Melissa CM0801 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Melissa CM0801. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Melissa CM0801 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Melissa CM0801 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Melissa CM0801, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Melissa CM0801 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Melissa CM0801
- название производителя и год производства оборудования Melissa CM0801
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Melissa CM0801
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Melissa CM0801 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Melissa CM0801 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Melissa, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Melissa CM0801, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Melissa CM0801, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Melissa CM0801. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Model: CM0801 Art. No.: 745-172 ® DK Kaffemaskine med termokande ...... .......2 SE Kaffebryggar e med termos .....................6 UK Coffeemaker with thermo jug ...............9 DE Kaffeemaschine mit Thermoskanne.....13 FI T ermoskahvinkeitin ...............................17 PL Kawiarka z termosem ........................... 20 Café Suva 745-[...]

  • Страница 2

    INTRODUKTION For at få mest glæde af Deres kaf femaskine, beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning, før De tager apparatet i brug. Vi anbefaler Dem at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at opfriske kaffemaskinens funktioner . ALMINDELIGE SIKKERHEDSFORANST AL TNINGER - Læs alle sikkerhedsfor[...]

  • Страница 3

    BRUG - Åben låget på vandtanken. Hæld den ønskede mængde vand i .V andstanden kan afmåles både på vandtanken og ved brug af kanden. Det anbefales dog at man bruger kanden (1,2 Liter) som mål da der kan være mer e vand i kaffemaskinen end i kanden. - Luk derefter låget på vandtanken. - Isæt kaffefilter og fyld der efter den ønskede m?[...]

  • Страница 4

    AFKALKNING - På grund af kalk i vandet vil der over en længere periode sætte sig kalk i selve kaffemaskinen. Dette kalk kan løsnes ved at bruge eddikesyr e (aldrig husholdningseddike), eller ved at bruge et brev kalkfjerner , der kan købes i alle supermarkeder , hos isenkræmmere, købmænd m.v . - Bland 1 dl. eddikesyre med 3 dl. koldt vand e[...]

  • Страница 5

    Der tages forbehold for trykfejl Grundet konstant udvikling af vore pr odukter på funktions- og designsiden forbeholder vi os ret til ændringer af pr oduktet uden forudgående varsel. Importør Elof Hansson A/S Adexi AB Der tages forbehold for trykfejl. 5 745-172 IM 25/06/02 13:23 Side 5[...]

  • Страница 6

    INLEDNING För att du ska få största möjliga glädje av din nya kaffebryggar e, ber vi dig läsa igenom denna bruksanvisning, innan du använder den för första gången. Vi rekommenderar att du spar bruksanvisningen, om du vid ett senare tillfälle skulle vilja informera dig om kaffebryggar ens funktioner . GENERELLA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER - L[...]

  • Страница 7

    ANVÄNDNING - Öppna locket på vattenbehållaren. Häll i önskad mängd vatten. V attennivån kan mätas både på vattenbehållaren och genom att använda kannan. Det r ekommenderas att använda kannan (1,2 l) som mått, eftersom det kan vara mer vatten i kaffebryggar en än i kannan. - Stäng därefter locket på vattenbehållar en. - Sätt i k[...]

  • Страница 8

    A VKALKNING - På grund av kalk i vattnet kan det efter ett tag uppstå kalkavlagringar i själva kaffebryggar en. Kalket kan tas bort genom att använda ättiksyra (aldrig hushållsättika), eller genom att använda en påse kalkborttagningsmedel som kan köpas i de flesta matvaruaffär er och specialbutiker m.fl. - Blanda 1 dl ättiksyra med 3 de[...]

  • Страница 9

    9 Please read this instruction manual car efully and familiarise yourself with your new Coffee maker befor e using for the first time. Please retain this manual for futur e refer ence. IMPORT ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fir e, electric shock and/or persona[...]

  • Страница 10

    BEFORE YOUR FIRST USE - W e r ecommend that prior to brewing your first cup of cof fee you should brew one round with cold water only , without ground coffee or a paper filter . This will remove any dust that may have settled inside the cof fee maker . Important: Use only cold water . The coffee maker has been designed to work only with cold water [...]

  • Страница 11

    CLEANING - Make sure the cof fee maker is switched off and cooled befor e each cleaning. - The jug and basket may be washed in hot sudsy water . - Wipe coffee maker base with a soft, slightly damp cloth and dry . Never use abrasive scouring pads or cleaners as they will scratch and/or discolour the finish. DECALCIFYING - Mineral deposits can clog y[...]

  • Страница 12

    THE W ARRENTY DO NOT COVER - If the above points have not been observed. - If the appliance has not been properly maintained, if for ce has been used against it or if it has been damaged in any other way . - Errors of faults owing to defects in the distribution system. - If the appliance has been repair ed or modified or changed in any way or by an[...]

  • Страница 13

    EINFÜHRUNG Um möglichst viel Freude an Ihr er Kaffeemaschine zu haben, machen Sie sich bitte mit dieser Bedienungsanleitung vertraut, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Gerätes jederzeit nachlesen. ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE - Machen Sie[...]

