Miele W 400 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Miele W 400. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Miele W 400 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Miele W 400 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Miele W 400, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Miele W 400 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Miele W 400
- название производителя и год производства оборудования Miele W 400
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Miele W 400
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Miele W 400 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Miele W 400 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Miele, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Miele W 400, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Miele W 400, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Miele W 400. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Gebrauchsanw eisung W aschautomat Viv aStar W 400 Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät. D M.-Nr . 05 980 610[...]

  • Страница 2

    Entsorgung der T ransportver - packung Die V erpackung schützt den W aschau - tomaten vor T ransportschäden. Die V er - packungsmaterialien sind nach umwelt - verträglichen und entsorgungstechni - schen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar . Das Rückführen der V erpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert da[...]

  • Страница 3

    Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Entsorgung der T ransportverpackung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Entsorgung des Altgerätes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Sicherheitshinweis[...]

  • Страница 4

    Programm unterbr echen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Gewähltes Programm verändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Programmabschnitt auslassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Programm umwähle[...]

  • Страница 5

    A ufstellen und Anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 V orderansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Rückansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 6

    Lesen Sie vor dem ersten Benutzen des W aschautomaten die Ge - brauchsanweisung. Sie gibt wichtige Hinweise für die Sicherheit, den Ge - brauch und die W ar tung des W asch - automaten. Dadurch schützen Sie sich und verhindern Schäden am W aschautomaten. Bewahren Sie die Gebrauchsanwei - sung auf und geben Sie diese an ei - nen eventuellen Nachb[...]

  • Страница 7

    Das Miele W asserschutzsystem schützt vor W asserschäden, wenn folgende V oraussetzungen erfüllt sind: – Ordnungsgemäßer W asser - und Elektroanschluss. – Bei erkennbaren Schäden muss der W aschautomat unverzüglich wieder instand gesetzt werden. Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Original-Ersatzteile ausge - tauscht werden. Nur bei[...]

  • Страница 8

    Bei richtiger W aschmitteldosierung ist ein Entkalken des W aschauto - maten nicht erforderlich. Falls Ihr W aschautomat dennoch so stark ver - kalkt sein sollte, dass ein Entkalken not - wendig wird, verwenden Sie Spezial - Entkalkungsmittel mit Korrosionsschutz. Diese Spezial-Entkalkungsmittel erhal - ten Sie über Ihren Miele Fachhändler oder b[...]

  • Страница 9

    Besondere A usstattungsmerk - male Sonderprogramme (Seide / , WOLLE / , Mini, Misc hwäsche, Extraspülen) – Programm für handwaschbar e T exti - lien (Seide / ) Handwaschbare, knitter empfindliche T extilien, die keine Wolle enthalten, können im Programm Seide / ge - waschen werden. – Programm für handwaschbar e T exti - lien (WOLLE / ) Han[...]

  • Страница 10

    Restzeitanzeig e Nach Programmwahl wir d im Display die maximale Programmdauer des ge - wählten Programms in Stunden und Mi - nuten angezeigt und nach Programm - start im Minutentakt heruntergezählt. Programmaktualisierung (Update) Die auf der Bedienungsblende mit PC gekennzeichnete Fehler -Kontrollleuchte dient dem Kundendienst als Übertra - gu[...]

  • Страница 11

    Bedienungsblende a Display nähere Informationen auf der folgen - den Seite b T aste Star t startet das Waschpr ogramm c T asten für die Zusatzfunktionen zur Anwahl der Zusatzfunktionen Mit der oberen T aste können Sie zwi- schen den Zusatzfunktionen Intensiv , V orwäsche , Einweichen und deren Kombinationen wählen. Mit der unteren T aste könn[...]

  • Страница 12

    W aschzeit Im Display wird nach dem Pr ogramm - start die maximale Programmdauer in Stunden und Minuten angezeigt. In den Programmen KOCH-/BUNTWÄ - SCHE, PFLEGELEICHT und Mischwä - sche wird die W asseraufnahme der Wä - sche ermittelt. Der Waschautomat er - rechnet hieraus in den ersten 10 Minu - ten die Beladungsmenge. Bei einer erkannten Minde[...]

  • Страница 13

    Wichtige Bedienelemente Programmwähler Über den Programmwähler wir d das Grundwaschprogramm und die dazu - gehörige T emperatur eingestellt. T asten für die Zusatzfunktionen Die Grundwaschprogramme können durch verschiedene Zusatzfunktionen ergänzt werden. Mit der oberen T aste können Sie zwi - schen den Zusatzfunktionen Intensiv , V orwäs[...]

