Mitsubishi Electronics PFKY-NBMU-E инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Mitsubishi Electronics PFKY-NBMU-E. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Mitsubishi Electronics PFKY-NBMU-E или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Mitsubishi Electronics PFKY-NBMU-E можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Mitsubishi Electronics PFKY-NBMU-E, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Mitsubishi Electronics PFKY-NBMU-E должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Mitsubishi Electronics PFKY-NBMU-E
- название производителя и год производства оборудования Mitsubishi Electronics PFKY-NBMU-E
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Mitsubishi Electronics PFKY-NBMU-E
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Mitsubishi Electronics PFKY-NBMU-E это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Mitsubishi Electronics PFKY-NBMU-E и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Mitsubishi Electronics, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Mitsubishi Electronics PFKY-NBMU-E, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Mitsubishi Electronics PFKY-NBMU-E, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Mitsubishi Electronics PFKY-NBMU-E. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    OPERA TION MANUAL For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit. MANUEL D’UTILISA TION Pour une utilisation correcte sans risques, veuillez lire le manuel d’utilisation en entier avant de vous servir du climatiseur . MANUAL DE INSTRUCCIONES Lea este manual de instrucciones hasta[...]

  • Страница 2

    2 1. Safety Precautions Contents Before installing the unit, make sure you read all the “Safety Precautions”. The “Safety Precautions” provide very important points re- garding safety . Make sure you follow them. Please report to or take consent by the supply authority be- fore connection to the system. Symbols used in the text W arning: De[...]

  • Страница 3

    3 PCFY -P·NKMU-E Ceiling Suspended PKFY -P·NBMU-E W all Mounted PMFY -P·NBMU-E 1-way Ceiling Cassette Filter Air inlet Louver Air outlet V ane Filter Air intake Louver Air outlet Vane Air outlet Louver V ane Air intake Filter (Inside of Air intake) 2. Parts Names PKFY -P·NHMU-E W all Mounted Filter Air intake Louver Air outlet V ane BG79U634H04[...]

  • Страница 4

    4 (Power On indicator) Indicates that the power is on. Louver display Indicates the action of the swing louver. Does not appear if the louver is stationary. Room Temperature display Shows the room temperature. The room temperature display range is 8–39°C, 46-102°F . The display blinks if the tem- perature is less than 8°C, 46°F or 39°C, 102?[...]

  • Страница 5

    5 1 2 3 2. Parts Names Wireless Remote-Controller When using the wireless remote controller, point it towards the receiver on the indoor unit. If the remote controller is operated within approximately two minutes after power is supplied to the indoor unit, the indoor unit may beep twice as the unit is performing the initial automatic check. The ind[...]

  • Страница 6

    6 SUN MON TUE WED THU FRI SAT WEEKLY TIME SUN ˚ F ˚ F N O ˚ F TIMER MON OFF WEEKLY Function Selection of remote controller Set Day/T ime Standard Control Screens OFF T imer Monitor T imer Setup Day of the Week & T ime display TIME SUN PAR-21MAA ON/OFF FILTER CHECK OPERA TION CLEAR TEST TEMP . MENU BACK DAY MONITOR/SET CLOCK ON/OFF ˚ F ˚ F [...]

  • Страница 7

    7 Note: The number of available fan speeds depends on the type of unit connected. Note also that some units do not provide an “Auto” setting. In the following cases, the actual fan speed generated by the unit will differ from the speed shown the remote controller display . 1. While the display is showing “ST AND BY” or “DEFROST”. 2. Whe[...]

  • Страница 8

    8 <How to Set the Weekly T imer> 1. Be sure that you are at a standard control screen, and that the weekly timer indicator 1 is shown in the display . 2. Press the T imer Menu button 2 , so that the “Set Up” appears on the screen (at 2 ). (Note that each press of the button toggles the display between “Set Up” and “Monitor”.) 3. P[...]

  • Страница 9

    9 ON Hr AFTER SIMPLE T imer Setting Action (On or Off) * “— —” is displayed if there is no setting. T imer Settings ˚ F TIMER SUN ON OFF WEEKLY ˚ F ˚ F TIME SUN WEEKLY ˚ F ˚ F TIME SUN WEEKLY 6. Timer ON Hr AFTER SIMPLE PAR-21MAA ON/OFF FILTER CHECK OPERA TION CLEAR TEST TEMP . MENU BACK DA Y MONITOR/SET CLOCK ON/OFF 1. Be sure that th[...]

