Miele CS 1212 I инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Miele CS 1212 I. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Miele CS 1212 I или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Miele CS 1212 I можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Miele CS 1212 I, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Miele CS 1212 I должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Miele CS 1212 I
- название производителя и год производства оборудования Miele CS 1212 I
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Miele CS 1212 I
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Miele CS 1212 I это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Miele CS 1212 I и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Miele, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Miele CS 1212 I, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Miele CS 1212 I, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Miele CS 1212 I. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Operating and installation instructions Ceramic hobs with induction CS 1212-1 CS 1221-1 CS 1222 To avoid the risk of accidents or damage to the appliance, it is essential to read these instructions before it is installed and used for the first time. M.-Nr. 09 055 450 e n-G B[...]

  • Страница 2

    Guide to the appliance .............................................4 CS 1212-1 ........................................................4 CS 1221-1 ........................................................5 CS 1222 ..........................................................6 Display ...........................................................7 Cooking[...]

  • Страница 3

    Optional accessories ..............................................4 0 Safety instructions for installation ...................................4 1 Appliance and building-in dimensions ...............................4 6 CS 1212-1 .......................................................4 6 CS 1222 / CS 1221-1 ..........................................[...]

  • Страница 4

    CS 1212-1 a Cooking zone with twin booster (BI/II) b Cooking zone with single booster (Bl) c Display d Cooking zone symbols e Indicators Cooking zone controls: f Rear g Front Indicators l In-operation indicator m Booster indicator n Residual heat indicator Guide to the appliance 4[...]

  • Страница 5

    CS 1221-1 a Cooking zone with twin booster (BI/II) b Display c Indicators d Control Indicators l In-operation indicator m Booster indicator n Residual heat indicator Guide to the appliance 5[...]

  • Страница 6

    CS 1222 a Extended cooking zone with Twinbooster (B I/II) b Cooking zone with single booster (Bl) c Display d Cooking zone symbols e Indicators Cooking zone controls: g Front h Rear Indicators l In-operation indicator m Booster indicator n Residual heat indicator Guide to the appliance 6[...]

  • Страница 7

    Display ß = No pan on cooking zone or pan unsuitable A = Auto heat-up I = Booster I II = Booster II (only for cooking zones with twin boosters) L = Safety lock (see "Safety features") Cooking zones Cooking zone CS 1212-1 minimum to maximum C in cm* Rating in watts for 230 V** Front 10 - 16 normal: with booster: 1400 2200 Rear 16 - 23 nor[...]

  • Страница 8

    Cooking zone CS 1222 minimum to maximum C in cm* Rating in watts for 230 V** Front 10 - 16 normal: with booster: 1400 2200 Rear 14 - 20 / 2 0x3 0 normal: with Booster I: with Booster II: normal: with Booster I: with Booster II: 1850 2500 3000 2300 3000 3700 Total: 3700 * Pans of any diameter within the given range may be used. ** The wattage quoted[...]

  • Страница 9

    This appliance complies with current safety requirements. Inappropriate use can, however, lead to personal injury and damage to property. To avoid the risk of accidents and damage to the appliance, please read these instructions carefully before installation and before using it for the first time. They contain important notes on installation, safet[...]

  • Страница 10

    Correct application ~ This appliance is not designed for commercial use. It is intended for use in domestic households and in similar working and residential environments such as: – Shops – Offices and showrooms and by residents in establishments such as: – Hostels and guest houses. ~ The appliance is intended for domestic use only to cook fo[...]

  • Страница 11

    Safety with children ~ Activate the safety lock to ensure that children cannot switch on the appliance inadvertently. ~ This appliance is not a toy! To prevent the risk of injury, do not let children play with the appliance or its controls. ~ Children under 8 years of age must be kept away from the hob unless they are constantly supervised. ~ Child[...]

  • Страница 12

    ~ Keep all pans out of reach of children. Turn pan handles inwards away from the edge of the hob. Danger of burning or scalding. Special hob guards are available from good retail outlets. ~ Packaging, e.g. cling film, polystyrene and plastic wrappings, must be kept out of the reach of babies and young children. Danger of suffocation. Dispose of or [...]

  • Страница 13

    ~ Before connecting the appliance, make sure that the connection data on the data plate (voltage and frequency) match the mains electricity supply. This data must correspond in order to avoid the risk of damage to the appliance. Consult a qualified electrician if in any doubt. ~ For safety reasons, this appliance may only be used after it has been [...]

