Melitta Look Therm Timer 6738037 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Melitta Look Therm Timer 6738037. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Melitta Look Therm Timer 6738037 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Melitta Look Therm Timer 6738037 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Melitta Look Therm Timer 6738037, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Melitta Look Therm Timer 6738037 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Melitta Look Therm Timer 6738037
- название производителя и год производства оборудования Melitta Look Therm Timer 6738037
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Melitta Look Therm Timer 6738037
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Melitta Look Therm Timer 6738037 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Melitta Look Therm Timer 6738037 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Melitta, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Melitta Look Therm Timer 6738037, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Melitta Look Therm Timer 6738037, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Melitta Look Therm Timer 6738037. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    LO O K ® TH ER M Timer 1100123-00 1100123-00 ST AR T -T aste | ST AR T button | bouton de mise en marche | ST AR T -knop | il tasto ST AR T | Bóton de Inicio | ST AR T -knap | ST AR T -knappen | ST AR T -knapp | ST AR T painik e | кнопка ST AR T CAL C-T aste | CAL C button | vo yant lumineux détar trage | CALC- knop | il tasto CAL C | Bot?[...]

  • Страница 2

    4 3 Liebe K undin, lieber K unde , vielen Dank, dass Sie sich für unsere Filterkaee maschine Look ® Therm entschieden haben. Wir wünschen Ihnen da mit viel Freude. Die Bedienungsanleitung hilft Ihnen, die vielfältigen Möglichkeiten des Geräts k ennenzuler - nen und somit höchsten Kaeegenuss zu erleben. W enn Sie weit ere Informationen [...]

  • Страница 3

    5 Härtegrad- Einstellung I II III IV °dH <7° dH 7- 1 4° dH 1 4-2 1 ° dH >2 1 ° dH Display anzeige  1 2 3 4 Leuchten der CAL C-T aste  signalisiert Ihnen, dass Sie das Gerät entkalken müssen. Das Gerät ist bei Auslieferung auf W asser mit hoher Härte (Stufe 4) vor eingestellt. Den W asserhär tegra d in Ihrer R egion können Si[...]

  • Страница 4

    6 Entkalkung: Basierend auf der v on Ihnen vor eingestellten W asser - härte (siehe Punkt 3) sollte die Entkalkung kurzfristig durchgeführt wer den, nachdem die CAL C-T aste  aufleuchtet. • Dosier enSiedieEntkalkerüssigk eitnach Herstellerangaben und füllen Sie sie in den W asser tank . Wir empfehlen die V erwendung v[...]

  • Страница 5

    7 •Childrenm ustnotplaywiththea ppliance . •R eplacingthepow ercableandanyother repairs should onl y be carried out by the Melitta ® customer service or by an authorised repair w orkshop. Therm jug •Donotusethepotinthemicro wa ve. •Donotplacethepotona[...]

  • Страница 6

    8 • Setthedesir edstar ttimebyr epeatedlypr essing the h and m buttons  . This goes faster if y ou hold down the button. • Afterlettingg ooftheTIMERbuttonthecurrent time will show after tw o seconds. The chosen st art time is sa ved until you set a dier ent time or remov e the appli[...]

  • Страница 7

    9 L'appar eil et le cordon d'alimentation doivent êtret enusàdistancedesenfantsdemoinsde 8ans. •L'appar eilpeutêtreutilisépardespersonnes a yant des capacités ph ysiques, sensorielles ou mentales réduites ou a yant un manque d'expérience et / ou de connaissance, si e[...]

  • Страница 8

    10 • Grâ ceau sélecteur d'arôme Melitta ®  , vous pouv ez régler le goût de v otre café en un seul mouvement : de léger / aromatique ( ) à corsé / intense ( ). • Allumezl'a ppareil  . La préparation du caf é commence. • L'a ppareils'éteintautomatiquementetra pidement a[...]

  • Страница 9

    11 Beste klant, Hartelijk dank dat u gekozen hebt v oor ons filterk oezet apparaat Look ® Therm. Wij wensen u veel plezier met uw aank oop. Deze gebruiksaan wijzing helpt u de veelzijdige mogelijkheden van het apparaat te ler en kennen en zo het opperste k oegenot te beleven. W anneer u aanvullende informatie w enst of vragen hebt, kunt u c[...]

