McCulloch PM55 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации McCulloch PM55. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции McCulloch PM55 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции McCulloch PM55 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций McCulloch PM55, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции McCulloch PM55 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства McCulloch PM55
- название производителя и год производства оборудования McCulloch PM55
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием McCulloch PM55
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск McCulloch PM55 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок McCulloch PM55 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта McCulloch, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания McCulloch PM55, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства McCulloch PM55, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции McCulloch PM55. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Provozní p ř íru č ka T uto p ř íru č ku si pe č liv ě p ř e č t ě te a p ř ed použitím stroje zkontrolujte, zda jste všemu porozum ě li. Priru č nik s naputcima Molimo da pažljivo pro č itate ove naputke i da stroj uporabite tek kada se uvjerite da ste ih u potpunosti razumjeli. Priro č nik z navodili Pred uporabo stroja prebe[...]

  • Страница 2

    2 CZ SI HR HU SK SADRŽAJ STRANA SIGURNOSNI PROPISI ......................... 3-8 SKLAP ANJE...................................... 10-15 UPRA VLJANJE STROJEM............... 16-36 ODRŽA V ANJE ................................... 36-42 SERVISIRANJE I PODEŠA V ANJE ... 42-53 SKLADIŠTENJE ................................ 54-56 PRONALAŽENJE KV AROV [...]

  • Страница 3

    3 CZ 8. Neuklízejte sníh podél svahu. Dbejte mimo ř ádné pozor- nosti p ř i zm ě n ě sm ě ru na svahu. Nezkoušejte uklízet strmé svahy . 9. Nikdy neprovozujte sn ě hovou frézu bez ř ádných ochran, štít ů nebo jiných bezpe č nostních ochranných za ř ízení na svém míst ě . 10. Nikdy neprovozujte sn ě hovou frézu pobl?[...]

  • Страница 4

    4 SI 4. Pažljivo rukujte gorivom; ono je visoko zapaljivo. a) Upotrebljavajte kontejnere koji su odobreni za skladištenje benzina. b) Nikada ne smijete dolijevati gorivo, dok je motor u radu ili je još vru ć . c) Rezervoar za benzin punite na otvorenom prostoru, krajnje pažljivo. Nikada ne smijete puniti rezervoar benzinom u zatvorenom prostor[...]

  • Страница 5

    5 6. Pri č iš č enju gramoznih in kamnitih tal, nastavite ustrezno višino ohišja zbiralnika. 7. Med delovanjem stroja, ne smete izvajati nobenih nastavitev , razen č e ni tako priporo č ilo izdelovalca. 8. Preden za č nete odmetavati sneg, po č akajte, da se motor prilagodi zunanji temperaturi 9. Pri delovanju vseh strojev na motorni pogon[...]

  • Страница 6

    6 SK 4. J e ż eli urz ą dzenie wpadnie w nienormalne drgania, wy łą czy ć silnik i spraw dzi ć naty chmiast przy czyn ę . Drgania zwykle s ą ostrze ż eniem o nadchodz ą cym prob lemie. 5. W y łą czy ć silnik zawsze w razie opuszczania miejsca opera- tora, przed przepchaniem obudowy k olektora/wirnika lub prowadnicy wyloto wej oraz w cz[...]

  • Страница 7

    7 10. Snehovú frézu nepoužívajte v blízkosti sklenených plotov , aut, svetlíkov na úrovni terénu, terénnych hrán a pod. a vždy nastavte správny uhol ejektora. Pri frézovaní nedovo ľ te de ť om ani domácim zvieratám priblíži ť sa do blízkosti stroja. 1 1. Nepre ť ažujte stroj príliš rýchlym pohybom cez sneh. 12. Na klzký[...]

  • Страница 8

    8 Karbantartás és tárolás 1. Hogy biztos legyen benne, a berendezés megfelel ő en m ű ködik, gyakran ellen ő rizze a vágóél-csavarokat, a motor-rögzít ő csavarokat, stb. 2. Soha ne tárolja az üzemanyaggal feltöltött gépet olyan zárt helyiségben, ahol gyúlásveszélyes anyagokat tárolnak, pl. forró vizes térmelegít ő k, r[...]

