Melissa Steel Series 253-012 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Melissa Steel Series 253-012. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Melissa Steel Series 253-012 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Melissa Steel Series 253-012 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Melissa Steel Series 253-012, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Melissa Steel Series 253-012 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Melissa Steel Series 253-012
- название производителя и год производства оборудования Melissa Steel Series 253-012
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Melissa Steel Series 253-012
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Melissa Steel Series 253-012 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Melissa Steel Series 253-012 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Melissa, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Melissa Steel Series 253-012, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Melissa Steel Series 253-012, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Melissa Steel Series 253-012. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    DK Elektronisk mikr obølgeovn med varmluft og grill ..............................................2 SE Elektronisk mikr ovågsugn med funktion för varmluft och grill ........................8 NO Elektronisk mikr obølgeovn med varmluft og grill..............................................13 FI Elektroninen mikr oaaltouuni, jossa on kiertoilma- j[...]

  • Страница 2

    INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af din nye mikrobølgeovn, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager mikrobølgeovnen i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske mikrobølgeovnens funktione[...]

  • Страница 3

    Indstilling af ur •T ryk på knappen Clock/Pre-set (d) for at vælge 12- eller 24-timers ur . •D re j på vælgeren for at indstille timetallet. •T ryk på knappen Clock/Pre-set; minuttallet begynder at blinke. •D re j på vælgeren for at indstille minuttallet. •T ryk på knappen Clock/Pre-set for at afslutte indstillingen af ur et. • [...]

  • Страница 4

    V armluftstilber edning (med foropvarmning) 1. T ryk en gang på knappen Grill/Convection/Combi. 2. Drej vælger en til den ønskede temperatur (mellem 140 og 230 ºC). V armluftsindikator en og det røde felt i bunden af displayet, der svarer til den valgte temperatur , tænder . 3. T ryk på knappen Start/+30 Sec./Confirm for at bekræfte. 4. T r[...]

  • Страница 5

    6. Mikrobølgeindikator en og optøningsindikatoren begynder at blinke, vægtangivelsen forsvinder fra displayet, og displayet viser den tilbageværende tid. Tilberedning med automenu Mikrobølgeovnen har 10 automenupr ogrammer , som anvendes til forskellige fødevaretyper (se automenuoversigten (i) på mikr obølgeovnens betjeningspanel eller nede[...]

  • Страница 6

    Den korte tilberedningstid ved brug af en mikr obølgeovn bevirker , at maden ikke koger ud. • Der kan eventuelt tilsættes lidt vand. •V ed kogning af fisk og grøntsager er der kun brug for en mindre mængde vand. Mikrobølgeef fekt Hvilken effekt der skal vælges, afhænger af tilstanden af de fødevar er , der skal tilberedes. I de fleste t[...]

  • Страница 7

    RENGØRING V ed r engøring af mikrobølgeovnen bør du være opmærksom på følgende punkter: • Sluk for mikrobølgeovnen, og tag stikket ud af stikkontakten inden r engøring. • Du må ikke bruge skurepulver , stålsvampe eller andre stærke r engøringsmidler til r engøring af mikrobølgeovnens indvendige og udvendige overflader , da disse[...]

  • Страница 8

    INTRODUKTION För att du ska få ut så mycket som möjligt av mikrovågsugnen är det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du tar apparaten i bruk. Lägg extra stor vikt vid säkerhetsföreskrifterna. Vi r ekommenderar även att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk. VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Allmänt • Mikrov?[...]

  • Страница 9

    Om du råkar trycka på Stop/Clear (f) när du håller på att ställa klockan återgår mikr ovågsugnen automatiskt till föregående status. OBS! Om klockan inte är ställd kan mikrovågsugnens timer -funktion inte användas. Lägga på den roterande glastallriken Kontrollera att glastallriken (2) sitter korr ekt på den roterande ringen (5) oc[...]