  • Страница 10

    10 N O R E M I T OFF Hr AFTER SIMPLE T imer Setting ˚ F ˚ F SIMPLE ˚ F ˚ F ON Hr AFTER SIMPLE ON Hr AFTER SIMPLE ˚ F ˚ F OFF Hr AFTER SIMPLE SIMPLE ˚ F ˚ F OFF Hr AFTER SIMPLE ON Hr AFTER SIMPLE Display changes to show the timer’s OFF set- ting (hours remaining to OFF). The time displayed is OFF setting (7 hours) – ON setting (3 hours) [...]

  • Страница 11

    11 AFTER TIMER OFF AUTO OFF T imer Setting ˚ F ˚ F AUTO OFF AUTO OFF ˚ F ˚ F F F O R E T F A AUTO OFF 7. Other Functions ˚ F ˚ F TIME SUN FUNCTION PAR-21MAA ON/OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP. MENU BACK DAY MONITOR/SET CLOCK ON/OFF Lock Indicator ˚ F ˚ F FUNCTION ˚ F ˚ F FUNCTION ˚ F ˚ F 6. Timer <Checking the Current Auto[...]

  • Страница 12

    12 7.2. Error Codes indication If you have entered contact number to be called in the event of a problem, the screen displays this number . (Y ou can set this up under Function Selection of remote controller . For information, refer to section 8.) ON/OFF ˚ F ˚ F ERROR CODE ON/OFF CALL:XXXX XXX:XXX Error Code 8. Function Selection Function selecti[...]

  • Страница 13

    13 [Function selection fl owchart] Setting language (English) OFF no1 no2 OFF ON OFF ON OFF OFF CALL- ON OFF ON OFF ˚ C ˚ F PAR-21MAA ON/OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP . MENU BACK DAY MONITOR/SET CLOCK ON/OFF English German Spanish Russian Italian Chinese French Japanese Item 3 Item 2 Item 1 Hold down the button and press the button [...]

  • Страница 14

    14 8. Function Selection [4]–3. Mode selection setting (1) Remote controller main/sub setting • T o switch the setting, press the [ ON/OFF] button D . 1 Main: The controller will be the main controller . 2 Sub: The controller will be the sub controller . (2) Use of clock setting • T o switch the setting, press the [ ON/OFF] button D . 1 ON: T[...]

  • Страница 15

    15 8. Function Selection [Dot display table] W aiting for start-up Operation mode Cool Dry Heat Auto Auto(Cool) Auto(Heat) Fan V entilation Stand by (Hot adjust) Defrost Set temperature Fan speed Not use button Check (Error) T est run Self check Unit function selection Setting of ventilation CHANGE LANGUAGE Function selection Operation function lim[...]

  • Страница 16

    16     ON/OFF TEMP. ˚ F ˚ F FILTER 10. Care and Cleaning PKFY -P·NBMU-E PKFY -P·NHMU-E When the remote-controller cannot be used When the batteries of the remote controller run out or the remote control- ler malfunctions, the emergency operation can be done using the emer- gency buttons. A DEFROST/STAND BY lamp B Operation lamp C[...]

  • Страница 17

    17 1 Open the intake grille. 2 Hold the knob on the fi lter then pull the fi lter up in the direction of an arrow . T o replace the fi lter after cleaning, be sure to insert the fi lter far enough until it fi ts into the stopper . A Filter B Intake Grille C Knob D Stopper PMFY -P·NBMU-E 1 Pressing the PUSH button on the outer side of the inta[...]

  • Страница 18

    18 1 1. T rouble Shooting Having trouble? Here is the solution. (Unit is operating normally .) Water or vapor is emitted from the outdoor unit. During cooling mode, water may form and drip from the cool pipes and joints. During heating mode, water may form and drip from the heat exchanger. During defrosting mode, water on the heat exchanger evapora[...]

