Miele TOUCHTRONIC G 694 SC инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Miele TOUCHTRONIC G 694 SC. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Miele TOUCHTRONIC G 694 SC или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Miele TOUCHTRONIC G 694 SC можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Miele TOUCHTRONIC G 694 SC, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Miele TOUCHTRONIC G 694 SC должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Miele TOUCHTRONIC G 694 SC
- название производителя и год производства оборудования Miele TOUCHTRONIC G 694 SC
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Miele TOUCHTRONIC G 694 SC
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Miele TOUCHTRONIC G 694 SC это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Miele TOUCHTRONIC G 694 SC и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Miele, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Miele TOUCHTRONIC G 694 SC, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Miele TOUCHTRONIC G 694 SC, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Miele TOUCHTRONIC G 694 SC. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Oper ating instr uctions T ouchtronic G 694 SC G 894 SC T o prevent accidents and machine damage, read these instructions bef ore installation or use. UV M.-Nr . 05 431 271[...]

  • Страница 2

    IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Caring f or the en vir onment Energy saving washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Guide to the dishwasher W ash cabinet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 C[...]

  • Страница 3

    Operation Adding detergent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Running the dishwasher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Program sequence indicator (16) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 4

    W ARNING – When using y our dishwasher , follo w basic precautions, including the f ollowing: Read all instructions bef ore installa - tion or use of the dishwasher to pre - vent injury and machine damage. The manufacturer cannot be held r e - sponsible for damage or injur y caused by improper use of this ap- pliance. Use the dishwasher only for [...]

  • Страница 5

    This equipment is not designed for maritime use or for use in mobile installations such as caravans or air - craft. However , under certain conditions it may be possible for an installation in these applications. Please contact the nearest Miele dealer or the Miele T ech - nical Service Department with specific requir ements. Inspect the dishwasher[...]

  • Страница 6

    When loading tableware, place sharp items away from the door seal to prevent damage to the seal. Load knives pointing downwards to prevent injuries. Only use detergents and rinse aids recommended for r esidential dish - washers. Keep all detergents and rinse aids out of the reach of childr en. Do not drink water from the dish - washer! Harmful resi[...]

  • Страница 7

    A VER TISSEMENT – A u moment d’utiliser v otre lave-v aisselle, prenez des précautions essentielles, dont : Lisez attentivement l’ensemble des consignes av ant d’installer ou d’utiliser le lave-v aisselle afin de prévenir les blessures et éviter d’endommager l’appareil. Le fabricant ne peut être tenu responsable de dommages ou ble[...]

  • Страница 8

    Installation L ’installation et les réparations de - vraient être ef fectuées uniquement par un technicien de service autorisé Miele. Les travaux effectués par des personnes non qualifiées peuvent s’avérer danger eux et rendre nulle la garantie. , A TTENTION - Risque d’incendie Ne recouvr ez et n’écrasez jamais la fiche d’un appar[...]

  • Страница 9

    Utilisation N’utilisez le lave-vaisselle que lorsque tous les panneaux sont bien en place. Ne jouez pas avec les commandes. Afin de diminuer le risque de bles - sures, ne laissez pas les enfants jouer près de l’appareil ni monter de - dans ou dessus. Évitez de malmener la porte ou les paniers du lave-vaisselle ou de vous y appuyer ou asseoir [...]

  • Страница 10

    Energy sa ving washing This dishwasher is exceptionally eco - nomical in the use of water and electric - ity . For best results follow these tips: ^ For lowest energy consumption and the gentlest washing of china and crystal, connect the dishwasher to a cold water source. ^ For fastest possible wash times, yet higher energy consumption, connect the[...]

  • Страница 11

    W ash cabinet 1 Upper spray arm (not visible) 2 Cutlery tray 3 Upper basket 4 W ater feed for middle spray ar m 5 Middle spray arm 6 Lower spray arm 7 Four height adjustable feet 8 T riple Filter System 9 Salt reservoir 10 Detergent dispenser 11 Rinse aid reservoir 12 Data plate Guide to the dishwasher 11[...]

  • Страница 12

    Contr ol panel 13 "On/Off" button 14 Program list / indicators 15 Check/Refill indicators 16 Program sequence display 17 Delay start display 18 "Start/Stop" button 19 "Delay start" button 20 "T op solo" button 21 Program selection buttons 22 Child Safety Lock 23 Door release 24 Drying vent Every dishwasher is[...]

