Maytag W10160251A инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Maytag W10160251A. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Maytag W10160251A или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Maytag W10160251A можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Maytag W10160251A, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Maytag W10160251A должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Maytag W10160251A
- название производителя и год производства оборудования Maytag W10160251A
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Maytag W10160251A
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Maytag W10160251A это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Maytag W10160251A и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Maytag, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Maytag W10160251A, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Maytag W10160251A, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Maytag W10160251A. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    BR A V OS TM STEAM FABRIC CARE SYSTEM GAS DRY ER USE & CARE GUIDE SÉC HEUSE À GAZ BR A V OS TM A VEC SYSTÈME DE SOIN DES TISSUS À LA V APEUR GUIDE D’UTILISA TION ET D’ENTRETI EN FOR QUES TIONS ABOUT FEA TURES, OPERA TION/PER FO RMANCE, P ARTS, A CC ESSORIES OR SER VICE C ALL: 1. 800.68 8.9900 IN CAN ADA, C ALL: 1.800.80 7.6777 A U C ANA[...]

  • Страница 2

    2 T ABL E OF CONTENTS DRYER SAFETY ............................ ............................ .......................................... ................. ....... 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ......................................... ............................ ........................ 5 Tools and Parts ....................................... ......[...]

  • Страница 3

    3 DR YER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safet[...]

  • Страница 4

    4 In the State of Massachusetts, the following installation instructions apply: ■ Installations and repairs must be performed by a qualified or licensed contractor, plumber, or gasfitter qualified or licensed by the State of Massachusetts. ■ If using a ball valve, it shall be a T-handle type. ■ A flexible gas connector, when used, must not ex[...]

  • Страница 5

    5 INST ALLA TI ON INSTRU CTIONS T ools and P arts Gather t he require d tools and parts before sta rting i nstallation. Read and follo w the instructions p rovided with an y tools listed here. P ar ts suppl ied: Remov e parts pac k age fro m dry er drum. Ch eck that all p arts were inc luded. P arts needed : Check loc al code s and cons ult gas su [...]

  • Страница 6

    6 Instal lation Clear ances T he location must be la rge enou gh to allo w the drye r door to open full y . Dry e r Dimensi ons *Most insta llations re quire a minim u m 5" (12.7 cm) clear ance be hind the d ryer f o r the exhaust v ent with elb ow . See “V enting Req uirements.” Instal lation spacing for r ecessed ar ea or closet install [...]

  • Страница 7

    7 Electrical Requir ements ■ 120 V o lt, 60 Hz., A C only , 15- or 20-amp fu sed electrica l supply is require d. A time-del ay fuse or cir cuit bre aker is rec ommended. It i s also recommended that a separate circui t serving only this dry er be provided. Gas Supply Requirements Gas T ype Natu r al Ga s: T his dryer is e quipped f or use with N[...]

  • Страница 8

    8 Gas Supp ly Line: ■ Must inclu d e ¹⁄₈ " NPT m inim um pl ugged ta pping acces sible for test g auge conn ecti on, immedi ately upstr eam of the gas connecti on to the d ryer (see illu strat ion). ■ ¹⁄₂ " IPS p ipe is reco mmende d. ■ ³⁄₈ " appro ved aluminu m or copp er tubin g is accepta ble for le ngths unde[...]

  • Страница 9

    9 V enting Requir ements W ARNING: T o red uce the risk of fire, this dryer MU ST BE EXH A USTED OU TDOORS. IMPORT ANT : Observ e all go vern ing code s an d ordinanc es. T he dryer exhaust m ust not be connected into an y gas ve nt, c himney , wall , ceiling or a concea led space of a b uilding. If usin g an existing vent system ■ Clean lint fro[...]

  • Страница 10

    10 Exhaust Recomm ended hood s tyles a re sho wn here. T he angled hood style (s hown here) is acce ptable. ■ An exhaust hoo d shoul d cap the ve nt to keep roden ts and insects from entering the ho me. ■ Exhaust ho od must be at least 12" (30.5 cm ) from the ground or an y object that ma y be in the path of the ex haust (s uch a s flo we [...]

