Miele 09 696 880 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Miele 09 696 880. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Miele 09 696 880 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Miele 09 696 880 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Miele 09 696 880, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Miele 09 696 880 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Miele 09 696 880
- название производителя и год производства оборудования Miele 09 696 880
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Miele 09 696 880
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Miele 09 696 880 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Miele 09 696 880 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Miele, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Miele 09 696 880, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Miele 09 696 880, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Miele 09 696 880. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Oper ating instructions for heat pump dryers T o avoid the risk of accidents or damage to the appliance it is essential to r ead these instructions before it is installed and used for the first time. en-GB M.-Nr . 09 696 880[...]

  • Страница 2

    Caring for the envir onment 2 Disposal of the packing mate‐ rial The packaging is designed to pr otect the appliance from damage during transportation. The packaging mat erials used are select ed from materials which are envir onmentally friendly for disposal and should be recycled. Recycling the packaging reduces the use of raw mat erials in the[...]

  • Страница 3

    Contents 3 Caring for the environment .................................................................................. 2 Warning and Safety instructions ......................................................................... 6 Operating the tumble dryer ................................................................................. 16 Control[...]

  • Страница 4

    Contents 4 Removing visible fluff ........................................................................................ 40 Cleaning the fluff filters and air flow openings thor oughly ................................ 41 Plinth filter .............................................................................................................. 42[...]

  • Страница 5

    Contents 5 T echnical data ..................................................................................................... 69 Settings menu ...................................................................................................... 70 Calling up settings ..............................................................................[...]

  • Страница 6

    W arning and Safety instructions 6  It is essential to r ead these instructions. This tumble dryer complies with current safety r equirements. Inap‐ propriat e use can, however , lead to personal injury and damage to property . T o avoid the risk of accidents and damage t o the tumble dryer , please read these instructions car efully before us[...]

  • Страница 7

    W arning and Safety instructions 7  This tumble dryer can only be used by people with reduced physi‐ cal, sensory or mental capabilities, or lack of experience or knowl‐ edge, if they are supervised whilst using it or have been shown how to use it in a safe way and understand and r ecognise the conse‐ quences of incorrect oper ation. Safet[...]

  • Страница 8

    W arning and Safety instructions 8 T echnical safety  Before setting up the tumble dryer , check it for any externally visi‐ ble damage. Do not install or use a damaged tumble dryer .  Before connecting the tumble dryer , ensure that the connection data on the data plate (fuse r ating, voltage and frequency) match the mains electricity supp[...]

  • Страница 9

    W arning and Safety instructions 9  The tumble dryer must be isolated fr om the electricity supply in the event of a fault and during cleaning and maintenance.  This tumble dryer must not be used in a non-stationary location (e.g. on a ship).  Do not make any alter ations to the tumble dryer , unless author‐ ised to do so by Miele.  H[...]

  • Страница 10

    W arning and Safety instructions 10  Please observe the instructions in "Installation and connection" and the "T echnical data".  The accessibility of the plug must always be ensured, in or der to disconnect the tumble dryer from the mains.  Do not block the gap between the bottom of the tumble dryer and the floor with [...]

  • Страница 11

    W arning and Safety instructions 11  T o prevent the risk of fire, the following t extiles must not be dried in this tumble dryer: – Items which have not been washed. – Items, such as workwear , which have no t been thor oughly cleaned and which are still soiled with gr ease, oil or other depos‐ its (such as cosmetics, lotions etc). If ite[...]

  • Страница 12

    W arning and Safety instructions 12  T o prevent the risk of fire, the following t extiles must not be dried in this tumble dryer: – Items which have been cleaned using chemicals (e.g. pr ofessio‐ nal dry-cleaning agents). – Items which contain a lar ge proportion of rubber , foam rubber or rubber -like materials. F or example, pr oducts m[...]

  • Страница 13

    W arning and Safety instructions 13  The tumble dryer must not be used without fluff filters or – with damaged fluff filters, or – with a damaged plinth filter . This would cause an ex cessive build-up of fluff which in turn would cause a fault.  The fluff filters must be cleaned aft er every dr ying cycle.  The fluff filters and the p[...]

  • Страница 14

    W arning and Safety instructions 14 Using a fragr ance flacon (optional accessor y)  Only use genuine Miele original fr agrance flacons.  The fr agrance flacon must be st ored in its packaging so please make sur e you retain this.  Caution. The fr agr ance can leak out of the flacon. Make sure that you always keep the flacon, or the fluff [...]

