Maytag W10112943A инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Maytag W10112943A. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Maytag W10112943A или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Maytag W10112943A можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Maytag W10112943A, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Maytag W10112943A должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Maytag W10112943A
- название производителя и год производства оборудования Maytag W10112943A
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Maytag W10112943A
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Maytag W10112943A это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Maytag W10112943A и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Maytag, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Maytag W10112943A, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Maytag W10112943A, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Maytag W10112943A. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    GAS DRY ER USE & CARE GUIDE SECADOR A A GAS MANUAL DE USO Y CU ID ADO SÉC HEUSE À GAZ GUIDE D’UTILISA TION ET D’ENTRETI EN FOR QUESTI ONS ABOUT FEA TURES, OPERA TION/PERFORMANCE, P ARTS, ACCESSO RIES OR SE RVICE C ALL: 1.8 00.688.9 900 IN CAN ADA, C ALL: 1.80 0.807.67 77 SI TIE NE PREGUNT AS RESPECT O A LAS C ARACTERÍS TIC AS, FUNCIONAMI[...]

  • Страница 2

    2 TA B L E O F C O N T E N T S DRYER SAFETY ............................ .......................................... 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ......................................... 5 Tools and Parts ....................................... ............................ 5 Optional Pedestal ................................... .....................[...]

  • Страница 3

    3 DR YER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safet[...]

  • Страница 4

    4 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the dryer, follow basic precautions, including the following: WARNING: ■ Read all instructions before using the dryer. ■ Do not place items exposed to cooking oils in your dryer. Items contaminated with cooking oils may contribute to a c[...]

  • Страница 5

    5 INST ALLA TION INSTRU CTION S T ools and P arts Gather t he required to ols and parts be fore starting i nstallation. Read and follo w the instructions p rovided w ith any tools listed here . P arts s upplied Remov e par ts pac kage from dry er drum. Chec k that all p arts were includ ed. 4 Lev eling legs NO TE: Do no t use leveling legs if insta[...]

  • Страница 6

    6 Location R equirements Y ou will n eed ■ A locatio n that allo w s for p roper exhau st installation. A g as dry er must be e xhausted to the outd oors. See “ V enting Req uirements. ” ■ A grounde d electrica l outlet loca ted withi n 2 ft (61 cm) of either side of the drye r . See “Ele ctrica l Requ iremen ts.” ■ A sturdy floor to [...]

  • Страница 7

    7 Closet installa tion - Dr ye r only * Required spac ing ** F or side or bottom vent ing, 0" (0 cm ) spacing is all owed. Recesse d or closet installa tion - Dr yer on pedes tal * Required spac ing ** F or side or bottom vent ing, 0" (0 cm ) spacing is all owed. Recomm ended installat ion spacing for cabinet installation ■ F or cabinet[...]

  • Страница 8

    8 * Required spa cing ** For v e ntin g out the side, 1" (2.5 cm) spacing is allowe d. Mobile hom e - additiona l installa tion requirements T his dryer is suitable for mo bile home instal lations. T he installation m ust conform to the Manufac tured Home Construction and Safety Standard, T itle 2 4 CFR, P art 3280 (fo rmerly the F eder al Sta[...]

  • Страница 9

    9 Gas Supply Requirements Gas T ype Natu r a l gas : T his dry er is equipp ed for use w ith Natur al gas. It is de sign-certifi ed by CSA Internatio nal for LP (propa ne or butane ) gases with app ropriate con versio n. ■ Y our dry er must ha ve the corre ct burner for the type of g as in y our home. B urner informatio n is located on the ratin [...]

  • Страница 10

    10 Gas su pply connect ion requirement s ■ Use a n elbo w and a ³⁄ ₈ " flare x ³⁄₈ " NPT ada pter fitting b etween the fl exible gas con nector and the drye r gas pipe, as neede d to a void kinki ng. ■ Use o nly pipe-j oint comp ound. Do not use T EFLO N ®† tape . ■ T his dryer m ust be conne cted to t he gas supp ly li[...]