  • Страница 9

    9 PM55 5.5 / 4,1 0 – 3,6 61 89 PM85 9.0 / 6,7 0 – 4,2 69 101.8 PM105 1 1.0 / 8,2 0 – 4,2 76 106[...]

  • Страница 10

    10 CZ SI HR HU SK P ř ed použitím sn ě hové frézy se musí namontovat ur č ité díly , které jsou z p ř epravních d ů vod ů p ř iloženy v balení. Obrázek ukazuje které díly se musí namontovat. Prije po č etka rabe baca č a snijega potrebno je sklopiti odre đ ene dijelove. T i dijelovi su zbog sigurnijeg transporta priloženi [...]

  • Страница 11

    11 Jak sn ě hovou frézu nastavit Sk ř í ň ka na ná ř adí Na sn ě hové fréze je k dispozici sk ř í ň ka na ná ř adí. Je umíst ě na na horní stran ě krytu ř emene. Uložte do ní náhradní šrouby , matky a vícenásobný klí č , dodaný v sá č ku ve sk ř í ň ce na ná ř adí. POZNÁMKA: Vícenásobný klí č lze použ[...]

  • Страница 12

    12 HU SK Rozložte hornú rukovä ť 1. Zdvihnite hornú rukovä ť (A) do pracovnej polohy a pevne na nej utiahnite gombíky (B). Namontujte pá č ku nastavenia otá č ok 1. Odstrá ň te plastickú spojku (C) pripev ň ujúce ty č ku (D) k dolnej rukoväti. 2. T y č ku zasu ň te konzoly na kontrolu otá č ok (G) a upevnite perom úchytky (F[...]

  • Страница 13

    13 D C B A A F E Montáž ty č e ovládání šneku Ty č ovládání šneku (A) má na konci pružiny krátkou smy č ku, viz vyobra- zení. 1. Stáhn ě te z ty č e pryžový p ř evlek (B) a konec pružiny zahákn ě te do ovládacího raménka (C) se smy č kou otev ř enou nahoru, jak ukazuje obrázek (D). 2. S horním koncem pružiny ustave[...]

  • Страница 14

    14 Namestitev jaška za praznjenje / vrtljive glave jaška OPOMBA: Univerzalni – nastavljivi klju č v vaši vre č ki z rezervnimi deli se lahko uporablja za namestitev vrtljive glave jaška. 1. Namestite sklop jaška za praznjenje na osnovo za jašek, tako da obrnete odprtino za praznjenje proti sprednji strani snežn ega odmetala. 2. Postavite[...]

  • Страница 15

    15 PM85, PM105: Kontrola tlaku v pneumatikách Pneumatiky na sn ě hové fréze byly ve výrobním závod ě z p ř epravních d ů vod ů p ř ehušt ě ny . Správný a stejný tlak v pneumatikách je pro správné odklízení sn ě hu d ů ležitý. • Tlak v pneumatikách snižte na 14–17 PSI (19-24,5 N-m). Provjera tlaka u gumama Tlak u gum[...]

  • Страница 16

    16 M L K J W X Y Z G F V U T S R Q E D C B A N P O H[...]

  • Страница 17

    17 A. KONTROLNÁ PÁ Č KA POJAZDU B. KONTROLNÁ PÁ Č KA SLIMÁKA C. OVLÁDANIE PL YNU D. BEZPE Č NOSTNÝ K Ľ Ú Č IK ZAP A Ľ OV ANIA E. OVLÁDANIE SÝTI Č A F. P ALIVOVÝ VENTIL G. OVLÁDACIA PÁ Č KA KOMÍNA EJEKTORA H. KOMÍN EJEKTORA J. DEFLEKTOR KOMÍNA K. PÁ Č KA DIA Ľ KOVÉHO OVLÁDANIA DEFLEKTORA L. KONTROLNÁ PÁ Č KA POJAZDOVE[...]

