Mitsubishi Electronics XL7000U инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Mitsubishi Electronics XL7000U. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Mitsubishi Electronics XL7000U или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Mitsubishi Electronics XL7000U можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Mitsubishi Electronics XL7000U, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Mitsubishi Electronics XL7000U должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Mitsubishi Electronics XL7000U
- название производителя и год производства оборудования Mitsubishi Electronics XL7000U
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Mitsubishi Electronics XL7000U
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Mitsubishi Electronics XL7000U это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Mitsubishi Electronics XL7000U и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Mitsubishi Electronics, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Mitsubishi Electronics XL7000U, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Mitsubishi Electronics XL7000U, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Mitsubishi Electronics XL7000U. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    U XL7000 This User Manual is important to you. Please r ead it befor e using your pr ojector . LCD PROJECTOR MODEL XL7000U User Manual[...]

  • Страница 2

    EN-2 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NO USER-SERVICEABLE P ARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SER VICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dan[...]

  • Страница 3

    EN-3 Contents Important safeguards ........................................................................................................................ 4 Preparing your pr ojector .................................................................................................................... 6 Using the remote contr ol .....................[...]

  • Страница 4

    EN-4 Important safeguar ds Please read all these instructions r egar ding your projector and r etain them for futur e refer ence. Follow all warnings and instructions marked on the projector . 1. Read instructions All the safety and operating instructions should be read befor e the appliance is operated. 2. Retain instructions The safety and operat[...]

  • Страница 5

    EN-5 Important safeguards (continued) WARNING: Unplug immediately if there is something wrong with your pr ojector . Do not operate if smoke, strange noise or odor comes out of your projector . It might cause fire or electric shock. In this case, unplug immediately and contact your dealer . Never remove the cabinet. This projector contains high vo[...]

  • Страница 6

    EN-6 Pr eparing your projector 1 Checking accessories The following accessories are pr ovided with this projector . Check to be sure that all of the accessories ar e packed in the package. Cables Remote control parts Remote control (290P188-10) RS-232C cable (J2552-0114-00) R6 (size-AA) battery (two) Computer cable (J2552-0072-05) Others 9 Lens [...]

  • Страница 7

    EN-7 Overview 6 7 11 12 9 10 3 2 1 4 5 13 8 6 7 8 9 10 1 3 4 5 2 1 Speaker 2 Lens release button 3 Indicators 4 Air inlet grille/Filter cover 5 Air inlet grille 6 Lens 7 Remote control sensor (fr ont) 8 Remote control sensor (r ear) 9 Control ar ea 10 T erminal panel 11 Air outlet grille 12 Air inlet grille 13 Lamp cover Control ar ea 1 POWER butto[...]

  • Страница 8

    EN-8 2 1 123 Preparing your projector (continued) Bottom side Indicators 1 Lock bar (SECURITY ANCHOR) t "UUBDIBDIBJOFUDUPUIJTMPDLCBSUPBODIPS the projector. 2 Adjustment feet 1 FIL TER indicator 2 ST A TUS indicator 3 POWER indicator 2 29 22 23 25 15 13 16 17 18 19 12 21 20 3 14 27 28 26 4 5 1 6 7 8 24 9 1[...]

  • Страница 9

    EN-9 Using the r emote control Using the wir ed r emote contr ol Attached remote contr ol for this projector can be used as a wired r emote control with remote contr ol cable. Wired remote contr ol is useful for operating in a distance or outside of the operating area. REMOTE IN REMOTE OUT REMOTE IN t 'PSDPOOFDUJPOVTFUIFQJO?[...]

  • Страница 10

    EN-10 Using the remote control (continued) Setting the ID number of the r emote contr ol Y ou can control multiple projectors collectively or individually using one remote contr ol by setting the ID number (CONTROLLER ID) of the remote contr ol. T o control multiple projectors using the r emote control, you need to select the pr ojector’ s ID num[...]

