Mitsumi electronic PEAD-A24 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Mitsumi electronic PEAD-A24. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Mitsumi electronic PEAD-A24 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Mitsumi electronic PEAD-A24 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Mitsumi electronic PEAD-A24, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Mitsumi electronic PEAD-A24 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Mitsumi electronic PEAD-A24
- название производителя и год производства оборудования Mitsumi electronic PEAD-A24
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Mitsumi electronic PEAD-A24
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Mitsumi electronic PEAD-A24 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Mitsumi electronic PEAD-A24 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Mitsumi electronic, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Mitsumi electronic PEAD-A24, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Mitsumi electronic PEAD-A24, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Mitsumi electronic PEAD-A24. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Air -Conditioner s PEAD-A24,30,36,42AA OPERA TION MANU AL For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit. FOR USER English MANUEL D’UTILISA TION Pour une utilisation correcte sans risques, veuillez lire le manuel d’utilisation en entier avant de vous servir du climatiseur. POUR L[...]

  • Страница 2

    2 Contents 1. Safety Precautions ................................................................ 2 2. P ar ts Names .......................................................................... 2 3. Screen Configuration ............................................................. 5 4. Setting the Day of the Week and Time ............................[...]

  • Страница 3

    3 ■ Wired Remote-Controller Display Section For purposes of this explanation, all parts of the display are shown as lit. During actual operation, only the relevant items will be lit. ˚F˚C ˚F˚C ERROR CODE AFTER TIMER TIME SUN MON TUE WED THU FRI SAT ON OFF Hr AFTER FILTER FUNCTION ONLY1Hr. WEEKLY SIMPLE AUTO OFF Identifies the current operatio[...]

  • Страница 4

    4 1 2 3 ■ Wireless Remote-Controller (option) 2. Parts Names ■ When using the wireless remote controller , point it towards the receiv er on the indoor unit. ■ If the remote controller is operated within approximately two minutes after power is supplied to the indoor unit, the indoor unit may beep twice as the unit is performing the initial a[...]

  • Страница 5

    5 AAA AAA CLOCK CHECK RESET SET TEST RUN MODE FAN VANE LOUVER min h AUTO START AUTO STOP ON/OFF TEMP 1 2 5 6 3 3 5 6 2 Note: The day and time will not appear if c lock use has been disab led at Function Selection of remote controller . 3. Screen Configuration <Screen T ypes> F or details on setting the language f or the remote controller disp[...]

  • Страница 6

    6 ■ Because the room temperature is automatically adjusted in order to maintain a fix ed effectiv e temperature, cooling operation is perf ormed a few degrees warmer and heating operation is performed a few degrees cooler than the set room temperature once the temperature is reached (automatic energy-saving operation). 5.3. T emperature setting s[...]

  • Страница 7

    7 5. Operation 6.1. For Wired Remote-controller Y ou can use Function Selection of remote controller to select which of three types of timer to use: 1 W eekly timer , 2 Simple timer , or 3 A uto Off timer . 6.1.1. W eekly Timer ■ The weekly timer can be used to set up to eight operations for each day of the week. • Each operation may consist of[...]

  • Страница 8

    8 6. Timer 6.1.2. Simple Timer ■ You can set the simple timer in any of three ways. • Start time only: The air conditioner starts when the set time has elapsed. • Stop time only: The air conditioner stops when the set time has elapsed. • Start & stop times: The air conditioner starts and stops at the respective elapsed times. ■ The si[...]

  • Страница 9

    9 6. Timer 7. After completing steps 3 to 6 above, press the Filter button 4 to lock in the value. Note: Y our new settings will be cancelled if y ou press the Mode (Return) button 2 before pressing the Filter button 4 . 8. Press the Mode (Return) button 2 to return to the standard control screen. 9. Press the Timer On/Off button 9 to start the tim[...]

  • Страница 10

    10 AAA AAA CLOCK CHECK RESET SET TEST RUN MODE FAN VANE LOUVER min h AUTO START AUTO STOP ON/OFF TEMP 13 2 D A C B 6.2. For wireless remote controller (option) 1) Set the current time 1 Press the CLOCK button using a thin stick and blink the time A . 2 Press the h and min button to set the current time. 3 Press the CLOCK button using a thin stick. [...]

  • Страница 11

    11 7. Other Functions ON/OFF ERROR CODE If you have entered contact number to be called in the event of a prob- lem, the screen displa ys this number . (Y ou can set this up under Func- tion Selection of remote controller . For inf or mation, ref er to section 8.) Indoor Unit’ s Refrigerant Address Error Code Indoor Unit No. Alternating Display O[...]

  • Страница 12

    12 8. Function Selection [Function selection flowchart] Setting language (English) OFF on1 on2 OFF ON OFF ON OFF OFF CALL- ON OFF ON OFF ° C ° F PAR-21MAA ON/OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP. MENU BACK DAY MONITOR/SET CLOCK ON/OFF F E G C D H B A I G G G G G G E E G G G G G E G E G G G G G G D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D[...]