  • Страница 14

    ~ While the appliance is under guarantee, repairs should only be undertaken by a service technician authorised by Miele. Otherwise the guarantee is invalidated. ~ Faulty components must only be replaced by genuine Miele original spare parts. The manufacturer can only guarantee the safety of the appliance when Miele replacement parts are used. ~ If [...]

  • Страница 15

    ~ This appliance may be connected via a fused plug and switched socket. If you wish to connect it to an isolator switch, or if the appliance is supplied without a plug, it must be installed and connected by a suitably qualified and competent person in strict accordance with current local and national safety regulations. Miele cannot be held liable [...]

  • Страница 16

    ~ The appliance gets hot when in use and remains hot for quite a while after being switched off. There is a danger of burning until the residual heat indicators go out. ~ Do not leave the appliance unattended whilst it is in use. Pans that have boiled dry can cause damage to the ceramic surface for which Miele cannot be held liable. Boiling fat or [...]

  • Страница 17

    ~ Do not use the appliance as a resting place for anything else. Take particular care never to place cutlery or other metal objects on the appliance. When the appliance is switched on either deliberately or by mistake, or when there is residual heat present, there is the risk of metal objects heating up, with a danger of burning. Depending on the m[...]

  • Страница 18

    ~ Do not use pots and pans on the ceramic hob with bases with pronounced edges or ridges, e.g. cast iron pans. These could scratch or scour the hob surface permanently. ~ Never heat an empty pan unless the manufacturer of the pan expressly states that you can do so. Because induction heating works extremely quickly the base of the pan could heat up[...]

  • Страница 19

    ~ Do not allow either solid or liquid sugar, or pieces of plastic or aluminium foil to get onto the cooking zones when they are hot. If this should occur, switch off the appliance, and carefully scrape off all the sugar, plastic or aluminium residues from the hob whilst they are still hot, using a shielded scraper blade. Take care not to burn yours[...]

  • Страница 20

    ~ Spray canisters, aerosols and other inflammable substances should not be stored in a drawer under the hob. Cutlery inserts must be heat-resistant. ~ Metal utensils stored in a drawer under the hob can become hot if the induction hob is used intensively for a long time. ~ Always ensure that food is sufficiently cooked or reheated. Some foods may c[...]

  • Страница 21

    Miele cannot be held liable for damage caused by non-compliance with these Warning and Safety instructions. Warning and Safety instructions 21[...]

  • Страница 22

    Disposal of the packing material The transport and protective packing has been selected from materials which are environmentally friendly for disposal, and should be recycled. Ensure that any plastic wrappings, bags, etc. are disposed of safely and kept out of the reach of babies and young children. Danger of suffocation. Disposal of your old appli[...]

  • Страница 23

    Please stick the extra data plate for the appliance supplied with this documentation in the space provided in the "After sales service, data plate" section of this booklet. Cleaning for the first time ^ Remove any protective wrapping and adhesive labels. ^ Before using for the first time, clean the appliance with a damp cloth only and the[...]

  • Страница 24

    The induction principle An induction coil is located under each cooking zone. When a cooking zone is switched on, this coil creates a magnetic field which impacts directly on the base of the pan and heats it up. The cooking zone itself is heated up indirectly by the heat given off by the pan. An induction cooking zone only works when a ferromagneti[...]

  • Страница 25

    Noises When using an induction cooking zone, the following noises can occur in the pan, depending on what it is made of and how it has been constructed. – On the higher power settings, it might buzz. This will decrease or cease altogether when the power setting is reduced. – If the pan base is made of layers of different materials (e.g. in a sa[...]

  • Страница 26

    Pans Suitable pans include: – stainless steel pans with a magnetic base – enamelled steel pans – cast iron pans Unsuitable pans: – stainless steel pans without a magnetic base – aluminium and copper pans – glass, ceramic or earthenware pots and pans To test whether a pot or pan is suitable for use on an induction hob, hold a magnet to t[...]

  • Страница 27

    Switching on and off Each cooking zone is switched on by turning the control clockwise a to the power setting required, and is switched off by turning the control anticlockwise b to "0". Do not turn the control to "0" by turning it past BI or BI/II. When a cooking zone is switched on, the in-operation indicator lights up. Once i[...]

  • Страница 28

    Settings Cooking process Settings* Keeping warm ( Melting butter Dissolving gelatine 1-2 Making milk puddings 2 Warming small quantities of liquid Cooking rice Defrosting frozen vegetables Cooking pulses 3 Warming liquid and semi-solid foods Making omelettes and lightly frying eggs Steaming fruit Cooking dumplings 4 Steaming vegetables, fish Defros[...]

