Miele NOVOTRONIC W 1926 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Miele NOVOTRONIC W 1926. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Miele NOVOTRONIC W 1926 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Miele NOVOTRONIC W 1926 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Miele NOVOTRONIC W 1926, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Miele NOVOTRONIC W 1926 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Miele NOVOTRONIC W 1926
- название производителя и год производства оборудования Miele NOVOTRONIC W 1926
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Miele NOVOTRONIC W 1926
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Miele NOVOTRONIC W 1926 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Miele NOVOTRONIC W 1926 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Miele, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Miele NOVOTRONIC W 1926, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Miele NOVOTRONIC W 1926, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Miele NOVOTRONIC W 1926. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Operating instructions for the W 1926 W ashing Machine In order to pr otect yourself and avoid damage to your machine, ] it is absolutely necessary to read the operati ng instructions prior to installation and operation . M.-Nr . 05 226 23 0[...]

  • Страница 2

    Contents Guide to the machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Important safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Preparation for use Help pr otect our environment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 3

    Guide to the machine 1 Supply cable 2 High pr essure inlet hoses 3 Flexible drain hose, with detachable swivel elbow 4 Detergent dispenser drawer 5 Control panel 6 Drum door 7 Panel for access to lint filter and drain pump 8 Four heig ht adjustable feet Guide to the machine 3[...]

  • Страница 4

    b “Delay start ” button. c Time display “h mins”. d “Door ” button ; opens the drum door . e “ON/OFF” button; to tur n machine on or off or to interrupt a programme. The “On” lam p illuminat es. Detergent dispenser drawer Compartment i - for the pre-wash. Compartment j - for the main wash. Compartment p (with lid) - for fabric s[...]

  • Страница 5

    Impor tant safety instructions W ARNING – T o r educe the risk of fir e, electric shock, or injury to per- sons when usin g your applianc e, fol- low basic precautions, including the following: 1. Read all instruc tions before using the applia nce. 2. Do not wash articles that have been previously cleaned in, washed in or so aked in gasolin e, dr[...]

  • Страница 6

    Help pr otect our environment W arning - T o reduce the ri sk of fire, electric shock, or injury to persons, r ead the IMPOR T ANT SAFETY IN- STRUCTIONS befor e operating this appliance. Disposal of the packing material The transport and protective packing is mostly manufactur ed from the foll owing r ecycled or r ecycl able materia ls: – corruga[...]

  • Страница 7

    Economic al usage The key to good wash resul ts is finding the correct combination of detergent and temperatur e, and then allowing the washing machine to optimize thei r usage through its pr ogramming. Pro- gramme lengths can var y fo r this rea- son. With the “Hydr omatic” system, the drum can r evolve at various speeds. Faster and slo wer ag[...]

  • Страница 8

    Pr eparing the Laun dr y The headings n umbered ( 1 , 2 , 3 ,...) show the oper ating sequence and c an be used as a brie f guide. Before washing 1 Prepare the wash load Empty all pockets. For eign objects in adver tently left in pockets (e .g. nails , coins, pape r clips, etc.) can cause damage to clothes a nd the machine. Damage to the machine ca[...]

  • Страница 9

    2 Press the “Door” button to open the do or 3 Load the machine Unfold the laundry and place it in the drum. For best r esults we re commend washing mixed loads consisti ng of both large and sm all items. This improves the washing effe ctiveness a nd helps distribute the load evenly to keep the machine stable and re duce noise dur- ing spin ning[...]

  • Страница 10

    End of programme After washing 1 T urn the programme selector switch to “Start/Finish” 2 Press the “ON/OFF” button. 3 Press the “Door” button. Do not attempt to remove laundry from the machine if the drum is turning. Y ou m ay seriously injure yourself. If the drum turns with the door open, contact the Miele Service Department. 4 Remove[...]

  • Страница 11

    Changing the programme sequence T o cancel a programme: T urn the programme selector to “Star t/Fin ish”. T o interrupt a programme: Pr ess the “ON/OFF” buttton. T o continue the programme, tur n the machine back on. T o change an incorrec tly selected programme: T urn the programme selector switch to “Start/Finish”. When only the “On[...]