  • Страница 13

    T o open the door ^ Press the r elease catch inside the door grip. If the door is opened during operation, the dishwasher will stop running. Once the door is closed the program will r e- start. T o close the door ^ Push the baskets in. ^ Lift the door and push until it clicks into position. Child Safety Loc k The yellow key for the Child Safety Loc[...]

  • Страница 14

    W ater softener T o achieve good cleaning results, the dishwasher needs soft water . Hard water results in calcium deposits on dishware and in the dishwasher . If your tap water hardness is above 8 gr/gal (140 ppm), the water should be softened. This takes place automati - cally in the unit’ s integrated water soft - ener . – Y our local water [...]

  • Страница 15

    Programming the water softener Y our water hardness level must be pr o- grammed into the dishwasher using the buttons on the control panel. The programming can be cancelled and restarted at any time by tur ning the dishwasher off with the "On/Of f" button (13). ^ Make sure the dishwasher is turned off. ^ Press and hold the "T op Solo[...]

  • Страница 16

    Checking the pr ogrammed water har dness ^ Make sure the dishwasher is turned off. ^ Press and hold the "T op Solo" (20) and "Start/Stop" (18) buttons and at the same time turn on the dishwasher with the "On/Off" button (13). Release all buttons. The programmed water har dness will flash in the delay start display . Re[...]

  • Страница 17

    Filling the salt reservoir If your water hardness level is gr eater than 8 gr/gal, the salt reservoir should be filled before the first use and when the "Salt" indicator lights. Only use water softener salt specially formulated for dishwashers. Other salts may contain insoluble additives which can impair the water softener . The proper sa[...]

  • Страница 18

    Salt indicator When the salt reservoir is empty , the "Salt-PC" indicator will light, indicating that it should be refilled with r eactiva - tion salt. After the reservoir has been filled, the water softener is automatically reacti- vated the next time the dishwasher is started. The "Salt" indicator will be lit during this proce[...]

  • Страница 19

    Rinse aid Rinse aid is recommended to pr event spotting on dishes and glassware. , Filling the rinse aid reservoir with detergent will damage the reservoir . Only pour rinse aid formulated for residential dishwashers into the reservoir . Adding rinse aid ^ Add rinse aid before the first use and whenever the "Rise aid" indicator lights. ^ [...]

  • Страница 20

    Adjusting the dosage The dosage selector is preset to 3. This dispenses approximately 3 ml of rinse aid per program. It can be adjusted from 1 to 6. ^ Use a higher setting if spots appear on dry glassware. ^ Use a lower setting if streaking ap- pears on dishes or glasses. Rinse aid indicator The rinse aid indicator on the control panel will light w[...]

  • Страница 21

    , Do not wash items soiled with ash, sand, wax, grease or paint in the dishwasher . Ash and sand do not dissolve and will be distributed through out the in - side of the dishwasher . W ax, grease and paint will cause permanent discoloration or damage to the dishwasher . ^ Scrape food from dishes befor e plac - ing in the dishwasher . Do not rinse d[...]

  • Страница 22

    Items not recommended f or dishwashing – Cutlery with wooden handles. – Wooden cutting boar ds. – Glued items such as old knives with handles glued together around the shank of the blade. – Hand made craft items, antique, metal trimmed or decorative glass - ware. – Lead crystal. – Copper , brass, tin or pewter . – Plastic items that a[...]

  • Страница 23

    Cutlery tray (SC units) The removable cutlery tray makes un- loading flatware easy . Simply carr y the cutlery tray to where the flatware is stored and put the entir e basket away in one trip. For easier unloading cutler y should be grouped in zones, one for knives, one for forks, one for spoons, etc. Place knives with the cutting edge and forks wi[...]

  • Страница 24

    Upper basket Adjusting the upper basket On select models, the upper basket can be raised or lowered to accommo - date tall items. ^ Slide out the upper basket. ^ Pull up the levers at the sides of the upper basket and adjust the basket height. ^ Release the levers and the basket will lock in place. The basket can also be angled to fit tall items in[...]

  • Страница 25

    Adjustable cup rac ks Raise the rack to make room for tall glasses. Lower it to double stack smaller pieces. Coffee bar T o allow water to run off the bottom of coffee mugs, place slanted on top of the coffee bar . The bar can also be used to separate two rows of glasses. T o stack wide items, flip the bar to the right. Loading the dishwasher 25[...]

  • Страница 26

    Lower basket For larger and heavier items such as plates, serving platters, sauce pans, bowls. Dishwasher with cutlery tray Dishwasher with cutlery basket Height limit The guide at the front of the upper bas- ket determines the maximum height for items placed in the lower basket so that the middle spray arm is not blocked. Loading the dishwasher 26[...]