  • Страница 11

    EN-11 Setting up your pr ojector Befor e setting up Before setting up the pr ojector , check the operating environment. If the environmental r equirements are not satisfied, the pr ojector may break down or fail. Setup environment The allowable operating temperature varies depending on the HIGH AL TITUDE MODE setting. For use in the ST ANDARD mode[...]

  • Страница 12

    EN-12 Setting up your pr ojector (continued) Setup adjustment How to turn on the projector When you have to turn on the projector for setup adjustment, see the following pages: t 1MVHHJOHUIFQPXFSDPSEQBHF t 5 VS OJOHPOUIFQPXFSQBHF t 5 VS OJOHPG GUIFQPXFSQBHF Ad[...]

  • Страница 13

    EN-13 Setting HIGH AL TITUDE MODE t 4FU)*()"- 5*56%&.0%&JOUIF'&" 563&NFOV according to the altitude at which you use the projector . The default setting is ST ANDARD. t 4FMFDU45 "/%"3%XIFOVTJOHUIFQSPKFDUPSBUBO altitude from 0 to 1500 meters. t 4FMFDU?[...]

  • Страница 14

    EN-14 Setting up your pr ojector (continued) Adjustment using the KEYSTONE mode: When the screen and the pr ojector are not placed perpendicularly to each other , projected images become trapezoidal. If you cannot place them perpendicularly to each other , press the ENTER/ GEOMETR Y button on the projector or the GEOMETR Y button on the remote cont[...]

  • Страница 15

    EN-15 Setting up your pr ojector (continued) LOWER RIGHT , LOWER LEFT , UPPER RIGHT , or UPPER LEFT menu Y ou can adjust the horizontal or vertical position of the selected corner . Example: Adjustment of the upper left corner position (UPPER LEFT) Press the  button. Press the  button. Press the  button. Press the  button. When you pres[...]

  • Страница 16

    EN-16 Setting up your pr ojector (continued) t 8IFOUIFIPSJ[POUBMBSDBEKVTUNFOUJTQPTJUJWF (or the ARC is adjusted in the  direction) Press the  button. Press the  button. Press the  button. Press the  button. Adjusting the origin to the vertical arc t 8IFOUIFWFSUJDBMBSDBEKVTUNFOUJT?[...]

  • Страница 17

    EN-17 Setting up your pr ojector (continued) Fr ont pr ojection, ceiling mounting For ceiling mounting, you need the ceiling mount kit designed for this projector . Ask a specialist for installation. For details, consult your dealer . t 5IFXBSSBOUZPOUIJTQSPKFDUPSEPFTOPUDPWFSBOZ damage caused by use of any non-recommend[...]

  • Страница 18

    EN-18 AUDIO OUT 2 1 2 1 Viewing computer images 2 1 A. Connecting the pr ojector to a computer Preparation: t .BLFTVSFUIBUUIFQPXFSPGUIFQS PKFDUPSBOEUIBUPGUIFDPNQVUFSBSFUVSOFEPGG t 8IFODPOOFDUJOHUIFQSPKFDUPSUPBEFTLUPQDPNQVUFS EJTDPOOFDUUIFDPNQVUFSDBCMFUIB[...]

  • Страница 19

    EN-19 1 Viewing computer images (continued) 1. Plug the attached power cor d into the power cord inlet of this projector . 2. Plug the other end of the power cor d into a power outlet. t 0OFPGQPXFSDPSETGPSUIF64&VS PQF6,"VTUSBMJBBOE4PVUI,PSFBJTQSPWJEFEBQQS PQSJBUFMZ [...]

  • Страница 20

    EN-20 C. Installing the terminal cover This projector includes a terminal cover . If necessary , install the terminal cover to the projector . 1. Fit two hooks of the terminal cover into the pr ojector . (a) Viewing computer images (continued) Important: t Don’t carry the pr ojector by the terminal cover . t 8IFOUIFUFSNJOBMDPWFS[...]

