Miele W1986 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Miele W1986. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Miele W1986 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Miele W1986 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Miele W1986, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Miele W1986 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Miele W1986
- название производителя и год производства оборудования Miele W1986
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Miele W1986
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Miele W1986 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Miele W1986 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Miele, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Miele W1986, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Miele W1986, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Miele W1986. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Operating instructions W asher W 1986 T o pr event accidents and machine damage, read these instructions before installation or use. U M.-Nr . 05 665 081[...]

  • Страница 2

    IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Guide to the washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Control panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Before u[...]

  • Страница 3

    W asher care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Cleaning the washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Cleaning the detergent drawer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 [...]

  • Страница 4

    , W ARNING - T o r educe the risk of fire, electric shock or injury to persons while using your appliance, follow basic safety precautions, including the following: Read all instructions before using the appliance. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, gr ounding will reduce the risk of el[...]

  • Страница 5

    Control panel 1 "On/Off" button T urns the machine on and off or interrupts a program. 2 "Door" button Opens the drum door . 3 "Time Remaining" display Shows the countdown to the end of the program. 4 "Delay Start" button Allows you to delay the start of a program fr om 30 minutes to 24 hours. This time will [...]

  • Страница 6

    The appliance must be correctly installed and connected before the first use. Please see the "Installation instructions." Before using the washer , a pr ogram must be run without laundry and without detergent to flush out any residual water from the factory testing process. ^ Close the washer door . ^ Press the "On/Of f" button.[...]

  • Страница 7

    1. Prepare and sort laundr y ^ Empty all pockets. , Foreign objects left in pockets (e.g. nails, coins, paper clips, etc.) can cause damage to clothes and the machine. ^ Sort the laundr y . Only wash items that are labeled machine washable by the manufacturer . Most garments have a fabric care label in the collar or side seam. Sort the laundry by c[...]

  • Страница 8

    2. Load the laundry ^ T urn on the washer using the "On/Off" button. ^ Open the drum door using the "Door" button. ^ Load the laundry into the drum. For best results, wash mixed loads of small and large items. This will improve washing ef fectiveness and help distribute the load evenly . Note: Overloading the washer will cause p[...]

  • Страница 9

    3. Select a program ^ T urn the program selector in either direction to the pr ogram you wish to use. Special programs SILK / Gentle program for hand and machine washable silk fabrics. Cool water and slower wash, rinse and spin cycles reduce wrinkling and fading. WOOLENS / Specialty care pr ogram for hand and machine washable wool and wool blends. [...]

  • Страница 10

    Program guide T emperature Care symbols Fabric Cottons Available wash options: Soak, Heavy soil, Extended, Sensitive 190 °F / very hot F – white household linens 100 % cotton sheets, cloth diapers, towels, etc. to be sanitized. Not for use with clothing with elastic. 140 °F / hot 8 – sturdy white cottons Underwear , cotton t-shir ts, socks. 1[...]

  • Страница 11

    4. Select a spin speed The default spin speed will automatically be selected for each program. However , you can adjust the spin speed within the parameters listed below: ^ Press the button until the indicator for the desired spin speed lights. A vailable spin speeds Program max to high COTTONS max to no spin WOOLENS, Jeans, Starch, Fine rinse, Dra[...]

  • Страница 12

    5. Select wash options (if needed) ^ Press the button for the wash options you would like to select. The indicator light for the respective option will illuminate. If a wash option is chosen and it is not compatible with the program, the indicator light will go out when the button is released. Soak For heavy soiling and stubborn stains (e.g. blood,[...]

  • Страница 13

    6. Add deter gent ^ Pull out the detergent dispenser drawer and add detergent to the appropriate compartments. j = Detergent for the main wash i = Only add detergent ( 1 / 4 of the total recommended amount of detergent) to this compartment if the "Heavy Soil" wash option is selected. § = Fabric softener or liquid star ch. ^ Close the det[...]

  • Страница 14

    Use only high-efficiency , low sudsing laundry detergent formulated for front loading washing machines. For wool and wool blend fabrics, use a detergent formulated for wools. Follow instructions on the detergent packaging for the correct use and amount of detergent. Y ou may need to adjust the amount of detergent if the load is smaller or more or l[...]

  • Страница 15

    Fabric softener Fabric softener added to the wash program will make fabrics feel softer and will reduce static cling in the dryer . ^ Open the lid of the fabric softener compartment § . ^ Pour the amount of liquid fabric softener into the compartment according to the manufactur er’ s instructions. Do not exceed the maximum fill level marked insi[...]

  • Страница 16

    7. Select Delay Start If you wish, the start of the wash program can be delayed to take advantage of lower energy rates, or to have a load completed at a later time. ^ Press the "Delay Start" button until the desired time delay appears in the "Time Remaining" display . The time will appear: – in 30 minute increments for times [...]

  • Страница 17

    10. Unload the laundry ^ Open the drum door by pressing the "Door" button. Do not attempt to remove laundry from the washer if the drum is turning. Y ou may seriously injure yourself. If the drum turns with the door open, contact Miele’ s T echnical Service Department. ^ Remove the laundry . ^ Check the folds of the door seal for any sm[...]

