displa yed f or 2-3 seconds. 2) During cooking stat e, pr ess » Time« t o check the current time. It will be display ed for 2-3 seconds. Lock: In stand-b y , press »St op/Clear« for 3 se[...]

  • Страница 17

    17 CARE OF Y OUR MICRO W A VE O VEN 1 . T urn th e oven o a nd rem ove the power p lug f rom the wa ll socket b efore cle anin g. 2. Keep th e insid e of the oven cle an. W hen fo od spl atter s of spille d liqu ids ad here to oven wal ls,wipe with a da mp cloth . The us e of har sh deterg ent or ab rasive s is not re comm end ed . 3 . The o uts[...]

  • Страница 18

    18 MOUNTING THE MICRO W A VE O VEN 1 . Ma ke sure al l the pa cking m ateria ls are rem oved fro m the in side of th e door. 2. Ins pec t the oven af ter un pack ing for a ny visual da mag e such as : –M i s a l i g n e d D o o r –D a m a g e d D o o r – De nts o r Hol es in D oor W ind ow and S cree n –D e n t s i n C a v i t y If any of t[...]

  • Страница 19

    19 Power c onsu mptio n ..............................................2 30V ~5 0Hz ,145 0W Out put pow er .................................................................................... 10 00W Gr ill he ater ............................................................................................. 11 0 0W Co nvectio n powe r ...............[...]

  • Страница 20

    20 BUIL T -IN CABINET INST ALL THE O VEN min 470 100 560-568 448 380 mm >320 mm 1. 2. 3.[...]

  • Страница 21

    21 BEFORE Y OU CALL FOR SERVICE 1 . If the oven wi ll not pe rfo rm at all , the infor mation on th e displ a y do es not a ppe ar or th e displ a y disappear ed: a ) C hec k t o en sure that th e ov en i s plug ged in se curely. If it is n ot, rem o ve the p lug fro m the outl et, wait 1 0 sec onds a nd pl ug it in ag ain securely . b ) Ch eck th [...]

  • Страница 22

    22 Up řím ně vám d ěk uje me za zako upe ní naš eh o výrob ku . Pře svě dčte se s ám o tom , že se na na še v ýrob ky m ůžete spo leh nout . Pro je dnod uš ší po užití v ýrobk u při klád áme obs áhlý n áv od , kte rý vá m pom ůže v tom, a byste se co ne jrych leji sezn ámili s va ším nov ým spot řebič em . Ná[...]

  • Страница 23

    23 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POK YNY Nik dy se nedotýkejt e ploch spotř ebičů urč ený ch k v aření nebo ohřív ání. Během pro v o zu se zahřív ají. Udržujt e děti v bezpečné vz dálenosti. Hr ozí nebe zpečí popálení! Z dr oj mikro vlnného záření a v ysok é napětí. Neodstr aňujte kryt. VA R O VÁ N Í ! Zaříz e ní[...]

  • Страница 24

    24 • UPOZ OR NĚNÍ: Jakék oli v opra v y , pr o váděné pod kr yt em , kt er ý chrání u ži va tele př ed mikr o vl nn ými paprsky , jsou nebe zpečné. Pr ot o vám radí me, ab ys t e je přenec hali odborníkům. • UPOZ OR NĚNÍ : T ekut é nebo ji né pot ra vin y neohřív ej t e v e vol ně nebo těsně u za vřen ýc h nádobá[...]

  • Страница 25

    25 • Pra videl ně čist ět e tr oubu a odstr aňujt e případné nánosy jíde l. • Pokud tr oubu nebudet e čisti t prav idelně, m ůž e se jej í vni třní pov rch opo třebo vat, a z krát it tak ži vo tnost v aší tr oub y – na víc vzn ik á zv ýš ené ri zi k o při použi tí pří str oje. • Pokud dojde k pošk o z ení el[...]

  • Страница 26

    26 V da lším tex tu jsou u vede na ně k t er á pravid la a bezp ečn ostní o patře ní, n a která s tejně j ako u jiných př ístrojů m usí být br án zřetel , aby přís troj fung oval bez vad ně, ú čin ně a dl ouh odo bě b ez probl émů : 1 . Pok ud je mi krovlnná tro uba v č innos ti, mu sí být skl eně ný talí ř , d r?[...]

  • Страница 27

    27 9. Po mů cky p ro mikrovln nou trou bu po užívejte po uz e v so ulad u s návody je jich v ýrob ce. 10 . N epo k ou šejte se v m ikrovlnn é troub ě smažit pot ra vin y. 11 . Dbej t e na to, a b y se v trou bě o hřá l pouze obs ah ná doby a ne s amotn á nád oba , ve které se o bsa h na chází . Může se totiž s tát, že po n ad[...]

