Melissa 653-111 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Melissa 653-111. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Melissa 653-111 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Melissa 653-111 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Melissa 653-111, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Melissa 653-111 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Melissa 653-111
- название производителя и год производства оборудования Melissa 653-111
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Melissa 653-111
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Melissa 653-111 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Melissa 653-111 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Melissa, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Melissa 653-111, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Melissa 653-111, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Melissa 653-111. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    SE Mek ani skt sty rd mi krovå gsu gn ..............................2 DK Mek ani sk m ikro bøl geo vn ........................................6 NO Mek ani sk m ikro bøl geo vn ......................................10 FI Mek aan ine n mi kroa alt ouu ni ..................................14 UK Mec ani cal mic rewa ve o ven ........................[...]

  • Страница 2

    INTRODUKTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av mikrovågsugnen är det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du tar apparaten i bruk. Lägg extra stor vikt vid säkerhetsföreskrifterna. Vi för eslår även att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk. VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • Mikrovågsugnen f[...]

  • Страница 3

    FÖRBEREDA MIKROVÅGSUGNEN V arje enskild mikrovågsugn kontr olleras på fabriken, men för s äkerhets skull bör du, efter uppackning, kontrollera att mikrovågsugnen inte skadats under transporten. Kontr ollera om det finns någon synlig skada (t.ex. märken eller liknande), om dörren går att öppna och stänga, samt om gångjärnen är i ord[...]

  • Страница 4

    Viktiga säkerhetsför eskrifter vid tillagning av mat! • Om du använder mikrovågsugnen för att värma barnmat e ller vätska i en nappflaska måste du alltid röra om maten/vätskan och kontrollera temperatur en innan du serverar barnet. På så sätt fördelas värmen och du undviker skållningsskador . Locket och/eller nappen måste alltid [...]

  • Страница 5

    INFORMA TION OM KASSERING OCH ÅTERVINNING AV DENNA APP ARA T Lägg märke till att denna Adexi-produkt är märkt med följande symbol: Det innebär att denna produkt inte får kasseras ihop med vanligt h ushållsavfall, eftersom avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska pr odukter måste kasseras separat. Direktivet om[...]

  • Страница 6

    INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af din nye mikrobølgeovn, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager mikrobølgeovnen i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske mikrobølgeovnens funktione[...]

  • Страница 7

    KLARGØRING AF MIKROBØLGEOVNEN Hver enkelt mikrobølgeovn er kontr olleret på fabrikken, men for en sikkerheds skyld bør du efter udpakning sikre dig, at mikrobølgeovnen ikke er blevet beskadiget under transporten. Kontrollér , om den har fået synlige skader (f.eks. i form af buler eller lign.), om lågen lukker ordentligt, og om hængslerne [...]

  • Страница 8

    Vigtige sikkerhedsforanstaltninger ved tilber edning af mad! • Hvis du bruger mikrobølgeovnen til opvarmning af babymad e ller væsker i en sutteflaske, skal du altid røre rundt i maden/væsken og kontroller e temperaturen grundigt før servering. Hermed sikrer du, at varmen er jævnt for delt, og undgår skoldningsskader . Låget og/eller sutt[...]

  • Страница 9

    OPL YSNINGER OM BOR TSKAFFELSE OG GENBRUG AF DETTE PRODUKT Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet med dette symbol: Det betyder , at produktet ikke må kasser es sammen med almindeligt husholdningsaffald, da elektrisk og elektr onisk affald s kal bortskaffes særskilt. I henhold til WEEE-direktivet skal hver medlemsstat sikr e korrekt indsamli[...]

  • Страница 10

    INNLEDNING For at du skal få mest mulig glede av den nye mikrobølgeovnen din ber vi deg lese nøye gjennom bruksanvisningen før bruk. Vær spesielt oppmerksom på sikkerhetsreglene. V i anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . VIKTIGE SIKKERHETSREGLER • Mikrobølgeovnen skal ba[...]

  • Страница 11

    Før du installerer ovnen, skal du forsikr e deg om at du har fjer net all emballasje, både utvendig og innvendig. Plassering av mikrobølgeovnen Mikrobølgeovnen skal plasser es på et plant underlag med en klaring på minst 7–8 cm på alle sider av ovnen (inkludert bak- og oversiden) for å sikre tilstr ekkelig ventilasjon. Denne mikrobølgeov[...]

