Mercury Marine 899337001 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Mercury Marine 899337001. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Mercury Marine 899337001 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Mercury Marine 899337001 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Mercury Marine 899337001, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Mercury Marine 899337001 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Mercury Marine 899337001
- название производителя и год производства оборудования Mercury Marine 899337001
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Mercury Marine 899337001
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Mercury Marine 899337001 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Mercury Marine 899337001 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Mercury Marine, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Mercury Marine 899337001, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Mercury Marine 899337001, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Mercury Marine 899337001. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    i All of us at Mercury Marine want to thank you for choosing a Mercury Marine Inflatable boat. You have made a sound investment in boating pleasure. We firmly believe it will bring you many years of boating fun and excitement. This Owners Manual contains all the safety and operating information you need to get the most out of your Inflatable boat. [...]

  • Страница 2

    ii Record your Hull Identification Number (HIN) and engine model/ serial number. The HIN is located on the back of the boat on the starboard side. The engine model/serial number is located on the swivel bracket. You will need this information to obtain parts, warranty service or provide information if your inflatable boat is stolen. Purchase Date D[...]

  • Страница 3

    TABLE OF CONTENTS iii WARRANTY INFORMATION Transfer of Warranty .................................................................... 1 Warranty Registration United States and Canada ....................... 1 Mercury Inflatable Boat Limited Warranty United States and Canada ............................................................................[...]

  • Страница 4

    TABLE OF CONTENTS iv Towing ....................................................................................... 26 Air Chamber Deflates Accidently ............................................... 26 Beaching .................................................................................... 26 MAINTENANCE Cleaning Procedure ....................[...]

  • Страница 5

    WARRANTY INFORMATION 1 Transfer of Warranty The limited warranty is transferable to a subsequent purchaser, but only for the remainder of the unused portion of the limited warranty. This will not apply to products used for commercial applications. To transfer the warranty to the subsequent owner, send or fax a copy of the bill of sale or purchase a[...]

  • Страница 6

    WARRANTY INFORMATION 2 Mercury Marine Attn: Warranty Registration Department W6250 W. Pioneer Road P.O. Box 1939 Fond du Lac, WI 54936-1939 920-929-5054 Fax 920-929-5893 NOTE: Registration lists must be maintained by Mercury Marine and any dealer on marine products sold in the United States, should a safety recall notification under the Federal Saf[...]

  • Страница 7

    WARRANTY INFORMATION 3 DURATION OF COVERAGE The fiberglass hull, air deck® floor, all hull attachments and accessories, but not limited to, floorboards, seats, rope holders, oar locks, oars, rope, air pump, lifting handles, d‑rings, oar holders, valves, seat webbings, and transom integrity are covered by this Limited Warranty for one (1) year fr[...]

  • Страница 8

    WARRANTY INFORMATION 4 HOW TO OBTAIN WARRANTY COVERAGE The customer must provide Mercury with a reasonable opportunity to repair, and reasonable access to the product for warranty service. Warranty claims shall be made by delivering the product for inspection to a Mercury dealer authorized to service the product. If purchaser cannot deliver the pro[...]

  • Страница 9

    WARRANTY INFORMATION 5 DISCLAIMERS AND LIMITATIONS: THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE EXPRESSLY DISCLAIMED. TO THE EXTENT THAT THEY CANNOT BE DISCLAIMED, THE IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED IN DURATION TO THE LIFE OF THE EXPRESS WARRANTY. INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE EXCLUDED FROM COVERAGE[...]

  • Страница 10

    GENERAL INFORMATION 6 Boater's Responsibilities The operator (driver) is responsible for the correct and safe operation of the boat and safety of its occupants and general public. It is strongly recommended that each operator (driver) read and understand this entire manual before operating the boat. Be sure at least one additional person on bo[...]

  • Страница 11

    GENERAL INFORMATION 7 Lanyard Stop Switch The purpose of a lanyard stop switch is to turn off the engine when the operator moves far enough away from the operator's position (as in accidental ejection from the operator's position) to activate the switch. Tiller handle outboards and some remote control units are equipped with a lanyard sto[...]

  • Страница 12

    GENERAL INFORMATION 8 Important Safety Information: The purpose of a lanyard stop switch is to stop the engine when the operator moves far enough away from the operator's position to activate the switch. This would occur if the operator accidentally falls overboard or moves within the boat a sufficient distance from the operator's positio[...]