  • Страница 28

    28 DISPLEJ Mikro vlnné ohřívání Kombinac e Gril Kon vekc e Rozmr azov ání podle hmotnosti/ doby JOGGER Čas Automatick á nabídka Hmotnost Kuch yňský časo vač/Hodin y Zastavit/V ymazat Spustit/+30 s/Potvr dit TLA ČÍTK O PRO OTEVÍRÁNÍ D VEŘÍ 1. Sy stém be zpečnostního zámku dv eří 2. Okénk o troub y 3. Prstenec s v álečky[...]

  • Страница 29

    29 T ato mikro vlnná trouba používá moderní elek tronick é řízení, s jeho ž pomocí můžete lépe nas tavit par ametry pro vař ení podle svý ch potřeb . Když zapnet e mikro vlnnou troubu do zásuvky , zobr azí se na displeji údaj „0:00« a zazní jednou zv onek. 1) Dvakr át stiskněte tlačítko „Hodin y«. Údaj hodin se bud[...]

  • Страница 30

    30 1) Stiskněte jednou tlačítk o „ Gril«. Zobr azí se údaj „P100«. 2) Opako vaným stisknutím tlačítk a „ Gril« nebo otočením ovladač e »Jogger« zvolte funk ci grilování „ G-1”. 3) Stisknutím tlačítka „Potvrdit« potvr ďte nastav ení. 4) Otáčením o vladače „Jogger« nastavt e dobu grilov ání. (Nastav ený [...]

  • Страница 31

    31 4) Stisknutím tlačítka „Start« zahájít e předehřív ání. Po dosažení teploty př edehřevu se o zve dvakr át zvuko vý signál, který v ás upozorní, aby ste vložili pokrm do troub y . T eplota př edehřívání je z obraz ov ána přerušo vaně. 5) Vložte pokrm do tr ouby a za vřete dvířka. Otáč ením ovladač e „Jog[...]

  • Страница 32

    32 4) Otáčejte o vladačem „Jogger« a zv olte 80% výk on mikro vln. Na displeji se zobrazí hodnota „P80«. 5) Stisknutím tlačítka „Potvrdit« potvr ďte nasta vení. 6) Otáčením ovladač e „Jogger« nasta vte čas ohř evu na 7 minut. 7) Stisknutím tlačítka „Start« zahájít e ohře v . 1) Stiskněte „K uchyňský časo v[...]

  • Страница 33

    33 c) Při příprav ě topinek (toastů) umís těte pokrm na podstav ec s výšk ou 95 mm T abulka automatický ch režimů (př edvoleb ) Nabídko vá Hmotnost Displej Funkc e A-1 Zelenina 150g 150 V mikro vlnné troubě 100% 350g 350 500g 500 A- 2 Ryby 150g 150 V mikro vlnné troubě 80% 250g 250 350g 350 450g 450 650g 650 A-3 Maso 150g 150 V m[...]

  • Страница 34

    34 1) Stiskněte jednou „Ro zmrazo vání podle hmotnos ti«. Na displeji bude zobr azeno „dEF1«. 2) Otáčením o vladače „Jogger« zvolt e hmotnost pokrmu. Hmotnost lze nas tavit v r ozsahu 100–2000 g. 3) Stisknutím tlačítka „Start« spusťte r ozmrazo vání. 1) Stiskněte dv akrát tlačítk o „Doba rozmr azo vání«. Na displ[...]

  • Страница 35

    35 PÉČE A ÚDRŽBA MIKRO VLNNÉ TROUB Y 1. Než začnete čistit mikr ovlnnou troubu, v ytáhněte zástr čku ze zásuvk y . 2. V nitřek tr ouby udržujte vž dy v čistot ě. Pokud část ečky pokrmu nebo tekutin y , které s tříkají na stěn y nebo dno troub y , zaschnou, otřete je na vlhčeným hadříkem. Nedoporučuje se používání[...]

  • Страница 36

    36 MONT ÁŽ MIKRO VLNNÉ TROUB Y 1 . Ne jdří v e zkontrolu jte, jes tli jste z vnitř ku trouby v ynda li veške rý o bal ový mate riál . 2. Po je ho ods tran ění zkontro lujte troubu , jes tli ned ošl o k jej ímu po škoz en í, na př .: –o h n u t é d v e ř e , –p o š k o z e n é d v e ř e , – po ško zení n eb o nerovn ost[...]