  • Страница 19

    19 12. Speci fi cations PKFY Series Model PKFY -P06NBMU-E PKFY -P08NBMU-E PKFY -P12NHMU-E PKFY -P15NHMU-E PKFY -P18NHMU-E Power source Single 208/230V 60Hz Capacity Cooling <BTU/h> 6,000 8,000 12,000 15,000 18,000 Heating <BTU/h> 6,700 9,000 13,500 17,000 20,000 Dimension H <inch> 1 1-5/8 W <inch> 32-1/8 35-3/8 D <inch&g[...]

  • Страница 20

    20 1. Consignes de sécurité Index A vant d’installer le climatiseur , lire attentivement toutes les “Consignes de sécurité”. Le “Consignes de sécurité” reprennent des points très importants concernant la sécurité. V eillez bien à les suivre. V euillez consulter ou obtenir la permission votre compagnie d’électricité avant de [...]

  • Страница 21

    21 PCFY -P·NKMU-E Suspendu au Plafond PKFY -P·NBMU-E Fixé au Mur PMFY -P·NBMU-E Plafonnier à Cassette 1 volets Filter Air inlet Louver Air outlet V ane Filter Air intake Louver Air outlet Vane Air outlet Louver V ane Air intake Filter (Inside of Air intake) 2. Nomenclature PKFY -P·NHMU-E Fixé au Mur Filter Air intake Louver Air outlet V ane [...]

  • Страница 22

    22 ( Témoin de marche) Indique que l’appareil est en marche. Pour la télécommande à fi l Témoin de montée/descente d’air Ce témoin indique dans quelle di- rection souf fl e l’air sortant. Témoin “une heure seulement” S’af fi che si le courant d’air est réglé sur faible et descendant en mode FROID ou SEC. (L’opération v[...]

  • Страница 23

    23 Écran d’af fi chage de la télécommande 1 2 3 2. Nomenclature Pour la télécommande sans fi l Insertion/remplacement de la pile 1. Retirez le couvercle supérieur, insérez deux piles AAA, puis reposer le couvercle. 2. Appuyez sur la touche “Reset” (Réinitialiser). * A des fi ns de clari fi cation, tous les élé- ments qui apparai[...]

  • Страница 24

    24 SUN MON TUE WED THU FRI SAT WEEKLY TIME SUN ˚ F ˚ F N O ˚ F TIMER MON OFF WEEKLY OFF TIME SUN PAR-21MAA ON/OFF FILTER CHECK OPERA TION CLEAR TEST TEMP . MENU BACK DAY MONITOR/SET CLOCK ON/OFF ˚ F ˚ F Réglage de l’heure TIME SUN Réglage du jour de la semaine 4. Régler le jour de la semaine et l’heure ˚ F ˚ F 5.1. MARCHE/ARRET <Po[...]

  • Страница 25

    25 Remarque: Le nombre de ventilateurs disponible dépend du type d’unité connectée. Notez aussi que certaines unités ne permettent que le réglage “Auto”. Dans les cas suivants, la vitesse de ventilation actuelle générée par l’unité différera de la vitesse indiquée au niveau de la commande à distance. 1. Quand l’af fi chage in[...]

  • Страница 26

    26 <Comment régler le programmateur hebdomadaire> 1. Assurez-vous que vous êtes sur l’écran de contrôle standard, et que le témoin du programmateur hebdomadaire 1 is’af fi che. 2. Appuyez sur le bouton Menu du programmateur 2 , de manière à ce que le “Réglage” apparaisse à l’écran (en 2 ). (Notez qu’à chaque fois que v[...]

  • Страница 27

    27 ON Hr AFTER SIMPLE Réglage du programmateur Action (Marche ou Arrêt) * “— —” s’af fi che s’il n’ y a pas de réglage. ˚ F ˚ F TIME SUN WEEKLY ˚ F ˚ F TIME SUN WEEKLY 6. Minuterie ON Hr AFTER SIMPLE PAR-21MAA ON/OFF FILTER CHECK OPERA TION CLEAR TEST TEMP . MENU BACK DA Y MONITOR/SET CLOCK ON/OFF 1. Assurez-vous que l’indic[...]