  • Страница 12

    Adding detergent Detergent should be added to compar t- ment j at the be ginning of each wash cycle. Miele re commends th e use of low-suds- ing detergen ts, as their characte ristics allow them to perfor m better in front- loading machines than regular powder or liquid detergents. Due to the Miele “Eco-System”, appr oxi- mately 2/3 of the man [...]

  • Страница 13

    Adding fabric softener or star ch If fabric s oftener is desired, it will wor k more ef fectively and be gentler on the clothes if it is dispensed in the final rinse cycle of the wash, rath er than in the tumble dryer through the use of sof- tener sheets. T o automatically dispense fabric softener: Open the lid of compar tment p . Following the man[...]

  • Страница 14

    Pr ogrammes The run time of front-loading machine s is longer than that fo r most top-loading, ver- tical tub mach ines. This is because front-loading machines balance the 5 ba sic washing factors (mechanical acti on, water , detergent, temperature and time) dif- fently than do ver tical tub machine s. Miele’ s fr ont-loading mac hines use an ad-[...]

  • Страница 15

    PERMANENT PRESS For cotton blend fabric s, polyester blends and other synthetic s such as ac- rylic, nylon and ramie. 1) W ater levels used: wash - low rinse - high (to reduce wrinkling) 2) Rins e cycles used: Nor mal programme - three Rapid wash - two X = a dditional options T emperature guidelines: 30°C – dark fabrics which a r e a blend or 10[...]

  • Страница 16

    DELICA TES For synthetics, machine washable silks, fine washables commonly was hed by hand (e.g. blouses, swea ters, but not wool or wool blends) , lace or crocheted (non-woolen) items, cu r tains and knit gar ments. 1) W ater levels used: wash - high rinse - high 2) Rins e cycles used: Nor mal programme - three Rapid wash - two X = a dditional opt[...]

  • Страница 17

    HANDW ASH/WOOL LENS / For all machine wash able woollens or hand-washable woo l or wool blends, in- cluding blankets and wool mi xtures with cotton or rayon. Also suitable for woollens commonly wash ed by hand (e.g. sweaters) and silks. 1) W ater levels used: wash - low rinse - low 2) Rins e cycles used: Nor mal pr ogramme - two No additional optio[...]

  • Страница 18

    Starch For tablecloths, napkins, ap rons, shirts. max/load: 6.0 kg (13 lbs.) max/spin: 1200 rpm Normal run time: 18 min Spin For spinning wet i tems not washed in the machine (hand washed). Such items must be suitable for machine spinning. max/load: 6.0 kg (13 lbs.) max/spin: 1200 rpm Normal run time: 7 min Drain For draining water from the machine[...]

  • Страница 19

    T extile care symbols The textile care symbols on clothing in- dicate the maximum temperature at which the clothing should be washed and are a good guideline when choos- ing a programme. In choosing a pro- gramme, it can be taken into acco unt that front-loading machines are gentler on clothing than most top-loadin g, ver ti- cal tub m achines. Do [...]

  • Страница 20

    Additional options By selecting one or mor e pushbutton functions, basic pr ogrammes can be tailor ed to the type of laundry being washed. When the “Door” button is pressed, all the other butto ns spring out, and the additional options are cancelled. “Pre-wash” Use for heavily soiled or stained laundr y items. Available in the “COTTONS”[...]

  • Страница 21

    Delay start/Time remaining in dicator T ime display “H:min” The Time display has a dual fu nction. The Delayed start is activated by pr essing the button, or; It shows the time r emaining in the wash pr ogramme. Delay Start If the “Delay start” lamp is blinking, the start of the programme can be delayed up to 9 hours and 30 minutes. Enterin[...]

  • Страница 22

    Programmable functions W arning - T o reduce the ri sk of fire, electric shock, or injury to persons, r ead the IMPOR T ANT SAFETY IN- STRUCTIONS befor e operating this appliance. Additional functio ns can be pro- grammed into the machine if desir ed: A High water level (only in “Cottons” rinses) Where rinse results ar e par ticularly im- por t[...]