  • Страница 11

    11 Rigid metal vent ■ F or be st dryin g perfo rmance, rigid metal vent s are reco mmende d. ■ Rigid me tal vent i s recomme nded to a void c rushing and kinking . Flexi ble metal v ent ■ Flexi ble met al vents ar e accept able on ly if acce ssible f or clean ing. ■ Flexible metal ven t must be fully extended and supported when the d ryer i[...]

  • Страница 12

    12 Plan V ent System Choose y our ex haust inst allation t ype Recomme nded exhaust installa tions T ypical i nstallations v ent the dryer from the rear of t he drye r . Other insta llations are possible. Opti onal exhau st ins tallat ions T his dryer can be conv erted to e xhaust out the right side, le ft side, or throug h the bottom . Contact y o[...]

  • Страница 13

    13 Special pro vision s for mobil e home instal lations T he ex haust ven t must be se curely faste ned to a no ncombustib le portion of the mobi le home structure a nd must not terminate b eneath th e mobile ho me. T erminate the e xhaust v ent outside . Determ ine vent path ■ Select t he route t hat will pro vide the str aightest and most direc[...]

  • Страница 14

    14 2. Firm ly gra sp the bo dy of the dry er . G ently la y the dry er on t he cardboa rd. See illustratio n. 3. Exam ine the l eveling l egs. Find the diam ond mar king. 4. Screw the l egs into the leg holes b y hand. Use a w renc h to finish turn ing the legs unt il the diamond marking is n o longer visibl e. 5. Place a carton corne r post fro m [...]

  • Страница 15

    15 3. Open the shutoff v a lv e in the sup ply line. T he va lve is op en whe n the handle i s parallel to the ga s pipe. 4. T est all con nections b y brushing on an appro ved no ncorrosi ve leak -detection s olution. Bubbles will sho w a lea k. Correct any lea k found. Connect V ent 1. Using a 4" (10.2 cm) clam p, connect vent to exh aust ou[...]

  • Страница 16

    16 5. Rotate o uter door 180°. Reve rs e hi ng e 1. Use a sm all flat-blade scre wdriv er to rem ove 2 plug strips from t he inner door . Slide the head of the screwdri ver under the plugs, be ing certain n ot to scratc h the inner doo r surface. Lift up. 2. Remo ve the 4 screws t hat attac h to t he inner door hinge an d mov e the hinge to the ot[...]

  • Страница 17

    17 Reverse the strike 1. Use a smal l flat-blad e screwdri ver to remov e plu g strip from the dry er door op ening. S lide the head of the screwd riv er under the plugs, being certain not to scra tch the dry e r surface. Lift up . 2. Remove th e stri ke 3. Insert strike on the opposite sid e. Reinstall the d oor 1. Reattac h door to dry er front p[...]

  • Страница 18

    18 DR Y ER U SE Starting Y our Dr y er F ollow these basic steps t o start yo ur dry er . Please re fer to specific se ctions of t his manual fo r more de tailed inf ormation. This in formation covers several dif ferent model s. Y our dryer may vary from the model shown an d may not have all th e cycles and featu r es des cribed. 1. Clean lin t scr[...]

  • Страница 19

    19 T o use a Sensor Dry Cycle ■ Select a Sensor D ry Cycl e. Senso r Dry Cy cles are preset to Normal Cycle. ■ Select D R YNESS LEVE L to adjust how dr y you w ant the load. As the cy cle runs, t he control sen ses the dr yness of the lo ad and a djusts the time automatica lly for the selected dryness lev el. T o ma ke change s to the Dryness L[...]

  • Страница 20

    20 Cycle t ips ■ Dry mos t loads us ing the p reset cycle se ttings. ■ Refer to the Sensor Dry Cycles or T imed Dry Cycles Pre set Settin gs chart ( in the “Cycles” section) f or a guide to drying v arious loads. ■ Dryi ng tempe ratur e and Dr yness L evel are pr eset w hen y ou c hoose an Sensor Dry Cycle. Y ou ca n select a different dr[...]

  • Страница 21

    21 *Estimated time with dryness l evel (norma l) setting. T ime will vary d epending on load type and lo ad size. T im ed Dry Cycles Use T i med Dry C ycles to se lect a sp ecific amount o f drying t ime and a d rying t emperatu re. When a T imed Dr y Cycle is sele cted, t he Estima ted T ime Remain ing d isplay shows the actua l time rem aining in[...]