  • Страница 29

    Auto heat-up Continued cooking setting Heat-up time in minutes and seconds (approx.) 1 0:1 5 2 0:1 5 3 0:2 5 4 0:5 0 5 2:0 0 6 5:5 0 7 2:5 0 8 2:5 0 9- When Auto heat-up has been activated, the cooking zone switches on automatically at the highest setting and then switches to the continued cooking setting which you have previously selected. The hea[...]

  • Страница 30

    Booster function The cooking zones are equipped with Single (l) or Twin Boosters (I/II) (see "Guide to the appliance"). When activated, the power is boosted so that large quantities can be heated quickly, e.g. boiling water for cooking pasta. When Booster l or Booster ll is activated, the cooking zones will operate with extra power for 10[...]

  • Страница 31

    To activate Booster l ^ Turn the control past power setting 9 to BI or BI/II, and then back to 9. I will appear in the display for the cooking zone and the B booster indicator will light up. To activate Booster II ^ Turn the control past power setting 9 to BI/II, and then back to 9. I will appear in the display for the cooking zone and the B booste[...]

  • Страница 32

    Keeping warm Each cooking zone has a keeping warm function. If the keeping warm function has been activated, the cooking zone will switch off automatically after a maximum of 2 hours. This function is for keeping food that has just been cooked warm, i.e. food that is still hot. It is not for reheating food that has gone cold. Useful tips Only use p[...]

  • Страница 33

    – Use a pan lid whenever possible to minimise heat loss. uncovered covered – Select a smaller pan when cooking small quantities. A smaller pan uses less energy than a larger pan with very little in it. – Cook with as little water as possible. – Once food has come to the boil or the pan is hot for frying, reduce the heat to a lower setting. [...]

  • Страница 34

    Safety lock Keep children away from the hob for their own safety. Your appliance is equipped with a safety lock to prevent the hob and cooking zones being switched on. The safety lock can only be activated when the cooking zones are switched off. The control on the right is used to activate and deactivate the lock. To activate the lock: ^ Turn the [...]

  • Страница 35

    Overheating protection All the induction coils and the cooling element for the electronics are fitted with an overheating protection mechanism. To prevent the induction coils and cooling element from overheating, the overheating protection mechanism works on the affected cooking zone or on the entire hob in the following ways: – If the booster fu[...]

  • Страница 36

    Miele offer a range of branded cleaning and conditioning agents for your hob. See "Optional accessories". , Under no circumstances use a steam cleaning appliance to clean this appliance. The steam could reach the electrical components and cause a short circuit. The appliance should be cleaned after each use. Let it cool down to room tempe[...]

  • Страница 37

    Ceramic surfaces Do not use washing-up liquid to clean the ceramic surface. Washing-up liquid will not remove all soiling and deposits. It will form an invisible coating which will cause permanent discolouration of the ceramic surface. Clean the hob regularly with a suitable ceramic hob cleaner. Wipe all coarse soiling off using a damp cloth. Stubb[...]

  • Страница 38

    , Installation work and repairs to electrical appliances must only be carried out by a suitably qualified and competent person in strict accordance with current local and national safety regulations (BS 7671 in the UK). Repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. The manufacturer cannot be held liable for unauthorised work. Wh[...]

  • Страница 39

    ... after the cooking zone has been switched on for a few seconds L appears in the display. The safety lock has been activated (see "Safety lock"). ... H appears in one of the cooking zone displays. The overheating protection mechanism has been triggered (see "Overheating protection"). ... F 47 and F 48 flash alternately in the [...]

  • Страница 40

    Miele offer a comprehensive range of useful accessories as well as cleaning and conditioning products for your appliance. These products can be ordered online: or from Miele (see back cover for contact details) Ceramic and stainless steel hob cleaner 250 ml Removes heavy soiling, limescale deposits and aluminium residues Stainless steel conditionin[...]

  • Страница 41

    The appliance must only be installed and connected to the electricity supply by a suitably qualified and competent person in strict accordance with current national and local safety regulations. Fit the wall units and extractor hood before fitting the hob to avoid damaging the appliance. ~ The veneer or laminate coatings of worktops (or adjacent ki[...]

  • Страница 42

    Safety distance above the appliance A minimum safety distance must be maintained between the appliance and the cooker hood above it. See the cooker hood manufacturer's operating and installation instructions for details. If the manufacturer's instructions are not available for the cooker hood, a minimum safety distance of at least 760 mm [...]