  • Страница 15

    W arning and Safety instructions 15 Accessories  Only use genuine Miele original spare parts and accessories with this appliance. If non-Miele parts are used, guar antee, performance and product liability claims will be invalidat ed.  The tumble dryer can be combined with a Miele washing machine in a washer -dryer stack. The appr opriate &quo[...]

  • Страница 16

    Operating the tumble dryer 16 Control panel a Display with sensors See the following page for more in‐ formation. b Start/Stop button F or star ting the pr ogramme selected and cancelling a progr amme once it has started. c Drying level button F or all programmes with a selectable drying level. d Duration button F or selecting the duration for ti[...]

  • Страница 17

    Operating the tumble dryer 17 Display  , OK,  sensors These sensors are used t o operate the display when the symbols light up. –  sensor Scrolls down the list t o the next op‐ tion or decreases a value. – OK sensor Confirms the progr amme selected, a value set or opens a sub-menu. –  sensor Scrolls up the list t o the next opti[...]

  • Страница 18

    Operating the tumble dryer 18 P erfe ct Dry indicator With progr ammes with a selectable dry‐ ing level, the P erfect Dry system calcu‐ lates the r esidual moisture present in the laundry to ensure a pr ecise drying result. The Perfect Dry indicator . . . . . . will flash after the pr ogramme has started and go out when the pr o‐ gramme dur a[...]

  • Страница 19

    Before using for the first time 19 Removing the protective foil and stickers  Remove – the prot ective foil from the door . – any stickers from the fr ont and the lid.  Please do not remove any labels (e.g. the data plate), visible when you open the door . After installing the dryer  Before using the tumble dryer for the first time, en[...]

  • Страница 20

    EcoF eedback 20 Y ou can use the EcoF eedback sensor to call up information about the ener gy consumption of your dryer . T ouching the EcoF eedback sensor will call up two types of information: – an estimate of the consumption be‐ fore the pr ogramme begins – the energy consumption during the progr amme. The EcoF eedback sensor will light up[...]

  • Страница 21

    1. Notes on correct laundry care 21 P oints to note regarding wash‐ ed laundry – When washing very heavily soiled items ensur e that you use sufficient deter gent and select a high tempera‐ ture. If in doubt, wash the it ems sev‐ eral times. – Do not put soaking wet items into the tumble dryer . Make sure your laundry is thoroughly spun b[...]

  • Страница 22

    1. Notes on correct laundry care 22 Garment care label symbols Drying  Normal/higher temper ature  Reduced temper ature: Select Gentle tumble (for delicate te xtiles)  Do not tumble dry Ironing  V ery hot  Hot  Warm  Do not iron Laundry care when dr ying in a tumble dryer See the "Pr ogramme chart". This describes the[...]

  • Страница 23

    2. L oad the tumble dr yer 23  It is essential to read "1. Notes on correct laundry care" first of all.  Press the  butt on to switch the dryer on. The interior drum lighting will come on. The interior drum lighting will automat‐ ically go out after a few minutes and/or after the start of a pr ogramme to save ener gy . Open the[...]

  • Страница 24

    3. Select a progr amme and start it 24 Select a progr amme  T urn the progr amme selector . Different pr ogrammes and setting op‐ tions will light up in the display, de‐ pending on the position of the pro‐ gramme select or . When a progr amme is selected, the maximum load (weight of dry laundry) possible for the progr amme will ap‐ pear [...]

  • Страница 25

    3. Select a progr amme and start it 25 Progr ammes with drying levels – Cottons, Minimum iron, Delicates, Denim, Shirts, Express, Gentle smoothing, Steam smoothing, Au‐ tomatic plus, Sportswear , Outer‐ wear The drying level can be alter ed after selecting one of these progr ammes.  Pr ess the Drying level button. The currently select ed d[...]

  • Страница 26

    3. Select a progr amme and start it 26 Select any options or delay start (if required) Options  Pr ess a button. The button will light up when the option is selected. An option can only be selected when the load indication has gone out in the display . Not all options can be combined or can be selected/deselected: see "Op tions". Pleas[...]