  • Страница 14

    Das Gerät vor der ersten Inbetrieb - nahme richtig aufstellen und an - schließen. Bitte beachten Sie das Kapitel "Aufstellen und Anschließen". Aus Sicherheitsgründen ist ein Schleu - dern vor der ersten Inbetriebnahme nicht möglich. Zur Aktivierung des Schleuderns muss ein Waschpr ogramm ohne Wäsche und ohne W aschmittel durchgefüh[...]

  • Страница 15

    Energie- und W asserverbrauch – Nutzen Sie die maximale Beladungs - menge des jeweiligen W aschpro - gramms. Der Energieverbrauch und W asser - verbrauch ist dann, bezogen auf die Gesamtmenge, am niedrigsten. – Nutzen Sie die Programme Mischwä - sche oder Mini für kleinere Wäsche - posten. – Bei geringer Beladung im Programm KOCH-/BUNTWÄS[...]

  • Страница 16

    K urzanleitung Empfehlung: Es ist ratsam, sich mit der Handhabung des W aschautomaten ver traut zu ma - chen. Bitte lesen Sie deshalb die aus - führlichen Abschnitte "V orbereitung", "Programmwahl" und "Pr ogrammende" dieses Kapitels. A Wäsche vorbereiten und sortieren Programmwahl: B W aschautomat einschalten C Fül[...]

  • Страница 17

    Programmüber sicht K OCH-/BUNTWÄSCHE 9ö876 T extilar t T extilien aus Baumwolle und Leinen, z. B. Bettwäsche, Tischwäsche, Frottiertücher , Jeans, T -Shirts, Unterwä - sche, Säuglingswäsche. Zusatzfunktionen Einweichen, V orwäsche, Intensiv , Wasser plus besondere Hinweise – KOCHWÄSCHE nur für keimbehaftete und stark ver - schmutzte W[...]

  • Страница 18

    FEINWÄSCHE ac T extilar t T extilien aus synthetischen Faser n, Mischgewebe, Kunst - seide oder pflegeleicht ausgerüsteter Baumwolle, z.B. Oberhemden, Blusen. Gardinen, die vom Hersteller als maschinenwaschbar de - klariert sind. Zusatzfunktionen Einweichen, V orwäsche, Intensiv besondere Hinweise – Für T extilien mit nor malen bis starken V [...]

  • Страница 19

    Mini 7 T extilar t Leicht angeschmutzte T extilien, die im Buntwaschpro - gramm gewaschen werden können. Zusatzfunktion W asser plus besonderer Hinweis – weniger W aschmittel dosieren (halbe Beladung) W aschmittel Universal-, Color -, Flüssigwaschmittel max. Beladung 2,5 kg Mischwäsche 72 T extilar t Beladungsmix aus T extilien für die Progra[...]

  • Страница 20

    V orbereitung A Wäsche v orbereiten und sor tieren ^ Leeren Sie die T aschen. , Fremdkörper (z.B. Nägel, Mün- zen, Büroklammern) können T extilien und Bauteile beschädigen. ^ Entfernen Sie vor dem Waschen eventuelle Flecken auf den T extilien; möglichst solange sie frisch sind. T upfen Sie die Flecken mit einem nicht (ab)färbenden T uch we[...]

  • Страница 21

    Programmwahl B W aschautomat einschalten ^ Drücken Sie die T aste I-Ein/0-Aus hin - ein. C Fülltür öffnen ^ Drücken Sie die T aste Tür und öffnen Sie die Fülltür . D Wäsche einfüllen ^ Legen Sie die Wäsche auseinander gefaltet und locker in die T rommel. V erschieden große Wäschestücke verstärken die W aschwirkung und verteilen sich[...]

  • Страница 22

    Zusatzfunktionen H Zusatzfunktion(en) wählen Sie können Zusatzfunktionen einschal - ten, wenn dieses vom Grundprogramm zulässig sind. Mit der oberen T aste erfolgt die Anwahl der Zusatzfunktionen in der Reihenfol - ge: Intensiv oder Intensiv und V orwä - sche oder Intensiv und Einweichen oder V orwäsche oder Einweichen oder keine Anwahl. Mit d[...]

  • Страница 23

    I W aschmittel zugeben Eine richtige Dosierung ist wichtig, denn . . . . . . zu wenig W aschmittel bewirkt: – Wäsche wird nicht sauber und im Laufe der Zeit grau und hart – Fettläuse in der Wäsche – Kalkablagerung auf dem Heizkörper . . . zu viel W aschmittel bewirkt: – starke Schaumbildung, dadurch eine geringe W aschmechanik und ein s[...]