  • Страница 18

    18 Jak sn ě hovou frézu používat P ř ed p ř idáním paliva nebo pokusem o nastartování motoru musíte v ě d ě t jak zacházet se všemi ovládacími prvky . Zastavení POJEZD • K zastavení dop ř edního nebo zp ě tného pohybu sn ě hové frézy uvoln ě te páku ovládání pojezdu (A). ŠNEK • K zastavení odhazování sn ě hu [...]

  • Страница 19

    19 Sterowanie ssaniem (E) Sterowanie ssaniem znajduje si ę na silniku. Ssanie stosowa ć za wsze przypadku uruchamiania zimnego silnika. Nie stosowa ć do uruchamiania ciep ł ego silnika. • Aby uruchomi ć ssanie, obróci ć pokr ę t ł o w prawo , do po ł o ż enia “FULL” [PE Ł NE]. W celu wy łą czenia po woli obraca ć pokr ę t ł o[...]

  • Страница 20

    20 J H G Ovládání vyhazování sn ě hu UPOZORN Ě NÍ: Sn ě hové frézy mají obnažené otá č ející se č ásti, které mohou zp ů sobit vážné poran ě ní p ř i kontaktu s nimi nebo vymršt ě ním materiálu z odfuku. Udržujte pracovní prostor bez osob, malých d ě tí a domácích zví ř at po celou dobu práce v č etn ě st[...]

  • Страница 21

    21 Sterowanie wyrzucaniem ś niegu OSTRZE Ż ENIE: Od ś nie ż arki maj ą ods ł oni ę te cz ęś ci obrotowe, któr e mog ą spowodowa ć pozwane zranienie w przypadku dotkni ę cia lub materia ł em wyrzucanym przez wyrzutnik. W miejscu pracy , przez ca ł y czas w łą cznie w rozruchem, nie mog ą przebywa ć ż adne osoby , szczególnie ma [...]

  • Страница 22

    22 B Odhazování sn ě hu Otá č ení šneku se ovládá pá č kou ovládání šneku (B), umíst ě nou na pravém držadle. • P ř imá č kn ě te pá č ku ovládání šneku k držadlu, zapojíte tím šnek a odhazování sn ě hu. • K zastavení odhazování sn ě hu pá č ku ovládání šneku uvoln ě te. Izbacivanje snijega Rotacij[...]

  • Страница 23

    23 Uporaba orodja za č iš č enje Pozimi se lahko izpušna cev zamaši z ledom in snegom, ki ju je potrebno o č istiti z orodjem za č iš č enje. Pred č iš č enjem, popravilom ali pregledom izklopite vse naprave za upravljanje in po č akajte, da se sveder/pogonsko kolo in vsi premikajo č i deli zaustavijo. S sve č ke snemite žico in jo [...]

  • Страница 24

    24 A L Pohyb dop ř edu a dozadu AUTOMA TICKÝ POJEZD sn ě hové frézy dop ř edu a dozadu se ovládá pá č kou ovládání pojezdu (A), umíst ě nou na levém držadle. • P ř imá č kn ě te pá č ku ovládání pojezdu k držadlu, zapojíte tím pojezdový systém. • K zastavení pohybu sn ě hové frézy vp ř ed nebo vzad pá č ku [...]

  • Страница 25

    25 Przemieszczanie do przodu i do ty ł u SAMOCZYNNY ruch do przodu i do ty ł u od ś nie ż arki sterowany jest za pomoc ą d ź wigni sterowania nap ę dem trakcyjn ym (A) znajduj ą cej si ę na lewym uchwy cie. • Aby w łą czy ć uk ł ad nap ę do wy przy cisn ąć d ź wig ni ę stero wania nap ę dem trakcyjnym do uch wytu. • W ce lu z[...]

  • Страница 26

    26 Podešavanje odbojnika (N) UPUT A: Klju č za vijke kojeg ste dobili me đ u rezervnim dijelovima u kutiji sa alatom možete koristiti za podešavanje odbojnika. Odbojnici (N) su namješteni na obje strane ku ć išta puža i odre đ uju neophodnu razdaljinu izme đ u motke struga č a (P) i zemlje. Podesite visine odbojnika jednakomjerno na pra[...]