  • Страница 18

    Adding/remo ving laundry during a wash program Y ou can interrupt the following programs to add or r emove a piece of laundry: – COTTONS – PERMA PRESS – Jeans – Dress Shirts – Starch ^ Press the "Door" button and open the drum door . ^ Add or remove the piece of laundry . ^ Close the door . The program will automatically continu[...]

  • Страница 19

    Cancelling a program that has started ^ T urn off the washer with the "On/Off" button. ^ T urn the program selector to "End". ^ T urn on the washer with the "On/Off" button. ^ T urn the program selector to "Drain/Spin". ^ Select the desired spin speed. ^ Press "Start". Making changes to the program [...]

  • Страница 20

    Electronic pr ogram loc k The program lock pr events the washer from being opened or the pr ogram from being changed during a wash program. T o activate the pr ogram lock ^ Once the wash program has started, hold the "ST ART" button until the "Door Lock" indicator illuminates. The program lock is now activated. The washer can no[...]

  • Страница 21

    Child Safety Loc k This safety lock can be activated to prevent a child fr om climbing inside the washer . When the child safety lock is activated, the drum door cannot be opened and a program cannot be started. T o activate the safety loc k Before activating the lock: – the drum door must be closed, – the program selector must be at "End&[...]

  • Страница 22

    , Before cleaning the appliance, disconnect the power supply by unplugging the unit or manually tripping the circuit br eaker . Cleaning the washer ^ Clean the exterior of the washer with a mild solution of non-abrasive detergent or soap and water . Wipe dry with a soft cloth. ^ Clean the drum with a stainless steel cleaner specially formulated for[...]

  • Страница 23

    Cleaning the drain pump and lint trap Occasionally , small objects (buttons, coins, etc.) may become trapped in the lint trap. If the machine does not drain completely , the lint trap should be checked to ensure that it is fr ee of foreign objects. ^ T o clean the lint trap, remove the tool from behind the detergent dispenser drawer . ^ Open the li[...]

  • Страница 24

    Once the flow of water stops: ^ Remove the lint trap lid. ^ Clean out any foreign objects or lint from the filter . ^ Check that the drain pump impeller (in the back of the chamber) rotates freely by spinning with your hand. ^ Clean the inside of the lint trap housing. Remove any detergent deposits or foreign objects fr om the threads of the filter[...]

  • Страница 25

    Quic k Guide Remov e this guide f or easy ref erence Please read all instructions, especially the "Important Safety Instructions", before using the washer .[...]

  • Страница 26

    1. Prepare and sor t laundry ^ Empty pockets. ^ Sort laundr y by fabric and color . ^ Pretr eat stains. 2. Load the laundr y ^ T urn on the washer using the "On/Off" button. ^ Open the drum door using the "Door" button. ^ Load the laundry . ^ Close the drum door . Make sure clothes will not be caught by the door . 3. Select a pr[...]

  • Страница 27

    5. Select wash options (if needed) 6. Add deter gent j = Detergent compartment for the main wash i = Only add detergent ( 1 / 4 of the total recommended amount of detergent) to this compartment if the "Heavy Soil" wash option is selected. § = Fabric softener or liquid star ch 7. Select Delay Star t (if needed) 8. Star t the program ^ Pre[...]

  • Страница 28

    T emperature Care symbols Fabric Cottons Available wash options: Soak, Heavy soil, Extended, Sensitive 190 °F / very hot F – white household linens 100 % cotton sheets, cloth diapers, towels, etc. to be sanitized. Not suitable for clothing containing elastic. 140 °F / hot 8 – sturdy white cottons Underwear , cotton t-shir ts, socks. 120 °F /[...]

  • Страница 29

    Cleaning the water inlet filters The washer has two water inlet filters to protect each inlet valve. These filters should be checked every 6 months and cleaned, if necessary . (This may need to be perfor med mor e frequently with some water supplies). Cleaning the inlet hose filter ^ T urn off the water valve. ^ Unscrew the inlet hose fr om the val[...]

  • Страница 30

    With the following guide, minor issues can be resolved without a service call: The program will not start. Issue P ossible cause Solution* The "Anti-crease/End" indicator does not light, or the "ST ART" b utton does not blink. The washer has no power . Check to determine: – if the unit is plugged in. – if the circuit br eake[...]

  • Страница 31

    The program runs normall y , b ut a fault indicator lights up. Issue P ossible cause Solution * The "Check drain" indicator blinks. The drain is blocked. Clean the lint trap and the drain pump. The "W ater intake" indicator blinks. The water intake is impaired. Check to determine: – if the water valve is open. – if the inlet[...]

  • Страница 32

    P oor wash results. Issue P ossible cause Solution The washer shakes during the spin cyc le . The washer’ s feet are not resting evenly on the floor . Level the machine (see Installation Instructions). The shipping struts have not been removed. Remove the shipping struts. The wash is too wet after the final spin. The spin speed was too low . Sele[...]