  • Страница 24

    Programmende K Fülltür öffnen ^ Drücken Sie die T aste Tür . L Wäsche entnehmen ^ Kontrollier en Sie den Dichtring an der Fülltür auf Fremdkörper . Keine Wäschestücke in der T rommel vergessen! Sie könnten bei der nächsten Wäsche einlaufen oder etwas anderes verfärben. M W aschautomat ausschalten ^ Drücken Sie die T aste I-Ein/0-Aus[...]

  • Страница 25

    Wäsche nachlegen/entnehmen In folgenden Programmen können Sie Wäsche nachlegen/entnehmen: – KOCH-/BUNTWÄSCHE – PFLEGELEICHT – Mini – Mischwäsche – Stärken ^ Drücken Sie die T aste Tür , bis die Fülltür aufspringt. ^ Legen Sie die Wäsche nach, oder entnehmen Sie die Wäsche. ^ Schließen Sie die Tür . Das Programm wir d automat[...]

  • Страница 26

    Programm unterbrec hen ^ Schalten Sie den W aschautomaten mit der T aste I-Ein/0-Aus aus. Zur Fortsetzung: ^ Schalten Sie den W aschautomaten mit der T aste I-Ein/0-Aus ein. Gewähltes Pr ogramm verän - dern Der W aschautomat akzeptier t nach dem Programmstart noch folgende Än - derungen: – jederzeit eine Umwahl der Drehzahl des Schleuderns in [...]

  • Страница 27

    Programmab lauf Der W aschautomat ver fügt über eine vollelektronische Steuerung mit Men - genautomatik. Der W aschautomat stellt den erforderlichen W asserverbrauch selbstständig fest und zwar abhängig von Menge und Saugkraft der eingefüll - ten Wäsche. Hierdur ch kommt es zu verschiedenen Programmabläufen und W aschzeiten. Die hier aufgef?[...]

  • Страница 28

    WOLLE / Hauptwäsche W asserstand: mittel W aschrhythmus: Wolle Spülen W asserstand: mittel Spülgänge: 2 Schleudern Spülschleudern 2) : ja Endschleudern: ja Mini Hauptwäsche W asserstand: niedrig W aschrhythmus: nor mal Spülen W asserstand: mittel Spülgänge: 2 Schleudern Spülschleudern 2) : ja Endschleudern: ja Mischwäsche Hauptwäsche W [...]

  • Страница 29

    Sie können alle modernen Waschmittel verwenden, die für W aschautomaten geeignet sind. Auch flüssige, kompakte (konzentrierte), T abletten (T abs) und Baukasten-W aschmittel. T extilien aus Wolle oder Wollgemischen sind mit einem Wollwaschmittel zu wa - schen. V erwendungshinweise und Dosierhin - weise für volle Beladung stehen auf der W aschmi[...]

  • Страница 30

    W eichspüler , Formspüler , Stärke oder Flüssigstärke Weichspüler geben den T extilien einen weichen Griff und vermindern statische Aufladung beim maschinellen T rock - nen. Formspüler sind synthetische Stärke - mittel und geben den T extilien einen festeren Grif f. Stärke gibt den T extilien Steifigkeit und Fülle. ^ Dosieren Sie, wie der[...]

  • Страница 31

    , V or der Reinigung und Pflege den Netzstecker ziehen. W aschautomaten reinigen ^ Reinigen Sie den W aschautomaten mit einem milden Reinigungsmittel oder Seifenlauge und trocknen Sie ihn mit einem weichen T uch ab. ^ Reinigen Sie die T rommel mit einem geeigneten Edelstahl-Putzmittel. W aschmittel-Einspülkasten reinigen Entfernen Sie eventuelle W[...]

  • Страница 32

    W assereinlaufsieb reinigen Der W aschautomat hat zum Schutz des W assereinlaufventils ein Sieb. Das Sieb in der V erschraubung des Zu - laufschlauches sollten Sie etwa alle 6 Monate kontrollier en. Bei häufigen Un - terbrechungen im W assernetz kann die - ser Zeitraum kürzer sein. ^ Drehen Sie den W asserhahn zu. ^ Schrauben Sie den Zulaufschlau[...]

  • Страница 33

    W as tun, wenn . . . Sie können die meisten Störungen und Fehler , zu denen es im täglichen Betrieb kommen kann, selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten spa - ren, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen. Die nachfolgenden T abellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung oder eines Fehlers zu finden und [...]

