Miele CS 1011 G инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Miele CS 1011 G. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Miele CS 1011 G или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Miele CS 1011 G можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Miele CS 1011 G, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Miele CS 1011 G должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Miele CS 1011 G
- название производителя и год производства оборудования Miele CS 1011 G
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Miele CS 1011 G
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Miele CS 1011 G это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Miele CS 1011 G и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Miele, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Miele CS 1011 G, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Miele CS 1011 G, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Miele CS 1011 G. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Operating and installation instructions Gas hobs CS 1011 CS 1021 To avoid the risk of accidents or damage to the appliance it is essential to read these instructions before it is installed and used for the first time. M.-Nr. 07 172 900 e n-G B[...]

  • Страница 2

    D Das Gerät ist auch für den Gebrauch in anderen als auf dem Gerät angegebenen Bestimmungsländer zugelassen. Die landesspezifische Ausführung und die Anschlussart des Gerätes haben wesentlichen Einfluss auf den einwandfreien und sicheren Betrieb. Für den Betrieb in einem anderen als auf dem Gerät angegebenen Bestimmungsland wenden Sie sich [...]

  • Страница 3

    Gas-heated appliances Safety precautions to take if you smell gas ß Turn off the gas emergency control valve immediately. This is usually located near the gas meter. ß Eliminate all sources of ignition in a safe manner. Do not smoke, light cigarette lighters or matches. ß Do not operate electrical lights or switches, i.e. do not switch them &quo[...]

  • Страница 4

    Guide to the appliance .............................................6 CS 1011 ..........................................................6 CS 1021 ..........................................................7 Accessories supplied ...............................................9 Warning and safety instructions ....................................1 0 Ca[...]

  • Страница 5

    Preparing the worktop .............................................3 6 Installation of several appliances ....................................3 7 Fitting the spring clamps and spacer bars ............................3 9 Installing / removing the appliance(s) ................................4 1 General installation tips .............................[...]

  • Страница 6

    CS 1011 a Wok burner b Pan support c Control knob d Display Display e In-operation indicator f Residual heat indicator Guide to the appliance 6[...]

  • Страница 7

    CS 1021 a Wok burner b Pan support c Control knob d Display Display e In-operation indicator f Residual heat indicator Guide to the appliance 7[...]

  • Страница 8

    Burner g Inner burner cap h Outer burner cap i Burner ring j Burner head k Ignition safety device l Ignitor m Burner base Guide to the appliance 8[...]

  • Страница 9

    Accessories supplied The accessories supplied with your CombiSet appliance as well as a range of optional ones are available to order (see "Optional accessories"). Wok ring The Wok ring can be used in instances where extra stability is required. It is particularly suitable for woks with a rounded base. Small pan ring This ring provides st[...]

  • Страница 10

    This appliance complies with all relevant local and national safety requirements. Improper use can, however, present a risk of both personal injury and material damage. To avoid the risk of accidents and damage to the appliance, please read these instructions carefully before installation and using it for the first time. They contain important note[...]

  • Страница 11

    Safety with children ~ This appliance is only intended for use by adults who have read these instructions. This appliance is not a toy! To avoid the risk of injury, keep children well away and do not allow them to play with it or use the controls. They will not understand the potential dangers posed by it. They should be supervised whenever you are[...]

  • Страница 12

    Technical safety ~ Before installation, check the appliance for visible signs of damage. Under no circumstances should you use a damaged appliance. It could be dangerous. ~ The electrical safety of this appliance can only be guaranteed when continuity is complete between it and an effective earthing system which complies with current local and nati[...]

  • Страница 13

    ~ During installation, maintenance and repair work, the appliance must be connected from the gas supply and mains electricity supply. ~ While the appliance is under guarantee, repairs should only be undertaken by a service technician authorised by Miele. Otherwise the guarantee is invalidated. ~ Faulty components must only be replaced by genuine Mi[...]

  • Страница 14

    Correct use ~ The appliance gets hot when in use and remains hot for quite a while after it has been switched off. Do not touch it whilst it could still be hot. ~ If a cooker hood is installed above the gas hob, ensure that the burners are always covered with a pan when in use. Otherwise flames could reach the cooker hood, parts of which could then[...]