  • Страница 27

    27 Regulacja p ł yt ś lizgowych (N) UW AGA: D o regulacji p ł yt ś lizgo wych zastoso wany mo ż e zosta ć klucz znajduj ą cy si ę w opak owaniu z cz ęś ciami. P ł yty ś lizgowe (N) znajduj ą si ę z ka ż dej stron y obudowy ś limaka i reguluj ą odleg ł o ść pomi ę dzy pr ę tem skrobaka (P) i powierzchni ą pod ł o ż a. W yreg[...]

  • Страница 28

    28 P Ř ED NAST ARTOVÁNÍM MOT ORU Zkontrolujte hladinu oleje v motoru (Q) Motor namontovaný na sn ě hové fréze byl výrobcem napln ě n olejem. 1. Zkontrolujte hladinu oleje u sn ě hové frézy stojící na rovné zemi. 2. Odšroubujte ví č ko pln ě ní oleje s m ě rkou a ot ř ete ji, m ě rku vložte zp ě t a zašroubujte. V y č kejt[...]

  • Страница 29

    29 E D C F Q R S T U V PRZED URUCHOMIENIEM SILNIKA Sprawdzi ć poziomu oleju w silniku (Q) S ilnik od ś nie ż arki zosta ł dostarczony z fabryki, nape ł niony olejem. 1. Spraw dzi ć poziom oleju przy od ś nie ż arce stoj ą cej na równej powierzchni. 2. W yj ąć korek wle wu/pr ę to wy wska ź nik poziomu i wytrze ć do sucha, pono wnie w[...]

  • Страница 30

    30 Nastartování motoru • Zkontrolujte zda je ventil uzavírání paliva (F) v poloze OTEV Ř ENO. Motor sn ě hové frézy je vybaven elektrickým startérem na 220 V i startérem na zatažení odvíjecí š ňů rou. Elektrický startér je vybaven t ř ížílovým kabelem a zástr č kou a navržen k provozu na domácí st ř ídavé sí ť [...]

  • Страница 31

    31 V AŽNO: Ne okre č ite motor više od 5 sekundi neprekidno. Ako se motor ne pokrene, po č ekajte 5 do 10 sekundi pa pokušajte ponovo. 8. Kada se motor pokrene, otpustite gumb pokreta č a motora i polako okrenite ru č icu hladnog starta ( č ok) u položaj “OFF”. 9. Isklju č ite napojni kabel prvo iz uti č ne doze, a zatim iz motora. P[...]

  • Страница 32

    32 4. Potisnite vbrizgalko pogonskega goriva (T) štiri (4) krat, č e je zunanja temperatura pod -10°C (15°F) ali dva (2) krat, č e je zunanja temperatura med -10°C (15°F) in 10°C (50°F). Č e je zunanja temperatura nad 10°C (50°F), ni potrebno vbrizgati pogonskega goriva. OPOMBA: Č ezmerno vbrizganje pogonskega goriva lahko povzro č i [...]

  • Страница 33

    33 Przed wy łą czeniem W celu pomocy w osuszeniu wilgoci znajduj ą cej si ę na silniku, pozostawi ć silnik pracuj ą cy przez kilka minut. Aby unikn ąć mo ż liwego zamro ż enia rozrusznika, post ę po wa ć jak ni ż ej: ROZR USZNIK ELEKTR Y CZNY (PM85, PM105) 1. Pod łą czy ć do silnika przewód zasilania e lektry cznego . 2. Drugi k on[...]

  • Страница 34

    34 A motor beindításához • Ellen ő rizze, hogy az elzáró szelep (F) OPEN (nyitott) pozícióban van. Hókotrójába egy olyan motor van, melyet 220 voltos (A.C.) váltóáramú feszültségen m ű köd ő elektromos gyújtással illetve berántó indítóval is felszerelték. Az elektromos indító egy háromvezetékes tápkábellel és dug[...]