  • Страница 10

    Tillagning med varmluft (utan förvärmning) 1. T ryck en gång på Grill/Convection/Combi. 2. V rid ratten till önskad temperatur (mellan 140 och 230ºC). V armluftslampan och ett rött fält längst ner på displayen tänds för att visa vald temperatur . 3. T ryck på Start/+30 Sec./Confirm för att bekräfta. 4. V rid ratten till önskad tilla[...]

  • Страница 11

    Automenyprogram Indikering på displayen Livsmedel 1A 1 Grönsaker 2A 2 Fisk 3A 3 Kött 4A 4 Pasta 5A 5 Soppa 6A 6G rillad kyckling 7A 7 Bröd 8A 8 Tårta 9A 9 Pizza 10 A10 Potatis Exempel: Ställa in mikrovågsugnen för att koka potatis: 1. Vrid ratten medurs tills displayen visar A10. 2. T r yck på Start/+30 Sec./Confirm för att bekräfta. 3. [...]

  • Страница 12

    V iktiga säkerhetsför eskrifter vid tillagning av mat! • Om du använder mikrovågsugnen för att värma barnmat eller vätska i en nappflaska måste du alltid röra om maten/vätskan och kontrollera temperaturen innan du matar barnet. På så sätt fördelas värmen jämnt och du undviker skållningsskador . Locket och/eller nappen måste allt[...]

  • Страница 13

    INNLEDNING For å best mulig utbytte av den nye mikrobølgeovnen bør du lese nøye gjennom disse instruksjonene før du begynner å bruke den. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. V i anbefaler også at du oppbevarer instruksjonene, slik at du kan lese om funksjonene til mikrobølgeovnen senere. VIKTIGE SIKKERHETSREGLER Generelt • Mikrobø[...]

  • Страница 14

    Hvis du ved en feil trykker Stop/Clear (f) når du stiller inn klokken, går mikrobølgeovnen automatisk tilbake til for egående status. NB! Hvis klokken ikke stilles, kan ikke tidsuret på mikr obølgeovnen brukes. Sette inn den roter ende glasstallerkenen Før du begynner å bruke ovnen må du sørge for at den r oterende glasstallerkenen (2) er[...]

  • Страница 15

    Tilberede med varmluft (uten forhåndsoppvarming) 1. T rykk på Grill/Convection/Combi én gang. 2. Drei velger en til ønsket temperatur (mellom 140 og 230 ºC). V armluftsindikator en og et rødt felt nederst på skjermen tennes og viser valgt temperatur . 3. T rykk på Start/+30 Sec./Confirm for å bekrefte valget. 4. Drei velger en for å still[...]

  • Страница 16

    Automenyprogram Informasjon på skjermen T ype mat 1A 1 Grønnsaker 2A 2 Fisk 3A 3 Kjøtt 4A 4 Pasta 5A 5 Suppe 6A 6 Stekt kylling 7A 7 Brød 8A 8 Kake 9A 9 Pizza 10 A10 Poteter Eksempel: Slik stiller du inn mikrobølgeovnen når du skal tilberede poteter: 1. Drei velgeren med klokken til A10 vises på skjermen. 2. T r ykk på Start/+30 Sec./Confir[...]

  • Страница 17

    V iktige sikkerhetsregler ved tilber edning av mat! • Hvis du bruker mikrobølgeovnen for å varme babymat eller væske i tåteflaske, må du alltid riste maten/flasken godt og kontroller e temperaturen nøye før du server er . Dette sikrer at varmen fordeles jevnt slik at du unngår skoldingsskader . Lokket og/eller sutten må ikke være på t?[...]

  • Страница 18

    JOHDANTO Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin käytät uutta mikroaaltouuniasi. Silloin hyödyt laitteesta eniten. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. Säilytä nämä ohjeet tulevan tarpeen varalta. TÄRKEITÄ TURV ALLISUUSOHJEIT A Yleistä • Mikroaaltouunia saa käyttää vain sen alkuperäiseen käyttötarkoitukseen eli[...]