  • Страница 23

    Step 1: T ur n off the machine, close the door , and release all pushbuttons. Set the progam selector switch to “Start/Finish”. Step 2: Carr y out steps 2 and 3 within 4 seconds . Press the “ON/OFF” button Step 3: Press the “W ate r plus” button 4 times (i.e. press in and out twice) The “ON” lamp will illuminate a nd the “Pre- was[...]

  • Страница 24

    Step 4 : Select the function desir ed: Desired function: A High water level Set the programme selector to “Rinse”. Continue with Step 5 to activate. B 5th rinse cycle Set the programme selector to “Drain”. Continue with Step 5 to activate. C No water intake through compartment i Set the programme selector to “Star ch”. Continue with Ste[...]

  • Страница 25

    E Additional rinse in Rapid wash Set the programme selector to “HANDW ASH/WOOLLENS 30°”. Continue with Step 5 to activate. Step 5: activate the function Press the “W ate r plus” button twice (i.e. in and out once) to toggle the function “ON/OFF”. The “Rinse 1-2 ” lamp will illuminate w hen t he function is activate d. Step 6: to st[...]

  • Страница 26

    T o check if the function has been stored: Carry out S t e p s1t o4 . If the “Rinse 1-2” lamp li ghts up, the programmable function is activated. Pr ess the “ON/OFF” button. This fi- nishes the check of the program- mable functio n. If, after Step 2, the selector switch is accidentally turned to a setting other than o ne of the three shown:[...]

  • Страница 27

    USER MAINTENANCE Cleaning and car e Cleaning the washing machine Clean th e casing with a mild non- abrasive detergent or soap and water Wipe dry with a soft cloth. Clean the con tr ol pane l with a damp cloth and dr y with a soft cloth . The drum can be cleaned u sing a stainless steel cleane r according to the manufacturer’ s instru ctions. Do [...]

  • Страница 28

    Cleaning the fluff (drain) filter and pump Check the fluf f (drain) filter initia lly after 3-4 washes to as cer tain how often it is likely to require cleaning. With nor mal cleaning a ppr ox. 2 litres of water run out. If the drain outlet is clogged , more water w ill be retained in the mach ine (up to 25 litres) . Caution: If laundry has been wa[...]

  • Страница 29

    Once the flow of water ceases , r emove the fluff fil ter completely . Clean the fluf f filter thor oughly . Remove any for eign objects (e.g. buttons, coins, etc.) and fluf f. T ur n the impeller by hand to chec k that it is fr ee to rotate. Any for eign ob- jects caus ing an obstruc tion should be removed. Clean the insi de of the fluff fil ter h[...]

  • Страница 30

    Cleaning the water inlet filters. The washing machine has two water inlet fil ters to protect each in let valve. T o clean the filter in the inlet hose: T urn off the valve. Car efully unscr ew the inlet hose from the valve by turning the connector counterclockwise using a wrench if necessar y . Remove the rubber seal from the connector . Using nee[...]

  • Страница 31

    Problem solving guide Any work done on the electrical components of this appliance should only be performed by a qualified and trained person in accordance with all local and national codes and regulations. Unauthorized repairs may result in personal injury and damage to the machine. What to do if, . . . Cause . . . Remedy . . . . . . The programme[...]

  • Страница 32

    What to do if, . . . Cause . . . Remedy . . . . . . the “Pre-wash”, “Main wash” or “Rinse 1-2” indica- tor lamp is flashing? There is an inter nal problem. Restart the programme. If th e indicator lamp star ts flashing again, call the Service Dept. . . . The “Rinse & hold” indi- cator lamp is flashing? The spin speed setting h a[...]

  • Страница 33

    What to do if, . . . Cause . . . Remedy . . . . . . In spi te of a dequa te water supply , the water flows slowly into the machine? A filter in the water inlet system is blocked. Clean the water in let filters. . . . Large residues of deter- gent remain in the dispenser drawer? The water pressure is too low . – Clean the filters in the water inle[...]

  • Страница 34

    What to do if, . . . Cause . . . Remedy . . . . . . Grey greasy particles cling to washed laundry? Insufficient deter gent was used to break down the particles of grease in heavily soiled laundry . – Add mor e detergent. – Before washing the next lo ad run a COTTONS 50°C progr amme with detergent but without a load t o clean the machine. . . .[...]