  • Страница 11

    11 Altern ate insta llation s for c lose clear ances V enting system s come in man y v arieties. Select th e type be st for y our installa tion. T wo close- clear ance insta llations are shown . Refer to the manu facturer’ s i nstructions. NO TE: T he followin g kits fo r clos e clearan ce alt ernat e insta llat ions ar e a vailabl e for purchas [...]

  • Страница 12

    12 Install Lev eling Legs 1. T o prote c t the floor , use a large , flat piece of c ardboard from the dry er carton . Place cardboard u nder the entire bac k edge of the dr yer . 2. Firm ly gr asp the b ody of the drye r (not t he top or c onsole panel). G ently la y the dry er on the card board. Se e illust ration. 3. Exam ine the l evelin g legs[...]

  • Страница 13

    13 Connect V ent 1. Using a 4" (10 .2 cm) c lamp, co nnect vent t o exhaust out let in d ryer . If connec ting to existing v ent, make sure the vent is clean. T h e dry er vent must fit o ver t he dryer exha ust outlet and insi de the exhaust hood. Chec k that the v ent is secured to exhaust ho od with a 4" (10.2 cm ) clamp. 2. Mov e dry [...]

  • Страница 14

    14 Leve l D ry er Check th e leveln ess of the drye r by first p lacin g a le vel on the to p of th e dryer n ear th e conso le. T h en, by pla cing a level in the cr ease o n the side o f the dryer bet ween t he top of the dryer a nd the dryer cabin et, check the level ness fro m front to back. If the dry er is not lev e l, pro p up the dry er usi[...]

  • Страница 15

    15 Reverse the strike 1. Remov e the door strik e from th e dry er door opening. 2. Remov e the cosmetic screw opp osite the d oor strike. 3. Reinstall th e door strik e and cosme tic screw on the op posite sid e of the d ryer d oor opening from whe re they were remo ved. NO TE: Do or strike and pl ugs mus t be on the same side of the dry er door o[...]

  • Страница 16

    16 6. Hang d oor by placing scr ew heads into top s lotted holes o f hinges and slide door down. Align bott om screw holes in hinge and doo r . Install tw o bott om screws. T ighten al l hinge screws. 7. Clos e door to engage door st rike. Complete I nstallation 1. Chec k that all pa rts are now installed. If the re is an extr a part, go back throu[...]

  • Страница 17

    17 DR Y ER USE Starting Y our Dr y er T his manual co vers sev eral di fferent models. Y our dry er may not ha ve all of the c ycles and feat ures descri bed . F ollow thes e basic steps to start y our dry er . Please refer to specific sections o f this manual for more det a iled informatio n. 1. Clean lint screen be fore eac h load. See “Cle ani[...]

  • Страница 18

    18 T o use a Sensor Dry Cycle ■ Press PO WER. ■ T urn the knob to desired Sensor Dry Cycle . ■ Select DR YNESS to adjust how d ry yo u wa nt the loa d. As the cy cle runs, th e control senses th e dryness o f the load and a djusts the tim e autom atically for the sel ected dryness l evel. T he default d ryness setting is Normal w hen a Sens o[...]

  • Страница 19

    19 Stopping, P ausing or Res tarting T o stop or p ause your dry e r at any time Open the door o r press P A USE/C ANCEL on ce. Press P AU S E/C ANCEL twi ce to ca ncel a c ycle. T o r estart the dr yer Clos e the doo r . Pr ess ST ART unti l dryer star ts. NO TE : Drying will co ntinue from wh ere the c ycle w as interrupte d if y ou close the doo[...]

  • Страница 20

    20 Cycles Select the drying c ycle that matches the type of lo ad y ou are dryin g. See Sensor Dry o r T imed Preset Cycle Settin gs charts. Senso r Dr y Cycles Sens or Dr y Cycle s all ow you to mat ch the cycl e to t he lo ad you are dryi ng. Se e th e foll owing Sensor D ry Preset Cy cle Settings c hart. Each cycle d ries certain fabrics at the [...]