  • Страница 13

    13 8. Function Selection [Detailed setting] [4]–1. CHANGE LANGUA GE setting The language that appears on the dot display can be selected. • Press the [[ MENU] button G to change the language. 1 English (GB), 2 German (D), 3 Spanish (E), 4 Russian (RU), 5 Italian (I), 6 Chinese (CH), 7 French (F), 8 Japanese (JP) Refer to the dot display table. [...]

  • Страница 14

    14 8. Function Selection [Dot display table] W aiting for start-up Operation mode Cool Dry Heat Auto Auto(Cool) Auto(Heat) Fan V entilation Stand by (Hot adjust) Defrost Set temperature Fan speed Not use button Check (Error) T est r un Self check Unit function selection Setting of ventilation Selecting language English Germany Spanish Russian Italy[...]

  • Страница 15

    15 s s s s s Cleaning the filters • Clean the filters using a vacuum cleaner . If you do not hav e a v acuum cleaner , tap the filters against a solid object to knock off dir t and dust. • If the filters are especially dir ty , wash them in luke warm water . T ake care to rinse off any detergent thoroughly and allow the filters to dry com- plet[...]

  • Страница 16

    16 11. T r ouble Shooting Having troub le? Air conditioner does not heat or cool well. When heating operation starts, warm air does not blow from the indoor unit soon. During heating mode, the air conditioner stops before the set room tem- perature is reached. When the airflow direction is changed, the vanes always move up and down past the set pos[...]

  • Страница 17

    17 208, 230V 60Hz 250 [9-13/16] 732 [28-13/16] 0.14-0.20-0.28-0.40-0.60 [35/50/70/100/150] Standard filter 11. T rouble Shooting Having trouble? Here is the solution. (Unit is operating normally .) Noise is louder than specifications. Nothing appears in the wireless remote controller displa y , the display is faint, or signals are not received by t[...]

  • Страница 18

    18 Index 1. Consignes de sécurité ......................................................... 18 2. Nomenclature ...................................................................... 18 3. Configuration d’écran .......................................................... 21 4. Régler le jour de la semaine et l’heure ...........................[...]

  • Страница 19

    19 2. Nomenclature PAR-21MAA ON/OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP. MENU BACK DAY MONITOR/SET CLOCK ON/OFF Capteur de température intégré ■ Pour la télécommande à fil Section de l’affichage Pour cette explication, toutes les parties de l’affichage sont mon- trées allumées. Lors du fonction- nement réel, seuls les éléments c[...]

  • Страница 20

    20 CLOCK CHECK RESET SET TEST RUN MODE FAN VANE LOUVER min h AUTO START AUTO STOP ON/OFF TEMP NOT AVAILABLE MODEL SELECT TEST RUN CHECK 2. Nomenclature Touche ON/OFF Une pression sur cette touche lance le fonctionnement de l’appa- reil. Une nouvelle pression arrête le fonctionnement de l’appareil. Touche MODE SELECT (selection de mode) Cette t[...]

  • Страница 21

    21 TIME SUN 2 3 4 ˚F ˚F TIMER MON OFF WEEKLY SUN MON TUE WED THU FRI SAT WEEKLY ˚F ˚F ˚F TIME SUN 5. Fonctionnement ˚F ˚F PAR-21MAA ON/OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP. MENU BACK DAY MONITOR/SET CLOCK ON/OFF 2 7 2 3 3 8 6 4 5 8 7 1 1 5 6 Mode Réglage de température Vitesse de ventilateur Air montant/descendant Réglages de télé[...]

  • Страница 22

    22 <Pour arrêter le fonctionnement> ■ Appuyez de nouveau sur le bouton ON/OFF 1 . • Le témoin de marche 1 et la zone d’affichage s’éteignent. Remarque : Même si vous appuyez sur le bouton ON/OFF immédiatement après avoir ar- rêté la fonction en cours, le climatiseur ne se remettra en route que trois minu- tes plus tard. Ceci e[...]

  • Страница 23

    23 6. Minuterie ▲ ▲ ˚F SUN ON WEEKLY PAR-21MAA ON/OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP. MENU BACK DAY MONITOR/SET CLOCK ON/OFF 2 42 3 A9 7 8 0 4 1 3 B 1 ˚F SUN ON WEEKLY 6 7 5 5.5. V entilation s s s s s P our les appareils combinés LOSSNA Y 5.5.1. Pour la télécommande à fil ● Pour lancer le ventilateur conjointement à l’unité[...]