  • Страница 37

    37 Příkon .............................................................. 23 0 V ~5 0 Hz, 14 50 W Výst upní v ýkon ........................................................................ 10 0 0 W Výkon g rilu .................................................................................. 1 10 0 W Výkon ko n vekč níh o oh řevu .........[...]

  • Страница 38

    38 SKŘÍŇKA PRO ZABUDO V ÁNÍ INST ALA CE TROUBY min 470 100 560-568 448 380 mm >320 mm 1. 2. 3.[...]

  • Страница 39

    39 1 . V př ípa dě, že mi krovlnná tro uba vů be c nef ungu je, ne bo se n ero zs vítí disp lej, p op ř . zh asne: a ) Zko ntrolujte, j estli je tro uba sp rávně p řipo jená d o el ek trické sítě . Poku d nen í, v ytá hn ěte zástrč ku ze zásu vky a v yčke jte 1 0 vteř in; p ot é ji znov u zastrč te. b ) Zkontrol ujte, jes [...]

  • Страница 40

    40 Úp rimn e V ám ď aku jem e za nák up. Verím e, že čos k oro náj dete bo haté infor máci e, k t oré sk utočn e spo lieh ajú na n aše v ýrob ky. Aby ste si uľ ahč ili obs luhu s potreb ič a, pri klad áme te nto obsia hly návod n a obslu hu . Pok yny Vám pom ôžu pri o boznam ovaní sa s va šim nov ým spotre bič om . Prosí[...]

  • Страница 41

    41 Nik dy sa nedo t ý k aj t e plôc h spo tr ebičo v urč en ý ch na va r enie alebo ohri e vani e. Počas pr e vád z k y sa zahr ie v ajú. Udržuj t e det i v bez pe čnej vz di aleno st i. Hro z í nebez pe čen stv o popáleni a! Mikr o vl nné žiar enie & v y sok é napät ie! Neodstraňuj t e kr yt. VÝ ST RA H A ! Zari adenie a jeh[...]

  • Страница 42

    42 • VA R O VA N I E : Pre k aždého , okr em k ompet ent nej osob y , je nebe zpečné vyk oná vať opra v y a údržbu, ktor á zahŕňa demontá ž kr ytu, ktorý chráni pr ed mikr ov lnnou ener giou. ; • VA R O VA N I E : T ekut in y a iné po tra vin y nesmú b y ť ohrie vané v u zatv oren ý ch nádobách, pr et ož e môžu exp lo d[...]

  • Страница 43

    43 • N eudržia vani e rúr y v či stýc h podmienkac h mô ž e viesť k po šk odeniu po vr chu, k t orý môž e nepriaz niv o o vplyvniť ž iv ot nosť zar iadeni a a môž e b y ť výsledk om nebez pe čne j si tuácie ; • Ak je sieť o vá šnúra po šk odená, musí b y ť vymenená výrobc om , servi som alebo podobne oprá vnenou o[...]

  • Страница 44

    44 Niž ši e sú uved ené , tak a ko pri vše tkých s potreb ičoc h, urč it é zás ady n a ovláda nie a b ezpeč nos ť na zais tenie šp ičkového v ýkonu tejto r úry : 1 . Pri p ouží vaní rú ry v ždy majte na s vojom mi este vše tky potre bné s úč asti ( oto čný skle ný tanie r , val če k ový prs tene c a spojk y ). 2. Rú[...]

  • Страница 45

    45 12 . Vždy sko ntrolujte tepl otu vare néh o pok rmu, o b z vláš ť ak o hrievate al ebo va ríte pok rm/tek utinu p re deti. Je v hod né nikdy n ekon zumovať p okr m ihn eď po v ybratí z r úr y , a le ho n echa ť nie koľ ko minú t ods táť a pre mie šať , aby sa rovno me rne rozložilo te plo. 13 . Pok rm obs ahuj e zmes tu ku a v[...]

  • Страница 46

    46 O VLÁD A CÍ P ANEL DISPLEJ Mikro vlny Kombinácie Gril Kon vencia Hmotnosť/ Čas rozmr azov ania O VLÁD AČ Čas Automatick é menu Hmotnosť Časov ač/Hodiny Stop/V ymazať Štart/+30.Sec./Potvr diť TLA ČIDL O O TV ORENIA DVERÍ 1. Bezpečnostná zámk a dverí 2. Sklo 3. Otočné valč eky 4. Sklený tanier 5. Ovládací panel Grilov ac[...]