  • Страница 21

    EN-21 Viewing computer images (continued) D. Pr ojecting images Preparation: t 3FNPWFUIFMFOTDBQ COMPUTER 1, 2 buttons POWER indicator ST A TUS indicator DVI-D(HDCP) button ENTER button  ,  ,  ,  buttons POWER button (ON/ST ANDBY)  ,  ,  ,  buttons COMPUTER/DVI-D button ENTER button ZOOM/FOCUS button LENS SHIFT[...]

  • Страница 22

    EN-22 Viewing computer images (continued) 9. Press the ZOOM/FOCUS button to display the ZOOM/FOCUS menu. 10. Adjust with the  or  button to get an approximate size. t 8IFOUIF&/5&3CVUUPOJTQSFTTFEXIJMFUIF;00.'0$64NFOVJTEJTQMBZFEUIFBEKVTUNFOUNPEFJT switched between F AST and S[...]

  • Страница 23

    EN-23 Blanking the screen temporarily (BLANK) The video and audio signals are temporarily muted when the BLANK button is pr essed. Y ou will hear an operating sound inside the projector . T o cancel muting, press the BLANK button again. t : PVDBOBMUFSUIFTQMBTITDSFFOPQUJPOBMMZ 4FFQBHF t 5IFBVEJPG[...]

  • Страница 24

    EN-24 Viewing video images Connecting to a video player , etc. 1. Connect one end of a commer cially available BNC cable to the VIDEO IN terminal of the projector . 2. Connect the other end of the BNC cable to the video output terminal of the video equipment. 3. Connect one end of a commer cially available audio cable to the audio input terminals ([...]

  • Страница 25

    EN-25 Viewing video images (continued) Projector + DVD player or HDTV decoder Some DVD players have an output connector for 3-line fitting (Y , C B , C R ). When connecting such DVD player with this projector , use the COMPUTER/COMPONENT/VIDEO IN 2 terminals. C B (P B ) Y C R (P R ) B G R AUDIO IN 2 DVD player or HDTV decoder COMPUTER/COMPONENT/ V[...]

  • Страница 26

    EN-26 Connection (for video equipment having a DVI-D terminal) Equipment having a DVI-D terminal T o DVI-D terminal DVI cable (option) COMPUTER/COMPONENT/ VIDEO DVI-D IN (HDCP) Audio cable (option) T o audio output terminals AUDIO DVI-D t 'PSDPOOFDUJPOUPUIF%7*%UFSNJOBMVTFBDPNNFSDJBMMZBWBJMBCMF%7*DBCMF?[...]

  • Страница 27

    EN-27 Viewing video images (continued) D. Pr ojecting images Preparation: t 3FNPWFUIFMFOTDBQ COMPUTER 1, 2 buttons POWER indicator ST A TUS indicator DVI-D(HDCP) button S-VIDEO button VIDEO button VIDEO/HDMI button HDMI button ENTER button  ,  ,  ,  buttons POWER button (ON/ST ANDBY)  ,  ,  ,  buttons COMPUTER[...]

  • Страница 28

    EN-28 11. Press the LENS SHIFT button. The LENS SHIFT menu appears at the center of the scr een. 12. Press the  or  button to adjust the vertical position and  or  button to adjust the horizontal position of the displayed image. t 8IFOUIFJNBHFJTOPUEJTQMBZFEXJUIJOUIFTDSFFOBEKVTUUIFQS PKFDUJPOBOHM[...]

  • Страница 29

    EN-29 Setting the aspect ratio Y ou can change the aspect ratio of the input video signal (or the ratio of width to height of the image). Change the setting according to the type of the input video signal. How to change the settings: With the remote contr ol: 1. Press the ASPECT button. t &WFSZUJNFUIF"41&$5CVUUPOJT[...]

  • Страница 30

    EN-30 Menu operation Y ou can make various settings using the displayed menus. Following 6 menus are displayed. IMAGE menu (page 32) INSTALLATION menu (page 33) FEATURE menu (page 34) INFORMATION menu (page 38) COMPUTER 0 COLOR 0 TINT 0 SHARPNESS ADVANCED MENU NCM SUPER RESOLUTION IMAGE BRIGHTNESS 0 COLOR ENHANCER AUTO CONTRAST ST ANDARD COLOR TEMP[...]