  • Страница 27

    4. Remove the laundry 27 End of progr amme/Anti-crease At the end of the pr ogramme: Anti- crease/Finish (if anti-crease has been selected) or Finish will light up. The Start/St op button will no longer be lit up. T o save energy, 10 minut es after the end of the progr amme the Start/Stop button will begin to flash slowly and the display will go ou[...]

  • Страница 28

    Options 28 The options are switched on or off by pressing the appr opriate button. Not all options can be combined or can be se‐ lected/deselected The button will light up when the option is selected. Gentle tumble Delicate fabric (with the  symbol on the care label, e.g. acrylic garments) is dried at a lower temper ature. The pr o‐ gramme d[...]

  • Страница 29

    Options 29 The following options can be selected in addition to the pr o‐ gramme: Gentle tumble 1 F reshen up 1 Auto load control 1 Anti- crease Buzzer Cottons  – – – X X Cottons X X X X X Minimum iron X X X X X Woollens handcare – – – – X Silks handcare – – – X X Gentle smoothing O – – X X Shirts X X – X X Express ?[...]

  • Страница 30

    Delay start 30 T o select delay start With delay start you can delay the start of the progr amme by up to a maximum of 24 hours.  After selecting the pr ogramme, pr ess the Delay start button. The following will light up in the display: Start in h 00 : 00  The  sensor will increase the dur a‐ tion by 1 hour up to 24 hours. The  sensor[...]

  • Страница 31

    Pr ogramme chart 31 Cottons  ** Max. load 8.0 kg* Use for Cotton items such as those described under Cott ons Normal with normal residual moistur e. Note – Items ar e dried to a Normal level only . – The Cottons  pr ogramme is the most ener gy-efficient for dr y‐ ing cotton items with normal r esidual moisture levels. Cottons Max. load [...]

  • Страница 32

    Pr ogramme chart 32 W oollens handcare Max. load 2.0 kg* Use for Woollen garments and fabric containing wool blends, e.g. pullovers, jackets and socks. Note – Wool and wool blend it ems are only fluffed up; they ar e not dried completely . – Remove garments as soon as the progr amme has finished. Silks handcare Max. load 1.0 kg* Use for Silk ga[...]

  • Страница 33

    Pr ogramme chart 33 Express Max. load 4.0 kg* Extra dry, Normal +, Normal, Slightly dry, Hand iron  , Hand iron  , Ma‐ chine iron Use for Garments suitable for the Cottons pr ogramme. Note The progr amme duration is short er . Denim Max. load 3.0 kg* Normal +, Normal, Slightly dry, Hand iron  , Hand iron  Use for Denim garments,[...]

  • Страница 34

    Pr ogramme chart 34 Warm air Max. load 8.0 kg* Use for – Multi-layered fabric whose layers have differ ent drying character‐ istics, e.g. jackets, pillows, sleeping bags and other voluminous items. – Drying individual items, e.g. bath towels, swimwear , tea-towels. Note Do not select the longest drying time to start with. Check the items as y[...]

  • Страница 35

    Pr ogramme chart 35 Proofing Max. load 2.5 kg* Normal Use for Drying microfibr e fabric, skiwear , outerwear , fine, closeweave cotton garments (poplin) or tablecloths which are suitable for drying in a tumble dryer and have been treated to provide a water and dirt r e‐ sistant finish. Notes – This progr amme includes a proofing fixing phase. ?[...]

  • Страница 36

    Pr ogramme chart 36 Outerwear Max. load 2.5 kg* Normal, Hand iron  Use for Outerwear which is suitable for drying in a tumble dryer . Cool air Max. load 8.0 kg* Use for Any item which only needs airing. Basket progr amme Max. load for basket 3.5 kg Notes – This progr amme may only be used with the Miele drying basket (optional accessory) fitte[...]

  • Страница 37

    Changing the progr amme sequence 37 Y ou cannot change to another pr o‐ gramme once a pr ogramme has start ed (this prevents unint entional alterations). If you move the progr amme selector , Change not possible will light up in the display until you move the progr amme selector back to the original pr o‐ gramme. Y ou will need to cancel the cu[...]

  • Страница 38

    Cleaning and care 38 Emptying the condensed water container The condensed water is collected in the condensed water container . Empty the condensed water contain‐ er after every drying progr amme.  Empty container will light up if the maximum level of the condensed water container is reached. T o delete Empty container : open and close the doo[...]

