Miele T 1413 T 1415 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Miele T 1413 T 1415. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Miele T 1413 T 1415 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Miele T 1413 T 1415 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Miele T 1413 T 1415, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Miele T 1413 T 1415 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Miele T 1413 T 1415
- название производителя и год производства оборудования Miele T 1413 T 1415
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Miele T 1413 T 1415
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Miele T 1413 T 1415 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Miele T 1413 T 1415 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Miele, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Miele T 1413 T 1415, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Miele T 1413 T 1415, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Miele T 1413 T 1415. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Operating Instructions V ented Dr y er T 1413 T 1415 T o prevent accidents and machine damage, read these instructions before Installation or use. UV M.-Nr . 06 610 720[...]

  • Страница 2

    IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS Control panel Before loading the dry er Using the dryer 1. T ur n on the dryer and load the laundry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2. Select a program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 3. Select a drying option (if nee[...]

  • Страница 3

    , W ARNING - T o reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: Read all instructions before using the appliance. Do not dry ar ticles that have been previously cleaned, washed, soaked or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents or other flammable or ex[...]

  • Страница 4

    GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, gr ounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. This appliance is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an approp[...]

  • Страница 5

    a e- "PROGRAMS" b uttons For selecting a drying program. b "OPTIONS" buttons For selecting a drying option. c "DR YNESS" button For selecting the dryness level of finished laundry . d "ST A TUS" display Shows the current cycle of the drying program. e "Buzzer" button When selected, a buzzer will sou[...]

  • Страница 6

    The dryer must be correctly installed and connected before the first use. Please refer to the "Installation Instructions". ^ Before using for the first time clean the drum with a cloth. Before drying, check fabric care labels for special drying instructions. q Dry with nor mal temperature r Dry with low temperature (select "Gentle&qu[...]

  • Страница 7

    1. T urn on the dryer and load the laundry ^ Press the "On/Of f" button to turn on the dryer . ^ Press the "Door" button to open the door . ^ Load the laundry loosely into the drum. ^ Make sure the lint filters ar e in place. ^ Close the door with a firm swing - do not push it shut. For best results use liquid fabric softener wh[...]

  • Страница 8

    Program When to use Note Normal Available drying options: T urbo, Full load, Gentle, Anti-crease Extra Dry Multi-layer , mixed loads of sturdy cottons, e.g. jeans, towels. The "Extra Dry" program should not be selected for jersey materials. Items may shrink. More Dry Uniform loads of cottons, e.g. sheets, underwear , socks. - Normal Knitt[...]

  • Страница 9

    3. Select a drying option (if needed) ^ A drying option can be selected or deselected with each press of the button. OPTIONS T urbo Fast drying for sturdy fabrics with increased temperatur e and a reduced program length. Full load Select this option for efficient drying of a standard size load. Gentle For drying delicate fabrics at a lower temperat[...]

  • Страница 10

    4. Select the dryness level The dryness level can be selected in the "Normal" and "Wrinkle-free" programs. (The dryness level of the other programs cannot be adjusted.) ^ Press the selection button until the desired indicator illuminates. In the "Wrinkle-fr ee" program, only "More Dry", "Normal" and[...]

  • Страница 11

    6. Start the program ^ Press the "Start/Stop T " button. Once the program starts, the current cycle of the program will be indicated in the "ST A TUS" display . 7. At the end of a program The "Anti-crease/End" indicator will light at the end of a program and the buzzer will sound if it was selected. If a fault occurred[...]

  • Страница 12

    Canceling or changing a program ^ Press and r elease the "Start/Stop T " button to stop the drying program. T o continue drying: ^ Select the new program by pr essing the e or - button. ^ Select any desired options. ^ Select a dryness level (available in the "Normal" and "Wrinkle-free" programs). ^ Press and r elease t[...]

  • Страница 13

    Child lock When activated, the child lock prevents the dryer from being operated by locking the control panel functions. The dryer can be tur ned on but not started. The "Child lock" indicator will flash. The door can be opened. T o activ ate the child lock 1. Make sure the dryer is turned off and the door is closed. 2. Press and hold the[...]

  • Страница 14

    Cleaning the lint filter , A clogged filter is a fire hazar d! The lint filter must be cleaned after every program. ^ Open the door and remove the lint filter by gently lifting it upwards. ^ Wipe the lint off the filter with your hand (do not use any sharp objects!) ^ Any lint remaining in the hollow part of the door can be removed thr ough the gap[...]

  • Страница 15

    Cleaning the exterior and the control panel , T o reduce the risk of electric shock, disconnect the dryer from the power supply by shutting off the power main, tripping the circuit breaker or unplugging the power cord befor e perfor ming maintenance. Never use abrasive cleaners, scouring pads, steel wool or caustic (oven) cleaners on the dryer . Th[...]

  • Страница 16

    Changing the light bulb , T o reduce the risk of electric shock, disconnect the dryer from the power supply by shutting off the power main, tripping the circuit breaker or unplugging the power cord befor e perfor ming maintenance. ^ Open the door . The bulb cover is located along the upper rim of the drum opening. ^ Slide a screwdriver with a wide [...]

  • Страница 17

    What if the dryer will not run? P ossible fault Fix The "Start/Stop T " button was not pressed. Make sure the dryer is on. Press the "Start/ Stop T " button to begin the drying program. The circuit br eaker tripped or the dryer is unplugged. Make sure the dryer is plugged in or reset the circuit br eaker . The door is not closed[...]

  • Страница 18

    What if the "Filter/V ent" indicator lights after cleaning the exhaust system? P ossible fault Fix The dryer is not operating efficiently because the duct hose is too long. Check the exhaust length and diameter (see "How to calculate the effective duct length"). A long exhaust hose will increase pr ogram times and energy consump[...]