  • Страница 31

    EN-31 How to set the menus 1. Press the MENU button. t 5IFNFOVTFMFDUJPOCBSJTEJTQMBZFE IMAGE opt. Selectable menus are displayed by icons. (The menu icon being selected is displayed on a blue background.) The name of the menu being selected is displayed. 2. Press the  or  button to select a menu to use. 3. Press the ENT[...]

  • Страница 32

    EN-32 IMAGE menu COMPUTER 0 COLOR 0 TINT 0 SHARPNESS ADVANCED MENU NCM SUPER RESOLUTION IMAGE BRIGHTNESS 0 COLOR ENHANCER AUTO CONTRAST ST ANDARD COLOR TEMP . opt. IMAGE ADV ANCED MENU opt. AUTO IRIS NOISE REDUCTION CTI 0 INPUT LEVEL OFF CLOSED CAPTION OFF OFF OFF 0 ENTER ON ITEM SETTING FUNCTION COLOR ENHANCER AUTO Select to optimize the settings [...]

  • Страница 33

    EN-33 INSTALLATION menu INST ALLA TION LENS LOCK LENS SHIFT LOCK ZOOM/FOCUS LOCK LENS SHIFT RESET OFF OFF opt. OK INST ALLA TION LAMP MODE ST ANDARD LOW OFF ST ANDBY MODE IMAGE REVERSE LENS LOCK opt. ENTER AUTO POWER ON AUTO POWER OFF OFF ON BLUE 5min IMAGE CAPTURE SPLASH SCREEN BACK COLOR ON SETUP AUTO DVI LONG CABLE ITEM SETTING FUNCTION LAMP MOD[...]

  • Страница 34

    EN-34 FEA TURE menu FEA TURE ADVANCED MENU SETUP SCART INPUT AUTO AUTO OFF STANDARD OFF VIDEO SIGNAL LAMP WARNING HIDE OSD opt. LANGUAGE ADVANCED MENU FEA TURE ASPECT PROJECTOR ID NORMAL AUTO English ALL DISPLA Y INPUT ENTER CINEMA MODE P ASSWORD FUNCTION MENU POSITION opt. A Ë RESET ALL OK 1. ST ANDARD HIGH AL TITUDE MODE ITEM SETTING FUNCTION AS[...]

  • Страница 35

    EN-35 ITEM SETTING FUNCTION ADV ANCED MENU ENTER The ADV ANCED MENU is displayed for the following settings. VIDEO SIGNAL AUTO / NTSC / P AL / SECAM / 4.43NTSC / P AL-M / P AL-N / P AL-60 When AUTO is selected, the appropriate video format is automatically selected depending on the input signal. If the image isn’t displayed corr ectly , select th[...]

  • Страница 36

    EN-36 SIGNAL menu R G B R G B V H A U 0 100% COMPUTER INPUT AUTO OVER SCAN HOLD USER FINE SYNC. SIGNAL VERT . POSITION 0 MEMORY CALL RESOLUTION (MEMORIZE ) AUTO HORIZ. POSITION 0 TRACKING opt. opt. SIGNAL RESOLUTION (MEMORIZE) VERTICAL FREQUENCY HORIZONT AL FREQUENCY HORIZ. PIXELS VERT . LINES EXECUTE CANCEL 60.00 Hz 1 48.36 KHz 1024 768 ENTER 0 10[...]

  • Страница 37

    EN-37 NETWORK menu NETWORK IP CONFIG opt. DHCP IP ADDRESS SUBNET MASK DEF AUL T GATEW AY 0. 0. 0. 0 MAC ADDRESS SAVE SETTINGS ON 0. 0. 0. 0 OK CONTROL SYSTEM NETWORK P ASSWORD NETWORK NETWORK CERTIFICA TION PROJECTOR NAME IP CONFIG NETWORK RESET opt. ST ANDARD ENTER ENTER OK NETWORK REST ART OK ON 0. 0. 0. 0 ITEM SETTING FUNCTION PROJECTOR NAME ***[...]