  • Страница 39

    Cleaning and care 39 Pr eparing the condensed wa‐ ter container for Steam smoothing  Condensed water which has col‐ lected in the condensed water con‐ tainer is direct ed into the drum in the Steam smoothing pr ogramme. The condensed water container must therefor e be filled with water up to at least the –min– marker . The –min– ma[...]

  • Страница 40

    Cleaning and care 40 Fluff filters This tumble dryer has 2 fluff filters in the door opening: the upper and lower fluff filters tr ap fluff produced during the drying process. Removing visible fluff Remove any fluff after every drying cycle. Tip: Y ou can also use a vacuum cleaner so that you can remove the fluff without touching it.  Open the d[...]

  • Страница 41

    Cleaning and care 41 Cleaning the fluff filters and air flow openings thoroughly If the drying duration has become longer or the surface of the filters is visibly compacted with fluff, you should carry out the following clean‐ ing procedur e.  If using a fr agrance flacon make sure you r emove it beforehand.  Pull the upper fluff filt er fo[...]

  • Страница 42

    Cleaning and care 42 Plinth filter Only clean the plinth filter when Clean out airways lights up. T o delete Clean out airways : Switch the dryer off and back on again / confirm OK . Removing the plinth filter  Pr ess the round, indented ar ea on the heat ex changer access panel to open it. The panel will spring open.  Pull the plinth filt er[...]

  • Страница 43

    Cleaning and care 43 Cleaning the plinth filter panel  Use a damp cloth to r emove any fluff. Make sure that you do not damage the rubber seal when doing this.  Check whether the cooling fins are blocked with fluff (as follows). Checking the condenser unit  Danger of injury . Do not touch the cooling fins. Y ou could cut your‐ self.  [...]

  • Страница 44

    Cleaning and care 44 Replacing the plinth filter  Fit the filter back on the handle. Make sure it is the corr ect way round. T o ensure that the filt er is positioned correctly in the fr ont of the heat ex‐ changer unit:  First insert the handle with the plinth filter attached over the two guide pins. – The word Miele on the handle must b[...]

  • Страница 45

    Cleaning and care 45 T umble dryer  Disconnect the tumble dryer from the mains electricity supply .  Do not use solvents, abrasive cleaners, glass cleaners or all-pur‐ pose cleaners. These could damage plastic surfa‐ ces and other parts.  Clean the tumble dryer with a slightly damp cloth and a mild non-abrasive cleaning agent or a solu[...]

  • Страница 46

    F ragr ance flacon 46 Using a fragr ance flacon (optional ac‐ cessory) will add a pleasant fragr ance to your laundry .  Before using a fr agrance flacon, please read "W arning and safety in‐ structions - Using a fragr ance flacon (optional accessory)". Inserting a fragr ance flacon Only hold the fragr ance flacon as il‐ lustrat [...]

  • Страница 47

    F ragrance flacon 47 Markers  and  must line up with one another .  T urn the outer ring  clockwise a lit‐ tle. – Y ou will feel a slight r esistance and hear a soft click. Marker  must be in position  : this is the position at which you can feel a resistance. Before drying Y ou can select the intensity of the fr a‐ grance. [...]

  • Страница 48

    F ragr ance flacon 48 Damp laundry and longer drying dura‐ tions with sufficient heat transfer ar e needed for the fragr ance to be released into the laundry effectively . The fra‐ grance will also be noticeable in the room air during the pr ocess. F ragr ance is not released when using the Cool air progr amme. After drying T o avoid the fragr [...]

  • Страница 49

    F ragrance flacon 49  Never lay the fragr ance flacon down on any surface as the fra‐ grance will leak. Only store the fr agrance flacon in its original packaging – when storing the fr agrance flacon in its original packaging whilst you are not using it, e.g. whilst cleaning the tumble dryer: to pr event the fra‐ grance leaking do not st o[...]

  • Страница 50

    Pr oblem solving guide 50 With the help of the following notes minor faults in the performance of the appli‐ ance, some of which may result fr om incorrect oper ation, can be put right without contacting the Service Department.  Repair work to electrical appliances must only be carried out by a suitably qualified person in strict accordance wi[...]

  • Страница 51

    Pr oblem solving guide 51 Problem Cause and remedy  Clean out airways lights up at the end of a pro‐ gramme There is a build-up of fluff in the airways.  Clean the fluff filters.  Clean the plinth filter . See "Cleaning and care". T o switch off the message:  Confirm with OK .  Clean out airways See  lights up after a [...]

