Melissa N/A инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Melissa N/A. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Melissa N/A или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Melissa N/A можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Melissa N/A, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Melissa N/A должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Melissa N/A
- название производителя и год производства оборудования Melissa N/A
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Melissa N/A
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Melissa N/A это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Melissa N/A и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Melissa, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Melissa N/A, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Melissa N/A, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Melissa N/A. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    ® SE Riskokare ................................................2 DK Riskoger ..................................................4 NO Risko k er ..................................................6 FI Riisikeitin ................................................8 UK Rice cooker ..........................................10 PL Gotowarka ry˝u ..........[...]

  • Страница 2

    INLEDNING: Innan riskokaren används första gången, ber vi dig läsa i genom bruksanvisningen. Vi rekommenderar att du s parar bruksanvisningen, om du vid ett senare tillfälle s kulle vilja informera dig om riskokarens funktioner . (Nätspänning: 230V ~ 50 Hz) VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER: När elektriska apparater används, bör dessa enkla s?[...]

  • Страница 3

    4. T ryck på ON/OFF- knappen för att börja kokningen. När kokningen är färdig slår kontakten automatiskt över på värmeläget. Vänta nu i ca 10 min tills riset är färdigkokt. Vänd därefter riset med skrapan. R iset kan nu serveras. 5. T a ut stickkontakten ur vägguttaget, INNAN du tar bort innerskålen och locket. 6. Om du vill håll[...]

  • Страница 4

    INTRODUKTION: Før De tager Deres nye Riskoger i brug beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning. Vi anbefaler Dem yderligere at gemme brugsanvisningen, h vis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at o pfriske Riskogerens funktioner . ( Netspænding: 230V ~ 50 Hz) VIGTIGE SIKKERHEDSFORANST AL TNINGER: V ed brugen af elektriske [...]

  • Страница 5

    6. Ønsker De at holde risen varm, lad da låget blive på plads og lad Riskogeren stå tændt. O BS! Risen kan holdes varm i op til 5 timer . MÅLESTOKSFORHOLD: (Målebæger inkl.) V and 2 kopper rå ris 3-3,5 kop 4 kopper rå ris 5-5,5 kop 6 kopper rå ris 7-7,5 kop 8 kopper rå ris 9-9,5 kop 10 kopper rå ris 11-11,5 kop 12 kopper rå ris 12-12,[...]

  • Страница 6

    INNLEDNING: Før du tar din nye riskoker i bruk ber vi deg lese gjennom denne bruksanvisningen. Dessuten anbefaler vi at du oppbevarer bruksanvisningen for senere bruk. ( Nettspenning : 230V ~ 50 Hz) VIKTIGE SIKKERHETSHENVISNINGER V ed bruk av elektriske apparater bør du nøye overholde f ølgende enkle sikkerhetstiltak: 1. Les hele bruksanvisning[...]

  • Страница 7

    5. T a støpselet nå ut av stikkontakten FØR du fjerner risbeholderen og tar av lokket. 6. Hvis du ønsker å holde risen varm, la lokket være på og riskokeren stå tent. O BS! Risen kan holdes varm i opp til 5 timer . MENGEFORHOLD: ( Målebegeret er inkludert) V ann 2 kopper rå ris 3-3,5 kopper 4 kopper rå ris 5-5,5 kopper 6 kopper rå ris 7[...]

  • Страница 8

    JOHDANTO: L ue nämä käyttöohjeet läpi huolellisesti ennen kuin otat u uden riisikeittimesi käyttöön. Suosittelemme lisäksi, e ttä käyttöohjeet säilytetään mahdollista myöhempää käyttöä varten. (V erkkojännite: 230V ~ 50 Hz) TÄRKEÄT TURV A TEKNISET TOIMENPITEET : S ähkölaitteita käytettäessä on tarkkaan noudatettava seur[...]

  • Страница 9

    4. Käynnistä keittäminen ON/OFF-painikkeella. Keittäminen päättyy automaattisesti ja katkaisija kytkee automaattisesti lämmityksen päälle. Odota n oin 10 minuuttia. Sekoita riisi kuohkeaksi lastalla. R iisi on nyt tarjoiluvalmista. 5. V edä pistoke ulos pistorasiasta ENNEN kuin nostat sisäkulhon ja kannen pois. 6. Riisiä voidaan pitää[...]

  • Страница 10

    INTRODUCTION: T he Rice Cooker provides a simple, trouble fr ee method f or cooking perfect rice. The warm function a utomatically keeps the rice warm, fluffy and ready to serve for up to 5 hours. The large capacity of the Rice cooker makes it possible to prepare rice economically for a family , for a party or for bulk cooking for the freezer . Imp[...]

  • Страница 11

    5. Unplug the Rice cooker before removing lid and rice bowl from the base. 6. If the rice is to be kept warm leave the Rice cooker p lugged in. Reposition lid after fluffing. N OTE: Rice may be kept warm up to 5 hours. T o s top the automatic keep warm cycle, simply unplug from wall outlet. RICE COOKING CHART : S tandard Measuring Cup W ater F or 2[...]

  • Страница 12

    WPROWADZENIE AbyÊcie Paƒstwo mieli pe∏ne zadowolenie z Waszej nowej gotowarki ry˝u, prosimy Was o dok∏adne przeczytanie instrukcji obs∏ugi zanim zaczniecie jà u˝ywaç. Zalecamy równie˝ zachowanie niniejszej instrukcji w razie potrzeby przypomnienia funkcji gotowarki w przysz∏oÊci. ( Napi´cie pràdu: 230V ~ 50 Hz ) WA˚NE WSKAZÓWKI[...]

  • Страница 13

    PRZED PIERWSZYM U˚YCIEM: 1. Umyj w ciep∏ej wodzie z dodatkiem p∏ynu do mycia naczyƒ mis´ wewn´trznà, pokryw´, miark´ oraz ∏opatk´, po czym sp∏ucz i wytrzyj dok∏adnie do sucha. 2. Baz´ grzejnà wytrzyj lekko wilgotnà Êciereczkà. UWAGA! Unikaj przestawiania urzàdzenia podczas jego pracy ze wzgl´du na niebezpieczeƒstwo poparze[...]

  • Страница 14

    INFORMACJE O UTYLIZACJI I RECYKLINGU TEGO PRODUKTU Prosimy zauwa˝yç, ˝e ten produkt Adexi oznaczony jest nast´pujàcym symbolem : Oznacza to, ˝e produktu tego nie nale˝y umieszczaç razem z normalnymi odpadami gospodarstwa domowego, poniewa˝ gromadzeniem zu˝ytego sprz´tu elektrycznego i elektronicznego zajmujà si´ specjalne instytucje. D[...]

  • Страница 15

    EINFÜHRUNG Um möglichst viel Freude an Ihrem neuen Reiskocher zu haben, machen Sie sich bitte mit dieser B edienungsanleitung vertraut, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die F unktionen des Geräts jederzeit nachlesen. (Netzspannung: 230V ~ 50 Hz) WICHTIGE SIC[...]

  • Страница 16

    4. Kochvorgang dur ch Betätigen des EIN/AUS- Schalters in Gang setzen. Bei Beendigung der Kochzeit geht der Schalter automatisch in die W armhalteposition. 10 Minuten warten, bis der R eis fertig ist. Den Reis anschließend mit einem H olzspatel wenden. Damit ist der Reis servierbereit. 5. Stecker VOR dem Entfernen von Innentopf und Deckel abziehe[...]