  • Страница 13

    GENERAL INFORMATION 9 ! WARNING Avoid serious injury or death from deceleration forces resulting from accidental or unintended stop switch activation. The boat operator should never leave the operator's station without first disconnecting the stop switch lanyard from the operator. Accidental or unintended activation of the switch during normal[...]

  • Страница 14

    GENERAL INFORMATION 10 WHILE BOAT IS STATIONARY ! WARNING Stop your engine immediately whenever anyone in the water is near your boat. Serious injury to the person in the water is likely if contacted by a rotating propeller, a moving boat, a moving gearcase, or any solid device rigidly attached to a moving boat or gearcase. Shift outboard into neut[...]

  • Страница 15

    GENERAL INFORMATION 11 There is another less common hazardous result from allowing your boat to launch off a wave or wake. If the bow of your boat pitches down far enough while airborne, upon water contact it may penetrate under the water surface and submarine for an instant. This will bring the boat to a nearly instantaneous stop and can send the [...]

  • Страница 16

    GENERAL INFORMATION 12 • The boat could move suddenly in a new direction. Such a sharp change in direction can cause occupants to be thrown out of their seats or out of the boat. • A rapid reduction in speed. This will cause occupants to be thrown forward, or even out of the boat. • Impact damage to the outboard and/or boat. Keep in mind, the[...]

  • Страница 17

    GENERAL INFORMATION 13 ! WARNING Avoid the combination of a running engine and poor ventilation. Prolonged exposure to carbon monoxide in sufficient concentration can lead to unconsciousness, brain damage, or death. GOOD VENTILATION Ventilate passenger area, open side curtains, or forward hatches to remove fumes. 21622 Example of desired air flow t[...]

  • Страница 18

    GENERAL INFORMATION 14 WHILE BOAT IS MOVING a b 21628 a - Running the boat with the trim angle of the bow too high b - Running the boat with no forward hatches open Safe Boating Suggestions In order to safely enjoy the waterways, familiarize yourself with local and other governmental boating regulations and restrictions, and consider the following [...]

  • Страница 19

    GENERAL INFORMATION 15 Never be under the influence of alcohol or drugs while boating (it is the law) . Alcohol or drug use impairs your judgment and greatly reduces your ability to react quickly. Prepare other boat operators. Instruct at least one other person on board in the basics of starting and operating the outboard, and boat handling, in cas[...]

  • Страница 20

    GENERAL INFORMATION 16 Description Model 260 280 310 Maximum engine power 3.7 kw (5 hp) 4.5 kw (6 hp) 7.3kw (9.9 hp) Maximum engine weight 25 kg (55 lbs.) 25 kg (55 lbs.) 40 kg (88 lbs.) Maximum personnel 3 4 4 Air chambers 3 3 3 Overall length 260 cm (8 ft. 6 in.) 280 cm (9 ft. 2 in.) 310 cm (10 ft. 2 in.) Outer beam 144 cm (4 ft. 9 in.) 144 cm (4[...]

  • Страница 21

    GENERAL INFORMATION 17 Manufacturer's Plate The manufacturer's plate is located on the inside of the boat transom. a b c d e f g h i 14598 a - Boat design category ‑ see following table b - Certified Europe Insignia c - Model number d - Maximum load capacity ‑ people + outboard + fuel tank and equipment e - Maximum outboard weight f -[...]

  • Страница 22

    GENERAL INFORMATION 18 Boat Design Categories Navigation Wind Force and Wave Height C Inshore Designed for voyages in coastal waters, large bays, estuaries, lakes and rivers where conditions may experience wind force 6 (Beaufort scale) and wave heights up to 2 m (6.5 ft.). D Sheltered waters Designed for voyages on sheltered coastal waters, small b[...]

  • Страница 23

    BOAT COMPONENTS 19 Components Location BACK VIEW a 25033 a - Hull identification number (HIN) FRONT VIEW 20670 a a - Front mooring ring[...]

  • Страница 24

    BOAT COMPONENTS 20 TRANSOM VIEW a b a c d 25034 a - Lifting ring b - Motor plate c - Manufacturer's plate d - Drain plug SIDE VIEW a b c d 20672 a - Port air chamber valve b - Front air chamber valve c - Front lifting ring d - Starboard air chamber valve[...]

  • Страница 25

    TRANSPORTING 21 Trailering Boat Use a trailer that will properly support the boat hull. Position the boat on the trailer so it will rest in a stable position on the trailer supports. The boat must be properly secured to the trailer. Secure the boat to the trailer using tie‑down straps. Tighten the straps down securely so they will prohibit boat m[...]