  • Страница 21

    21 *T empe rature an d T i med Cycl e Adju st are se lecta ble only for the C ustom Ref resh C ycle. NO TE: The Custom Re fresh cycle h as a minimu m dry ti me of 1 5 min utes an d a maxim um dry time of 40 minu tes. Only the Me dium and High te mperature set tings can be used for the Custom Re fresh cycle. T im ed Cycles Use T ime d Cycl es to sel[...]

  • Страница 22

    22 Options Y ou can custo mize y our cycle s b y selecting o ptions. Drum Lig ht On some mode ls, select Drum L ight to turn on the light insid e the dr yer dru m. During a c ycle, if Drum Light is sele cted , the drum light turns o n and wi ll remain on until D RUM LIGHT is press ed agai n, the door is opened and closed , or the door is left o pen[...]

  • Страница 23

    23 2. Press an d hold the D R YNESS butto n for 5 sec onds. T he dryer wi ll beep, and “CF” will be displa yed for 1 second follo wed by the current drying se tting. 3. T o selec t a new dry ing setting , press the DR YNESS button again u n til the desired dry ing setting is sho wn. NO TE: While c ycling through t he settings, the c urrent sett[...]

  • Страница 24

    24 DR Y ER CARE Cleaning the Dr y er Location Ke ep dryer are a clear and free from items that w ould obstruc t the flow of combustion and vent ilation air . Cleaning the Lint Scre en Clean the li nt screen before ea ch load. A scree n bloc ked by lin t can incre ase drying time. IMPOR T ANT : ■ Do not ru n the dry er with the lint screen loose, [...]

  • Страница 25

    25 V acation, St or age and Mo ving Care Install and store y our dry er w here it will not freeze. Becaus e some w ater ma y stay in th e hos es, fr eezing can d amage your dryer . If stori ng or m oving your dryer du ring freez ing weath er , w interi ze i t. Non- Use or V acation Car e Oper ate y our dryer only w hen you are at home. If you will [...]

  • Страница 26

    26 TR OUBLESHOOTIN G First try the solutions sugge sted here or visit ou r website and reference F AQs (Frequently Aske d Quest ions) to possibly avoid t he cost of a service call... In U.S.A. www.ma ytag .com/he lp - In Ca nada www.ma ytag .ca Dr yer Oper ation Dry er will not ru n ■ Has a ho usehold fuse bl own , or cir cuit br eaker tr ipped? [...]

  • Страница 27

    27 ■ Is the d ry er l ocated i n a room with t emperature below 45ºF ( 7ºC)? Prop er op eration of dryer c ycles r equi res tem peratur es above 45º F (7ºC ). ■ Is the d ry er l ocate d in a clos et? Closet d oors m ust ha ve v e ntila tion open ings at the to p and bottom of the door . T he rear of the dry er requi res 5" (12.7 c m) o[...]

  • Страница 28

    28 ASSISTANCE OR SER VIC E Before call ing for assistance or serv ice, ple ase che ck “T rouble shooting.” It may sa ve yo u the cost of a service c all. If y ou still ne ed help, follow the in structions below . When ca lling, ple a se kn ow the purc hase date an d the co mplete model a nd serial n umber of you r appli ance. T his informat ion[...]

  • Страница 29

    29 MA YT A G CORPOR A TION MAJOR APPLIANCE W A RRANTY ONE YEAR LIMI TED WARRANTY For one year from t h e date of purc hase, when this major applianc e is operated and main tained a ccording to instructio ns attached to or furnishe d with th e pr oduct, Maytag Corp oration or Maytag Limit ed (hereafter “Maytag”) w ill pay for Fact ory Speci fied[...]

  • Страница 30

    30 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et[...]