  • Страница 15

    ~ Ensure that the flames from the burner do not spread out beyond the base and up the sides of the pan. ~ Unless the pan manufacturer states that you can do so, do not use pans with very thin bases on this hob, and never heat up empty pans as they could get damaged. This could also damage the appliance. ~ The pan support supplied must always be use[...]

  • Страница 16

    Disposal of the packing material The transport and protective packing has been selected from materials which are environmentally friendly for disposal, and should be recycled. Ensure that any plastic wrappings, bags, etc. are disposed of safely and kept out of the reach of babies and young children. Danger of suffocation. Disposal of your old appli[...]

  • Страница 17

    Please stick the extra data plate for the appliance supplied with this documentation in the space provided in the "After sales service" section of this booklet. Cleaning for the first time ^ Remove any protective foil and stickers. ^ Clean all removable parts of the burners with a solution of warm water and a little washing-up liquid appl[...]

  • Страница 18

    Rapid ignition system The appliance has a rapid ignition system with the following features: – Rapid ignition without pressing und holding the control – Automatic re-iginition Should the flame be extinguished by a gust of air, the burner will re-ignite automatically. If re-ignition is unsuccessful, the gas supply will be cut off automatically ([...]

  • Страница 19

    Switching on ^ To ignite the burner press the control knob down and turn it anti-clockwise to the large flame symbol. The ignitor will make a clicking sound and ignite the gas. Operating a control will automatically create a spark on every burner. This is quite normal and does not indicate a fault. If the burner does not ignite, turn the control to[...]

  • Страница 20

    In-operation indicator and Residual heat indicator When the gas hob is switched on, the in-operation indicator lights up. Once it has reached a certain temperature, the residual heat indicator also lights up. The in-operation indicator goes out when the gas hob is switched off. The residual heat indicator remains on until the gas hob is cool enough[...]

  • Страница 21

    Min. base diameter P o t s/p a n s=1 5c m Max. rim diameter P o t s/p a n s=2 8c m – Wide, shallow pans are preferable to tall, narrow ones. They will heat up faster. – Pans with thick bases are preferable as these distribute heat more evenly. With thin bases, there is a danger of food overheating in places. Stir the food frequently. – Any he[...]

  • Страница 22

    Wok ring Use the wok ring supplied to give additional stability, especially to woks with a rounded base. Woks: Woks have a small base diameter and large top diameter, generally between 35 - 40 cm. Make sure that the wok ring is located securely in its correct position. See illustration. Small pan ring Use the small pan ring supplied when cooking wi[...]

  • Страница 23

    Thermo-electric ignition This appliance has a thermo-electric ignition safety device. If the flame goes out, for example if food has boiled over or if there is a sudden draught, and automatic re-ignition has been unsuccessful, the supply of gas to the burner will be cut off. ^ To use the burner again, turn the control clockwise to the " ß &qu[...]

  • Страница 24

    General notes , Under no circumstances use a steam cleaning appliance to clean this appliance. The steam could reach the electrical components and cause a short circuit. The appliance should be cleaned after each use. Let it cool down to room temperature. To avoid water marks and limescale deposits use a soft cloth to dry surfaces that have been cl[...]

  • Страница 25

    Stainless steel surfaces Clean stainless steel surfaces using an E-Cloth or with a solution of warm water and a little washing-up liquid applied with a soft sponge. In the case of stubborn dried-on soiling, soak first. Finally, dry with a soft cloth. If necessary a cleaning agent for ceramic and stainless steel surfaces can be used (see "Optio[...]

  • Страница 26

    Burner Do not clean any parts of the burner in a dishwasher. The burner should be dismantled and then cleaned by hand using a solution of warm water and a little washing-up liquid applied with a soft sponge. Parts of the burner that cannot be removed should be wiped clean with a damp cloth only. The ignitor and ignition safety device should be very[...]

  • Страница 27

    , Repairs to the gas and electrical components of this appliance must only be carried out by a suitably qualified and competent person to ensure safety (Gas Safe registered in the UK). Repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. The manufacturer cannot be held liable for unauthorised work. What to do if ... ... the burner does[...]