  • Страница 12

    • Matvarer med lavt vanninnhold, f.eks. sjokoladebiter og bakverk med søtt fyll, må varmes forsiktig, ellers kan de e ller beholderen ødelegges. BRUK A V REDSKAPER VED TILBEREDNING A V MA T Før du begynner å tilberede mat i beholder e, bør du kontrollere at beholderne du ønsker å bruke, er av et egnet materiale. Noen t yper plast kan bli [...]

  • Страница 13

    GARANTIBESTEMMELSER Garantien gjelder ikke: • Dersom bruksanvisningen ikke er fulgt. • Dersom det er foretatt uautorisert inngr ep i apparatet. • Dersom apparatet er blitt uheldig håndtert, utsatt for hard behandling eller skadet på annen måte. • V ed feil som måtte oppstå på grunn av feil på strømnettet. TEKNISKE DA T A D riftsspen[...]

  • Страница 14

    JOHDANTO Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta mikroaaltouunistasi. Lue turvaohjeet huolellisesti. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä mikroaaltouunin eri toimintoihin myöhemminkin. TÄRKEITÄ TURV AOHJEIT A • Mikroaaltouunia saa käytt[...]

  • Страница 15

    Mikroaaltouunin sijoittaminen Aseta mikroaaltouuni vaakasuoralle alustalle ja jätä sen sivuille ( myös taakse ja yläpuolelle) vähintään 7–8 cm tyhjää tilaa, jotta uunin ilmanvaihto toimii hyvin. Tämä mikroaaltouuni ei sovellu Älä sijoita mikroaaltouunia kuumaan paikkaan, kuten sähkölieden keittolevyjen tai kaasulieden polttimien l?[...]

  • Страница 16

    RUUANV ALMISTUKSESSA KÄYTETTÄVÄT VÄLINEET V armista ennen ruuanvalmistuksen aloittamista, että astiat on v almistettu oikeasta materiaalista. Jotkin muovityypit voivat pehmetä ja muuttaa muotoaan, ja jotkin keramiikkatyypit voivat haljeta (etenkin kuumennettaessa pieniä ruokamääriä). V oit kokeilla seuraavasti, sopiiko astia mikroaaltouun[...]

  • Страница 17

    T AKUUEHDOT T akuu ei ole voimassa, jos • edellä olevia ohjeita ei noudateta • laitteeseen on tehty muutoksia • laitetta on käsitelty väärin, rajusti tai se on kärsinyt muita vaurioita • syntyneet viat johtuvat häiriöistä sähköverkossa. K ehitämme jatkuvasti tuotteidemme toimivuutta ja muotoilua, minkä vuoksi pidätämme itsell?[...]

  • Страница 18

    INTRODUCTION T o get the best out of your new microwave oven, please read through these instructions car efully before using it for the first time. Pay particular attention to the safety measures. W e also recommend that you keep the instructions for futur e reference, so that you can remind yourself of the functions of the microwave oven. IMPORT A[...]

  • Страница 19

    Y ou should check before installation that you have removed all packaging has been removed fr om the microwave oven both i nside and outside. Positioning the microwave The microwave oven should be placed on a flat surface, with clearance of at least 7-8 cm from the sides of the micr owave (including rear and top) to ensur e sufficient ventilation. [...]

  • Страница 20

    • Some foods with a low water content, e.g. chocolate in squares and pastries with a sweet filling should be heated c arefully , otherwise they or the container may be ruined. USING UTENSILS WHEN PREP ARING FOOD Before starting to pr epare food in containers, you should check that the containers you wish to use are made of a suitable m aterial, a[...]

  • Страница 21

    INFORMA TION ON DISPOSAL AND RECYCLING OF THIS PRODUCT Please note that this Adexi product is marked with this symbol: This means that this product must not be disposed of together w ith ordinary household waste, as electrical and electr onic waste must be disposed of separately . In accordance with the WEEE dir ective, every member state must ensu[...]

  • Страница 22

    EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Mikrowellengerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Gebrauchsanweisung sor gfältig durchlesen. Beachten Sie insbesonder e die Sicherheitsmaßnahmen. Außerdem möchten wir Ihnen raten, die Gebrauchsanleitung aufzubewahren, falls Sie zu einem später en Zeitpunkt noch einmal etwas über die Funktionen des[...]