  • Страница 52

    Pr oblem solving guide 52 Unsatisfactory dr ying results Problem Cause and remedy The laundry is not suffi‐ ciently dry The load consisted of differ ent types of fabric.  Finish drying using the Warm air timed drying pro‐ gramme.  Select a different pr ogramme ne xt time. Tip: Y ou can alter the r esidual moisture level for some progr amm[...]

  • Страница 53

    Pr oblem solving guide 53 Other problems Problem Cause and remedy The drying process goes on too long or even switches off * The room in which the dryer is located is t oo warm.  V entilate the r oom thoroughly . Deter gent residues, hair and fine fluff can clog the fil‐ ters.  Clean the fluff filters and the plinth filter .  Remove any [...]

  • Страница 54

    Pr oblem solving guide 54 Problem Cause and remedy There are humming noises This is not a fault. The compressor (heat pump) is oper ating or you have selected the St eam smoothing programme.  No action is requir ed. These noises are quite nor‐ mal and can be heard when the compr essor or the condensed water pump is oper ating. A programme does[...]

  • Страница 55

    Pr oblem solving guide 55 Bottom right grille  In general, the cooling fins be‐ hind the grille on the bottom right do not need cleaning. They should only be cleaned if the drying process is taking an ex ceptionally long time due to a very high level of dust or fluff in the room in which the dryer is loca‐ ted.  First open the plinth filt[...]

  • Страница 56

    Pr oblem solving guide 56 Fluff filter in the condensed water container If you are e xperiencing problems running the Steam smoothing pr o‐ gramme, the fluff filt er at the end of the hose which is connected to the rubber seal in the condensed water container could be blocked.  Pull out the condensed wat er con‐ tainer .  Remove the spout[...]

  • Страница 57

    Pr oblem solving guide 57 Steam smoothing spr ay jet  Limescale deposits will impair the spray jet. In this case, the spray jet must be r e‐ moved and replaced with a new one (see "Optional accessories"). The spray jet can only be r eplaced us‐ ing the special tool supplied with the new spray jet.  Do not use any other tool as t[...]

  • Страница 58

    After sales service 58 Repairs In the event of any faults which you cannot remedy yourself, please contact your Miele Dealer or the Miele Service Department. Contact details for Miele are given at the end of this booklet. N.B. A call-out fee will be charged for service visits where the pr oblem could have been resolved as described in these in‐ s[...]

  • Страница 59

    Installation and connection 59 F ront view a Mains connection cable b Control panel c Condensed water container – empty after every drying cycle d Door – do not open during drying e Heat ex changer access panel – do not open during drying f F our height adjustable screw feet g Cool air intake grille – do not obstruct with a laundry basket o[...]

  • Страница 60

    Installation and connection 60 Rear view a Pr otruding lid for holding when mov‐ ing the dryer (see arrows) b Accessories for ext ernal drainage of condensed water: hose clip, adapter and hose holder c Hose for ext ernal drainage of con‐ densed water d Mains connection cable T r ansporting the dr yer T o manoeuvre the dryer out of its pack‐ i[...]

  • Страница 61

    Installation and connection 61 Installation Levelling the dryer  Make sure the dryer door can be opened without hindrance aft er in‐ stallation. The appliance must stand perfectly lev‐ el to ensur e safe and proper oper ation. The screw feet can be adjust ed to com‐ pensate for any unevenness in the floor . V entilation  The cool air in[...]

  • Страница 62

    Installation and connection 62 Additional installation require‐ ments  F or safety reasons the tumble dryer must be disconnected from the electricity supply before installation. Building under a continuous work‐ top/in a row of kitchen units  It is very important to avoid a build-up of heat. The warm air which is expelled fr om the dryer [...]

  • Страница 63

    Installation and connection 63 External condensed water out‐ let Notes When drying is in progr ess, con‐ densed water is pumped int o the con‐ densed water container thr ough the dr ain hose which is located at the back of the dryer . The condensed water can also be drained away via the drain hose so that the condensed water container does no[...]

  • Страница 64

    Installation and connection 64 Arranging the dr ain hose  Do not pull on the drain hose and do not stretch it or allow it t o be‐ come kinked. This could damage the hose. There will be a small amount of r esidual water left in the dr ain hose. Have a con‐ tainer ready t o collect this.  Pull the dr ain hose off its connection.  Unwind [...]

