Miele W 970 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Miele W 970. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Miele W 970 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Miele W 970 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Miele W 970, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Miele W 970 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Miele W 970
- название производителя и год производства оборудования Miele W 970
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Miele W 970
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Miele W 970 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Miele W 970 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Miele, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Miele W 970, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Miele W 970, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Miele W 970. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Operating instructions for Washing machine W 970 It is essential to read these operating instructions before Q installing or using the machine, to avoid the risk of accident, or damage to the machine. M.-Nr. 04 947 080[...]

  • Страница 2

    Caring for our environment Disposal of the packing mate ria l The transport and protective packing has been selected from materials which are environmentally friendly for disposal and can normally be recycled. Rather than just throwing these materials away, please ensure they are offered for recycling. Disposal of your old appliance Old appliances [...]

  • Страница 3

    Contents Caring for our environment Disposal of the packing material. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Disposal of your old appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Guide to the machine General view . . . . . . . .[...]

  • Страница 4

    Progr ammes Programme selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Sequence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Care symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 5

    Problem solving g uide What to do, if . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Opening the drum door in the event of a power failure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 After sales service Customer contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 6

    Guide to the machine Genera l vi ew 1 Electric supply cable 2 Inlet hose (able to withstand press- ures of at least 70 bar) 3 Flexible drain hose (with detachable swivel elbow) 4 Detergent dispenser drawer 5 Facia panel with controls 6 Door 7 Access panel for drain pump, drain filter and emergency door release 8 Four height adjustable feet Guide to[...]

  • Страница 7

    Control panel b “I-ON / 0-OFF” button To switch the machine ON or OFF or to interrupt a programme. c “Door” button opens the machine door. d “STAR T” but ton starts the wash programme. e Button for additi o nal f unctio ns Indicator light on = selected Indicator light off = not selected f “Spin ” button for Spin speed, Rinse hold an[...]

  • Страница 8

    Warning and safety instructions Read the operating instructions be- fore using this machine for the first time. They contain important infor- mation about the safety, use and maintenance of the machine. This way you will avoid the risk of acci- dents and damage to the machine. Keep these operating instructions in a safe place and ensure that new us[...]

  • Страница 9

    The best materials are used in the manufacture of this machine, and every care is taken to check all p arts. However, with time, deterioration of parts can occur, especially with such components as hoses, giving rise to leaks. Check the hose regularly for signs of wear, and change in good time, to avoid leaks and subsequent damag e. Faulty componen[...]

  • Страница 10

    If the correct amount of detergent is dispensed, the machine should not need to be descaled. If, however, you do wish to descale the machine only use proprietary non-corrosive de- scaling agents and strictly observe the instructions. Consult the Miele Cus- tomer Service Department. Textiles which have been pre- treated in solvent based cleaning age[...]

  • Страница 11

    Washing environmentally and economically – Water consumption and energy usage are determined by the size of the load. Load to the maximum rec- ommended for the programme se- lected. – The washing times can vary con- siderably due to the automatic load adjustment feature. Depending on the amount of the load, the main wash may be shortened and on[...]

  • Страница 12

    Before using for the first time Before using the machine for the first time ensure that it is correctly in- stalled and connected. See the rele- vant section under "Installation". Also check that the fluff filter is securely tightened. Otherwise there is a risk of water leakage during use. For safety reasons sp inning is not possible unti[...]

  • Страница 13

    How to wash correctly Brief guide The headings numbered ( 1 , 2 , 3 ,...) show the operating sequence and can be used as a brief guide. Before washing 1 Prepare the wash load. Empty all pockets. Foreign objects (e.g. nails, coins, paper clips, etc.) can cause dam- age to textiles and components in the machine. Sort the laundry Most garments have a [...]

  • Страница 14

    2 Press the “ Door ” bu tton . 3 Load the drum. Unfold washing and load loosely in the drum. To achieve best results it is ad - visable to make up mixed loads consist- ing of both large and small items. This improves the washing effect and helps distribute the load evenly to keep the machine stable and reduce the noise level during spinning. Ov[...]

  • Страница 15

    9 Select any additional option requir e d. Press the relevant button. Indicator light on = selected Indicator light off = not selected An additional option that has been se- lected can be de-selected by pressing the button. 0 Select a spin speed Press the “ Spin ” button enough times until the indicator light for the required end spin speed lig[...]