  • Страница 35

    35 T ipy pro odklízení sn ě hu • Sn ě hovou frézu provozujte vždy s motorem na plný plyn. Zajistí to plný výkon frézy . • V hlubokém, zmrzlém nebo t ě žkém mokrém sn ě hu postupujte pomalu. Používejte ovládání rychlosti pojezdu, NEUBÍREJTE plyn k nastavení rychlosti po- jezdu. • Je snadn ě jší a ú č inn ě jší [...]

  • Страница 36

    36 • Oczy ś ci ć dok ł adnie ca łą od ś nie ż ark ę po ka ż dym u ż yciu i wytrze ć do sucha tak, aby b y ł a goto wa do nast ę pnego u ż y cia. OSTRZE Ż ENIE: Nie u ż ywa ć od ś nie ż arki, je ż eli warunki atmosferyczne ograniczaj ą widoczno ść . Usuwanie ś niegu w czasie silnej, wietrznej ś nie ż ycy mo ż e spowodowa[...]

  • Страница 37

    37 SI Pred uporabo Vsakih 25 ur Vsakih 50 ur Vsakih 100 ur Vpišite datume rednih servisnih pregledov . Evidenca o Servisnih Delih Preverite nivo olja v motorju ........................................................................................ • Preglejte razmajane sponke .....................................................................[...]

  • Страница 38

    38 Klinasti remeni na vašem baca č u snijega su posebne izrade i smijete ih zamijeniti samo sa originalnom opremom koju proizvodi (OEM) i možete ih nabaviti kod vašeg najbližeg ovlaštenog trgovca. Uporaba remena koje nije proizveo OEM može prouzrokovati osobne ozljede ili ošte ć enje baca č a snijega. Mjenja č puža • Ku ć ište mjenj[...]

  • Страница 39

    39 MOT OR Viz p ř íru č ku k motoru. Mazání P ř ed nastartováním motoru a po každých p ě ti (5) hodinách nep ř etržitého provozu zkontrolujte olej v klikové sk ř íni Po každé kontrole oleje pevn ě utáhn ě te plnicí ví č ko s m ě rkou. MOT OR Pro č itajte priru č nik za motor . Podmazivanje Provjerite razinu ulja u okrov[...]

  • Страница 40

    40 MOT OR Preberite priro č nik za motor . Mazanje Pred vžigom motorja in na vsakih 5 ur nepretrganega de- lovanja stroja preglejte nivo olja v okrovu motorne gredi. Po vsakem pregledovanju nivoja olja, zaprite č vrsto pokrov s merilno palico. Menjajte olje na vsakih 25 ur delovanja ali najmanj enkrat letno, č e tudi snežno odmetalo ni uporabl[...]

  • Страница 41

    41 MOT OR Pozri príru č ku na obsluhu motora. Mazanie Pred naštartovaním motora skontrolujte olej v k ľ ukovke a kontrolu opakujte po každých (5) hodinách nepretržitej prevádzky . Po každej kontrole oleja pevne utiahnite veko plniaceho otvoru. MOT OR Olvassa el a motorra vonatkozó kézikönyvet. KENÉS A motor elindítása el ő tt ille[...]

  • Страница 42

    42 Č IŠT Ě NÍ D Ů LEŽITÉ: Pro co nejlepší výkon udržujte sk ř í ň sn ě hové frézy bez sn ě hu a jakýchkoliv ne č istot. Po každém použití frézu zvenku o č ist ě te. UPOZORN NÍ: Ze zapalovací sví ky odpojte kabel a uložte jej tak, aby nemohl p ijít do kontaktu se zapalovací sví kou. • Nat ř ené povrchy a kola ud[...]

  • Страница 43

    43 OSTRZE Ż ENIE: W celu unikni ę cia powa ż nego zranienia nigdy nie eksploatowa ć od ś nie ż arki z usuni ę tym lub uszkodzonym de fl ektorem. • Zmiana kierunku i/lub odleg ł o ś ci wyrzucania ś niegu, patrz “STERO W ANIE WYRZUCANIEM Ś NIEGU” w cz ęś ci Obs ł uga niniejszej instrukcji. V AROV ANIE: Prd akouko vek údržbou al[...]

