Maytag W10290309A инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Maytag W10290309A. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Maytag W10290309A или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Maytag W10290309A можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Maytag W10290309A, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Maytag W10290309A должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Maytag W10290309A
- название производителя и год производства оборудования Maytag W10290309A
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Maytag W10290309A
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Maytag W10290309A это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Maytag W10290309A и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Maytag, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Maytag W10290309A, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Maytag W10290309A, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Maytag W10290309A. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    INST ALLA TION INSTRUCTIONS UNDERCOUNTER DISHW ASHER PLASTIC GIANT TUB MODELS INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION LA VE-V AISSELLE ENCASTRÉ MODÈLES À TRÈS GRANDE CUVE EN PLASTIQUE T able of Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 T able des matières . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 2

    T able of Contents Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed. Do not push down on open door . Doing so can result in serious injury or cuts. You can be killed or seriously injured if you don't immediately Yo u can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential[...]

  • Страница 3

    Wire stripper Small tubing cutter Cordless drill with ¹⁄₂ ", ³⁄₄ " and 1 ¹⁄₂ " hole saw bits Pliers UL Listed/CSA Approved twist-on wire connectors* Small level Utility knife Phillips screwdriver nut drivers or hex sockets Measuring tape or ruler 10 " adjustable wrench that opens to Flat-blade screwdriver wrench I[...]

  • Страница 4

    Product and Cabinet Opening Dimensions 24 " (61 cm)** 34 " (86.4 cm) min* 4 " (10.2 cm) 3 " (7.6 cm) 24 " (61 cm) (4.4 cm) (4.4 cm) Check that all surfaces have no protrusions that would prohibit dishwasher installation. (26.7 cm) 2 " (5.1 cm) (6.4 cm) (17.2 cm) (15.9 cm) C lear Ar e a (1.9 cm)* *Insulation may be comp[...]

  • Страница 5

    Drain Requirements • A new drain hose is supplied with your dishwasher. If the drain hose is not long enough, use a new drain hose with a maximum length of 1 2’ (3.7 m) (Part Number 3385556) that meets all current AHAM/IAPMO test standards, is resistant to heat and detergent, and fits the 1" (2.5 cm) drain connector of the dishwasher . •[...]

  • Страница 6

    1 ¹⁄₂ " (3.8 cm) Power Supply Cord-Drill hole 1 P r e fe r r ed loc a tion Pre f e r r ed loc a tion Preferred location Optional loc a tion Optional loc a tion Optional location Drill a 1 ¹⁄₂ " (3.8 cm) hole in cabinet side or rear . See product and cabinet opening dimensions. NOTE: A grounded 3 prong outlet is required inside a[...]

  • Страница 7

    6 ” (15 .2 cm ) Di re c t W i re – R o ut e c a ble 3 Route cable from power supply through cabinet hole (cable must extend to the right front side of cabinet opening). T ape cable to the floor in area shown. This will keep cable from moving when dishwasher is moved into cabinet opening. Wo o d cabinet Me t a l cabinet P o w e r S upply C o r d[...]

  • Страница 8

    Flush wat er supply line 4 Slowly turn water shutoff valve to “ON” position. Flush water into a shallow pan until clear to get rid of particles that could clog the inlet valve. T urn shutoff valve to “OFF” position. Drill hole 1 1 ¹⁄₂ " (3.8 cm) If needed, drill a 1 ¹⁄₂ " (3.8 cm) diameter hole in cabinet wall or side of[...]

  • Страница 9

    9 Air gap Large silver drain hose clamp (provided) Drain trap Air gap Large silver drain hose clamp Drain hose Drain trap Rubber hose connector Screw-type clamps Screw-type clamps Screw-type clamps W aste tee W aste tee No waste disposer – with air gap 1 . Connect black end of drain hose to air gap and cut if needed. NOTE: Do not cut ribbed secti[...]

  • Страница 10

    Install strain relief 5 10 Remove terminal box cover 4 Using a ¹⁄₄ " hex head socket, nut driver or Phillips screwdriver , remove terminal box cover. Retain for later use. Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install dishwasher . Failure to do so can result in back or other injury . Tip Over Hazard Do not use dishwas[...]

  • Страница 11

    What type of electrical connection will you use? Power Supply Cord: Follow Option A instructions Direct Wire: Follow Option B instructions 11 Option A, Power Supply Cord: Route cord so that it does not touch dishwasher motor to lower part of dishwasher tub. Pull cord through strain relief in terminal bow . Select UL Listed/CSA Approved twist-on wir[...]

  • Страница 12

    12 T erminal box wire: white black ground connector Power supply wire: white black ground wire Wiring configuration If needed, see website for animated representation of this step. Visit www .whirlpool.com under FA Q tab. Tighten strain relief screws to secure cord. P ower Cor d — Secure cord on conduit connector 4 Place wires inside terminal box[...]