  • Страница 10

    12 Belangrijk: • T erwijlhetapparaatbezigismetkoezett enkan de waterhar dheid niet geprogrammeerd w orden. • Delaatstingest eldehardheidsgraadblijft geprogrammeer d in het geheugen oog als de netstekk er uitgetrokk en wordt. 4. K ofebereiding • Contr oleerofhetapparaataangeslot[...]

  • Страница 11

    13 • hetontkalkingspr ogrammawor dtautomatisch uitgev oerd.Hetontkalkingsprogrammaduurt25 minuten, om ook sterk e kalkaanslag te verwijderen. Op het displa y wordt aangege ven hoe lang het programma nog duurt. • Letop!Alleenalshetontkalkingsprogrammav olledig wor dt uitgevoer d, wor den alle[...]

  • Страница 12

    14 •Questoappar ecchiopuòessereutilizzat o da persone con capa cit à fisiche, sensoriali o mentali limit ate o mancanti di esperienza/ conoscenza, a patto che, per la loro sicur ezza, vengano sorvegliate da una persona pr epost a oppure abbiano rice vuto da quest’ultima istruzioni sull’uso dell’apparecchio e sui pericol[...]

  • Страница 13

    15 • Accendet el'apparecchio  . Ha inizio il ciclo di bollitura. • L'a pparecchiosispegneautomaticamentepocodopo la preparazione del caè. In tal modo si evita di con- sumare in utilmente corrent e e si risparmia energia. Naturalmente si può spegner e l'apparecchio in qualsiasi momento manualm[...]

  • Страница 14

    16 Estimado cliente: Gracias por haberse decidido por nuestra caf etera de filtro Look ® Therm. Le deseamos que la disfrute mucho . El manual de instrucciones le ayudará a conocer la gran variedad de posibilida des del aparato y , de este modo , podrá disfrut ar al máximo de su café. Si necesita más información o si tiene alguna duda, póng[...]

  • Страница 15

    17 Observación: • Durant elapreparacióndecaf énopuede programarse la dur eza del agua. • Elúltimoajusteselecciona dodeladurezadelagua también se conser va tras desconectar la clavija de r ed. 4. Preparación del café • Asegúr esedequeelaparatoestáconectado a[...]

  • Страница 16

    18 incluso las calcificaciones más fuertes, el pr oceso dedescalcicaciónduraunos25minut os.Eltiempo restante se visualiza en la pantalla. • At ención:Solounprocesodedescalcicacióncom - pletamente ejecutado elimina todos los rest os de cal y la iluminación de la tecla CAL C se apaga. Por tan[...]

  • Страница 17

    19 T ermokande •Kandenmåikk eanvendesimikr obølgeovn. •Kandenmåikk estillespåenvarmkogepla de . •Anv endkandenikketilopbevaringaf mælk eprodukter eller bab ymas, der er risiko for bakt erievækst. •Denfyldtekandemåikk elæg gesned,risik ofor a[...]

  • Страница 18

    20 • Indstildenønsk edestar ttidvedattrykkepå knapperne "h" og "m"  . V ed at holde knapperne inde, løber tiden hur tigt frem. • EfterslipafTIMER-kna ppenvisesdetaktuelle klokkeslæt igen efter 2 sekunder . Den valgte star ttid er gemt, indtil der indstilles en ny tid [...]

  • Страница 19

    21 •Byteavstr ömkabelnochallaövrigareparationer får endast utföras a v Melitt as kundtjänst eller av en auktorisera d verkstad. T ermokanna •Användintekannanimikr ovågsugnen. •Placeraint ekannanpåenvarmspisplatt a. •Användintekannanf örförvaringavmj?[...]

  • Страница 20

    22 • F örberedmaskinensombeskrivetunder”4Kaetill - redning”,dockutanatttr yckapåST AR T -knappen. • F örattst ällainönskadstarttidhållTIMER-knappen  intryckt. Vid den första programmeringen blinkar 00:00 på displa yen. • Ställinönskadstarttidg[...]

  • Страница 21

    23 forstått hvilk e farer bruken kan medf øre. •Barnfårikkelek emedmaskinen. •Byttingavstr ømkabelogalleandrer eparasjoner må bare kun utf øres a v Melitt a ® kundeservice eller et godkjent verkst ed. T ermoskanne •Ikk ebrukkannenimikrobølgeovnen. •Ikk estillkannen[...]