  • Страница 38

    EN-38 INFORMA TION menu 60.00 Hz RESOLUTION 1024 x 768 VERTICAL FREQUENCY 48.36 kHz 5WIRE HORIZONT AL FREQUENCY SYNC. TYPE SERIAL NUMBER INFORMA TION ******** ... COMPUTER1 INPUT opt. RG HV B LAMP TIME (LOW) **** H ITEM DESCRIPTION LAMP TIME (LOW) This item shows the lamp operation time calculated based on that the LAMP MODE of LAMP is LOW . t 8[...]

  • Страница 39

    EN-39 Adjusting pr ojected images T o adjust the brightness (CONTRAST and BRIGHTNESS): Y ou can make adjustments for the brightness of the projected image using the menu. (See page 31 for menu setting.) 1. Display the IMAGE menu. 2. Select CONTRAST or BRIGHTNESS by pr essing the  or  button. 3. Adjust the selected item by pr essing the  or[...]

  • Страница 40

    EN-40 T o cancel the menu: 7. Press the MENU button. T o enable the stored color temperature: 1. Set COLOR TEMP . to USER in the IMAGE menu. About color temperature Color temperature is a way to show the dif ferences in white. White of which temperature is low appears r eddish. When the color temperature rises, white appears bluish. For example, yo[...]

  • Страница 41

    EN-41 Adjusting the fineness of the image (SUPER RESOLUTION): Y ou can adjust the fineness of the image using the menu. (See page 31 for menu setting.) With the IMAGE menu: 1. Display the IMAGE menu. 2. Select SUPER RESOLUTION by pr essing the  or  button. 3. Press the  or  button to select ON . 4. Press the ENTER button. 5. Make adju[...]

  • Страница 42

    EN-42 Adjusting pr ojected images (continued) How to adjust the computer image This projector automatically selects a pr oper signal format according to the type of video signal supplied from the computer . However , video signals from the computer may not be projected corr ectly depending on the types of the computer and images to be projected. In[...]

  • Страница 43

    EN-43 How to adjust the image supplied from the computer using the menu: Carry out the following procedur es according to the symptoms. Wide strips appear . ……………………………………… Adjust TRACKING in the SIGNAL menu. The projected image flickers. The projected image is blurr ed. ...................................... Adjust F[...]

  • Страница 44

    EN-44 Initial network settings Y ou can set the network of the projector using the menu. CONTROL SYSTEM NETWORK P ASSWORD NETWORK NETWORK CERTIFICA TION PROJECTOR NAME IP CONFIG NETWORK RESET opt. ST ANDARD ENTER ENTER OK NETWORK REST ART OK ON Setting Pr ojector Name (See page 31 for menu setting.) 1. Display the NETWORK menu. 2. Press the  or [...]

  • Страница 45

    EN-45 CLEAR key: ..... Deleting all the entered characters. t : PVDBOFOUFSOVNCFSTCZQSFTTJOHUIFOVNCFS buttons (0 to 9) while holding down the NUM button on the remote contr ol. t 5IFEFGBVMUQBTTXPSEJTiBENJOw 5. Select OK, and NEW NETWORK P ASSWORD screen appears if the enter ed password is correct. t *G[...]

  • Страница 46

    EN-46 t : PVDBOFOUFSOVNCFSTCZQSFTTJOHUIFOVNCFS buttons (0 to 9) while holding down the NUM button on the remote contr ol. 5. When selecting OK, the setting is completed as the IP ADDRESS stored temporarily . However , when selecting CANCEL, the setting is completed without storing. t 8IFOUIFTFUUJOHZPVFOUFSF[...]

  • Страница 47

    EN-47 Initialization of Network Settings (See page 31 for menu setting.) 1. Display the NETWORK menu. 2. Press the  or  button to select NETWORK RESET . NETWORK RESET OK 3. Press the ENTER button. t $POmSNBUJPOEJBMPHBQQFBST 4. Press the ENTER button again, and the Network Settings can be initialized (except for IP CONFIG). t 5 [...]