  • Страница 34

    Das W aschprogramm wurde abgebrochen und eine Fehlermeldung erfolgt. Fehlermeldung mögliche Ur sache Behebung A Die Fehler-K ontroll - leuchte Ablauf prüf en blinkt und im Displa y ersc heint "– – –". Der W asserablauf ist blockiert. Reinigen Sie Laugenfilter und Laugenpumpe wie im Kapitel "Störungshilfen" Abschnitt &qu[...]

  • Страница 35

    Das W aschprogramm läuft wie gew ohnt ab, jedoc h erf olgt eine Störmeldung Störmeldung mögliche Ur sache Behebung A Die Fehler-K ontroll - leuchte Ablauf prüf en blinkt. Der W asserablauf ist beeinträchtigt. Reinigen Sie Laugenfilter und Laugenpumpe wie im Kapitel "Störungshilfen" Abschnitt "Füll - tür öffnen bei verstopft[...]

  • Страница 36

    Allgemeine Störungen oder ein nicht zufriedenstellendes W ascher g ebnis Störung mögliche Ur sache Behebung Der W aschautomat steht während des Schleuderns nicht ruhig. Die Gerätefüße stehen nicht gleichmäßig und sind nicht gekontert. Richten Sie den W aschauto - maten standsicher aus, und kontern Sie die Gerätefüße. Die Wäsche wir d n[...]

  • Страница 37

    Fehler mögliche Ur sache Behebung Die Wäsche wir d mit Flüssigwasch - mittel nicht sauber . Flüssigwaschmittel ent - halten keine Bleichmittel. Flecken aus Obst, Kaffee oder T ee können nicht entfernt werden. – V erwenden Sie bleichmittel - haltige Pulverwaschmittel. – Füllen Sie Fleckensalz in die Kammer j und das Flüs - sigwaschmittel [...]

  • Страница 38

    Die Tür lässt sich nicht über die T aste Tür öffnen mögliche Ur sache Behebung Der W aschautomat ist nicht elektrisch ange - schlossen. Stecken Sie den Schuko-Stecker in die Steckdose. Der W aschautomat ist nicht eingeschaltet. Schalten Sie dem W aschautomaten mit der T aste I-Ein/0-Aus ein. Stromausfall Öf fnen Sie die Fülltür wie im Kapi[...]

  • Страница 39

    Fülltür öffnen bei verstopftem Ablauf und/oder Str omausfall ^ Schalten Sie den W aschautomaten aus. An der Innenseite der Blende des W aschmittel-Einspülkastens befindet sich ein Öffner für die Klappe zum Lau - genfilter . ^ Entnehmen Sie den Öffner . ^ Öffnen Sie die Klappe zum Laugenfil - ter . V erstopfter Ab lauf Wenn der Ablauf versto[...]

  • Страница 40

    Läuft kein W asser mehr aus: ^ Drehen Sie den Laugenfilter ganz heraus. ^ Reinigen Sie den Laugenfilter gründ- lich. ^ Prüfen Sie, ob sich der Laugenpum - penflügel leicht drehen lässt, ggf. Fremdkörper (Knöpfe, Münzen etc.) entfernen und Innenraum reinigen. ^ Setzen Sie den Laugenfilter wieder ein, und drehen Sie ihn fest. , Wird der Lauge[...]

  • Страница 41

    K undendienst Bei Störungen, die Sie nicht selbst be - heben können, benachrichtigen Sie bit - te: – Ihren Miele Fachhändler oder – den Miele Werkkundendienst unter der T elefonnummer: D Deutschland 0800 – 22 44 666 A Österreich 050 800 300* (*österreichweit zum Ortstarif) L Luxemburg (00352) 4 97 11-20/22 Der Kundendienst benötigt Mode[...]

  • Страница 42

    V orderansicht a Zulaufschlauch W aterproof-System b Elektroanschluss c - f Ablaufschlauch (mit dreh- und abziehbarem Krümmer) mit den Möglichkeiten der W asserablauffüh - rung g Bedienungsblende h W aschmittel-Einspülkasten i Fülltür j Klappe für Laugenfilter , Laugenpum - pe und Notentriegelung k Griffmulden für den T ranspor t l vier hö[...]