  • Страница 44

    44 ST Ř IHOVÉ ŠROUBY St ř ihové šrouby šneku Pravý i levý šnek jsou ke h ř ídeli šneku uchyceny ramenními/st ř ihovými šrouby a šestihrannými maticemi. Jestliže se do šneku dostane n ě jaký p ř edm ě t, st ř ihové šrouby jsou navrženy tak, aby se ust ř ihly , což zabra ň uje poškození dalších sou č ástí. Když[...]

  • Страница 45

    45 V ARNOSTNI (RAZREZOV ALNI) VIJAKI V arnostni (razrezovalni) vijaki podajalnega polža Oba podajalna polža, desni in levi, sta pritrjena na gred podajalnega polža z varnostnim (razrezovalnim) vijakom in šestrobo matico. V arnostni (raz- rezovalni) vijak je tako narejen, da se prelomi, č e se tujek ali led zagozdi v podajalnega polža. T ako p[...]

  • Страница 46

    46 STRIHOVÉ SKRUTKY Strihové skrutky slimáka T ak pravoto č ivé aj ľ avoto č ivé slimáky sú pripevnené na os pomocou skrutiek s č iasto č ným závitom/strihových skrutiek a šes ť hrannými maticami. Ak sa do slimáka dostane cudzí predmet alebo kus ľ adu, strihové skrutky sú navrhnuté tak, aby sa odlomili a zabránili tak poš[...]

  • Страница 47

    47 Vým ě na ř emen ů Ř emeny pohonu šneku a pojezdu nelze se ř ídit. Jestliže jsou ř emeny poškozeny nebo za č ínají prokluzovat kv ů li opot ř ebení, m ě ly by se vym ě nit. Doporu č uje se, aby ř emen (y) m ě nilo kvali fi kované servisní st ř edisko. POZNÁMKA: Doporu č uje se, aby se ř emeny pohonu šneku a pojezdu m[...]

  • Страница 48

    48 3 2 1 E D C B A F G H J K L M 2 1 9. Nasa ď te ř emen šneku do drážky ř emenice šneku (E). 10. Zatímco pomocník pomalu zvedá držadla, aby se mohla spojit sk ř í ň šneku se sestavou rámu, napn ě te ř emen šneku a stiskn ě te ob ě strany nad ř emenicí tak, aby ř emen naplno dosedl do drážky v ř emenici (E). 1 1. Sestavte[...]

  • Страница 49

    49 13. UGRADITE POGONSKU REMENICU (A) – Namjestite remen u žljebove remenice i pustite remenicu da sklizne na grebenasto vratilo. Namjestite ravnu podlošku, elasti č nu podlošku i vijak pa pritegnite č vrsto (Moment vrtnje 30-35 ft. lbs. / 41-47 N-m). Provjerite da li je remen unutar drža č a remena (L). 14. UGRADITE POKROV REMENA pomo ć [...]

  • Страница 50

    50 3 2 1 E D C B A F G H J K L M 2 1 1. USUN ĄĆ BENZYN Ę ZE ZBIORNIKA P ALIW A – Spu ś ci ć ze zbiornika benzyn ę do odpo wiedniego pojemnika; czynno ść wyk ona ć na zewn ą trz, z dala od ognia lub p ł omieni. Zetrze ć wszelk ą rozlan ą benzyn ę . 2. ZDEMONT O W A Ć WYRZUTNIK – Poluzo wa ć nakr ę tki mocuj ą ce g ł owice wir[...]

  • Страница 51

    51 5. ROZOBRA TIE SNEHOVEJ FRÉZY – S pomocou asistenta stojaceho v prevádzkovej polohe a držiaceho rukoväte vyberte dve skrutky (F) a pérové podložky (G), držiace dokopy kryt slimáka (1) a rám (2). V AROV ANIE: Po vybratí poslednej skrutky požiadajte asistenta, aby pomaly spustil rukoväte dolu na zem. 6. Z kladky (E) zložte HNACÍ R[...]