  • Страница 48

    EN-48 t 5IFJNBHFXJUIJOUIFPVUFSFEHFTPGUIFSFE frame is captured. t 5IFDBQUVSFEJNBHFJTEJTQMBZFEJOUIF3&"- mode automatically . CAPTURE : ENTER + ENTER CANCEL : MENU CAPTURE : ENTER X2 CANCEL : MENU 12.Adjust the size of the image to be captured so that such image stays within the red fra[...]

  • Страница 49

    EN-49 Passwor d function This projector is equipped with the passwor d function that is designed for prevention of wr ong operation by children and r estriction on operation by other than specified users. The password function has 3 modes as follows. DISPLA Y INPUT .......... When the projector is turned on, the startup screen (or splash scr een) [...]

  • Страница 50

    EN-50 Pictur e in Pictur e (PinP) One of the special features of this pr ojector is the picture-in-pictur e (PinP) mode. The PinP mode allows you to view the images from dif ferent sources at the same time. t 8IJMFWJFXJOHUIFJNBHFGSPNUIF$0.165&3 COMPUTER2, DVI, or HDMI input source, you can display the image from th[...]

  • Страница 51

    EN-51 Important: t 8IFOZPVTFU$0/530-4:45&.UP$3&4530/ in the NETWORK menu, the web control for Crestr on is enabled. For such control, Adobe Flash Player should be installed in advance. Y ou can download Adobe Flash Player from the website of Adobe Systems Incorporated. t 8IFOZPVTFU$0/530-4:45&.U[...]

  • Страница 52

    EN-52 Connection For details of the connection, see “LAN control UTILITY operation manual” in the CD-ROM. When ST ANDBY MODE of the INST ALLA TION menu of the projector is set to LOW , the network function is disabled. T o enable the network function, set ST ANDBY MODE to ST ANDARD or LAN. (See page 33.) Configure the initial network settings [...]

  • Страница 53

    EN-53 Replacing the lamp This projector is equipped with a lamp to pr oject images. This lamp is a consumable. It may burn out or its brightness may decrease during use. In such cases, replace the lamp with a new one as soon as possible. Be sure to r eplace the lamp with a new lamp separately sold that is exclusive to this projector . Contact your [...]

  • Страница 54

    EN-54 Replacing the lamp (continued) T o r eplace the lamp: 1. Unplug the power cor d from the outlet or appliance inlet. 2. Loosen two scr ews (a) that are securing the lamp cover using a Phillips screwdriver and r emove the lamp cover (b) from the pr ojector . (b) (a) 3. Loosen two scr ews (c) that are securing the lamp box to be removed using a [...]

  • Страница 55

    EN-55 When removing the lamp fr om the ceiling-mounted projector When removing the lamp fr om the ceiling-mounted projector , use the lamp replacement tray packed with the projector or option lamp to pr event glass fragments from scattering. t "TTFNCMFUIFMBNQSFQMBDFNFOUUSBZBDDPS EJOHUPUIFQSPDFEVSFTIPXOPOJU?[...]

  • Страница 56

    EN-56 Maintenance Cleaning of the filter Clean dust from the filter . Before cleaning the filter , be sure to turn off the power of the projector and unplug the power cor d from the outlet. Clean the filter frequently (at least once a month). Dust settling on the filter causes the temperature inside the projector to incr ease abnormally , dama[...]

  • Страница 57

    EN-57 Y ou can replace the lens on this projector . The lens can be replaced with the separately sold option lens according to the usage envir onment of the projector . For details of the specification of the option lens, contact your local dealer . t #FGPSFZPVS FQMBDFUIFMFOTCFTVSFUPUVSOPGGUIF projector and u[...]