  • Страница 43

    Rückansic ht a Deckelüberstand mit Griffmöglichkei - ten für den T ransport b Elektroanschluss c Zulaufschlauch W aterproof-System d Abwasserschlauch e Drehsicherung mit T ranspor tstangen f Halterung für: – Zulaufschlauch – Ablaufschlauch – Elektroanschluss-Kabel – entnommene T ransportstangen A ufstellen und Anschließen 43[...]

  • Страница 44

    A ufstellfläche Als Aufstellfläche eignet sich am besten eine Betondecke. Diese gerät im Ge - gensatz zu einer Holzbalkendecke oder einer Decke mit "weichen" Eigenschaf - ten beim Schleudern selten in Schwin - gung. Beachten Sie: ^ Stellen Sie den W aschautomaten lot - recht und standsicher auf. ^ Stellen Sie den W aschautomaten nicht [...]

  • Страница 45

    ^ Drehen Sie die linke T ranspor tstange mit dem beigelegten Maulschlüssel um 90°, und ^ ziehen Sie die T ransportstange heraus. ^ Drehen Sie die r echte T ranspor tstan - ge um 90°, und ^ ziehen Sie die T ransportstange heraus. A ufstellen und Anschließen 45[...]

  • Страница 46

    ^ V erschließen Sie die Löcher mit den Drehsicherungen und den daran be- festigten Stopfen. ^ Befestigen Sie die T ransportstangen an der Rückwand des W aschautoma - ten. Achten Sie darauf, dass die Boh - rungen b auf die Zapfen a gesteckt werden. , Der W aschautomat dar f ohne T ransportsicherung nicht transpor - tiert werden. Bewahren Sie die [...]

  • Страница 47

    A usrichten Der W aschautomat muss lotrecht und gleichmäßig auf allen vier Füßen ste - hen, damit ein einwandfreier Betrieb gewährleistet ist. Eine unsachgemäße Aufstellung erhöht den W asser - und Energieverbrauch, und der W aschautomat kann wander n. Fuß herausdrehen und kontern Der Ausgleich des W aschautomaten er - folgt über die vier[...]

  • Страница 48

    Unterbau unter einer Arbeitsplatte Die Montage des Unterbausatzes* und des Zwischenbausatzes* müs - sen von einer Fachkraft durchge - führt werden. – Ein Unterbausatz * ist erforderlich. Das dem Unterbausatz* beigefügte Abdeckblech ersetzt den Gerätede - ckel. Die Montage des Abdeck - blechs ist aus Gründen der elektri - schen Sicherheit unb[...]

  • Страница 49

    Das Miele W asserschutz - system Das Miele W asserschutzsystem ge - währt einen umfassenden Schutz vor W asserschäden durch den W aschauto - maten. Das System besteht hauptsächlich aus drei Bestandteilen: 1) dem Zulaufschlauch 2) der Elektronik und dem Gehäuse 3) dem Ablaufschlauch 1) Der Zulaufschlauch – Das zusätzliche elektrische Sicher- [...]

  • Страница 50

    W asserzulauf Das Sicherheitsventil enthält elektrische Bauteile. Deshalb sollte es nicht in einem Spritzwasserbereich, z.B. Badewannen oder Duschen, montiert werden. V erwen - den Sie in diesem Fall einen Metallgewebeschlauch als V erlängerung der W asser - leitung, erhältlich beim Miele Fachhandel oder Miele Kundendienst. Nicht in Flüssigkeit[...]

  • Страница 51

    Der W aschautomat dar f ohne Rück - flussverhinderer an eine T rinkwasserlei - tung angeschlossen werden, da er nach den gültigen DIN-Normen gebaut ist. Der Fließdruck muss mindestens 100 kPa betragen und darf 1.000 kPa Überdruck nicht übersteigen. Ist er hö - her als 1.000 kPa Überdruck, muss ein Druckreduzierventil eingebaut wer den. Zum A[...]

  • Страница 52

    W asserablauf Die Lauge wird dur ch eine Ablaufpum - pe mit 1 m Förderhöhe abgepumpt. Um den W asserablauf nicht zu behinder n, muss der Schlauch knickfrei verlegt werden. Der Krümmer am Schlauchen - de ist drehbar und ggf. abziehbar . Möglichkeiten des W asserablaufs: 1 . Einhängen in ein Wasch- oder Aus - gussbecken: Beachten Sie: – Sicher[...]

  • Страница 53

    Elektroansc hluss Der W aschautomat ist mit Wechsel - strom-Anschlusskabel und Schuko-Ste - cker anschlussfertig für Wechselstrom ~230 V 50 Hz ausgerüstet. Der Anschluss darf nur an eine nach VDE 0100 ausgeführte Elektroanlage erfolgen. In keinem Fall sollte der W aschautomat an V erlängerungskabeln, wie z.B. Mehr - fach-Tischsteckdosen o. ä. [...]