  • Страница 52

    52 Sejmutí kol • Vytáhn ě te pojistný kolík (A) a z sejm ě te z nápravy kolo (B). D Ů LEŽITÉ: P ř i montáži kola zkontrolujte použití nejvnit ř n ě jšího otvoru v náprav ě (C) a otvoru náboje kola (D). K odpojení pohonného systému od kol (pro tla č ení nebo p ř epravu frézy) vyjm ě te pojistný kolík z náboje kola [...]

  • Страница 53

    53 MOT OR Viz p ř íru č ku k motoru. Karburátor Karburátor nelze se ř izovat. Výkon motoru nelze ovlivnit až do nadmo ř ských výšek 2,134 m (7,000 stop). Jestliže motor pracuje neuspokojiv ě z d ů vodu špatné funkce karburátoru, vezm ě te sn ě hovou frézu do kvali fi kovaného servisního st ř ediska. Rychlost motoru Nikdy ne[...]

  • Страница 54

    54 USKLADN Ě NÍ Na konci sezóny anebo jestliže se nebude používat po více než 30 dn ů , ihned sn ě hovou frézu p ř ipravte k uskladn ě ní. UPOZORN NÍ: Nikdy sn hovou frézu neusklad ujte s benzínem v nádrži v budov , kde výpary mohou dosáhnout k otev enému plameni, jisk ení nebo zapalovacímu (v nému) plamínku, nap . u pecí[...]

  • Страница 55

    55 SHRANJEV ANJE Ko se sezona kon č a oziroma č e opreme ne boste upora- bljali 30 dni in ve č , pripravite svoje snežno odmetalo za shranjevanje. SV ARILO: Snežnega odmetala z bencinom v rezervoarju ne smete shranjevati v zaprtih prostorih, kjer obstaja možnost, da hlapi bencina pridejo v stik z odprtim ognjem, iskro ali pe jo, grelcem za vo[...]

  • Страница 56

    56 USKLADNENIE Na konci sezóny , alebo ak stroj nebude používaný dlhšie ako 30 dní pripravte ho ihne ď na uskladnenie. V AROV ANIE: Snehovú frézu nikdy neusklad ujte s benzínom v nádrži v budove, kde sa benzínové výpary môžu dosta do blízkosti otvoreného plame a, iskier alebo ve ného plamienka v peciach, ohrieva och vody , suši[...]

  • Страница 57

    57 PROBLÉM P Ř Í Č INA NÁPRA V A Nestartuje 1. Uzav ř ený ventil paliva (je-li montován), který je v poloze “OFF”. 1. Ventil paliva oto č te do polohy “OPEN”. 2. Není vložen bezpe č nostní klí č ek zapalování. 2. Vložte bezpe č nostní klí č ek zapalování. 3. Není dostatek paliva. 3. Dopl ň te palivovou nádrž. 4.[...]

  • Страница 58

    58 Rozwi ą zywanie problemów PROBLEM PRZYCZYNA ROZWI Ą ZANIE Nie uruchamia si ę 1. ZA WÓR ODCINAJ Ą CY P ALIW A 1. Usta wi ć zawór odcinaj ą cy paliwa w po ł o ż eniu “OTW ARTY”. 2. Nie jest w ł o ż ony kluczyk zap ł onu 2. W ł o ż y ć kluczyk zap ł onu. 3. Brak paliwa. 3. N ape ł ni ć zbiornik paliwa. 4. Przepustnica w po ?[...]

  • Страница 59

    59 Odstra ň ovanie porúch PROBLÉM PRÍ Č INA NÁPRA V A Neštartuje 1. Zavretý palivový ventil (ak je vo výbave) v polohe “OFF”. 1. Palivový ventil prepnite do polohy “OPEN“. 2. Nie je zasunutý k ľ ú č ik v zapa ľ ovaní 2. Vložte k ľ ú č ik do zapa ľ ovania 3. Nie je benzín. 3. Dopl ň te palivo. 4. Ru č ný plyn v polo[...]

  • Страница 60

    532 19 95-85 Rev . 2 07.27.06 BY Printed in U.S.A.[...]