  • Страница 43

    Safety distances to the sides of the appliance Ideally the appliance should be installed with plenty of space on either side. There may be a wall at the rear and a tall unit or wall at one side. On the other side, however, no unit or divider should stand higher than the built-in appliance (see illustrations). Due to the high temperatures radiated b[...]

  • Страница 44

    Safety distances underneath the hob To ensure sufficient ventilation to the hob, a minimum gap must be left between the underside of the hob and any oven, interim shelf or drawer. The minimum gap between the underside of the hob and – the top of an oven is 15 mm . – the top of an interim shelf is 15 mm . – the base of a drawer must be 75 mm .[...]

  • Страница 45

    Safety distance when installing the appliance near a wall with additional niche cladding A minimum safety distance must be maintained between the worktop cut-out and any niche cladding to protect it from heat damage. If the niche cladding is made from a combustible material (e. g. wood) a minimum safety distance e of 50 mm must be maintained betwee[...]

  • Страница 46

    CS 1212-1 a Spring clamps b Front c Casing depth d Casing depth including mains connection box with mains connection cable, L = 2000 mm Appliance and building-in dimensions 46[...]

  • Страница 47

    CS 1222 / CS 1221-1 a Spring clamps b Front c Casing depth d Casing depth including mains connection box with mains connection cable, L = 2000 mm Appliance and building-in dimensions 47[...]

  • Страница 48

    ^ Make the worktop cut-out for one or more appliances as applicable. Remember to maintain a minimum safety distance from the back wall , as well as from any tall unit or side wall to the right or left of the appliance. See "Safety instructions for installation". ^ Seal the cut surfaces with a suitable heat-resistant sealant to avoid swell[...]

  • Страница 49

    When installing two or more appliances next to each other a spacer bar b must be used between each one. See "Fixing the spring clamps and spacer bars". Worktop cut-out - two appliances Worktop cut-out - three appliances To calculate the cut-out width (D) required: Add up the widths of each appliance (e.g. 288 mm, 380 mm) and subtract 16 m[...]

  • Страница 50

    a Spring clamps b Spacer bars c Gap between spacer bar and worktop d Sealing strip The illustration shows a worktop cut-out with spring clamps a and spacer bars b for 3 appliances. An additional spacer bar is required for each additional appliance. The position for securing each additional spacer bar will depend on the width of appliance B (288 mm [...]

  • Страница 51

    Wooden worktops ^ Position the spring clamps supplied a and spacer bars b on the top edge of the cut-out in the positions marked. ^ Secure the spring clamps and spacer bars with the 3.5 x 25 mm screws supplied. Fixing the spring clamps and spacer bars 51[...]

  • Страница 52

    Granite and marble worktops The screws are not required for granite or marble worktops. ^ Position and secure the spring clamps a and spacer bars b using strong, double-sided adhesive tape c . ^ Apply silcone to the side edges and the lower edges of the spring clamps a and spacer bars b . ^ Then fill gap e between the spacer bars and the worktop wi[...]

  • Страница 53

    ^ Feed the connection cable down through the cut-out. ^ Starting at the front, position the appliance in the worktop cut-out. ^ Using both hands, press down evenly on the sides of the appliance until it clicks into position. When doing this make sure that the seal under the appliance sits flush with the worktop on all sides. This is important to en[...]

  • Страница 54

    Do not use any sealant unless expressly instructed to do so. The sealing strip under the edge of the top part of the appliance provides a sufficient seal for the worktop. Do not use sealant between the frame of the top part of the appliance and the worktop. This could cause difficulties if the appliance ever needs to be taken out for servicing and [...]

  • Страница 55

    All electrical work should be carried out by a suitably qualified and competent person in strict accordance with current local and national safety regulations (BS 7671 in the UK). If the connection cable is damaged, it must be replaced by a suitably qualified electrician with a special connection cable of type H 05 V V-F (pvc insulated), available [...]

  • Страница 56

    Important The electrical safety of this appliance can only be guaranteed when continuity is complete between the appliance and an effective earthing system, which complies with local and national regulations. It is most important that this basic safety requirement is present and tested regularly and if there is any doubt the electrical wiring in th[...]

  • Страница 57

    In the event of any faults which you cannot remedy yourself, or if the appliance is under guarantee, please contact: – Your Miele dealer, or – the Miele Service Department (see back cover for address). Please note that telephone calls may be monitored and recorded to improve our service. When contacting Miele, please quote the model and serial [...]

  • Страница 58

    58[...]

  • Страница 59

    59[...]

  • Страница 60

    Alteration rights reserved/ 2911 M.-Nr. 09 055 450 / 02[...]