  • Страница 47

    47 NÁ V OD NA OBSLUHU T áto mik ro vln ná rúr a použ íva mod ern é ele ktron ické ovlád ani e pre nas tav en ie pa rame tro v vare nia , aby v yhovovala vaš im potre bám pre l epši e varen ie. Po pr ipoj ení m ikrovlnn ej rú ry s a na disp leji zob razí » 0: 00 « a zazni e zvu k ov ý signá l. 1) Stla čte dvak rát tla čidl o »[...]

  • Страница 48

    48 Poznám ka: V pol ovici ča su gril o van ia zazni e dvakrá t zv ukový si gnál . Otoč te pok rm, z atvor te dvie rka a stla čte tla čid lo „Šta rt “. Ak nev ykon át e žia dnu o per áciu , gr ilov an ie b ud e po kr ač ovať . 1) Stla čte tla čidl o »Komb ináci e« . Z ob razí sa » P1 00 «. 2) Op akovan e stla čte »Kom bin[...]

  • Страница 49

    49 b ) V pr ípad e, že do 5 m inút n ezadá t e č as vare nia , pre hrieva nie sa z astaví . Zaznie 5 - krát z vukový si gnál a rú ra sa na staví d o poh oto vostn éh o režimu . 1) Stla čte tla čidl o “Konven cia”. Z o brazí s a“P 1 00 ” 2) Op akovaným st lač ením tl ači dla » K onven cia« a leb o otoče ním „ovl ád[...]

  • Страница 50

    50 1) V po hotovostno m režim e stla čen ím tla čidl a »+ 3 0. Se c.« s pustíte va renie s v ýkon om 1 00 % na 30 se kún d. Po každ om stla če ní tlač idla z v ýšite ča s o 30 sek únd . Ma ximál ny čas j e 95 min út. 2) V po hotovostno m režim e ot oč ení m „ovlád ač a“ doľ ava nas tavte pr iam o čas va renia . Po n a[...]

  • Страница 51

    51 Menu Hmotnosť Z obrazenie Funk cia A- 4 Cestoviny 50g (with wat er 450g) 50 Mikro vlny 80% 100g (with wat er 800g) 100 150g (with wat er 1200g) 150 A- 5 Zemiak y 1 pc app. 230g 200 Mikro vlny 100% 2 pcs app. 460g 400 3 pcs app. 690g 600 A- 6 Polievka 200ml 200 Mikro vlny 100% 400ml 400 600ml 600 A-7 Pečené kurča 800g 800 Mikro vlny 100% 220?[...]

  • Страница 52

    52 Zam knu tie: V po hotovostno m režim e stla čte na 3 se kund y tlač idlo »Stop/ Vym azať«. Zazn ie dlhý zv ukový sign ál oznam ujúc i zamk nutie . Ak bo li nas tav en é ho diny na di sple ji sa zobr azí ak tuál ny čas . V opa čn om prí pad e sa zobra zí » ». Od omk nutie : V režime uz amk nutia s tlač te na 3 sek und y tla ?[...]

  • Страница 53

    53 1 . Pre d čisten ím vy pnite rúr u a odp ojte sieťovú zá strčk u z el ektr ickej zás uvky. 2. Inter iér rú ry u drž iavajte čist ý . Keď s a kúsk y pok rmu a teku tín dost anú n a steny rú ry, utrite ich navl hče nou tkan inou. Neodporúčame použí vať nešetrné saponáty ale bo b rúsn e čisti če. 3 . Ex terié r rúr y[...]

  • Страница 54

    54 1 . Skontro lujte, č i ste ods tránil i všetk y oba lové materi ály z vnú tra dver í. 2. Po v ybal ení r úry s kontrolujte , či nie j e poš koden á: –N e d o s a d a n i e d v e r í – Poš kode nie dve rí – Vyduti a ale bo die ry v o kne d verí al ebo o brazovke – Vy dutia vo vnútri rúry Ak n ájde t e je dno z v yš ši[...]

  • Страница 55

    55 Napáj anie .................................................................... 2 30V~50 Hz,14 50W Výs tupný v ýkon ................................................................................1 0 00W Výko n gril u ............................................................................................ 1 10 0W Výko n konvenci e ....[...]

  • Страница 56

    56 ZABUDO V ANIE DO SKRINK Y INŠT ALU JTE RÚRU min 470 100 560-568 448 380 mm >320 mm 1. 2. 3.[...]

  • Страница 57

    57 1 . Ak r úra ne fun guj e, dis plej n ez ob razuj e ale bo zo br aze ni e z miz n e: a ) S kontroluj t e, č i je rú ra správn e prip ojen á. A k nie, od pojte zás trčku zo zásu vky, po čkajte 1 0 sekú nd a op äť ju sp rávne p ripoj t e. b ) Skon tr ol ujte pois tky pre d aný obvod a hlavný is tič. Ak s a javia byť v p oria dku ,[...]