  • Страница 65

    Installation and connection 65 Examples – Drainage into a sink or floor gully Use the hose holder to pr event the drain hose fr om becoming kinked.  Pr ess the small catches on the left and right of the hose holder with your thumbs (black arrows) and ...  ... pull the hose holder forwards to r e‐ move it (white arr ows).*  If you want [...]

  • Страница 66

    Installation and connection 66 1. Adapter 2. Nut 3. Hose clip 4. End of the hose (secured with the hose holder) 5. Non-return valve 6. T umble dr yer dr ain hose  Fit adapter 1 to the sink dr ain outlet using nut 2 . The nut is usually fitted with a washer which must be removed.  Attach the end of the hose 4 to adapter 1 .  Use the hose ho[...]

  • Страница 67

    Installation and connection 67 Electrical connection U .K. All electrical work should be carried out by a suitably qualified and competent person, in strict accordance with cur‐ rent national and local safety r egula‐ tions (BS 7671 in the UK). Ensure power is not supplied t o the ap‐ pliance until after installation work has been carried out[...]

  • Страница 68

    Consumption data 68 Load 1 Final spin speed in a domestic washing ma‐ chine Residual moisture Energy Dur ation kg rpm % kWh min Cottons  2 8.0 4.0 1000 1000 60 60 2.14 1.28 156 94 Cottons Normal 8.0 8.0 8.0 1200 1400 1600 53 50 44 1.90 1.80 1.60 141 134 119 Cottons Normal + Gentle tumble 8.0 1000 60 2.19 163 Cottons Hand iron  8.0 8.0 8.0 8[...]

  • Страница 69

    T echnical data 69 Height 850 mm Width 596 mm Depth 636 mm Depth with door open 1054 mm Height for building under 820 mm (+8/-2 mm) Width for building under 600 mm Depth for building under 600 mm Suitable for pushing under a worktop Y es Suitable for stacking Y es Weight Appro x. 61 kg Drum volume 120 litres Load siz e 8.0 kg (weight of dry laundry[...]

  • Страница 70

    Settings menu 70 Calling up settings Y ou can use the Settings menu to alt er the dryer's electronics to suit differ ent requir ements. Settings can be altered at any time. Opening the Settings menu  Switch the dryer on. The progr amme selector must not be at the F urther programmes position.  T ouch the  and  sensors at the same t[...]

  • Страница 71

    Settings menu 71 Drying levels Y ou can alter the drying levels for the Cottons , Minimum iron and Aut omatic plus progr ammes. The setting selected is shown in a bar chart. F actory default: a medium setting – Damper        The progr amme duration is short er . – Drier        The progr amme duration[...]

  • Страница 72

    Settings menu 72 Buzzer volume The buzzer can be set t o be louder or quieter . The setting selected is shown in a bar chart. F actory default: a medium setting. – Quieter        – Louder        Y ou will hear the buzz er change as the setting is selected. K eypad tone When this function is activated[...]

  • Страница 73

    Settings menu 73 Code The code prevents your dryer being used without your knowledge. Options – Activate The code is 250 and can be activa‐ ted. When the code has been activated, you have to enter the code aft er switching the dryer on. Otherwise the dryer cannot be operat ed. – Deactivate F or using the dr yer without entering the code. This[...]

  • Страница 74

    Settings menu 74 Appliance switch-off T o save energy the dryer will switch off automatically after 15 minut es. Y ou can lengthen or shorten the time. The dryer will switch off after 10, 15 or 20 minutes, – if no further selection is made after switching the dryer on – at the end of the anti-crease phase – after a pr ogramme without an anti-[...]

  • Страница 75

    United Kingdom Miele Co. Ltd. Fairacres, Marcham Road Abingdon, Oxon, OX14 1TW Customer Contact Centre Tel: 0330 160 6600 E-mail: mielecare@miele.co.uk Internet: www.miele.co.uk Australia Miele Australia Pty. Ltd. ABN 96 005 635 398 1 Gilbert Park Drive, Knoxfield, VIC 3180 Tel: 1300 464 353, Fax: (03) 9764 7149 Internet: www.miele.com.au Miele (Sh[...]

  • Страница 76

    M.-Nr . 09 696 880 / 02 en-GB TKG 440 WP [...]