  • Страница 31

    31 AVERTISSEMENT : Pour votre sécurité, les renseignements dans ce manuel doivent être observés pour réduire au minimum les risques d’incendie ou d’explosion ou pour éviter des dommages au produit, des blessures ou un décès. – Ne pas entreposer ou utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de [...]

  • Страница 32

    32 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l'utilisation de la sécheuse, il convient d'observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : AVERTISSEMENT : ■ Lire toutes les instructions avant d'utiliser la sécheuse. ■ Ne pas place[...]

  • Страница 33

    33 INSTRUCTIONS D’INST ALLA TIO N Outillage et pièces Rassemble r les outi ls et pièce s nécessaire s a vant de com mencer l’installat ion. Lire et sui vre les inst ructi ons fourn ies avec les outils i ndiqué s ici. Pièces fournies : Retirer le sa chet de pièces du tambo ur de la séc heuse. Vérifier que toutes les p ièces de la li ste[...]

  • Страница 34

    34 ■ Une pre ssion d'e au entre 20 et 100 lb/po 2 (138 e t 690 kP a) est requise pour obten ir les meilleur s résultats. ■ Un plan che r horizo ntal a vec une pe nte maxim ale de 1" (2,5 cm) sous l’ ensemble de la sécheuse. Ne pas faire fo nctionner la séc heuse à des tempér atures inférieures à 45°F (7°C) . À des tempér [...]

  • Страница 35

    35 Spécifications électriques ■ L’appare il doit être alimen té par un circuit de 120 V , C A seul ement, 6 0 Hz, 15 ou 20 ampè res, proté gé par u n fusible . On rec ommand e l’emplo i d’un f usible o u d’un disjoncteu r temporisé . Il est re comma ndé de r accorde r l’appare il sur un cir cuit distinc t exclusif à cet app ar[...]

  • Страница 36

    36 Canal isati o n d’a rri vée de gaz ■ La canal isation doit compr e ndre un conne cteur obtu ré (fileta ge NPT de ¹⁄₈ "ou pl us) accessibl e pour le raccordeme nt de l'instr ument de mesure immédia tement en amon t de la connex ion d'alimen tation en gaz de la séche use (voir l'illu stration) . ■ Un tuy au IPS d[...]

  • Страница 37

    37 Exigences concernant l'év acuation A VERTISSEMENT : Po ur réduire le risque d'incen die, cette sé cheu se doit ÉV A CUER L'AI R À L'EX TÉRI EUR. IMPOR T ANT : Observer les disposition s de tou s les cod e s et règl ements en vigu eur . Le cond uit d'év acuation de la séc heuse ne d o it pa s être conn ecté à [...]

  • Страница 38

    38 Brides de serr age ■ Utiliser des bri d es pou r sceller tous le s joints. ■ Le con duit d' év acuation ne doit pas être con necté ou fi xé av ec des vis ou a vec tout autre dispositi f de serra ge qui se pro longe à l'intérieur du conduit. Ne pa s utiliser d e ruban adhésif p our conduit. Évacuati on Les styles de clapets [...]

  • Страница 39

    39 Autres installati ons où le dégageme nt est réduit Il existe d e nombreux types de systèm es d’év acuation. Choisir le type qui con v ient le mieux à l’install ation. Deux installatio ns à déga gement réd uit sont illustrées. V oir les instructi ons du fabrican t. REMAR QUE : On peut ac heter les trousses suiv antes pour les instal[...]

  • Страница 40

    40 Installation du système d’év acuation 1. Install er le clap et d’év acuation. Utiliser du composé de ca lfeutrage po ur sceller l’ouv erture murale à l’exté rieur auto ur du clap et d’év acuation. 2. Raccord er le condui t d’évacuat ion au clapet. Le conduit d oit être inséré à l’inté rieur du clape t. Fixer ensemb le [...]