  • Страница 58

    58 MIKROHULLÁMÚ SÜT Ő Köszönjük vá sárl ását . Bízun k ben ne, h ogy ha maros an me gbízható nak fog ja talá lni ter mékei nket. A készü lék eg ysz er űbb h asznál atán ak érde kébe n mel lékelt ük ezt a könnyen é rth ető haszná lati utasí tást. A haszn álati ut asítás s egít ségé re lesz a kész ülék me gism[...]

  • Страница 59

    59 FONT OS BIZT ONSÁ GI UT ASÍT ÁSOK Soha ne érintsük meg fő ző , sütő v agy melegítésr e használt háztartási k észülék ek felületét, mert az ok műk ödés kö zben felforr ósodnak! Gondosk odjunk arról, hogy a kisgy er ek ek megfelelő táv olságra legy enek a műk ödő k észülék ekt ől. Égés v eszély! Mikr ohullámo[...]

  • Страница 60

    60 hasz nálhat ják a k észü lék et ( csak a grill funk ció val r endelk ez ő ké sz ülék ek eset ében ) . • F IG YEL EM: Ha az aj t ó, vagy annak t ömít ései megsérü lt ek, a kés zülék et nem szabad ha sz nálni mindadd ig, amíg a sérü lések et a sz erelő k i nem javí to tt a. • F IG YEL EM: Minden oly an jav ítás v a[...]

  • Страница 61

    61 fel r obbanhat nak, azt k ö v etően i s, hogy a süt őben való melegít ést már bef eje ztük. • A z aj tó, a t ömít ések, ille tve s üt ő belső felület ének ti sztít ásáho z has ználj unk kímélő ( nem súro ló ) ti sztí t ósz er ek et. Ez ek et s z iv accsal v agy puha ruhá val vi gyük fel a f elület ekre. • A s?[...]

  • Страница 62

    62 A foly tatá sban ke rüln ek fels orolá sra azok a szab ályok és biz tons ági intézked ése k, am elyeket – h ason lóa n más készül ékek h asznál atához – be ke ll tar tan i ahhoz, h ogy a süt ő bi ztonságosan és haték onyan működjön: 1 . A sütő m űködé se kö zbe n az üvegl ap, a he nge r karja i, az összekötő [...]

  • Страница 63

    63 9. A m ikrohu llám ú sütőhöz való s egé deszköz öket c sak gyár tóju k utasítá sain ak me gfel elő en ha sználj uk. 1 0. N e próbá ljun k a mikro hull ámú sü tőbe n kirá ntan i ételeket. 11 . Ügyelj ünk a rra , hogy a m ikroh ullá mú sütő ben c sa k a folya dék m ele ged jen fe l, és n e az ed ény is , ame lybe n [...]

  • Страница 64

    64 1. Ajtó biztonsági zár 2. Sütőablak 3. Forgógyűrű 4. Üveg tálca 5. V ezérlő panel Grillrács (Használata csak a grill v agy kombinált funk ciók esetében szükséges, az üv eg tálcán kell elhelye zni.) KIJELZ Ő Mikrohullám Kombinált Grill Légk ev erés Kiolvas ztás tömeg / idő alapján FORGÓGOMB Idő Auto Menu T ömeg K[...]

  • Страница 65

    65 A MŰK ÖDÉSRE V ONA TK O ZÓ UT ASÍT ÁSOK Ennél a mikrohullámú süt őnél a főz ési paraméter ek beállítása kors zerű, elektr omos vezérlés sel történik, e záltal jobban ki tudja elégíteni a felhas ználó főz éshez kapcsolódó szükségleteit. Ha a mikrohullámú süt ő áram alá k erül, a kijelzőn a »0:00« érté[...]

  • Страница 66

    66 1) Nyomja meg egy szer a »Grill« gombot – a kijelzőn megjelenik a »P100« jelzés. 2) A grill funkció (“G- 1”) kiválasztásáho z ny omja meg többsz ör egymás után a » Grill« gombot, vagy f orgassa el a for gógombot. 3) A beállítás jóv áhagyásáho z ny omja meg a »Megerősít és« gombot. 4) A grillezés időtartama f [...]