  • Страница 58

    EN-58 T roubleshooting Before asking for r epair of the projector , check the following. If the symptom persists, stop using the projector , be sure to unplug the power plug, and then contact your dealer . No image appears on the screen. Problem Solution Power can not be turned on. t $IFDLXIFUIFSUIFJOEJDBUPSTBSFPOPSPG GBO[...]

  • Страница 59

    EN-59 T r oubleshooting (continued) No image appears on the screen. (continued) Problem Solution The screen for entering the password appears. t 1 "44803%'6/$5*0/JOUIF'&" 563&NFOVIBTCFFOTFUUP%*41-" :*/165 to enable the password lock.  Enter the password or contact the person[...]

  • Страница 60

    EN-60 T r oubleshooting (continued) Images are not displayed corr ectly . (continued) Problem Solution Hue is not appropriate. t $IFDLUIBUUIFDBCMFTDPOOFDUFEUPUIFFYUFSOBMEFWJDFTBSFOPUCS PLFO Tint in projected images is incorrect. t $IFDLUIBU$0.165&3*/165JOUIF4*(/"-NFOVJT?[...]

  • Страница 61

    EN-61 T r oubleshooting (continued) Problem Solution FOCUS/ZOOM doesn’t work. Lens shift doesn’t work. t $IFDLUIBU-&/4-0$,JOUIF*/45 "--" 5*0/NFOVJTOU0/ (See page 33.) If the following problem occurs after the lamp is r eplaced, check the following first. Problem Solution The projector does not [...]

  • Страница 62

    EN-62 Indicators This projector has 3 indicators, each of which shows the operation condition of the pr ojector . The following offer solutions to possible pr oblems. If these problems persist, turn the projector off and consult your dealer . POWER indicator FIL TER indicator ST A TUS indicator  Normal condition POWER ST A TUS FIL TER CONDITION [...]

  • Страница 63

    EN-63 Specifications The specifications and outside appearance of the projector ar e subject to change without prior notice. T ype LCD projector Model XL7000U Display technology 0.8-inch LCD panel: 3 pieces (for R,G,B) Pixel: 1024 x 768 = 786432 pixels T otal 2359296 pixels "DUJWFQJYFMSBUFPSNPSFFBDI?[...]

  • Страница 64

    EN-64 Specifications (continued) Specification of RGB signals in each computer mode of the projector Signal mode Resolution (H x V) Horizontal frequency (kHz) V ertical frequency (Hz) Normal mode (H x V) TV60, 480i (525i) 720 x 480 15.73 59.94 1024 x 768 *1 TV50, 576i (625i) 720 x 576 15.63 50.00 1024 x 768 *1 1080i60 (1125i60) 1920 x 1080 33.75 [...]

  • Страница 65

    EN-65 481 179 101* 418 Dimension drawings (unit: mm) Specifications (continued) Specification of RGB signals in each computer mode of the projector (continued) Important: t Some computers aren’ t compatible with the projector . t The projector’ s maximum resolution is 1024 x 768 pixels. It may not display images of higher resolutions th[...]

  • Страница 66

    EN-66 Specifications (continued) Specification of the attached lens With short throw zoom lens (OL-XL7100SZ) F No. F2.0 - F2.6 Focal distance f = 19.3 - 24.9 mm Zoom/focus Electrical drive (zoom ratio 1.3 : 1) Picture size 40 inch (81 cm X 61 cm) - 300 inch (610 cm X 457 cm) Screen size Projection distance (L) Lens shift height Lens shift width ([...]

  • Страница 67

    EN-67 Specifications (continued) With rear pr ojection short throw (OL-XL7100FR) F No. F2.2 Focal distance f = 12.9 mm Focus Electrical drive Picture size 40 inch (81 cm X 61 cm) - 200 inch (406 cm X 305 cm) Screen size Projection distance (L) Lens shift height Diagonal size Width (W) Height (H) Standard (H0) inch cm inch cm inch cm inch m inch cm[...]

  • Страница 68

    1 Zusho Baba, Nagaokakyo-City , Kyoto Japan M I T SUBIS HI ELECTRIC CORPORA T I O N U-A[...]