  • Страница 28

    ... the gas flame suddenly looks different. Check whether the burner components are assembled correctly. ... the gas flame goes out during operation. Check whether the burner components are assembled correctly. .... the ignitor on the burner does not spark. Check whether – the mains fuse has tripped. If it has, contact a qualified electrician or [...]

  • Страница 29

    Miele branded cleaning and conditioning products are available for your appliance. These can be ordered via the internet on www.miele-shop.com or from the Miele Spare Parts Department (see back cover) or from your Miele dealer. Ceramic and stainless steel hob cleaner 250 ml Removes heavy soiling, limescale deposits and light discolouration Stainles[...]

  • Страница 30

    This appliance must be installed and connected to services in accordance with local and national safety and building regulations. Fit wall units and extractor hood before fitting the hob to avoid damaging the surface. ~ The room in which the gas hob is installed must be at least 20 m 3 in size with a door or window in it which can be opened to the [...]

  • Страница 31

    Safety distance above the hob A minimum safety distance must be maintained between this appliance and the cooker hood above it. See the cooker hood manufacturer's operating and installation instructions for details. If the manufacturer's instructions are not available for the cooker hood, a minimum safety distance of at least 760 mm must [...]

  • Страница 32

    Safety distances to the sides of the hob Ideally the hob should be installed with plenty of space on either side. There may be a wall at the rear and a tall unit or wall at one side. On the other side, however, no unit or divider should stand higher than the hob (see illustrations). Due to the high temperatures radiated by the hob, it is essential [...]

  • Страница 33

    Safety distance when installing the appliance near a wall with additional niche cladding A minimum safety distance must be maintained between the worktop cut-out and any niche cladding to protect it from heat damage. If the niche cladding is made from a combustible material (e. g. wood) a minimum safety distance e of 50 mm must be maintained betwee[...]

  • Страница 34

    CS 1011 a Spring clamps b Front c Building-in depth d Building-in depth for the mains connection box with mains connection cable, L = 2000 mm e Building-in depth for the gas connection R 1/2 - ISO 7-1 (DIN 2999) Appliance and building-in dimensions 34[...]

  • Страница 35

    CS 1021 a Spring clamps b Front c Building-in depth d Building-in depth for the mains connection box with mains connection cable, L = 2000 mm e Building-in depth for the gas connection R 1/2 - ISO 7-1 (DIN 2999) Appliance and building-in dimensions 35[...]

  • Страница 36

    ^ Make the worktop cut-out for one or more appliances as applicable. Remember to maintain the minimum safety distance from the back wall , as well as from any tall unit or side wall to the right or left of the hob. See "Safety instructions for installation". ^ Seal the cut surfaces with a suitable heat-resistant sealant to avoid swelling [...]

  • Страница 37

    When installing two or more appliances next to each other a spacer bar b must be used between each one. See “Fixing the spring clamps and spacer bars”. Worktop cut-out - two appliances Worktop cut-out - three appliances To calculate the cut-out width (D) required: Add up the widths of each appliance (e.g. widt hA+B+C etc.) and subtract 16 mm fr[...]

  • Страница 38

    a Spring clamps b Spacer bars c Gap between spacer bar and worktop d Sealing strip The illustration shows a worktop cut-out with spring clamps a and spacer bars b for 3 appliances. An additional spacer bar is required for each additional appliance. The position for securing each additional spacer bar will depend on the width of appliance B (288 mm [...]

  • Страница 39

    Wooden worktops ^ Position the spring clamps supplied a and spacer bars b on the top edge of the cut-out in the positions marked. ^ Secure the spring clamps and spacer bars with the 3.5 x 25 mm screws supplied. Granite and marble worktops The screws are not required for granite or marble worktops. ^ Position and secure the spring clamps a and space[...]

  • Страница 40

    ^ Apply silicone to the side edges and the lower edges of the spring clamps a and the spacer bars b . ^ Then fill gap e between the spacer bars and the worktop with silicone from the tube supplied. Fitting the spring clamps and spacer bars 40[...]