  • Страница 67

    67 A légke veréses üz emmód lehetőv é teszi, hogy az ételek ugyanúgy k észüljenek el, mint egy hagyomány os sütőben. A mikrohullám funk ció ez esetben inaktív . Mielőtt az ételt a sütőbe hely ezné, jav asolt a sütő előmelegítése a megf elelő hőfokr a. 1) Nyomja meg egy szer a “Légk ev erés” gombot – a kijelzőn m[...]

  • Страница 68

    68 Maximum két lépés beállítása lehetséges. Ha az egyik lépés kiolvas ztás, az az első lépés kell hogy legy en. Az egyes lépések végét és a k öv etke ző lépés k ezdet ét egy sípolás jelzi. Megjegyzés: Az aut o menu és az előmelegítés nem állítható be a t öbblépéses ételk észítés egyik lépések ént. Példa: [...]

  • Страница 69

    69 időtartama. Ezt kö vetően n yomja meg a » Start« gombot. A teljesítmény ekk or 100% lesz. 1) Kés zenléti üzemmódban f orgas sa el a forgógombot jobbra az » A- 1«-től » A -10«-ig t erjedő menüből történő válas ztáshoz; 2) A beállítás jóv áhagyásához n yomja meg a »Megerősít és« gombot; 3) Az étel tömegének [...]

  • Страница 70

    70 Menü T ömeg Kijelző Funkció A- 5 Burgon ya 1 db kb. 230g 200 Mikrohullám 100% 2 db kb. 460g 400 3 db kb. 690g 600 A- 6 Leves 200ml 200 Mikrohullám 100% 400ml 400 600ml 600 A-7 Sült csirke 800g 800 Mikrohullám 100% 220°C légke ver és 1000g 1000 1200g 1200 A- 8 Pirítós kenyé r 50 50 Grill 100 100 150 150 A- 9 Sütemény 4 75 4 75 180[...]

  • Страница 71

    71 A zár bekapcsolása: K észenléti üz emmódban tartsa 3 másodpercig ben yom va a »Stop/T örlés« gombot. Hoss zú sípolás jelzi, hogy a gyer ekzár bekapcsolásra k erült. A kijelzőn az aktuális napi idő les z látható – v agy amennyiben az nem került beállításr a, a »[ _ _ ]« jelzés lesz látható . A zár kikapcsolása: [...]

  • Страница 72

    72 A MIKROHULLÁMÚ SÜT Ő ÁPOLÁS A ÉS KARBANT ART ÁS A 1 . Tisz títás e lőt t kapc solj uk ki a mik rohul lámú s ütőt és húz zuk ki a vi llásd ugót a ko nne ktor ból . 2. A sütő be lsej ét tar tsu k mind ig tisztá n. H a ételm arad ék , az ételb ől kifrö ccse nő szaf t, va gy kiö mlöt t folyad ék szár ad rá a sütő[...]

  • Страница 73

    73 BESZERELEŠ MIKROHULLÁMÚ SÜT Ő 1 . Elle nő rizzü k, h ogy az ajtó b első ré széről eltá volít ottunk-e mi nden csomagolóan yago t. 2. A cs oma golá s eltávolít ása k or v izsgá ljuk m eg a sütőt , ne m láthatóa k - e rajta sé rül ések , pél dául : – ló gó ajtó, – sé rült ajtó, – ho rpad ások va gy lyuk ak[...]

  • Страница 74

    74 Ene rgiafe lhaszn álá s .................................... 23 0V ~5 0Hz , 14 50W Kimenet i t eljesít mény ............................................................ 1 00 0W Gr ill ég ő ..........................................................................................1 10 0W Lég k everé s t el jesítm ény ....................[...]

  • Страница 75

    75 A KÉSZÜLÉK BEÉPÍTÉSE A SÜT Ő ELHEL YEZÉSE min 470 100 560-568 448 380 mm >320 mm 1. 2. 3.[...]

  • Страница 76

    76 MIEL ŐTT S ZEREL ŐT HÍVNÁNK 1 . Ha a s ütő egyál talá n nem m űköd ik, h a a kije lzőn se mmi ne m jel enik m eg , vagy ha a k ijelző ki kapc sol : a ) E llen őriz zük , hog y a sütő meg fele lő en cs atlakoztat va van -e az el ek tromos há ló zath o z . Ha n inc s, h úzzuk k i a villás dug ót a konne kto rból , várj unk [...]

  • Страница 77

    77 JÓ T ÁLLÁS ÉS S ZERVIZ Ha i nformá cióra va n szüks ége , vagy ford uljo n az adot t orsz ág Mo ra vevőszolgál atáh o z ( a telefo nszám ot me gtal álja a vil ágszer te ér vényes ga ran cialevé len ). H a or szágá ban n em mű ködik vevőszol gálat , fordu ljon a M ora he lyi szak üzletéhez va gy a Mo ra ház tar tási ki[...]

