Medisana BW 333 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Medisana BW 333. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Medisana BW 333 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Medisana BW 333 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Medisana BW 333, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Medisana BW 333 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Medisana BW 333
- название производителя и год производства оборудования Medisana BW 333
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Medisana BW 333
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Medisana BW 333 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Medisana BW 333 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Medisana, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Medisana BW 333, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Medisana BW 333, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Medisana BW 333. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    D E 7 1 o W ARNUNG Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie die Gebrauchs- anweisung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung mit. Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Geb[...]

  • Страница 2

    G B 1 o W ARNING Read the instruction manual carefully before u s i n g t h i s d e v i c e , e s p e c i a l l y t h e s a f e t y instructions, and keep the instruction manual for future use. Should you give this device to another person, it is vital that you also pass on these instructions for use. Safety Instructions Blood pressure classificat[...]

  • Страница 3

    F R 7 1 o A VERTISSEMENT Symbole Cause Remède Lisez attentivement le mode d’emploi, et en particu- lie r le s co nsi gne s de séc uri té, ava nt d ’ut ili ser l’appareil. Conservez bien ce mode d’emploi. V ous pourriez en avoir besoin par la suite. Lorsque vous remettez l’appareil à un tiers, mettez-lui impérative- ment ce mode d’e[...]

  • Страница 4

    I T 7 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • u • Misurazione della pressione arteriosa Dopo aver applicato il manicotto correttamente, è possibile iniziare la misura- zione. 1. 2. 3. 4. 2 Accendere l’apparecchio premendo il tasto . Premendo questo tasto si avvia immediatamente la misurazione. i Il dispositi[...]

  • Страница 5

    E S 1 o 1 o 1 o 1 o • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 1. 2. 3. 4. Conecte el aparato pulsando la tecla de . Pulsando ese botón se inicia también la medición sin demora. i El equipo está preparado para medir sin demora y bombea automáticamente el brazalete, para medir su tensión arterial. L[...]

  • Страница 6

    7 Descrição dos símbolos Causas gerais para as medições erradas • • • • • • • • • • • • • • • • • • • u MEDISANA AG, Jagenbergstr . 19, 41468 NEUSS, ALEMANHA. E-mail: info@medisana.de, Internet: www .medisana.de • Após ter colocado a braçadeira de forma correcta, pode iniciar a medição: 2 7 7 o r 7 5[...]

  • Страница 7

    7 V erklaring van de symbolen Algemene oorzaken voor onjuiste metingen • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Het instrument is enkel bedoeld voor particulier gebruik. Mocht u bedenkingen voor de gezondheid hebben, consulteer uw dokter alvorens de bloeddrukmeter te gebruiken. i Gebruik het instrument alleen [...]

  • Страница 8

    7 Kuvan selitys Yleiset syyt mittauksen epäonnistumiseen • • • • • • • • • • • • • • • • • • • MEDISANA AG, Jagenbergstr . 19, 41468 NEUSS, SAKSA. E-mail: info@medisana.de, Internet: www .medisana.com • Laite on tarkoitettu ainoastaan yksityiseen käyttöön. Jos sinulla on terveyteen liittyviä kysymyksiä,[...]

  • Страница 9

    7 T eckenförklaring Allmänna orsaker till felaktiga mätresultat • • • • • • • • • • • • • • • • • • • MEDISANA AG, Jagenbergstr . 19, 41468 NEUSS, TYSKLAND. E-mail: info@medisana.de, Internet: www .medisana.com • Apparaten är endast avsedd för privat bruk. Rådgör med din läkare före an- vändningen o[...]

  • Страница 10

    7 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • MEDISANA AG, Jagenbergstr . 19, 41468 NEUSS, Γερμανία . E-mail: info@medisana.de, Διαδίκτυο : www .medisana.com • Η συσκευή ροορίζεται μόνο για προσω ική χρήση. Αν έχετε ενδοιασμούς αναφορι?[...]

  • Страница 11

    C Z V AROVÁNÍ Symbol Příčina Odstranění Před prvním použitím přístroje si přečtěte návod k použití a především bezpečnostní pokyny . Návod k použití dobře uschovejte. Pokud budete přístroj předávat dalším osobám, předejte spolu s ním i návod k použití. Bezpečnostní pokyny • Přístroj je určen jen k souk[...]

  • Страница 12

    7 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • MEDISANA AG, Jagenbergstr . 19, 41468 NEUSS, NÉMETORSZÁG. E-mail: info@medisana.de, Internet: www .medisana.com • A készülék csak otthoni használatra alkalmas. Egészségügyi kétségek esetén használat előtt konzultáljon orvosával. i A készüléket csak a [...]

  • Страница 13

    P L 1 o OSTRZEŻENIE Symbol Przyczyna Czyszczenie Przed użyciem urządzenia należy dokładnie przeczytać i n s t r u k c j ę o b s ł u g i , w s z c z e g ó l n o ś c i w s k a z ó w k i bezpieczeństwa, i starannie przechowywać instrukcję obsługi do późniejszego wykorzystania. Przekazując u r z ą d z e n i e o s o b o m t r z e c i [...]

  • Страница 14

    7 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Cihaz, sadece kişisel kullanım için tasarlanmıştır . Sağlık açısından sizde kaygı mevcut ise, kullanımdan önce bu konuyu doktorounuz ile görüşünüz. i Cihazı sadece, kullanım kılavuzunda öngörüldüğü şekilde kullanınız. Maksada uygun olmay[...]

  • Страница 15

    7 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Прибор предназна чен то лько для прива тного использования . Если у Вас имеются опасения в отношении здоро вья , то пер ед использо ванием обратит е[...]