  • Страница 41

    41 3. Ouvrir le robinet d’arrêt du condu it d’al imentatio n. Le rob inet est ouv ert lorsque la poign ée est par allèle au co nduit d’a limentation en ga z . 4. Vérifier tous les ra ccordements en les badige onnant d’un e solution de dé tection de s fuites non corrosi ve appro uvée. L’ap parition de bulles ind ique une fuite. Répa[...]

  • Страница 42

    42 10. T ermine r le serra ge des raccords - deu x tiers de tour supplé menta ires avec une p ince. REMARQ UE : Ne pas serrer e x cessi vement. Le raccord risque d'être endommag é. 11. Vérifie r que les robin e ts d'eau so nt ouv erts. 12. Vérifie r s'il y a de s fuites aut our du con necteur en Y , du robinet et de s tuy aux d&[...]

  • Страница 43

    43 3. Desse rrer la vi s supéri eure de chac une des deu x charnièr es de l' étap e 2. 4. Retirer la porte de la séc h euse et l e s c harnière s en les soulev ant à la verti cale. P oser la porte su r une surfac e plane protégée , côté intéri eur (partie intern e de la p orte) v ers le haut. Retirer les deux vis desserrées du p a [...]

  • Страница 44

    44 3. Retirer le s quatre vis du côté opp osé de la porte . 4. Install er les deux c harnières sur le pa nneau a va nt de la séc heuse à l'aide de quatre vis. Utiliser le côté sans fente pou r fixer la ch arnière su r le panneau a vant. 5. Installer le s vis dans les tro us supérieurs de la porte destinés à la pose des c harnières[...]

  • Страница 45

    45 Ache v e r l’in stallation 1. Vérifier que toute s les pièce s sont installé es . S’il re ste une pièc e, passe r en revu e les différente s étapes p our découvrir laque lle aurait été oubliée . 2. S’assurer d’a voir récupéré tous v os outils. 3. Jet er/rec ycler tout le matér iel d’emb a llag e. 4. Vér ifier qu e chaque[...]

  • Страница 46

    46 UTILISATION DE LA SÉCHEUSE Mise en marc he d e la sécheuse Ce manu el couvre p lusieurs modèles différe nts. V otre modèle peut n e pas com porter l'ensemb le des programmes o u cara ctéristiq ues décrit s . Suiv re ces étap es de base pou r mettre l a sé cheuse en marche. Se réf érer au x section s spéci fiques de c e manue l p[...]

  • Страница 47

    47 Utilisation d'un progr amme de séc hage par d étection ■ Appuy er sur PO WER (alime n tation). ■ T ourner l e bout on au prog ramme de sé cha ge par déte ction désiré. ■ Sélectio nner DR YNESS (degré de séc hage) pour régler le degré de séchag e désiré. Au cours du pro gra mme, la co mmande détec te le degr é de séc h[...]

  • Страница 48

    48 ■ Appuy er sur TEMP ju squ'à ce que la tempér ature désirée s'illum ine. REMARQ UE : La caractéristique T emp ne peut être utilisée qu'a vec le s programmes minutés et le pr ogramme de rafr aîchiss ement pers onnalis é. REMARQ UE : Dur ant un progr a mme d e rafr aîchisseme nt personnalisé, on peut chan ger les régl[...]

  • Страница 49

    49 Dr y (sec) Le témoi n Dry s'allume lo rsque le prog ramme de séchage est term iné. Ce témoin re ste allumé durant le r égla ge Wri nkle Prevent . Régl age Wrinkl e Prevent ( antif roissem ent) Le tém oin du régla ge Wrin kle Preven t s'all ume lor sque c ette o ption es t sél ectionn ée. C e témoin re ste allumé durant le [...]

  • Страница 50

    50 *La tem pératu re et l’ ajuste ment d u prog ramme mi nuté n e peuvent être s élect ionné s qu’avec le progr a mme d e rafr aîc hissement perso nnalisé. REMARQ UE : Le prog ramme de ra fraîchis sement p e rsonna lisé a une durée minima le de séch age 15 m inutes et une durée maximale de 40 mi nutes. Seuls le s réglages de tempé[...]