  • Страница 78

    78 KUCHENK A MIKROF AL O W A Dzię ku jemy za za ufa nie ja kim ob dar zyli ście n as Pa ńst wo, ku pują c nasz p ieka rnik . Prze konajc ie się Pa ńs two sa mi, że na n aszych w yroba ch możec ie pol ega ć. A b yś cie Pa ńst wo łat wiej zrozumie li dział anie u rzą dzenia , dod aliś m y dokładnie napisaną inst rukc ję obs ługi. I[...]

  • Страница 79

    79 W AŻNE W SKAZ Ó WKI BEZPIECZEŃSTW A Nigdy nie dotykaj po wierz chni ogrz ew ania lub urządz enia do goto wania. Staną się nagrz e w a podczas pr acy . T rzymaj dzieci w bezpiecznej odległości. Is tnieje ryzyk o spalania! Źr ódło promienio w ania mikr ofal i wy sokiego napięcia. Nie zdejmo wać obudo wy . OST RZEŻENIE! Urządz enie i[...]

  • Страница 80

    80 • UW A GA: Wyk onywanie jakichk olw iek czynności ser w iso wych lub napra w czych związan ych z e z d ejmo waniem k t órejk olw iek z pokr yw lub części obudo wy , dają cy ch osłonę przed energią mikr ofalo wą jest niebezpieczne dla każ de go i łączy się z r yzykiem . Dlat eg o t ego rod zaju czynności po winna dok onywać wył[...]

  • Страница 81

    81 • Do czysz czenia drzwicz ek kuch enki, powierz chni usz cz elniających oraz w nętrza, należ y uży w ać łagodny ch środk ów czysz czacy ch oraz gąbe k lub miękkich szma t ek . • Kuchenkę mikr ofalową należy syst em a tycz nie i dokładnie czyścić, oraz usuną ć z jej wnętrza r esztki jedz enia . • Nieregularna pielę gnac [...]

  • Страница 82

    82 Pon iżej po dan e z ost ał y niek tóre za sady i ws kazó wki dot yczą ce bezpie czeń stwa , które (p od obni e jak w pr zyp adku uż y tko wan ia innych urz ądzeń e lek trycznych ) na leża łoby uwzgl ędn ić. Z apewn i t o bezp ieczn e i naj skuteczn iejsze dział anie k uche nki . 1 . Always have the gl ass tray, r oll er arm s, co [...]

  • Страница 83

    83 1 0. Kuch en ka mikrof alowa nie n ada je się do s mażen ia pot raw . 11 . Nale ży pa mię tać , iż en ergia m ikrofa lowa nie na grzewa na czyń w k tór ych pr zygotowy wan a jest ż ywn ość . Mim o iż nac zyni e, b ędzie n a dot yk chł odn e, temp erat ura ar t ykuł u ży wno ścioweg o bę dzie tak sa mo w ysoka ja k po zw ykł ym[...]

  • Страница 84

    84 C ONTROL P ANEL DISPLA Y Micro wav e Combinations Grill Conv ection W eight/Time Defr ost JOGGER T ime Auto Menu W eight Kitchen timer /Clock Stop/ Clear Start/+30.Sec./ Confi rm BUTT ON FOR DOOR OPENING 1. Door Safety Lock S yst em 2. Oven W indow 3. Roller Ring 4. Glass T ray 5. Control P anel Grill rack ( Only be used for grill or for combin[...]

  • Страница 85

    85 OPERA TION INSTRUCTION This micr owa ve o ven uses modern electr onic contr ol to adjust cooking par ameters to meet y our needs better for cooking. When the micr ow av e ov en is electrifi ed,the o ven will display »0:00«, buzz er will ring once. 1) Pres s »Clock« twice , the hour fi gure fl ash; 2) T urn »Jogger« to adjust the hour ?[...]

  • Страница 86

    86 Note: When half the grill time pas ses, the ov en sounds twice and this is normal. In or der to ha ve a bett er e ect of grilling food, y ou should turn the food o ver , close the door and then pres s »Start« t o continue cooking. If no oper ation, it will continue w orking. 1) Pres s the »Combinations« k ey onc e, and »P100« display s.[...]

  • Страница 87

    87 Note: a) Cooking time cannot be input until the preheating temper ature arriv es. When temperatur e is reached, door must be opened to put the c ooking time. b) If the cooking time not added in 5 minutes, the o ven will stop pr eheating. The buzzer will sound fi ve times and turn back to stand-b y . 1) Pres s the »Conv ection« key onc e, the [...]