  • Страница 41

    Installing the appliance(s) ^ Feed the connection cable down through the cut-out. ^ Starting at the front, position the appliance in the worktop cut-out. ^ Using both hands, press down evenly on the sides of the appliance until it clicks into position. When doing this make sure that the seal under the appliance sits flush with the worktop on all si[...]

  • Страница 42

    Do not use any sealant unless expressly instructed to do so. The sealing strip under the edge of the top part of the appliance provides a sufficient seal for the worktop. Do not use sealant between the frame of the top part of the appliance and the worktop. This could cause difficulties if the appliance ever needs to be taken out for servicing and [...]

  • Страница 43

    All electrical work should be carried out by a suitably qualified and competent person, in strict accordance with current local and national safety regulations (BS 7671 in the UK). Installation, repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. The manufacturer cannot be held liable for unauthorised work. Ensure power is not supplie[...]

  • Страница 44

    Important The electrical safety of this appliance can only be guaranteed when continuity is complete between it and an effective earthing system, which complies with current local and national safety regulations. It is most important that this basic safety requirement is present and regularly tested and where there is any doubt, the electrical wiri[...]

  • Страница 45

    , Connection to the gas supply, or conversion from one type of gas to another, should only be undertaken by an approved and registered gas installer in strict accordance with local and national safety and building regulations (e.g. Gas Safe registered in the UK). Every appliance should have its own easily accessible isolating valve and test point. [...]

  • Страница 46

    Connection The gas connection must be installed so that connection can be made either from inside or outside the kitchen unit, and the isolating valve must be easily accessible and visible (by opening one of the kitchen doors, if necessary). After installing the appliance the gas burners have to be set for local conditions. When the gas hob has bee[...]

  • Страница 47

    , Connection to the gas supply, or conversion from one type of gas to another, should only be undertaken by an approved and registered gas installer in strict accordance with local and national safety and building regulations (e.g. Gas Safe registered in the UK). When converting to a different type of gas, the main burner jets and the small burner [...]

  • Страница 48

    Changing the jets Disconnect the gas hob from the mains electricity supply. Turn off the gas supply. To change the jets, the burner securing screws must first be loosened and the upper section of the appliance removed. To change the main jet ^ Remove burner covers op , burner ring q and burner head r . ^ Pull the control knob off. ^ Loosen screws w[...]

  • Страница 49

    To change the jet for the inner burner d Jet disc (main jet for the inner burner) e Air intake sleeve f Vent ^ Whilst counterholding in place with an SW 12 spanner, remove screw c from screw fitting b using an SW 8 spanner. ^ Whilst counterholding in place with an SW 12 spanner, remove screw fitting b from fitting a using another SW 12 spanner. ^ R[...]

  • Страница 50

    To check the first intake of air a Adjusting screw b Air intake sleeve Gap X must measure: For natural gas: 6 mm For liquid gas: 13 mm To set gap X ^ Loosen screw a and adjust air intake sleeve b . Then retighten screw a . Conversion to another type of gas 50[...]

  • Страница 51

    To change the small jets a Small diameter jet (e.g. for liquid gas: 0.23) b Large diameter jet (e.g. for liquid gas: 0.60) ^ Using a small screwdriver, unscrew the two small jets a and b in the gas fitting. ^ Pull out the jets with a pair of pliers. ^ Fit the correct jets securely (see jet table). ^ Finally, secure the jets against inadvertent loos[...]

  • Страница 52

    Function test Check all gas fittings for leaks. ^ Reassemble the appliance. ^ Check the burner flame by operating the burner. The flame must not go out on the lowest setting, or when the control is turned quickly from a high to a low setting. On the highest setting, the flame must have a distinctive and visible core. ^ Stick the label supplied with[...]

  • Страница 53

    In the event of any faults which you cannot remedy yourself, or if the appliance is under guarantee, please contact: – Your Miele dealer, or – the Miele Customer Contact Centre (see back cover for address). Please note that telephone calls may be monitored and recorded to improve our service. When contacting Miele, please quote the model and se[...]

  • Страница 54

    54[...]

  • Страница 55

    55[...]

  • Страница 56

    Alteration rights reserved/ 1610 M.-Nr. 07 172 900 / 10[...]