  • Страница 51

    51 Air Fl uff (duv etage à l 'air) Utiliser le modifica teur Air Flu ff pour les article s qui doi vent être séc hés sans chale ur , tels que le caoutc houc, le plastique et les tissus sensibles à la chal eur . Ce tableau donne des exemples d'art icles qui peuven t êtr e séchés au régla ge Air Fluf f . *Régler de nouve au le pro[...]

  • Страница 52

    52 Changement des pr ogr ammes, modificateurs et options Il est possibl e de change r les progr ammes de sécha ge par déte ction et m inutés, les modifica teurs et le s options à t out moment a van t d'appuyer sur le bouton S tart (mise en marc he). ■ T rois brefs signau x sonores marq uent le c hoix d'un e combi naison non dis poni[...]

  • Страница 53

    53 Option de grille de séchage Utiliser la grill e de séch age pour faire sé cher sa ns culbutage de s articles tels qu e chan dails et oreillers. Le t a mbour to urne, mais la grill e de séc hage ne bouge p as. Si v otre modèle ne dispose p a s d’ une grill e de sécha g e, v ous pouve z en ac heter une. P our sav oir si votre modèle perme[...]

  • Страница 54

    54 ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE Netto yage de l'emplacement de la séc heuse Éviter de lai sser des élément s qui pourr aient ob s truer le débit de c ombustion e t empêcher une bonne v entilation autou r de la séch euse. Netto y age du filtr e à charpie Netto yer le filtre à cha rpie a vant c haque ch arge. Un fil tre obstrué de c harpi[...]

  • Страница 55

    55 Retr ait de la ch arpie accumulée De l'in térieur de la caisse de la sécheus e Retirer la charpie tou s les 2 ans, ou plus souvent, selon l'utilisation de la séc heuse. Le nettoy age doit être effectu é par une pe rsonne qua lifiée. Du con duit d'évacuati on Retirer la charpie tou s les 2 ans, ou plus souvent, selon l&apos[...]

  • Страница 56

    56 DÉPANNAGE Essay er d’abord les s olutions s uggérée s ici ou visi ter not re site W eb e t consul ter la FA Q (Foire aux question s) pour év iter le coût d’un appel d e service... www .maytag.ca. F oncti onnement de la sécheuse Le sécheus e ne fon ctionne pa s ■ Un fusibl e est-il grillé ou le disjo ncteur s'est-i l déclench?[...]

  • Страница 57

    57 ■ Le cond uit d'év acuation a-t-il la longueu r appr opriée? Vérifier que le c onduit d'é va cuation n 'est pas trop long ou ne c omporte p a s tr op de cha ngements de direction. U n long co nduit augme ntera les durées de sécha ge. V oir les instructions d 'installation. ■ Le diamètr e du conduit d'é va cua[...]

  • Страница 58

    58 ■ Charge to ujours fro issée après u n pr ogr amme Steam Care (soin à la v apeur)? S'assurer q ue l'aliment ation en eau e st connec tée à la séche use. Vérifier qu e le conduit d'alime ntation en eau est b ranc hé au rob inet et à la v anne d'alim entation en eau de la séch euse. Vérifier que l'alimen tatio[...]

  • Страница 59

    59 GARANTIE D ES GROS AP P AREILS MÉNA GERS MA YTAG CORP ORA TION GAR ANTIE LI MITÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la dat e d'achat, lorsq ue ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux ins truct ions jo intes à ou four nies avec le produit, Mayt ag Corporation ou Maytag Li mited (ci-a près dési gnées “[...]

  • Страница 60

    W10160251 A SP PN W1 0163137A © 2007 All rights reserved. T ous dr oits r éservés . MAYTAG and the “M” Symbol ar e registered tr ademarks of Maytag Limited in C anada. MAYTAG et l e symbole “M” sont des m arques dépos ées de Maytag L imited au C anada. All oth er marks are tr ademarks of M aytag Corpor ation or its r elated compan ies.[...]