  • Страница 88

    88 Note: T he kitchen time is di erent fr om 24-hour sy stem. Kitchen T imer is a timer . During Kitchen timer , none of the progr ams cannot be set. The timer can be stop b y pressing »Stop/ Clear«. 1) In stand-b y , press »+30.Sec.« k ey to cook with 100% pow er level f or 30 seconds. Each pr ess on the same ke y can increase 30 seconds. T[...]

  • Страница 89

    89 Menu W eight Display Function A-3 Meat 150g 150 Micro wa ve 100% 300g 300 450g 450 600g 600 A- 4 Pasta 50g (with wat er 450g) 50 Micro wave 80% 100g (with wat er 800g) 100 150g (with wat er 1200g) 150 A- 5 Potato 1 pc app. 230g 200 Micro wave 100% 2 pcs app. 460g 400 3 pcs app. 690g 600 A- 6 Soup 200ml 200 Micro wa ve 100% 400ml 400 600ml 600 A-[...]

  • Страница 90

    90 1) In cooking stat es of Micro wav e, Grill, Combination and Conv ection, press »Micr owa ve/ Grill/C ombination/ Conv ection«, the current po wer will be displa yed f or 2-3 seconds. 2) During cooking stat e, pr ess » Time« t o check the current time. It will be display ed for 2-3 seconds. Lock: In stand-b y , press »St op/Clear« for 3 se[...]

  • Страница 91

    91 PIELĘGNA CJ A KUCHENKI MIKROF AL O WEJ – CZY SZ CZENIE I K ONSERW A CJA 1 . Pr z ed p rz ystą pie niem d o czyszczeni a należ y ku chen kę obowi azko wo w yłacz yć i wyci ągn ąć ka bel zasi lają cy z gn iazdka . 2. Wnętr ze kuch enk i powinn o b yć zawsze czys t e. J eżeli po za koń cz onym g oto wan iu na śc ianka ch ku chen ki[...]

  • Страница 92

    92 (pr zystos o wan e do uż ytk u w kuch ence m ikrofal ow e ) z wod ą. D o wody na leż y wyci sną ć sok je dn ej cy try ny i do dać p o zosta łą skór kę. Gotowa ć przez 5 min ut. Po zako ńczonym g oto wan iu nal eży k uch enkę d okład nie i sta ran nie os uszyć z a pom oc ą mię kki ej ści erec zki. Ur zą dz en ia po up ły wie [...]

  • Страница 93

    93 WBUDO W ANIE KUCHENK A MIKROF AL O W A 1 . Na leż y pr z ekon ać si ę, że op akowanie zos tało usu nięte , prze de wszys tkim z wn ętr za komo ry i z wewn ętrz nej s trony dr zwicze k. 2. Po rozpakowani u kuch enk i nale ży u pewni ć się, że ku chen ka nie p osiad a nastę puj ących u szkodzeń: –p o c h y ł e d r z w i c z k i ,[...]

  • Страница 94

    94 Zasilanie elektryczne ......................................... 23 0V ~5 0 Hz, 1 050W Mo c uż ytec zna ................................................................................... 70 0W Mo c gril owani a, gr za łka gr ilowa .............................................1 00 0W Czę stotliwoś ć rob ocza .................................[...]

  • Страница 95

    95 ZABUDO W A W ELEMENCIE KUCHENNYM min 470 100 560-568 448 380 mm >320 mm 1. 2. 3. MONT AŻ KUCHENKI[...]

  • Страница 96

    96 PRZED WEZW ANIEM SERWISU 1 . Je śli k uch enka n ie dział a, je śli w yświ etlacz w yłą czy ł się l ub nie w yśw ietla kom unikatów: a ) N ale ży sp rawdzić cz y ur ządzen ie jes t prawid łowo po dłą czone do si eci zasi lania e lek tr yczneg o. Je śli n ie, na leż y wyci ągn ać pr z ewód e lek tr yczny ku chen ki z gni az d[...]

  • Страница 97

    97 G W ARANCJ A I SERWIS NAPRA W CZY W cel u uzyska nia info rma cji lub w ra zie prob lemów z ur ządzen iem , zwró cić się d o centr um po moc y uż ytkowni kom Mor a w danym p ańs twie (nume r telefo nu znajduje się na międzynarodow ej kar cie gw arancyjnej). Je żeli w da n ym k raju ni e ma ta kieg o centr um, n ależ y zw rócić si ę[...]