  • Страница 54

    Beladung V erbrauchsdaten Energie W asser Laufzeit in kWh in l nor mal Intensiv K OCH-/BUNTWÄSCHE 95°C 5,0 kg 1,70 45 1 h 32 min 1 h 47 min 60°C 1) 5,0 kg 0,95 45 – 1 h 56 min 1) 60°C 5,0 kg 0,95 45 1 h 26 min 1 h 56 min 40°C 1) 5,0 kg 0,50 45 – 1 h 56 min 1) 40°C 5,0 kg 0,50 45 1 h 26 min 1 h 56 min PFLEGELEICHT 40°C 1) 2,5 kg 0,45 49 ?[...]

  • Страница 55

    Höhe 85,0 cm Breite 59,5 cm Tiefe 58,0 cm Tiefe bei geöffneter Tür 94,5 cm Gewicht 94 kg maximale Bodenbelastung 1600 Newton (ca. 160 kg) Fassungsvermögen 5 kg T rockenwäsche Anschlussspannung siehe T ypenschild Anschlusswert siehe T ypenschild Absicherung siehe T ypenschild V erbrauchsdaten siehe Kapitel V erbrauchsdaten W asser fließdruck m[...]

  • Страница 56

    56[...]

  • Страница 57

    Progr ammierfunktionen für die Änder ung v on Standardwer ten[...]

  • Страница 58

    Mit den Programmierfunktionen können Sie bei Bedarf den Waschautomaten Ih - ren individuellen Bedürfnissen anpas - sen. System W asser plus Das System W asser plus wirkt über die Zusatzfunktion W asser Plus auf die W asserzufuhr in den unten ge - nannten Programmen. Es ermöglicht eine zusätzliche Wasser - zufuhr in den Programmabschnitten W as[...]

  • Страница 59

    Das Programmieren und Speic hern erfolgt in den Sc hritten A bis G : Die Programmierfunktionen werden mit Hilfe der T aste Start und des Pro - grammwählers aktiviert. Die T aste Start und der Programmwähler besitzen hier eine Zweitfunktion, die nicht auf der Blende erkennbar ist. V oraussetzung: – Der W aschautomat ist ausgeschaltet. – Der W [...]

  • Страница 60

    Schongang Für das schonende W aschen leicht verschmutzter T extilien. Die T rommel - bewegung wird r eduzier t. Der Schongang kann in den Programm - en KOCH-/BUNTWÄSCHE, Mini , Stär - ken und Mischwäsche benutzt werden. Ist der Schongang programmiert, wird bei jedem W aschgang in diesen Pro - grammen mit dem Schongangrhythmus gewaschen. Der Sch[...]

  • Страница 61

    Laugenabkühlung für K OCH-/BUNTWÄSCHE Am Ende der Hauptwäsche läuft zu - sätzliches W asser in die T rommel um die Lauge abzukühlen. Die Laugenabkühlung erfolgt bei An - wahl der T emperaturen 95°C und 75°C. Die Laugenabkühlung sollte aktiviert werden: – beim Einhängen des Ablaufschlau - ches in ein W asch- oder Ausgussbe - cken, um d[...]

  • Страница 62

    Memory-Funktion Wird zu einem Pr ogramm eine Zu - satzfunktion angewählt und/oder die Schleuderdr ehzahl geänder t, spei - chert der Waschautomat diese Ein - stellungen bei Programmstart ab. Bei erneuter Anwahl des Grundwasch - programms zeigt der W aschautomat diese abgespeicherten Zusatzfunktio - nen und/oder Schleuderdr ehzahl an. Die Memory-F[...]

  • Страница 63

    Einweichzeit Sie können die T aste Einweichen mit ei - ner Einweichzeit - wählbar zwischen 30 Minuten und 2 Stunden (in 30 Minu - ten-Schritten) - belegen. Die gewählte Einweichzeit wird bei An - wahl der Zusatzfunktion Einweichen dem eigentlichen W aschprogramm vor - angestellt. Die T aste Einweichen ist im Ausliefe - rungszustand mit einer Ein[...]

  • Страница 64

    M.-Nr . 05 980 610 / 00 Änderungen vorbehalten/1803 Dieses Papier besteht aus 100% chlorfrei gebleichtem Zellstoff und ist somit umweltschonend.[...]