  • Страница 14

    VOR DEM ERSTGEBRAUCH - Kabel vor der Inbetriebnahme des Geräts voll ausrollen. - Einmal W asser „brühen“, um das Innere des Geräts dur chzuspülen, bevor Sie mit dem Gerät Kaffee zuber eiten. - Befolgen Sie die Anweisungen im nachstehenden Punkt „Anwendung“, ohne den Filterbeutel und Kaffee in den Filter zu geben. - Die Filter größe i[...]

  • Страница 15

    REINIGUNG - Stecker abziehen und Kaffeemaschine abkühlen lassen. Filter und Kanne können in gewöhnlichem Seifenwasser abgewaschen werden (nicht in der Spülmaschine reinigen). - Das Gerät selbst kann mit einem leicht feuchten T uch abgewischt werden. - Kein Scheuerpulver und keine schleifenden oder starken Reinigungsmittel verwenden. DIE KAFFEE[...]

  • Страница 16

    DIE GARANTIE GIL T NICHT - falls die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden; - falls das Gerät unsachgemäß behandelt, Gewalt ausgesetzt oder ihm anderweitig Schaden zugefügt worden ist; - bei Fehlern, die aufgrund von Fehler n im Stromnetz entstanden sind; - bei Eingriffen in das Gerät von Stellen, die nicht von uns autorisiert sind. Irrt[...]

  • Страница 17

    JOHDANTO Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa, niin hyödyt enemmän uudesta kahvinkeittimestäsi. Suosittelemme lisäksi käyttöohjeen säilyttämistä, jos termoskahvinkeittimen toimintoja pitää myöhemmin tarkistaa. TA V ALLISET TURV A TOIMET - Lue kaikki turvatoimiohjeet tarkkaan. - Johtoa, pistoketta tai its[...]

  • Страница 18

    KÄYTTÖ - Avaa vesisäiliön kansi. Kaada haluttu määrä vettä säiliöön. V esimäärän voi mitata sekä vesisäiliöstä että kannusta. Mittaukseen suositellaan kannun (1,2 litraa) käyttöä, sillä kahvinkeittimeen menee enemmän vettä kuin kannuun. - Sulje tämän jälkeen vesisäiliön kansi. - Aseta kahvisuodatin paikoilleen ja laita[...]

  • Страница 19

    KALKINPOISTO - V eden sisältämä kalkki aiheuttaa pidemmän päälle kalkkisaostumia itse kahvinkeittimeen. Tämän kalkin voi poistaa etikalla tai käyttämällä kaupoista saatavaa kalkinpoistoainetta. - Sekoita 1 dl etikkaa ja 3 dl kylmää vettä tai noudata kalkinpoistoaineen pakkauksessa olevia ohjeita. - Kaada sekoitus vesisäiliöön ja k[...]

  • Страница 20

    WPROWADZENIE AbyÊcie Paƒstwo mieli pe∏ne zadowolenie z Waszej nowej kawiarki, prosimy Was o dok∏adne przeczytanie instrukcji obs∏ugi zanim zaczniecie jà u˝ywaç. Zalecamy równie˝ zachowanie niniejszej instrukcji w razie potrzeby przypomnienia funkcji urzàdzenia w przysz∏oÊci. WA˚NE WSKAZÓWKI W ZAKRESIE BEZPIECZE¡STWA - Przeczytaj[...]

  • Страница 21

    PRZED PIERWSZYM U˚YCIEM - Podczas u˝ywania urzàdzenia przewód zasilajàcy musi byç ca∏kowicie rozwini´ty. - Dla umycia wewn´trznych cz´Êci urzàdzenia przed u˝ytkowaniem, nale˝y przeprowadziç cykl parzenia wykorzystujàc wy∏àcznie wod´. - Post´puj wg. poni˝ej opisanej procedury opisanej w punkcie U˚YTKOWANIE nie u˝ywajàc filt[...]

  • Страница 22

    KONSERWACJA - Wyjmij wtyczk´ z gniazdka sieciowego i pozostaw kawiark´ do wystygni´cia. Koszyczek do filtra i szklany dzbanek mo˝na myç w wodzie z dodatkiem p∏ynu do mycia naczyƒ. ( cz´Êci tych nie nale˝y myç w zmywarce). - Samà kawiark´ mo˝na wycieraç lekko wilgotnà Êciereczkà. - Nie u˝ywaj do czyszczenia ˝ràcych bàdê Êcie[...]

  • Страница 23

    GWARANCJA B¢DZIE UNIEWA˚NIONA W PRZYPADKU: - JeÊli wy˝ej wymienione nie by∏o przestrzegane. - JeÊli urzàdzenie by∏o niew∏aÊciwie u˝ytkowane powodujàc uszkodzenia mechaniczne. - JeÊli uszkodzenie powsta∏o w wyniku uszkodzeƒ w instalacji sieciowej. - JeÊli zosta∏y dokonywane naprawy urzàdzenia przez osoby nieupowa˝nione. Z zas[...]