  • Страница 28

    28 N O R E M I T OFF Hr AFTER SIMPLE Réglage du programmateur ˚ F ˚ F SIMPLE ˚ F ˚ F ON Hr AFTER SIMPLE ON Hr AFTER SIMPLE ˚ F ˚ F OFF Hr AFTER SIMPLE SIMPLE ˚ F ˚ F OFF Hr AFTER SIMPLE ON Hr AFTER SIMPLE l’Af fi chage change pour montrer le réglage d’arrêt du programmateur (les heures restant avant l’arrêt). L’affichage indiqu[...]

  • Страница 29

    29 7.1. V errouiller les boutons de la télécommande (limite de fonctionnement d’opération) Vous pouvez verrouillez les boutons de la télécommande si vous le souhaitez. Vous pouvez utiliser la sélection de fonction de la télécom- mande pour sélectionner le type de verrouillage.(Pour de plus amples informations sur comment sélectionner ce[...]

  • Страница 30

    30 7.2. Indication des codes d’erreur Si vous avez entré un numéro de téléphone à appeler en cas de problème, l’écran af fi che ce numéro. (Vous pouvez effectuer ce réglage sous la sélection des fonctions. Pour de plus amples informations, reportez-vous section 8.) ON/OFF ˚ F ˚ F ERROR CODE ON/OFF CALL:XXXX XXX:XXX 8. Sélection de[...]

  • Страница 31

    31 [ Organigramme de sélection des fonctions ] Langue par défaut (Anglais) OFF no1 no2 OFF ON OFF ON OFF OFF CALL- ON OFF ON OFF ˚ C ˚ F PAR-21MAA ON/OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP . MENU BACK DAY MONITOR/SET CLOCK ON/OFF English German Spanish Russian Italian Chinese French Japanese Item 3 Item 2 Item 1 Hold down the button and pre[...]

  • Страница 32

    32 8. Sélection des fonctions [4]–3. Réglage de la sélection des modes (1) Réglage de la commande à distance principale/secondaire • Pour commuter le réglage, appuyez sur la touche [ ON/OFF] D . 1 Maitre : La commande devient la commande principale. 2 Esclave : La commande devient la commande secondaire. (2) Utilisation du réglage de l?[...]

  • Страница 33

    33 8. Sélection des fonctions [Tableau d’af fi chage par point] English German Spanish Russian Italian Chinese French Japanese English German Spanish Russian Italian Chinese French Japanese Langue par défaut Chauffage Automatique Automatique Automatique (Refroidissement) Souf fl erie Ventilation Attente (Pré-chauffage) Dégivrage Refroidisse[...]

  • Страница 34

    34      ON/OFF TEMP. ˚ F ˚ F FILTER 10. Entretien et nettoyage PKFY -P·NBMU-E PKFY -P·NHMU-E Lorsqu’il n’est pas possible d’utiliser la télécommande Lorsque les piles de la télécommande sont usées ou lorsque la télécommande ne fonctionne pas correctement, vous pouvez activer le mode de fonctionnement d’urgence à l[...]

  • Страница 35

    35 1 Ouvrir la grille d’aspiration. 2 T enir le bouton se trouvant sur le fi ltre puis tirer le fi ltre vers le haut dans la direction d’une fl èche. Pour replacer le fi ltre après le nettoyage, assu- rez-vous d’insérer le fi ltre jusqu’à ce qu’il soit bien en place dans l’arrêtoir . A Filtre B Grille d’aspiration C Bouton D[...]

  • Страница 36

    36 1 1. Guide de dépannage En cas de problème: Voici la solution. (L’appareil fonctionne normalement.) De l’eau ou de la vapeur sort de l’appareil extérieur. En mode de refroidissement, de l’eau peut se former et suinter des tuyaux et des raccords froids. En mode de chauffage, de l’eau peut se former et suinter de l’échangeur thermi[...]

  • Страница 37

    37 12. Spéci fi cations techniques Série PKFY Modèle PKFY -P06NBMU-E PKFY -P08NBMU-E PKFY -P12NHMU-E PKFY -P15NHMU-E PKFY -P18NHMU-E Alimentation de l’appareil Monophasè 208/230V 60Hz Capacité Refroidissement <BTU/h> 6000 8000 12000 15000 18000 Chauffage <BTU/h> 6700 9000 13500 17000 20000 Dimensions Hauteur <inch> 1 1-5/8[...]