  • Страница 13

    (7 cm ) 4 " (10.1 cm ) 2 " (5 cm ) Built-up Floors — Add shims as needed 3 Option 2, Dishwasher with Stainless Steel T ub Side Attachment (for marble, granite or other hard surface countertops) 1. Remove the brackets from the parts package. 2. Break off the end of the bracket along the scored line. 3. With another person holding the dis[...]

  • Страница 14

    14 If the door closes too quickly , decrease the spring tension by moving the spring end toward the front of the dishwasher. NOTE: Springs should be in the same notches on left and right sides. Closes too quickly — Decrease spring tension 5 Door falls open — Increase spring tension 6 With another person holding the dishwasher to keep it from ti[...]

  • Страница 15

    15 If the door falls open, increase the spring tension by moving the spring end toward the back of the dishwasher. NOTE: Springs should be in the same notches on left and right sides. IMPORT ANT: If wheels were removed, cover the floor when moving the dishwasher to avoid damage to the floor . Slowly move dishwasher completely into cabinet opening. [...]

  • Страница 16

    16 Connect to Drain Place towel under drain hose to catch any water in drain hose. Place the small green drain hose clamp onto the small end of the drain hose. Push the new drain hose into the black drain hose connector up to the drain hose stop. 1 Connect drain hose Drain hose Green clamp Black drain hose connector Stop Stop Drain hose stop 2 Slid[...]

  • Страница 17

    17 F orm bare ground wire into a U-shaped hook. Wrap ground wire hook clockwise around ground connector screw and under the washer . Securely tighten ground connector. Electrical Shock Hazard Electrically gr ound dishwasher . Connect ground wire to green gr ound connector in terminal bo x. Do not use an extension cor d. Failure to f ollow these ins[...]

  • Страница 18

    18 Secure Dishwasher in Cabinet Opening 1 Double check dishwasher alignment in cabinet opening Open dishwasher door , remove lower dish rack, and place towel over pump assembly and lower spray arm of dishwasher . This will keep the screws from falling into pump area when you are securing dishwasher to countertop. Check that dishwasher is still leve[...]

  • Страница 19

    19 Remove towel from dishwasher. Reinstall the lower dish rack. Remove t owel and r eplace lower dish washer rack 6 If needed, see website for animated representation of this step. Visit www .whirlpool.com/anchoring under F AQ tab. Check that grounding clip is attached to the lower panel. Position the lower panel behind the access panel. On some mo[...]

  • Страница 20

    First tr y the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call. • Has the circuit breaker tripped or the house fuse blown? • Is the door closed tightly and latched? • Has the cycle been set correctly to start the dishwasher? • Is the water turned on? If none of these work, call 1-800-253-1301 , or in Canada, call 1-800[...]

  • Страница 21

    21 T able des mati è res Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. T ous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce[...]

  • Страница 22

    Outillage et pi è ces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Pour toutes les installations Outillage n é cessaire : *De taille appropriée pour le raccordement des conducteurs du câblage de la maison aux conducteu[...]

  • Страница 23

    Dimensions - Produit et cavit é d ’ encastrement 24 " (61 cm)** 34 " (86,4 cm) min* 4 " (10,2 cm) 3 " (7,6 cm) 24 " (61 cm) (4,4 cm) (4,4 cm) (26,7 cm) 2 " (5,1 cm) (6,4 cm) (17,2 cm) D é gag D é gag eme n t D é gageme nt D é gagement (15,9 cm) (1,9 cm)* (62,2 cm) (64,1 cm) (60,6 cm) 21 " (53,3 cm) (86 cm) [...]

  • Страница 24

    24 Sp é cifications de l ’é vacuation • Un nouveau tuyau d’évacuation est fourni avec le lave-vaisselle; s’il n’est pas suffisamment long, utiliser un tuyau neuf plus long de longueur maximale 1 2’ (3,7 m) (pièce no 3385556) conforme aux critères de test en vigueur de AHAM/IAPMO, résistant à la chaleur et aux détergents, qui peu[...]

  • Страница 25

    25 1 ¹⁄₂ " (3,8 cm) Cordon d ’ alimentation – Per ç age du trou 1 Empla ce m e nt p r é f é r é Empla c eme n t p r é f é r é Emplacement pr é f é r é A ut r e empla c eme n t possible A ut r e empla c eme n t possible Autre emplacement possible Percer un trou de 1 ¹⁄₂ " (3,8 cm) dans le panneau latéral ou à l’[...]

  • Страница 26

    26 6 ” (15,2 cm) C â blage direct – Acheminement du c â ble 3 Installer un câble depuis le tableau de distribution jusqu'à la cavité d’encastrement du lave-vaisselle, à travers le trou percé dans la paroi (la longueur du câble doit être suffisante pour que les conducteurs atteignent l’emplacement indiqué sur l’illustration)[...]

  • Страница 27

    27 Purge de la canalisation d ’ eau 4 Ouvrir lentement le robinet d’arrêt. Laisser l’eau s’écouler dans un bac de récupération pour l’élimination de toutes les particules solides qui pourraient obstruer l’électrovanne d’admission d’eau. Refermer le robinet d’arrêt. Per ç age du trou 1 (3,8 cm) " Si nécessaire, percer[...]