  • Страница 16

    After washing § Press the “ Door ” bu tton . ~ Press and release the “ I-On/0-Off ” button . $ Remove the washing. Only remove washing from the ma- chine once the drum has stopped turning, otherwise you may seriously injure yourself. % Check the folds in the door seal for any small articles e.g. buttons whic h mig ht be l odge d ther e. &a[...]

  • Страница 17

    Adding or r emoving washing after programm e start Washing can be added or removed after the programme has already started, when using the following pro- grammes. – COTTONS – MINIMUM IRON – WOOLLENS / – QUICK WAS H – Starch – MIXED WASH Press the “ Door ” button and hold it until the door springs open. Add or remove items Shut the d[...]

  • Страница 18

    Prog ra mme . . . . . . interruption Press the “ I-ON/0-OFF ” button. To continue with the same pro- gramme pr ess the “ I-ON/0-OFF ” but- ton again. . . . alteration The machine will accept the following changes after the "Start" button has been pressed. – selection of a different temperature, extra selection or de-selection of[...]

  • Страница 19

    Adding detergent All modern detergents produced for automatic washing machines are suit- able, including liquid, compact (con- centrated), tablets and special applica- tion detergents. Use dispensing aids , e.g. balls, if these are supplied with the detergent. Woollens and knitwear containing wool mixtures and hand-washable garments should be washe[...]

  • Страница 20

    Adding detergent i = Com partme nt so ak/p re-w ash j = Compartment main wash p = Compartment fabric conditioner Water is taken in through compartment i in the pre-wash. Water is taken in through compartment j in the main wash. If the capacity of compartment j is insufficient for the amount of detergent needed for a COTTONS programme (e.g . in very[...]

  • Страница 21

    Automatic fabric cond itioners, tex- turisers, or liquid starch Open the lid of compartment p . Add the fabric conditioner, texturiser or liquid starch. D o not exce ed t he maxi mum l ev el m ar k. Close the compartment lid. Push the drawer back in. The conditioner, texturiser or liquid starch is automatically dispensed in the last rinse. At the e[...]

  • Страница 22

    Programmes Programme se lecti on Programme Fabric Temperature max. spin speed COTTONS Cottons and l inen fabrics, eg bed linen, table linen, towelling, jeans, underwear,T-shirts, nappies. 95 ° C to 30 ° C 1550 COTTONS Wash load as for standard tests 60 ° C 1550 MINIM U M IR O N (60 ° C) white nylon, white p olyester fabrics (50 ° C), coloured [...]

  • Страница 23

    max. load Additional options Notes 5 kg – Soak – Pre-wash – Short – Water plus (Option 1,2,3,4) With heavily soiled items sel ect "Soak" or " Pre-wash". Wash dark colours in liquid detergent. For normally soiled items sel ect "Short". 5 kg For test i nstitutes: Programme setting for tests according to EN 60456 [...]

  • Страница 24

    Sequence COTTONS 1) MINIMUM IRO N1) DELICATES WOOLLENS / Soak optional optional optional – Pre-wash optional optional optional – Main wash XX XX Top-up rinse from 75 ° Cp r o g r a m m a b l e –– – Graduated rinsing – from 40 ° Cf r o m 5 0 ° C – No. of rinses – normal 3 or 4 2) 33 2 – part load 2 2 3 2 – short 2 2 3 – Rins[...]

  • Страница 25

    Quick Wash Starch Spin Separate r inse Quick Wash MIXED WASH high cotton content high polyes ter content –––– optional optional – X –– optional optional X ––– XX –––––– ––––– X 2 –– 23 o r 4 2) 3 2 ––– 22 –––– 22 max. 500 ––– max. 900 max. 500 max. 1550 m ax. 1550 max. 1550 max. 1200[...]

  • Страница 26

    Care symbols Washing 9 Cottons 95 ° C, 75 ° C 8 Cottons 60 ° C 7 Cottons 40 ° C 6 Cottons 30 ° C 4 Minimum iron 60 ° C, 50 ° C 2 Minimum iron 40 ° C 1 Minimum iron 30 ° C a Delicates 40 ° C @ Delicates 30 ° C / hand wash h do not wash ABC dry clean D do not dry clean y suitable for chlorine bleach z do not use chlorine bleach Tumble dry [...]

  • Страница 27

    Additional options To select an additional option to the basic programme press the button for that option. The indicator light for the option button comes on. If an additional option is chosen which is incompatible with the basic pro- gramme, (see the Programme Survey): – the indicator light goes out when the button is released. If a spin speed i[...]