  • Страница 19

    Quic k Guide Remov e this guide f or easy ref erence Please read all instructions, especially the "Important Safety Instructions", before using the dryer .[...]

  • Страница 20

    1.T urn on the dr yer and load the laundry ^ Press the "On/Of f" button to turn on the dryer . ^ Press the "Door" button to open the door . ^ Load the laundry into the drum. Make sure that ther e is enough space in the drum for clothes to tumble freely . T o prevent fabric damage, check that laundry will not be caught in the clo[...]

  • Страница 21

    4. Select the dr yness le vel ^ Press the selection button until the desired indicator illuminates. 5. Select the buzzer (if desired) 6. Star t the program ^ Press the "Start/Stop T " button. 7. At the end of a program The "Anti-crease / End" indicator will light. ^ Press "Door" and r emove the laundry . ^ Clean the li[...]

  • Страница 22

    Program When to use Note Normal Available drying options: T urbo, Full load, Gentle, Anti-crease Extra Dry For laundry to be folded and shelved immediately , e.g. jeans, towels. The "Extra Dry" program should not be selected for jersey materials. Items may shrink. More Dry For uniform loads, e.g. sheets, underwear , socks. - Normal For kn[...]

  • Страница 23

    In the event of a fault you cannot fix yourself, please contact the Miele T echnical Service Department U 1-800-999-1360 techserv@mieleusa.com V 1-800-565-6435 service@miele.ca When contacting T echnical Service, please quote the model and serial number of your appliance. They can be found on the data plate located below the drum opening. PC Update[...]

  • Страница 24

    20[...]

  • Страница 25

    Installation Instr uctions[...]

  • Страница 26

    Installation, repair and maintenance work should be perfor med by a Miele authorized service technician. Work by unqualified persons could be dangerous and could void the warranty . Before installation, disconnect the tumble dryer from the electrical supply by shutting off the power main, unplugging the power cord or tripping the circuit br eaker .[...]

  • Страница 27

    Disposal of the packing materials The cardboar d box and packing materials protect the appliance during shipping. They have been designed to be biodegradable and recyclable. T o prevent suf focation of children, ensure that any plastic wrappings, bags, etc. are disposed of safely and kept out of the reach of childr en. Disposal of an appliance Old [...]

  • Страница 28

    The tumble dryer can also be placed on top of a Miele washing machine for a stacked installation. An appropriate stacking kit is requir ed. The stacking kit is available from your Miele dealer or the Miele T echnical Service Department. , Installation of the stacking kit must be perfor med by a Miele authorized technician. Height of vent adapter in[...]

  • Страница 29

    GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, gr ounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least r esistance for electric current. This appliance is equipped with a cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an appro[...]

  • Страница 30

    a Exhaust connection: The exhaust hose can be installed either at the rear , left or right of the dryer . b Power cord with plug c Control panel d Door e Four height adjustable feet Installation 26[...]

  • Страница 31

    Leveling the dryer The dryer must be level to ensure safe and proper operation. Minor discrepancies do not however , have an adverse effect on operation. The machine can be leveled by turning the legs clockwise or counterclockwise as necessary . Determining the position of the exhaust connection The exhaust connection can be left at the rear of the[...]

  • Страница 32

    Installation tips An airflow gap of 3 / 8 " (10 mm) must be provided between the machine and the floor . This air flow gap must not be blocked by a toekick or thick piled carpets. Do not install the dryer next to a refrigerator . The warm air exhausting from the dryer can affect the thermostat of the refrigerator , causing it to run continuous[...]

  • Страница 33

    Exhaust connection with a flexib le exhaust hose or rigid pipe Using the connector supplied, an exhaust hose (4" [100 mm] diameter) can be installed. Necessary materials: – a wall or window duct – an exhaust hose made of approved non-flammable material ^ Install the connector , 1 , with the exhaust hose or pipe, 2 , to the dryer . Window c[...]

  • Страница 34

    Direct wall connection Necessary materials: – a wall pipe – flexible foam gasket Dryer top view 1 W all pipe 2 Flexible foam gasket Dryer side view 1 W all pipe 2 Flexible foam gasket ^ Connect the flexible foam gasket, 2 , to the wall pipe connector , 1 . ^ Push the dryer to the wall. Installation 30[...]

  • Страница 35

    How to calculate the eff ective duct length The overall duct length will determine the duct diameter . ^ Measure the actual duct length needed to go from the dryer’ s exhaust connection to the vent outlet: 1. Establish the number of elbows or bends necessary , noting the type of bend, angle and radius involved (see T able). 2. Add the additional [...]

  • Страница 36

    Additional duct lengths (4" rigid pipe onl y) T ype of bend Radius Additional duct length ft cm ft cm Flexible metal duct – 3’ 3" (1 m) straight – 45° angle – 90° angle 10" 10" 25 25 5’ 11" 4’ 11" 8’ 2" 180 150 250 Smooth metal duct – 3’ 3" (1 m) straight – 45° angle – 90° angle 10&q[...]

  • Страница 37

    Example: Calculating the effective duct length and required internal duct diameter Rigid pipe Duct length ft Duct length m A W all duct with louvered wall vent 12’ 5" 3.8 m B 90° bend 2’ 7" 0.8 m C 20" (0.5 m) rigid pipe 1’ 7" 0.5 m D 90° bend 2’ 7" 0.8 m E left vent opening 3’ 3" 1.0 m T otal duct length 2[...]

  • Страница 38

    34[...]

  • Страница 39

    35[...]

  • Страница 40

    All rights reserved / 1705 M.-Nr . 06 610 720 / 00[...]