  • Страница 38

    38 1. Medidas de Seguridad Contenido Antes de instalar la unidad, asegúrese de haber leído el capítulo de “Medidas de seguridad”. Las “Medidas de seguridad” señalan aspectos muy impor- tantes sobre seguridad. Es importante que se cumplan todos. Antes de conectar el sistema, informe al servicio de sumin- istro o pídale permiso para efec[...]

  • Страница 39

    39 PCFY -P·NKMU-E Modelo montado en techo PKFY -P·NBMU-E Modelo montado en pared PMFY -P·NBMU-E Modelo empotrado en techo de 1 direcciones Filter Air inlet Louver Air outlet V ane Filter Air intake Louver Air outlet Vane Air outlet Louver V ane Air intake Filter (Inside of Air intake) 2. Nombres de las piezas PKFY -P·NHMU-E Modelo montado en pa[...]

  • Страница 40

    40 (Indicador Power On) Indica que está encendido. Pantalla de rejilla Indica la acción de la rejilla basculante. No aparece si la rejilla se encuentra fi ja. Pantalla de temperatura ambiente Muestra la temperatura ambiente. El rango de temperatura ambiente que muestra la pantalla va de 8 - 39 °C, 46-102 °F. La pantalla parpadea si la temperat[...]

  • Страница 41

    41 1 2 3 2. Nombres de las piezas Para controlador remoto inalámbrico Instalación/sustitución de pilas 1. Retire la cubierta superior, inserte dos pilas AAA y vuelva a colocar la cubierta. 2. Pulse el botón Reset (Restablecer). Dos pilas AAA Inserte las pilas co- menzando por el polo negativo (–). Al insertar las pilas, respete la po- laridad[...]

  • Страница 42

    42 SUN MON TUE WED THU FRI SAT WEEKLY TIME SUN ˚ F ˚ F N O ˚ F TIMER MON OFF WEEKLY OFF TIME SUN PAR-21MAA ON/OFF FILTER CHECK OPERA TION CLEAR TEST TEMP . MENU BACK DAY MONITOR/SET CLOCK ON/OFF ˚ F ˚ F TIME SUN 4. Con fi guración de día de la semana y hora ˚ F ˚ F 5.1. Encendido y apagado <Para poner en marcha> Pulse el botón ON/O[...]

  • Страница 43

    43 5.2. Selección de modo Pulse el botón de modos de funcionamiento ( ) 2 y selec- cione el modo de funcionamiento 2 . Modo de enfriamiento Modo secado Modo de ventilador Modo de calefacción Modo automático (enfriamiento/calefacción) Funcionamiento automático De acuerdo con la temperatura aj ustada, el funcionamiento de refriger- ación comen[...]

  • Страница 44

    44 <Cómo con fi gurar el temporizador semanal> 1. Asegúrese de que se encuentra en la pantalla de control estándar y de que el indicador del temporizador semanal 1 se muestra en la pantalla. 2. Pulse el botón Timer Menu 2 , de modo que aparezca en la pantalla “Set Up” (en 2 ). (Recuerde que cada pulsación del botón cambia la pantal[...]

  • Страница 45

    45 7. Pulse el botón Set Temperature apropiado 3 para fi jar la temperatura deseada (en 7 ). * Cada pulsación cambia la con fi guración en la secuencia que se indica a continuación: sin indicación (sin con fi guración) 75 77 ... 84 87 53 ... 73 sin indicación. (Rango disponible: el rango de con fi guración es de 12 °C, 53 °F a 30 °C,[...]

  • Страница 46

    46 ˚ F ˚ F SIMPLE N O R E M I T OFF Hr AFTER SIMPLE ˚ F ˚ F ON Hr AFTER SIMPLE ON Hr AFTER SIMPLE ˚ F ˚ F OFF Hr AFTER SIMPLE SIMPLE ˚ F ˚ F OFF Hr AFTER SIMPLE ON Hr AFTER SIMPLE ˚ F ˚ F SIMPLE AFTER OFF AUTO OFF PAR-21MAA ON/OFF FILTER CHECK OPERA TION CLEAR TEST TEMP . MENU BACK DA Y MONITOR/SET CLOCK ON/OFF AFTER OFF AUTO OFF 6. T emp[...]