  • Страница 27

    V arious removable inserts are available for the lower basket to accomodate spe - cial items to be washed. Removing an insert ^ T o remove an insert, gently pull up on the handle. Inser ting an insert ^ Slid the hitches of the inset under the vertical struts of the lower basket. ^ Push down on the handle to snap the insert into position. Lower bask[...]

  • Страница 28

    Foldable spike insert A highly flexible design holds tableware securely . It can be folded out of the way for pots, pans and other large items. This insert secures plates and platters. Foldable spikes T wo rows of spikes can be folded down, to create mor e room for larger dishware e.g. pots, pans and bowls. ^ Press on the yellow levers, a , to fold[...]

  • Страница 29

    PlateGuar d Plus inser t A unique design cradles plates at 3 points and can be used for washing cups, glasses, plates, bowls and pots. ^ Hook the PlateGuard Plus insert into the left half of the lower basket, the area marked in white. V ase / Bottle holder The bottle holder e.g. for milk or baby bottles, can be inserted into the bottom basket in mo[...]

  • Страница 30

    Additional inserts for the upper and lower baskets may be purchased from your Miele dealer or the Miele T echnical Service Depar tment. V ase / Bottle holder to wash milk or baby bottles attaches to the lower basket T all Glassware Insert to wash a large number of glasses attaches to the lower basket Lower Basket Cup Insert to wash a large number o[...]

  • Страница 31

    Adding deter gent , Dishwasher detergents contain irritant and corrosive ingr edients. Keep children away fr om detergent. Do not fill the detergent dispenser until you are r eady to star t the dish - washer . Only use powder detergents or tab - lets formulated for residential dish - washers. The use of gel or liquid de - tergent is not recommended[...]

  • Страница 32

    Running the dishwasher ^ Make sure the spray arms are not blocked. ^ Close the door . ^ T urn on the dishwasher . ^ Press the "On/Of f" button (13). The "Start/Stop" indicator (18) will flash and a program indicator will light. ^ Select a wash program using the pr o- gram selection buttons (21). The se - lected program indicator[...]

  • Страница 33

    At the end of a pr ogram The "End" indicator will light and 0 will appear in the delay start display when the program has finished. ^ T urn off the dishwasher . The "Start/Stop" (18) indicator will go out. ^ Open the dishwasher door slightly to allow the dishes to cool before un - loading. It is advisable to turn off the water s[...]

  • Страница 34

    Pr ogram guide Program When to use Program cycle Pre- wash 12 Main wash Interim rinse 12 Final rinse Dry- ing Pots & Pans for heavily soiled pots and pans with dried on f ood Main wash temperature 170 °F (75 °C) Run-time 128 min XX X X - X X Sani W ash extended wash time for sanitizing normally soiled dishware with dried on food Main wash tem[...]

  • Страница 35

    Additional f eatures "T op Solo" (20) Using "T op Solo" will save water and energy . This program is r ecommended when there is only a small load to clean. "T op Solo" can be selected with all pro- grams. With this feature, water is dir ected only to the top and middle spray ar ms in the dishwasher . This means that th[...]

  • Страница 36

    "Delay start" (19) The start time of a program can be de- layed from 1 to 9 hours. The delay start is set in one hour steps. When using delay start, make sure the detergent compartment is dr y before adding detergent. Wipe dry if necessary . ^ T urn on the dishwasher with the "On/Off" (13) button. The "Start/Stop" (18)[...]

  • Страница 37

    T o star t a program bef ore the delay star t period has elapsed: ^ Press and hold the "Start/Stop" (18) button for at least one second. The delay start display (17) will go out. The "Start/Stop" (18) indicator will flash. ^ Select "T op Solo" again, if needed. ^ Press the "Start/Stop" (18) button. The progra[...]

  • Страница 38

    Extended drying If desired drying results ar e not consis - tently achieved, the turbother mic cool - ing fan can be programmed to run an extra 14 minutes at the end of each program. The "Extended drying" feature can also be activated to prevent condensation from collecting on the steam deflector . T urning extended drying on/off ^ T urn [...]

  • Страница 39

    With the aid of the following guide, minor problems can be fixed without a service call. , Repairs should only be carried out by a qualified and trained person in ac - cordance with local and national safety r egulations. Unauthorized r epairs could cause personal injury or machine damage. What if … P ossible fault Fix the dishwasher does not sta[...]