  • Страница 22

    24 • Innstillønsk etstar ttidvedåtrykkepåtastenehog m  . Hvis man holder den respektiv e t asten inne går det raskt. • T osekunderetteratmanharsluppetTIMER-tasten vises det aktuelle klokkeslett et. Den valgte star ttiden er lagret inntil en annen tid blir stilt inn eller maski- [...]

  • Страница 23

    25 Lämpökannu •Älälaitakannuamikroaaltouuniin. •Älälaitakannuakuumallekeitt olevylle. •Äläkä yt äkannuamaitotuott eident ai vauvanruoan säilytykseen. Se saattaa lisät ä bakteerikasvua. •Älälaitakannuasivuttain,koskanestev oivalua ulos. •Puhdista?[...]

  • Страница 24

    26 • Asetahaluamasikä ynnistysaikapainamalla TIMER-painiketta  . Ensimmäisessä ohjelmoinnissa nä ytössä vilkkuu 00:00. • Asetahaluamasikä ynnistysaikapainamalla painikkeita h ja m  . Pikak elaus on mahdollist a pitämällä painiketta painettuna. • K unTIMER-painikeonpäästettyirti[...]

  • Страница 25

    27 понимают вытекающую из эт ого опасность. Дети не д олжны заниматься очистк ой и уход ом, за исключением случаев, ког да имисполнилось8илибо леелетик ог да они находятся под прис?[...]

  • Страница 26

    28 • Повернит едержа тельфиль траобратнов преду смотренный для этого крепеж. Щел чок подаст Вам сигнал о том, что филь тр установлен на место. • СпомощьюМелитта ® AromaSelector ®  тол[...]

  • Страница 27

    29 DE  Garantie GB  Guarantee FR  Garantie NL  Garantie IT  Garanizia ES  Garantía  DK  24 måneders  reklamationsret    ifølge  købeloven SE  Konsumentköp  EHL 91 NO  Garanti FI  Takuu RU   Гарантия[...]

  • Страница 28

    30 Melitta ®   Garantie Zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsrechten, die dem Endabnehmer gegenüber dem Verkäufer zustehen, geben wir für dieses Gerät, sofern es bei einem von uns aufgrund seiner Beratungskompetenz autorisierten Händler erworben wurde, eine Herstellergarantie zu folgenden Bedingungen: 1. Die Garantiezeit beginnt [...]

  • Страница 29

    31 FR NL France Melitta France S.A.S. 9 rue Saint Fiacre 02570 Chézy-sur-Marne Switzerland Melitta GmbH Bahnhofstrasse 47 CH-4622 Egerkingen Tel.: 062 388 98 49 www.melitta.ch Belgium, Luxemburg Melitta België N.V. Brandstraat 8 9160 Lokeren België/Belgique Tel. +32 (0)9 331 52 30 www.melitta.be Gar antie Melit ta ® Ou tr e les d roi ts d e g[...]

  • Страница 30

    32 IT ES Garanzia  Melitta ® Oltre ai diritti legali di garanzia spettanti all’acquirente finale da parte del venditor e, per questo apparecchio , se acquistato pr esso uno rivenditore da noi aut orizzato per la sua competenza e capa cit à di consulenza, concediamo la nostra garanzia di produttori alle seguenti condizioni: 1 . Il periodo di g[...]

  • Страница 31

    33 DK SE Gara ntibestemmelser Melit ta ® giver 24 måneders r ek lamationsfrist på Der es nye k af fe ma sk in e, re k la mat io ns fri st en e r i he nho ld ti l følgende betingelser: 1. Rek la ma tio ns fri st en e r 24 må ned er f ra k ø bsd at o. Købsdato skal dokumenteres v ed hjælp af maskinstemplet kassebon/købsk vittering. 2 . Me li[...]

  • Страница 32

    34 FI NO Garant ivil kår I ti lle g g ti l de lov me ss ige g ar an tir et ti gh et ene s om for br uke ren h ar i f orh old t il se lg ere n, g ir vi f or de t te ap pa ra te t en pr odu se nt ga ra nt i, d er som d et e r kj øp t hos en f orh an dle r so m pg a. s in r ådg iv nin gs kom pet a nse e r au tor ise r t av os s, t il fø lge nde b [...]

  • Страница 33

    35 RU Г арантийные  обязат ельства К омпания Мелитт а РусК ом пре доставляе т следующие гарантии н а данную кофеварку: 1 . Г арантийный срок сост авляет 24 месяца с да ты покупки. Г арантия считает?[...]

  • Страница 34

    36[...]