  • Страница 47

    47 AFTER TIMER OFF AUTO OFF ˚ F ˚ F AUTO OFF AUTO OFF ˚ F ˚ F F F O R E T F A AUTO OFF 7. Otras funciones ˚ F ˚ F TIME SUN FUNCTION PAR-21MAA ON/OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP. MENU BACK DAY MONITOR/SET CLOCK ON/OFF ˚ F ˚ F FUNCTION ˚ F ˚ F FUNCTION ˚ F ˚ F 6. T emporizador 7.1. Bloqueo de los botones del mando a distancia ([...]

  • Страница 48

    48 7.2. Indicación de códigos de error ON/OFF ˚ F ˚ F ERROR CODE ON/OFF CALL:XXXX XXX:XXX 8. Selección de función Selección de funciones del controlador remoto El ajuste de las siguientes funciones del controlador remoto se puede cambiar utilizando el modo Selección de función del controlador remoto. Cam- bie el ajuste cuando sea necesario[...]

  • Страница 49

    49 OFF no1 no2 OFF ON OFF ON OFF OFF CALL- ON OFF ON OFF ˚ C ˚ F PAR-21MAA ON/OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP . MENU BACK DAY MONITOR/SET CLOCK ON/OFF English German Spanish Russian Italian Chinese French Japanese Item 3 Item 2 Item 1 Hold down the button and press the button f or 2 seconds . Hold down the button and press the button f[...]

  • Страница 50

    50 8. Selección de función [Ajuste detallado] [4]–1. Ajuste de Cambio de idioma Se puede seleccionar el idioma que aparece en el indicador de puntos. • Presione el botón [ MENU] G para cambiar el idioma. 1 Inglés (GB), 2 Alemán (D), 3 Español (E), 4 Ruso (RU), 5 Italiano (I), 6 Chino (CH), 7 Francés (F), 8 Japonés (JP) Consulte la tabla[...]

  • Страница 51

    51 8. Selección de función [Tabla del indicador de puntos] W aiting for start-up Operation mode Cool Dry Heat Auto Auto(Cool) Auto(Heat) Fan V entilation Stand by (Hot adjust) Defrost Set temperature Fan speed Not use button Check (Error) T est run Self check Unit function selection Setting of ventilation Idioma ajustado English German Spanish Ru[...]

  • Страница 52

    52      ON/OFF TEMP. ˚ F ˚ F FILTER 10. Mantenimiento y limpieza PKFY -P·NBMU-E PKFY -P·NHMU-E 9. Funcionamiento de emergencia del controlador remoto inalámbrico (Para PKFY -P·NHMU-E) Cuando no puede utilizar el controlador remoto Cuando se agoten las pilas del controlador remoto o éste tenga algún fallo, puede llevar a cabo [...]

  • Страница 53

    53 PMFY -P·NBMU-E 10. Mantenimiento y limpieza PCFY -P·NKMU-E A B C D 1 1. Localización de fallos ¿Problemas? Aquí tiene la solución. (La unidad funciona normalmente). El acondicionador de aire no calienta o refrigera bien. Limpie el fi ltro (el fl ujo de aire se reduce cuando el fi ltro está sucio o atascado). Compruebe el ajuste de temp[...]

  • Страница 54

    54 1 1. Localización de fallos ¿Problemas? Aquí tiene la solución. (La unidad funciona normalmente). La unidad exterior expulsa agua o vapor. Durante el modo de refrigeración, puede acumularse agua y gotear de las tuberías y juntas de refrigeración. Durante el modo de calefacción, puede acumularse agua y gotear del intercambiador de calor. [...]

  • Страница 55

    55 12. Especi fi caciones Serie PKFY Modelo PKFY -P06NBMU-E PKFY -P08NBMU-E PKFY -P12NHMU-E PKFY -P15NHMU-E PKFY -P18NHMU-E Alimentación Monofase 208/230V 60Hz Capacidad Refrigeración <BTU/h> 6000 8000 12000 15000 18000 Calefacción <BTU/h> 6700 9000 13500 17000 20000 Dimensión Altura <inch> 1 1-5/8 Ancho <inch> 32-1/8 3[...]

  • Страница 56

    Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer . HEAD OFFICE: T O KYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAP AN Printed in Japan BG79U634H04 This product is designed and intended for use in the residential, commercial and light-industrial environment. BG79U634H04_EN.ind[...]