  • Страница 26

    OPERATION 22 Inflation ! CAUTION Do not use a compressed air source to fill air chambers. Over inflation may result in damaged seams and or bulkheads. Seams and or bulkheads ruptured from over inflation, are not covered under the warranty. IMPORTANT: Do not inflate or deflate one air chamber at a time. When inflating or deflating, maintain a balanc[...]

  • Страница 27

    OPERATION 23 NOTE: Always be aware of the air pressure in the air chambers. The air volume inside the air chambers will expand as the internal air temperature rises, this will cause the air pressure to fluctuate depending on water temperature and weather conditions. A boat that is correctly inflated, may experience a drop in air pressure and requir[...]

  • Страница 28

    OPERATION 24 ! WARNING Using an outboard that exceeds the maximum horsepower limit of a boat can: 1) cause loss of boat control 2) place too much weight at the transom altering the designed flotation characteristics of the boat or 3) cause the boat to break apart particularly around the transom area. Overpowering a boat can result in serious injury[...]

  • Страница 29

    OPERATION 25 • No alcohol or drugs. It is illegal to operate a boat while under the influence of alcohol or drugs. • Know the waters and area you will be boating; tides, currents, sand bars, rocks, and other hazards. Drain Valve Operation When underway, remove the drain plug from the drain and the water will automatically run out. The inner dia[...]

  • Страница 30

    OPERATION 26 Position the passengers and distribute the load evenly in the boat to help counterbalance the weight of the outboard. 14775 Towing If the inflatable boat is to be towed by another boat, the inflatable boat must be empty. Remove outboard, fuel tank and equipment. Attach a single towing line to the mooring ring on front of the hull and t[...]

  • Страница 31

    MAINTENANCE 27 Cleaning Procedure FABRIC SURFACES Inflate the air chambers. Clean the fabric with a mild soap and fresh water solution. Rinse with fresh water and dry thoroughly. IMPORTANT: Do not use a vinyl preservative on the air chamber fabric. Chemicals in the preservatives may dry out the fabric. BOAT HULL Remove the drain plug. Use a hose to[...]

  • Страница 32

    MAINTENANCE 28 4. Push in the valve stems on the side air chambers to release the air pressure evenly on all chambers. Push in the valve stem and turn the stem a quarter turn clockwise to lock the valve in the open position. Air Chamber Repair ‑ Hypalon Fabric ! WARNING Avoid serious injury or death from a fire, explosion or poisoning. The glues [...]

  • Страница 33

    MAINTENANCE 29 Using 100 grit sandpaper or a pumice stone, roughen the patch area on the boat as well as the backside of the patch. When sanding, you just need to rub off the protective outer surface of the fabric until a dull finish appears. Clean the sanded surfaces with either toluene or tolual cleaning solvents. Keep solvent off skin. ONE PART [...]

  • Страница 34

    MAINTENANCE 30 Air Chamber Repair ‑ PVC Fabric ! WARNING Avoid serious injury or death from a fire, explosion or poisoning. The glues and solvents used for repairing inflatables are toxic and highly flammable. As a safety precaution, always work outdoors or in an area that is well‑ventilated, and away from any open flames, sparks, or appliances[...]

  • Страница 35

    MAINTENANCE 31 ONE PART GLUE (EMERGENCY REPAIRS ONLY) Follow the directions on the cement tube. TWO PART ADHESIVE Mix a batch of adhesive according to the mixing directions provided with the two part adhesive. Keep adhesive off skin. When the adhesive is fully mixed, it must sit for a short time to activate the catalyst. Failure to do so will creat[...]

  • Страница 36

    STORAGE 32 Storage Preparation NOTE: The boat should be cleaned and rinsed with fresh water before being placed in long term storage. Refer to cleaning procedure. IMPORTANT: To prevent hull or fabric discoloration from marine growth or polluted waters, do not store the boat in water for extended periods of time. Clean the boat fabric and wash the b[...]

  • Страница 37

    OWNERS SERVICE ASSISTANCE 33 Service Assistance Your satisfaction with your inflatable product is very important to your dealer and to us. If you ever have a problem, question or concern about your inflatable boat or outboard motor, contact any authorized Mercury Marine dealership. If additional assistance is required, take these steps. 1. Talk wit[...]