  • Страница 28

    Water plus The water level increases in "soak", pre-wash", "main wash" and / or "rinses", and / or an extra rinse can be carried out. You can choose between four options for the "Water plus" button. The options can be called up through one of the programmable functions, (see Water plus system in the Sect[...]

  • Страница 29

    Electronic programm e locking Programme locking prevents the ma- chine from being opened or the pro- gramme cancelled during a wash programme. Switching on pr ogramme locking 1 Select a programme, (see Brief guide to washing correctly). 2 Press the “ STA RT ” button for at least 5 seconds. Programme locking is now activated. The machine will no[...]

  • Страница 30

    Programmable functions The programmable functions enable the user to introduce further features as required. The programmable functions remain stored in memory until they are cancelled by the user. The following programmable functions can be selected: A = Maximum water level The water level for rinsing is automati- cally raised to the maximum level[...]

  • Страница 31

    D = Soak time You can programme a soak time of: – 30 mins or – 1 hour or – 1 hour 30 mins or – 2 hours. E = Gentle actio n For gentle washing of slightly s oiled items. Drum action is reduced. Gentle action can be used with the Cot- tons, Minimum Iron, Quick Wash, Mixed Wash and Starch programmes. If "Gentle action" has been pro- [...]

  • Страница 32

    Programmi ng and storing in memo ry The programmable functions are acti- vated using the additional option but- tons and the programme selector in special combinations, which intro- duce extra features not marked up on the control panel. Programming is carried out in four steps: 1. Select programming mode 2. Select programmable function 3. Activate[...]

  • Страница 33

    3. To activate or deactivate a pro- gramm ab le func ti on. For th e pro gramm abl e func tion s A , C , E , F , G 7 Pressing the “ Start ” button once will activate the programmable function. The "Rinses" light comes on in the Se- quence display. When the "Start" button is pressed again the "Rinses" indicator ligh[...]

  • Страница 34

    Cleaning and care Cleaning the washing machine Clean the casing with a mild non-ab- rasive detergent or soap and water. Wipe dry with a soft cloth. Clean the facia panel and flap with a damp cloth and dry with a soft cloth. The drum can be cleaned using a suitable proprietary stainless steel cleaner. Do not use abrasive cleaners, glass cleaners or [...]

  • Страница 35

    Cleaning the detergent dispen- ser dr awer Pull out the detergent dispenser drawer until a resistance is felt. Press down the red release catch and at the same time pull the drawer right out of the machine. Clean the dispenser compartments and conditioner channel. Regularly remov e any d eterg ent residues. Remove the siphon tube from com- partment[...]

  • Страница 36

    Cleaning and care Cleaning the fluff (drain) filter and pump Check the fluff (drain) filter initially after 3-4 washes to ascertain how often it is likely to require cleaning. With normal cleaning approx. 2 litres of water run out. If the drain outlet is clogged, more water will be retained in the machine (up to 25 litres) . Caution: If laundry has[...]

  • Страница 37

    Once the flow of water ceases, remove the fluff filter completely. Clean the fluff filter thoroughly. Remove any foreign objects (e.g. buttons, coins, etc.) and fluff. Turn the impeller by hand to check that it is free to rotate. Any foreign ob- jects causing an obstruction should be rem oved. Clean the inside of the fluff filter hous- ing. Remove [...]

  • Страница 38

    To clean the water inlet filte rs The washing machine has two filters to protect the inlet valves.These filters should be checked every 6 months or so, or more often if there are frequent interruptions to the water sup- ply. To clean the filter in the u nio n in the open end of the inlet hose: First turn off the stopcock. Unscrew the threaded union[...]

  • Страница 39

    Problem solving guide Repair work to electrical appliances should only be carried out by a suitab ly qualified person in accordance with local and national regulations. Unauth- orised repairs could be dangerous. What to d o , if . . . Cause . . . Reme dy . . . . . . The pr ogr amm e does no t be gi n. There is no power. The "Anti-crease-Finish[...]

  • Страница 40

    What to do, if . . . Cause . . . Remed y . . . . . . the “ Check (water) inlet" indicator fl ashes duri ng the program me bu t the p ro- gramme is runn ing no rm a l ly. The water inlet is restricted. – The stopcock is not opened far enough. – The inlet hose is kinked . – The water pressure is too l ow – The filter in t he inlet hose[...]

  • Страница 41

    What to do , if . . . Caus e Reme d y . . . the in dica tor lig ht “ Fi nal spin ” flashes. The final spin has not t aken place. The machine d etected an imbalance. – Loosen and re-distribute the washing. – Select the p rogramme Spin or Drain. – Take into account the spin speed of the relevant programme. . . . the in dica tor lig ht "[...]