  • Страница 24

    24 6. Minuterie ON Hr AFTER SIMPLE PAR-21MAA ON/OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP. MENU BACK DAY MONITOR/SET CLOCK ON/OFF 2A 9 0 4 1 B ˚F ˚F TIME SUN WEEKLY 0 ˚F ˚F TIME SUN WEEKLY 0 ˚F TIMER SUN ON OFF WEEKLY 1 9 8 ON Hr AFTER SIMPLE 4 1 3 2 7. Appuyez sur le bouton de réglage de température 3 approprié pour régler la températur[...]

  • Страница 25

    25 6. Minuterie TIMER ON OFF Hr AFTER SIMPLE 1 6 5 ˚F ˚F SIMPLE 7 ˚F ˚F ON Hr AFTER SIMPLE 7 ON Hr AFTER SIMPLE ˚F ˚F OFF Hr AFTER SIMPLE SIMPLE ˚F ˚F OFF Hr AFTER SIMPLE ON Hr AFTER SIMPLE ▲ ▲ ▲ ˚F ˚F SIMPLE ▲ AFTER OFF AUTO OFF PAR-21MAA ON/OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP. MENU BACK DAY MONITOR/SET CLOCK ON/OFF 2A 9 4[...]

  • Страница 26

    26 <Comment bloquer les boutons> 1. T out en pressant le bouton Filter 4 , maintenez appuyé le bouton ON/OFF 1 pendant 2 secondes. L ’indicateur “verrouillé” apparaît à l’écran (en 1 ), indiquant que le verrouillage est enclenché. * Si le verrouillage a été désactivé pour la sélection des f onctions, l’écran affi- chera [...]

  • Страница 27

    27 7. Autres f onctions ON/OFF ERROR CODE ON/OFF ˚F ˚F ERROR CODE ON/OFF CALL:XXXX XXX:XXX 7.2. Indication des codes d’erreur Si vous avez entré un numéro de téléphone à appeler en cas de problème, l’écran affiche ce numéro . (V ous pouv ez effectuer ce réglage sous la sélection des f onc- tions. Pour de plus amples informations, re[...]

  • Страница 28

    28 OFF on1 on2 OFF ON OFF ON OFF OFF CALL- ON OFF ON OFF ° C ° F PAR-21MAA ON/OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP. MENU BACK DAY MONITOR/SET CLOCK ON/OFF F E G C D H B A I G G G G G G E E G G G G G E G E G G G G G G D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D English Germany Spanish Russian Italy Chinese F rench Japanese * [...]

  • Страница 29

    29 8. Sélection des fonctions [Réglage détaillé] [4]–1. Réglage CHANGE LANGUAGE (Modification de la langue) La langue d’affichage de l’écran à pix els peut être sélectionnée. • Appuyez sur la touche [ MENU] G pour modifier la langue. 1 Anglais (GB), 2 Allemand (D), 3 Espagnol (E), 4 Russe (R U), 5 Italien (I), 6 Chinois (CH), 7 Fr[...]

  • Страница 30

    30 [T ableau d’affichage par point] 8. Sélection des fonctions Attendre le démarrage Mode de fonctionnement T empérature définie Vitesse du ventilateur T ouche indisponible Contrôle (Erreur) Marche d’essai Auto-contrôle Sélection des fonctions Réglage de la ventilation Modification de la langue Sélection des fonctions Blocage des fonct[...]

  • Страница 31

    31 10. Entretien et nettoyage ON/OFF HEAT COOL 2 1 8. Sélection des fonctions Langue par défaut English Germany Spanish Russian Italy Chinese French Japanese Réglage de l’affichage de la tempé- rature de l’air de la pièce Réglage de l’affichage refroidisse- ment/chauffage automatique 9. Fonctionnement d’urgence de la télécommande sa[...]

  • Страница 32

    32 11. Guide de dépannage En cas de problème : Le climatiseur ne chauffe ni ne refroidit correctement. Lorsque l’opération de chauff age débute , de l’air chaud n’est pas e xpulsé immédiate- ment de l’appareil intérieur . En mode de chauffage , le climatiseur s’arrête av ant que la température définie pour la pièce soit atteint[...]

  • Страница 33

    33 208, 230V 60Hz 250 [9-13/16] 732 [28-13/16] 0,14-0,20-0,28-0,40-0,60 [35/50/70/100/150] Standard filtre 11. Guide de dépannage En cas de problème : V oici la solution. (L ’appareil fonctionne normalement.) Le bruit perçu est supérieur aux caractéristiques sonores. Rien n’apparaît sur l’écran de la télécommande sans fil, l’écran[...]

  • Страница 34

    Blank_A4.p65 2/6/09, 4:24 PM 1[...]

  • Страница 35

    Blank_A4.p65 2/6/09, 4:24 PM 1[...]

  • Страница 36

    Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer. HEAD OFFICE: T O K Y O BLDG., 2-7 -3, MAR UNOUCHI, CHIY ODA-KU, TOKY O 100-8310, JAP AN KB79P513H01 This product is designed and intended for use in the residential, commercial and light-industrial environment. KB79P513H01_cover.pm65 6/22/09[...]