  • Страница 19

    Jos painat vahingossa Stop/Clear (f) -painiketta asettaessasi kelloa aikaan, mikroaaltouuni palaa automaattisesti edelliseen tilaan. HUOM.! Mikäli kelloa ei aseteta, ei mikroaaltouunin ajastintoimintoa voida käyttää. Pyörivän lasisen kuumennusalustan asettaminen paikalleen Ennen kuin käytät uunia, tarkista, että pyörivä lasinen kuumennus[...]

  • Страница 20

    4. Käännä valitsinta kypsennysajan asettamiseksi (suurin sallittu asetus on 95 minuuttia). 5. Paina Start/+30 Sec./Confirm -painiketta kypsennyksen aloittamiseksi. 6. Kiertoilmatoiminnon ilmaisin ja punainen alue näytön alaosassa alkavat vilkkua ja näytössä näkyy jäljellä oleva aika. Yhdistelmäkypsennys 1. Paina Grill/Convection/Combi -[...]

  • Страница 21

    Auto menu -ohjelma Näyttöteksti Ruoka-aines 1A 1V ihannekset 2A 2 Kala 3A 3 Liha 4A 4 Pasta 5A 5 Keitto 6A 6 Paistettu kana 7A 7 Leipä 8A 8 Kakku 9 Pizza Pizza 10 Perunat Perunat Esimerkki: Mikroaaltouunin asettaminen perunoiden kypsentämiseksi: 1. Käännä valitsinta myötäpäivään, kunnes näytössä lukee A10. 2. Paina Start/+30 Sec./Con[...]

  • Страница 22

    • Jotta kiinteät ruoka-aineet, kuten liha tai siipikarja, kypsyisivät tasaisesti, kääntele lihapaloja muutaman kerran. •V oit paistaa mikroaaltouunissa leivonnaisia, et kuitenkaan hiivalla kohotettavia leivonnaisia. • Kun kypsennät ruokia, joissa on paksu kuori, esim. perunoita, omenoita, kokonaisia kurpitsoja tai kastanjoita, pistele ku[...]

  • Страница 23

    T AKUUEHDOT T akuu ei ole voimassa, jos • edellä olevia ohjeita ei ole noudatettu • laitteeseen on tehty muutoksia • laitetta on käsitelty väärin tai rajusti tai se on kärsinyt muita vaurioita • syntyneet viat johtuvat häiriöistä sähköverkossa. Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme toimivuutta ja muotoilua, minkä vuoksi pidätämme [...]

  • Страница 24

    INTRODUCTION To get the best out of your new microwave oven, please read through these instructions carefully befor e using it for the first time. T ake particular note of the safety precautions. W e also r ecommend that you keep the instructions for future r eference, so that you can remind yourself of the functions of the microwave oven. IMPORT A[...]

  • Страница 25

    Setting the clock •P r ess the Clock/Pr e-set (d) button to select 12- or 24 hour clock. •T urn the selector to set the hour . •P r ess the Clock/Pr e-set button; the minute figure will begin to flash. •T urn the selector to set the minutes. •P r ess the Clock/Pr e-Set button to complete the setting. • The two dots between the figures w[...]

  • Страница 26

    NB! If you do not enter a cooking time within 5 minutes after the microwave oven has r eached the set temperature, the oven will stop heating automatically , 5 beeps will sound and preheating will stop. Convection cooking (no preheat) 1. Press the Grill/Convection/Combi button once. 2. T ur n the selector to the requir ed temperature (between 140 a[...]

  • Страница 27

    Auto menu program Indication in the display Food item 1A 1V egetables 2A 2 Fish 3A 3 Meat 4A 4 Pasta 5A 5 S o u p 6A 6 Roast chicken 7A 7 B r ead 8A 8 Cake 9A 9 Pizza 10 A10 Potatoes Example: To set the microwave oven to cook potatoes: 1. T urn the selector clockwise until the display shows A10. 2. Press the Start/+30 Sec./Confirm button to confirm[...]

  • Страница 28

    • When preparing food in a “traditional” oven, you normally avoid opening the oven door as much as possible. This is not the case with the microwave oven function: no ener gy or significant heat is lost. In other words, you can open the micr owave door and look at the food as often as you want. Please note that this only applies to cooking us[...]