  • Страница 42

    What to do , if . . . Cau se Rem ed y . . . larg e resi due s of de ter- gent remain i n the di spenser drawer. The water supply pressure i s too low. – Clean the filter in the water inlet system. – It may be useful to select “ Water plus ” . Washing powder used with water softener tends t o become sticky. Pou r was hing powd er i nto the d[...]

  • Страница 43

    Opening the drum door in the event of a power failure Switch off the washing machine. Open the fluff (drain) filter flap and drain the water as described in "Cleaning and care", (fluff (drain) fil- ter and pump ). Caution: if laundry has been washed at a high temperature, water draining out of the machine will still be hot. Pull the emerg[...]

  • Страница 44

    After sales service Customer contac t In the event of any faults which you can- not remedy yourself please contact – Your Miele Dealer or – Your nearest Miele Service depart- ment (see back cover for the ad- dress). When contacting the Service Depart- ment, please quote the Model and Ser- ial nos. of your appliance, both of which are shown on t[...]

  • Страница 45

    Installation Installa tion surface A concrete floor is the most suitable in- stallation surface for a washing ma- chine, being far less prone to vibration during the spin cycle than wooden floorboards or a surface with "soft" properties. Please note the following points: The machine must be level and se- curely positioned. To avoid vibrat[...]

  • Страница 46

    Turn the right-hand transit bar 90 ° . Withdraw the two bars together with the support plate. Plug the two holes with the plastic caps s upp lied. The machine should not be moved with- out the transit fitting in place. The transit fitting should be stored in a safe place for future use. It must be re-fitted if the machine is to be moved again. Re-[...]

  • Страница 47

    Levell ing th e ma chi ne The machine must stand perfectly level on all four feet to ensure safe and proper operation. Incorrect installation may increase elec- tricity and water consumption and may cause the machine to move about. The four adjustable screw feet are used to level the machine. All four feet are screwed in when the machine is de- liv[...]

  • Страница 48

    Building under To build this appliance under a con- tinuous worktop / in a kitchen run: A special building under conversion kit* is required. The machine lid must be replaced by a cover plate. To en- sure electrical safety the cover plate must be fitted. ** Fitting instructions are supplied with the conversion kit. N.B.** If you wish to push your m[...]

  • Страница 49

    Connection to water supply The machine should be connected to a mains water supply in accordance with standard regulations. In Germany the washing machine is not required to have a non-return valve as it has been designed to comply with the relevant German DIN standard. Connection to the mains water supply should incorporate a mains stopcock with 3[...]

  • Страница 50

    Connection to the drainage system The machine drains via a drain pump with a delivery head of 1 metre. The drain hose is 1.5 m long. It must not be kinked as this restricts drainage. The swivel elbow at the end of the hose can be turned in either direction, or can be detached if required, with a sharp twist and pull. Drain hose connection: Direct i[...]

  • Страница 51

    Electrical connection U.K. All electrical work should be carried out only by a suitably qualified and compe- tent person, in strict accordance with national and local safety regulations. The appliance is supplied with a mains cable with moulded plug for connection to a 230-240V mains supply. The volt- age, rated load and fuse rating are given on th[...]

  • Страница 52

    Electrical connection U.K. Non-rewireable plugs BS 1363 If this machine is fitted with a non-re- wireable plug, the following information applies: If the socket outlets are not suitable for the plug supplied with the product, it must be cut off and an appropriate plug fitted. The fuse carrier and fuse should be removed from the old plug and dispose[...]

  • Страница 53

    Consumption data Programme (without any additional op- tions or programmable functions) Load Consumpt io n data Energy Water Programme time in kWh litres normal short COTTONS 95 ° C 5.0 kg 1.70 49 1 h 54 mins 1 h 22 mins 60 ° C (1) 5.0 kg 0.95 49 1 h 58 mins 1 h 16 mins 40 ° C 5.0 kg 0.55 49 1 h 58 mins 1 h 06 mins MINIM U M IR O N 40 ° C 2.5 k[...]

  • Страница 54

    Technical Data Height . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Width . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Depth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Depth with door open . . . . . . . . . . . . . Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Max. floor load . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ca[...]

  • Страница 55

    55[...]

  • Страница 56

    Alteration rights reserved/007 0400 This paper consists of cellulose whi ch has been bl eached without the use of chl orine.[...]