  • Страница 23

    VORBEREITUNG DES MIKROWELLENHERDS Jedes einzelne Gerät ist in der Fabrik kontrolliert wor den, zur S icherheit sollten Sie sich jedoch nach dem Auspacken ver gewisser n, dass beim T ransport keine Schäden entstanden sind. Überprüfen Sie, ob sichtbare Schäden (z. B. in Form von Dellen o. ä.) vorliegen, ob die Tür gut schließt, und ob die Hä[...]

  • Страница 24

    • Man kann auch im Mikrowellengerät backen, jedoch keine Backwaren, in denen Hefe verwendet wir d. • V on einem Backofen ist man daran gewöhnt, dass man die Tür so wenig wie möglich öffnen soll. Dies ist bei Mikrowellenöfen nicht der Fall. Hier verschwendet man k eine Ener gie oder wesentliche Hitze. Mann kann die Tür öffnen, so oft man[...]

  • Страница 25

    • Der Drehring und der Garraumboden sind r egelmäßig zu reinigen, damit der Dr ehteller aus Glas sich ungehindert b ewegen kann. • Der Drehteller aus Glas und der Dr ehring sind spülmaschinenfest. BEVOR SIE DAS GERÄT ZUM KUNDENDIENST BRINGEN W enn das Gerät nicht startet: • Prüfen Sie, ob der Stecker ordnungsgemäß eingesteckt ist. Ist[...]

  • Страница 26

    WST¢P Aby w maksymalnym stopniu wykorzystaç mo˝liwoÊci nowej kuchenki mikrofalowej, nale˝y przed pierwszym u˝yciem uwa˝nie przeczytaç poni˝sze instrukcje. Nale˝y zwróciç szczególnà uwag´ na zasady bezpieczeƒstwa. Zaleca si´ zachowanie tej instrukcji na przysz∏oÊç, gdyby zasz∏a koniecznoÊç przypomnienia sobie funkcji kuchenk[...]

  • Страница 27

    PRZYGOTOWANIE KUCHENKI MIKROFALOWEJ K a˝da kuchenka mikrofalowa jest sprawdzana w fabryce, jednak dla bezpieczeƒstwa zalecamy po rozpakowaniu kuchenki sprawdzenie, czy nie uleg∏a ona uszkodzeniu podczas transportu. Nale˝y sprawdziç, czy nie ma ˝adnych widocznych Êladów uszkodzenia (np. w postaci wgnieceƒ lub tym p odobnych), czy drzwiczki[...]

  • Страница 28

    • Aby uzyskaç najlepsze mo˝liwe wyniki, wa˝ne jest w∏aÊciwe umieszczenie ˝ywnoÊci, poniewa˝ promieniowanie m ikrofalowe jest najmocniejsze w centralnej cz´Êci k uchenki. Je˝eli na przyk∏ad pieczesz ziemniaki, powinieneÊ umieÊciç je wzd∏u˝ kraw´dzi szklanego talerza obrotowego, aby si´ równo gotowa∏y. • Aby równo ugotow[...]

  • Страница 29

    CZYSZCZENIE P odczas czyszczenia kuchenki mikrofalowej powinno si´ zwracaç uwag´ na nast´pujàce zalecenia: • Przed rozpocz´ciem czyszczenia nale˝y wy∏àczyç kuchenk´ i wyjàç wtyczk´ przewodu zasilajàcego z gniazdka. • D o czyszczenia wewn´trznych lub zewn´trznych powierzchni nie nale˝y stosowaç proszków Êcierajàcych, skrob[...]

  • Страница 30

    ВВЕДЕНИЕ Пере д первым испо льзованием микрово лновой печи внимательно про чит айте эти инструкции, чтобы эк сплу атирова ть ее наилучшим образом. Необх о димо обра тить особое внимание на ме?[...]

  • Страница 31

    ПОДГ О Т ОВКА МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ К Р АБОТЕ Каждая из микрово лновых печей про хо дит заво дской к онтро ль, но все же , для г арантии безопасности, после р аспак овки внима тельно осмотрите печь ?[...]

  • Страница 32

    • Для достиж ения наилучших результ атов, важно выбра ть правильное по ло ж ение пищи, поск о льку м икрово лновые лучи имеет мак симальную мощность в ц ентре печи. Т ак при выпекании картофеля [...]

  • Страница 33

    • Т арелки, миски/к онтейнеры и друг ая посу да с мет аллическими, зо лотыми и серебряными у крашениями. Они могут испортиться и/или вызва ть и скрение в печи. ЧИСТКА П ри чистк е микрово лновой ?[...]