  • Страница 29

    GUARANTEE TERMS The guarantee does not apply: • if the above instructions are not followed • if the appliance has been interfered with • if the appliance has been mishandled, subjected to rough tr eatment, or has suffer ed any other form of damage • if faults have arisen as a result of faults in your electricity supply . Due to the constant[...]

  • Страница 30

    EINLEITUNG Bevor Sie Ihren neuen Mikr owellenherd erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig dur chlesen. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitsvorkehrungen. Außer dem möchten wir Ihnen raten, die Gebrauchsanleitung aufzubewahren, falls Sie zu einem später en Zeitpunkt noch einmal etwas über die Funktionen [...]

  • Страница 31

    Einstellen der Uhr • Drücken Sie die Clock/Pre-set-T aste (d), um die 12- oder 24-Stunden- Anzeige auszuwählen. •D r ehen Sie den Wählschalter , um die Stunde einzustellen. • Drücken Sie die Clock/Pre-set-T aste; die Minutenanzeige beginnt zu blinken. •D r ehen Sie den Wählschalter , um die Minuten einzustellen. • Drücken Sie die Cl[...]

  • Страница 32

    Heißluftgaren (mit V orheizen) 1. Drücken Sie die Grill/Convection/Combi-T aste einmal . 2. Drehen Sie den Wählschalter auf die gewünschte T emperatur (zwischen 140 und 230° C). Das Heißluftsymbol und ein rotes Feld an der Unterseite des Displays leuchten auf, um die gewählte T emperatur anzuzeigen. 3. Drücken Sie die Start/+30 Sec./Confirm[...]

  • Страница 33

    Auftauen von Fisch und Meeresfrüchten nach Gewicht 1. Drücken Sie die Defrost-T aste viermal. 2. Das Display zeigt "d-4" und das Mikrowellensymbol und das Auftausymbol leuchten auf. 3. Drehen Sie den Wählschalter auf das gewünschte Gewicht (100-2000 g). Gleichzeitig leuchtet das Gramm-Symbol auf. 4. Der Mikrowellenher d kalkuliert anh[...]

  • Страница 34

    Je kälter die Lebensmittel sind, desto länger ist die Zubereitungszeit. Lebensmittel mit Zimmertemperatur können schneller zubereitet wer den als Lebensmittel aus dem Kühlschrank oder dem Gefrierschrank. Bei der Zubereitung von Gemüse hängt die Kochzeit von der Frische des Gemüses ab. Kontrollier en Sie deshalb das Gemüse während der Zuber[...]

  • Страница 35

    Achtung! Beim Zubereiten von Lebensmitteln in der Mikr owelle dürfen Sie folgende Behälter und Materialien nicht verwenden: •V ersiegeltes Glas oder Flaschen mit kleinen Öffnungen, da diese zerplatzen können. • Normale Thermometer •S ilberpapier oder Aluminiumfolienbehälter , da die Mikrowellen diese Materialien nicht durchdringen und da[...]

  • Страница 36

    WPROWADZENIE Aby w maksymalnym stopniu wykorzystaç mo˝liwoÊci nowej kuchenki mikrofalowej, nale˝y przed pierwszym u˝yciem uwa˝nie przeczytaç poni˝sze instrukcje. Szczególnà uwag´ nale˝y zwróciç na zasady bezpieczeƒstwa. Zaleca si´ zachowanie tej instrukcji na przysz∏oÊç, gdyby zasz∏a koniecznoÊç przypomnienia sobie funkcji k[...]

  • Страница 37

    Pod∏àczanie kuchenki mikrofalowej Kuchenka mikrofalowa musi zostaç pod∏àczona do sieci zasilajàcej pràdu zmiennego o napi´ciu 230 V i cz´stotliwoÊci 50 Hz. Pod∏àczenie kuchenki do êród∏a pràdu o niew∏aÊciwym napi´ciu skutkuje uniewa˝nieniem gwarancji. Przy w∏àczaniu urzàdzenia s∏ychaç sygna∏ dêwi´kowy, a na wyÊw[...]