  • Страница 35

    Opening the drum door in the event of a power failure T o prevent wat er from spilling ont o the floor , make cer t ain the machine is drained before opening the door . T urn off the washing machine. Open the lint trap door an d drain off any water as described in the sec- tion on cleaning an d care. Pull down the ring in the upper right cor ner of[...]

  • Страница 36

    After sales service If prob lems occur tha t cannot be easily remedied, or if the appliance is under warranty , please contact: – Y our Miele Deale r or – The Miele Service Department (see back cover). When contacting the Service Depar t- ment, please have the model and ser ial numbers of yo ur appliance avai lable, both of which can be found o[...]

  • Страница 37

    INST A LLA TION INSTRUCTIONS Installation surface Experience has shown that a conc rete floor is the most suitabl e sur face for a washing machine. Concr ete floors ar e far less pr one to vibration during the spin cycle than wooden floors. Please note th e following points: The machine must be level and se- cur ely positioned. T o avoid vibrations[...]

  • Страница 38

    Withdraw the two struts together with the support plate. Plug the two holes with the p lastic caps supplied. The machine should no t be moved with- out the transit struts in place. The transit fitting should be stor ed in a safe place for futur e use. It must be re installed before the ma- chine moved. Re installation can be carried out by r eversi[...]

  • Страница 39

    Levelling the machine T o ensure smooth operation, it is essen- tial that the machine is level. Failur e to level the machine can r esult in the m achine “ba nging” in the sp in cycle o r “walking” acr oss the fl oor dur- ing ope raton. Energy a nd water use will also increase. Adjust the four leveling feet as fol- lows: Loosen the conter n[...]

  • Страница 40

    T ry to rock the machine diagonally to find which diagonal is fi r mer . If the di- agonal fr om front left to r ear right is less firm, extend the fr ont left leg. Ad- just only the front left le g until both di- agonals have the same stif fness. When finished, tur n and lock th e counter nut o n the front left leg. All four counternuts must be ti[...]

  • Страница 41

    Any residual water left in the machine from the factory test- ing process can b e flushed out as follows: Do not put any laundry in the ma- chine. Add a small amount of deterge nt to compar tment j . T ur n on the mach ine. Press the “Rapi d wash” button. T urn the programme selector to the “COTTONS 60°C” pr ogramme. Any r esidual water wi[...]

  • Страница 42

    Plumbing Connect the cold wate r supply hose (marked blue) to the co ld water tap and the war m water supply hose (marked r ed) to the war m water tap. T urn on taps and check for le akage. The water pr essure must be withi n the 0.1-1 MPa (14 – 140 psi) range. If the water pressur e is greater than 1 Mpa (140 psi), a reducer valve must be fitted[...]

  • Страница 43

    Electrical connection GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be gr ounded. In the event of a malfunction or break- down, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for the electric current. This appliance is equi pped with a cord having an equipme nt grounding con- ductor and plug. The plug must be [...]

  • Страница 44

    “DOUBLE RECEPT ACLE” Miele offers a “Double Receptacle” which will allow you to use a standar d dryer , 4 wire, 30A outlet that most laundr y rooms already have. T wo 15A Miele appliances can be powered fr om this kit. For more infomation on the “D ouble Receptacle ”, please contact – your Miele deale r or – the Miele Service Depart[...]

  • Страница 45

    T echnical da ta 1.1 Dimensions Height . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Width . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Depth (including distance fr om wall) . . . . . . . Wei ght . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Capacity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rated load . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 46

    1.2 Specifications Hot and cold water connection via “Pipe to hose connector” (Female hose thread x 3/4" BSP male pipe thre ad). Drainage is via 1.5m (5 ft) long, 1 1 / 4 " OD hose (included). Electrical: 1.5m (5 ft) l ong cable with plug for connection to a two phase 120/240 V (208 V) V AC 60 Hz power supply (3-po le-4 wire gr oundin[...]

  • Страница 47

    47[...]

  • Страница 48

    Alteration rights r eserved/000 0699 This paper is made from 100% chlorine-free bleached cellulose and therefore protects the environment.[...]