  • Страница 33

    Issue P ossible cause Solution The laundry has a gray , sticky residue An inadequate amount of detergent was used to dissolve greasy deposits in heavily soiled laundry . – Add more detergent. – Before washing the next load, run an empty load on "COTTONS/140°F" with detergent to clean out the machine. There is white detergent residue [...]

  • Страница 34

    The door will not open when the "Door" button is pressed. Issue Solution The washer is not hooked up to electricity . Insert the plug into the outlet. The washer is not turned on. T urn on the washer using the "On/Off" button. The Child Safety Lock is activated. Deactivate the Child Safety Lock (see "Locking the washer"[...]

  • Страница 35

    Opening the drum door during a power failure ^ Open the detergent dispenser drawer . ^ Remove the tool. ^ Open the lint trap door . ^ Drain the water from the washer (see "W asher care / "Cleaning the drain pump and lint trap"). , Make sure the machine is of f and the drum has stopped turning. A moving drum is dangerous. ^ T o open t[...]

  • Страница 36

    In the event of any fault which you cannot fix yourself, please contact the Miele T echnical Service Depar tment U 1-800-999-1360 techserv@mieleusa.com V 1-800-565-6435 service@miele.ca When contacting the T echnical Service Department, please quote the model and serial number of your appliance. Both can be found on the data plate visible above the[...]

  • Страница 37

    INST ALLA TION INSTR UCTIONS[...]

  • Страница 38

    Disposal of the packing material The cardboar d box and packing materials protect the appliance during shipping. They have been designed to be biodegradable and recyclable. Ensure that any plastic wrappings, bags, etc. are disposed of safely and kept out of the reach of childr en, as they pose a danger of suffocation. Disposal of an appliance Old a[...]

  • Страница 39

    Front vie w a Power cord b High pressur e intake hoses; blue mark for cold water , red mark for hot water c Flexible drain hose with detachable swivel elbow (drain options shown) d Detergent dispenser drawer e Control panel f Drum door g Access panel to lint trap and drain pump h Four height-adjustable feet Installation 35[...]

  • Страница 40

    Installation site Horizontal access washers should be installed on the ground floor or basement level of a construction for best perfor mance. A concrete or r einforced floor is the most suitable surface for the washer . These types of floors are less pr one to vibration during the spin cycle. If the installation must be perfor med on a wooden floo[...]

  • Страница 41

    Installation beneath a counter If a countertop is placed over the washer , at least a 1 / 4 " gap must be left between the top of the machine and bottom of the countertop; nothing should be within 1 / 2 " of any other side of the washing machine. W asher / Dryer Stac k The Miele washing machine can be installed as part of a washer/dr yer [...]

  • Страница 42

    Installation – Lift the machine from its shipping pallet and move it to the installation site. – Do not lift the washer by the drum door . – Ensure that the machine’ s feet and the floor are dry to prevent slippage during the spin cycle. Remove the shipping struts ^ T urn the left shipping strut counterclockwise 90°. ^ T urn the right ship[...]

  • Страница 43

    ^ Remove the two struts together with the support plate. ^ Plug the two holes with the plastic caps provided. , Movement of the washer without the shipping struts in place should be kept to a minimum. The struts must be reinstalled befor e the machine is moved. The shipping struts should be stored in a safe place for future use. ^ Reinstall the str[...]

  • Страница 44

    Level the washer T o ensure smooth operation, the washer must be level. Failure to level the machine can r esult in increased water and energy consumption, loud noise during the spin cycle or "walking" across the floor during use. Adjust the four le veling feet The washer is leveled by adjusting the four feet: ^ Tip the machine slightly a[...]

  • Страница 45

    W ater connection Connect the cold water intake hose (blue mark) to the cold water valve and the hot water intake hose (red mark) to the hot water valve. If the machine is being connected to a cold water supply only , both the hot and cold water intake hoses must be attached to the cold water valve through the use of a Y adapter (available at a har[...]

  • Страница 46

    The washing machine can be connected to a potable water supply . A non-return valve is not requir ed, unless requir ed by building code. The washing machine has 1 / 2 " pressur e hoses with 3 / 4 " female hose thread connections. If there is no water hookup, contact a plumber to install a connection. Make sure that the sealing ring is sea[...]

  • Страница 47

    Drainage The 5 foot drain hose may be connected as follows: 1. Directly into a sink: hook the hose over the edge of the sink and secure it firmly (e.g. by tying the hose to the water faucet). 2. T o a stand pipe: place the drain hose into a 1 1 / 2 " stand pipe and secure it firmly . 3. T o a floor drain: The machine is equipped with an airgap[...]

  • Страница 48

    GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, gr ounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least r esistance for electric current. This appliance is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an appro[...]

  • Страница 49

    45[...]

  • Страница 50

    46[...]

  • Страница 51

    47[...]

  • Страница 52

    Alterations rights reserved / 0704 This bio-friendly paper was bleached without the use of chlorine. M.-Nr . 05 665 081 / 02[...]