  • Страница 38

    Grillowanie 1. NaciÊnij jeden raz przycisk Grill/Convection/Combi (b) (Grill/Termoobieg/Kombinowane). 2. Na wyÊwietlaczu pojawi si´ napis „G1". 3. NaciÊnij przycisk Start/+30 Sec./Confirm (Uruchom/+ 30 s/Zatwierdê), aby zatwierdziç operacj´. 4. Przekr´ç pokr´t∏o, aby ustawiç ˝àdany czas gotowania (maksymalny czas to 95 minut).[...]

  • Страница 39

    4. Kuchenka mikrofalowa automatycznie obliczy czas rozmra˝ania na podstawie ustawionej wagi. 5. NaciÊnij przycisk Start/+30 Sec./Confirm (Uruchom/+ 30 s/Zatwierdê), aby rozpoczàç rozmra˝anie. 6. Wskaêniki mikrofal i rozmra˝ania zacznà migaç, wprowadzona wartoÊç wagi zniknie z wyÊwietlacza, na którym pojawi si´ pozosta∏y czas gotowa[...]

  • Страница 40

    BLOKADA ZABEZPIECZAJÑCA PRZED DOST¢PEM DZIECI Blokada ta zapobiega korzystaniu z kuchenki mikrofalowej przez ma∏e dzieci. Przy w∏àczonej blokadzie kuchenki nie da si´ uruchomiç. Blokada jest w∏àczana przez wciÊni´cie przycisku Stop/Clear i przytrzymanie go przez 3 sekundy. Rozlegnie si´ wtedy sygna∏ dêwi´kowy, a na wyÊwietlaczu [...]

  • Страница 41

    • R´czniki papierowe sà idealne, poniewa˝ absorbujà wilgoç i t∏uszcz. Na przyk∏ad boczek mo˝na poprzek∏adaç r´cznikami papierowymi. Boczek b´dzie wówczas chrupiàcy, poniewa˝ nie b´dzie p∏ywa∏ we „w∏asnym sosie". Chleb domowej roboty mo˝na wyjàç bezpoÊrednio z zamra˝arki, zawinàç w r´czniki papierowe i podgr[...]

  • Страница 42

    ВВЕДЕНИЕ Настоящую инструкцию сле ду ет внимательно про чит ать для ознак омления с ф ункциями новой микрово лновой печи пере д ее первым испо льзованием. Особое внимание необх о димо у делит?[...]

  • Страница 43

    Прежде чем испо льзовать микрово лнов ую печь, сле дует у достовериться, что у далены все элементы упак овки как внутри у стройства, т ак и снар ужи. Ра змещение микроволновой печи Микрово лнов?[...]

  • Страница 44

    Гриль 1. Один раз нажмите кнопку Grill/C onvection/C ombi (b). 2. На дисплее отобразится пар аметр G1 . 3. Для по дтвер ждения нажмите кнопку Ѕtart/+30 Ѕec./C onfirm. 4. Поверните регулятор для уст ановки необх о димог о в?[...]

  • Страница 45

    Р азмораживание р убленог о мяса по весу 1. Три раза нажмите кнопку Defr oѕt. 2. На дисплее появится индикация ” d-3 ” , и заг орится индика тор микрово лн и индикатор р азмораживания. 3. Поверните рег?[...]

  • Страница 46

    СОВЕТЫ ПО ПРИГ О ТОВЛЕНИЮ БЛЮД Во время приг отовления пищи в микрово лновой печи необхо димо соблю да ть сле дующие основные пр авила: Время приготовления Меньшее к о личество про дуктов г от?[...]

  • Страница 47

    внутри отсека печи. • Ку х онная бумаг а Является наилучшим решением, поск о льку она впитывает влагу и жир. Например, ее мо жно по ло жить между ломтиками бек она. Бек он тог да ст анет хру стящи[...]