  • Страница 40

    What if … P ossible fault Fix the "Intake/Drain" indi - cator flashes and the program stops? W ater intake error – T urn off the dishwasher before fixing the pr ob - lem. – Open the water valve. – Clean the water intake filter , see maintenance instructions. – The flow pressur e at the water inlet is less than 4.5 psi (0.3 bar).[...]

  • Страница 41

    What if … P ossible fault Fix the "End", "Star t/Stop" and "T op Solo" indica - tors flash at the same time at the end of a pro - gram? There may be a technical fault. – Press the "Start/Stop" button. – T urn off the dishwasher . A few seconds later: – T urn the dishwasher on. – Select a program. ?[...]

  • Страница 42

    What if … P ossible fault Fix dishes are not clean? The dishes were not loaded correctly . See, "Loading the dish - washer". The program was not powerful enough. Select a more intensive program see, "Pr ogram guide". Not enough detergent was used. Use more detergent, see, "Adding detergent". The spray arm jets are cl[...]

  • Страница 43

    What if … P ossible fault Fix glasses are dull and dis - colored and film cannot be wiped off? Glasses are not dish - washer safe. There is no r emedy . Only wash dishwasher safe glasses. plastic items are discol - ored? Natural dyes e. g. from vegetables may be the cause. Not enough deter - gent was used to break down natural dyes. Use more dete[...]

  • Страница 44

    In the event of a fault which you cannot correct yourself please contact: – Y our Miele Dealer or – The Miele T echnical Service Depar t - ment. USA 1-800-999-1360 techserv@mieleusa.com CDN 1-800-565-6435 service@miele.ca When contacting the Miele T echnical Service Department, please quote the model and serial number of your appli- ance. These[...]

  • Страница 45

    T o transport the dishwasher , e. g. when moving to a new home, note the follow - ing: – Empty the dishwasher . – Secure any loose parts, e. g. hoses, cables, cutlery baskets. – T ransport the dishwasher in the up - right position. If unavoidable it may be transpor ted on its back. Do not transport it on its side or on the door . Residual wat[...]

  • Страница 46

    46[...]

  • Страница 47

    User Maintenance Instr uctions T o prevent accidents and machine damage, read these instructions bef ore installation or use.[...]

  • Страница 48

    T riple filter system The triple filter system in the base of the wash cabinet prevents food fr om being redeposited on dishes. It also pr otects the circulation pump fr om damage caused by foreign objects (e.g. br oken glass, bones). The filter system should be cleaned ev - ery 4 - 6 months or whenever a foreign object is trapped. Cleaning the fil[...]

  • Страница 49

    T o clean the underside of the filter , the flap must be opened: ^ Pull back the yellow clip. ^ Rinse all parts under running water . Scrub with a nylon brush if neces- sary . ^ Close the flap so that the clip en- gages. ^ Return the filter so it lies flat in the base of the wash cabinet. ^ Lock the filter by turning the handle clockwise. , The dis[...]

  • Страница 50

    Cleaning the spra y arms Sometimes particles of food get stuck in the spray arm jets. The spray ar ms should be inspected and cleaned ever y 4 - 6 months. ^ T urn off the dishwasher before clean - ing. Remove the spray arms as follows: ^ Remove the cutlery tray (if present). ^ Press the top spray arm upwards to engage the inner ratchet and un - scr[...]

  • Страница 51

    Cleaning the wash cabinet Generally , the wash cabinet is self cleaning if the correct amount of dish - washer detergent is used. The wash cabinet can be cleaned with a dishwasher cleaner such as Dis Cleaner available from your Miele dealer or the Miele T echnical Service Department. Cleaning the door and door seal ^ Wipe the door seal with a damp [...]

  • Страница 52

    Cleaning the water inlet filter A filter is incorporated in the intake hose attached to the dishwasher’ s shut off valve. If your water is har d, or the pipes contain sediment, this filter may clog and prevent enough water fr om entering the wash cabinet. Installing an in-line water filter ^ If your water contains a large number of insoluble subs[...]

  • Страница 53

    Cleaning the drain pump and non-return v alve If the dishwasher is not completely drained at the end of a program, the drain pump or non-return valve may be blocked. ^ T urn off the dishwasher . ^ Remove the triple filter (see "Cleaning the filter in the wash cabinet"). ^ Use a jug or bowl to scoop water out of the wash cabinet. ^ Tilt th[...]

  • Страница 54

    54[...]

  • Страница 55

    55[...]

  • Страница 56

    M.-Nr . 05 431 271 / V00 M.-Nr . 05 431 271 / V00 Alterations rights reserved / (G 694 / G 894 Plus) / 1403 This bio-friendly paper was bleached without the use of chlorine.[...]