  • Страница 28

    Grande bride (argent) Tu y a u d ’é vacuation Siphon Siphon Siphon En t r é e du b r o y eur à d é chets En t r é e du b roy eur à d é chets Entr é e du broyeur à d é chets Broyeur à d é chets – pas de brise-vide 1 . Arracher l’opercule arrachable du broyeur à déchets – utiliser un marteau et un tournevis. 2. Retirer l’operc[...]

  • Страница 29

    29 Risque du poids excessif Utiliser deux personnes ou plus pour d é placer et installer le lave-vaisselle. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Risque de basculement Ne pas utiliser le lave-v aisselle jusqu ’à ce qu ’ il soit compl è tement install é . Ne pas appuyer sur la porte ouv[...]

  • Страница 30

    5 Installation du serre-c â ble A C o r don d ’ alime n ta tion : V oir les inst r u ctions pour l ’ Option A C â blage di rect : V oir les inst r u ctions pour l ’ Option B Quel type de raccordement é lectrique sera utilis é ? Cordon d ’ alimentation : V oir les instructions pour l ’ Option A C â blage direct : V oir les instruction[...]

  • Страница 31

    31 Conducteur dans le bo î tier de connexion : blanc noir Vis de connexion du conducteur de liaison à la terre C â ble d ’ alimentation : blanc noir conducteur de liaison à la terre Configuration de c â blage Si nécessaire, consulter le site Internet www .whirlpool.com – onglet F AQ. On y trouve une présentation vidéo de cette étape. S[...]

  • Страница 32

    Lorsque la surface du sol de la cuisine est plus élevée que le plancher de la cavité d’encastrement (par ex. en présence d'un carrelage qui ne se prolonge pas dans la cavité d’encastrement), ajouter des cales selon le besoin aux emplacements indiqués sur l’illustration pour établir la distance de 34" (86,4 cm) entre la surfac[...]

  • Страница 33

    33 Installation du lave-vaisselle dans la cavit é d ’ encastrement Faire intervenir deux personnes ou plus pour redresser le lave- vaisselle. REMARQUE : Ne pas installer le panneau de plinthe avant d’en avoir reçu l’instruction. Redresser le lav e-vaisselle 1 D é placement du lave-vaisselle à proximit é de l'ouverture 2 Canalisation[...]

  • Страница 34

    34 IMPORT ANT : Si les roues ont été enlevées, recouvrir le sol durant le déplacement du lave-vaisselle. Insérer (lentement) complètement le lave-vaisselle dans la cavité d’encastrement. V eiller à ne pas déformer/écraser ou coincer le conduit d’arrivée d’eau, le tuyau d’évacuation ou le câble d’alimentation entre le lave-vai[...]

  • Страница 35

    35 Méthode préférée Autre méthode Con tr ô le de l ’ aplomb transv ersal – r é glage des pieds si n é cessair e 10 Raccordement à la canalisation d ’ eau Placer un niveau contre le sommet/à l’avant de l’ouverture de la cuve. Vérifier l’aplomb transversal du lave- vaisselle. Si l’aplomb du lave-vaisselle n’est pas correct,[...]

  • Страница 36

    36 À l’extrémité du conducteur de liaison à la terre, former un crochet en U; placer le crochet autour de la vis de connexion du conducteur de liaison à la terre, et sous la rondelle. Bien serrer la vis de connexion. C ondu cteur de liaison à la te r r e C ondu ct eur de liaison à la te r r e Conducteur de liaison à la terre C â blage di[...]

  • Страница 37

    37 Immobilisation du lave-vaisselle dans la cavit é d ’ encastrement 1 Cont r ô ler de nouveau l ’ alig nement du lave -vaisselle dans la cavit é d ’ encastrement Ouvrir la porte du lave-vaisselle; retirer le panier inférieur; placer une ser viette par-dessus la pompe et la rampe d’aspersion inférieure; ceci empêchera une vis qui tomb[...]

  • Страница 38

    38 Retirer la serviette de protection qui avait été placée au fond du lave-vaisselle. Réinstaller le panier inférieur . R é installation du panier inf é rieur (r etrait de la ser viette) 6 Si nécessaire, consulter le site Internet www .whirlpool.com/anchoring (onglet F AQ) qui présente une description vidéo de cette étape. 1 R é install[...]

  • Страница 39

    39 A VERTISSEMENT Risque de choc é lectrique Brancher sur une prise à 3 alv é oles reli é e à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un c â ble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un d é c è s, un incendie ou un choc é lectrique. Brancher la fiche du[...]

  • Страница 40

    W10290309A © 2010 All rights reserved. T ous dro its r é serv é s. ® Registered T rademark/ ™ T rademark of Jenn-Air U .S.A. Used under licen se in Canada. ® Marque d é pos é e/ ™ Marque de commerce de Jenn-A ir U .S.A. Emploi sous l icence au Canada. 3/10 Printed in U.S.A. Imprim é aux É .-U. Pour éviter le coût d’une intervention[...]