  • Страница 22

    22 ■ Stop WRIN KLE PRE VENT at an y time b y pressin g WRINKLE PREVENT o r openi ng the drye r door . ■ WRIN KLE PR EVENT is preset t o OFF . The Se nsor Dry c ycles will retain the WRI NKLE PREVE NT setting . F or exampl e, if y ou select WRINKLE PREVENT in the Normal c ycle, WRINKLE PREVENT will b e on the n ext time y ou select the N ormal c[...]

  • Страница 23

    23 4. Close the d oor . 5. Press the POWER b utton. 6. Select a T imed D ry Cycle and temp erature (see follo wing ch art). Item s containin g foam, rubber or p lastic m ust be drie d on a cl othe sline or by us ing the Air Flu ff temper ature setting. 7. Y ou ma y change the c y cle time by pressing T imed Dry Cycle Adjust Up or D own arro w butto[...]

  • Страница 24

    24 3. W e t a nylon brush with hot wa ter and liq uid deterge nt. Scrub li nt screen w ith the b rush to remove resi due buil dup. 4. Rinse scree n with hot w ater . 5. T horoughly dry lint screen w ith a clea n towel. R eplace scre en in dry er . Cleaning the Dr yer I nterior T o clean dr ye r drum 1. Make a paste w ith powd ered la undry dete rge[...]

  • Страница 25

    25 TR OUBLESHOOTING First try the sol utions sugge sted here and p ossibly avoid the cost of a service call... Dr yer Oper ation Dry er will not run ■ Has a ho usehold fuse blo wn, or c ir cuit bre aker trippe d? Replace the fuse or rese t the cir cuit break er . If the pro blem co ntinues, ca ll an elect rician. ■ W as a r egu lar fuse used? U[...]

  • Страница 26

    26 ■ Is the dr yer lo cated in a r oom with temper ature below 45ºF (7º C)? Proper op eration of dry er c ycles requi res temperatur es above 4 5ºF (7ºC ). ■ Is the dr yer loca ted in a closet? Closet d oors must ha ve v entilation ope nings at t he top an d bottom o f the door . T he front of the dr yer requir es a minimum of 1" (2.5 [...]

  • Страница 27

    27 ASSISTAN CE OR SERVICE Before ca lling for assistan ce or serv ice, please chec k “T roubleshoot ing.” It ma y sa ve y ou the cost of a se rvice call. If you still need he lp, follo w the instruct ions belo w . When cal ling, plea se know t he purc hase date an d the comple te mode l and serial number of your appliance. T his inform ation wi[...]

  • Страница 28

    28 MA YT A G CORPORA TION MAJOR APPLIANCE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, whe n this major appliance i s operated and maintai ned according to instruction s attached to or furnished wit h the pr oduct, Maytag Corporation or Maytag Limited (h ereafter “Maytag”) will pay for Factory Specif ied P arts a [...]

  • Страница 29

    29 SEGURID AD DE LA SEC ADO RA Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder s[...]

  • Страница 30

    30 En el estado de Massachusetts se aplican las siguientes instrucciones de instalación: ■ Las instalaciones y reparaciones se deben efectuar por un contratista, plomero o gasista calificado o licenciado por el estado de Massachusetts. ■ Si se usa una válvula de bola, debe ser un tipo de manigueta T. ■ Si se usa un conector de gas flexible [...]

  • Страница 31

    31 INSTRUCCIONES DE INST ALA C IÓN Herr amientas y piezas Reúna la s herr amienta s y pie zas nece sarias an tes de comenz ar la i nstalac ión. Lea y siga las instruccion es provistas c on cualquie ra de las herram ientas enlist adas aquí. Piezas sumi nistr adas Retire el paquete de piezas de l tambor de la seca dora. V erifique que esté n tod[...]

  • Страница 32

    32 Requisitos de ubicación Usted n ecesitará ■ Una ubi cación q ue per mita una i nstalación adecuada de l ducto de escape. L a seca dora a gas debe te ner una salid a de ven tilación hac ia el exte rior . Consulte “Requisitos d e ventil ación”. ■ Un con tacto con conexi ón a tierr a ubica do a unos 2 pies (6 1 cm) de cualquie ra de [...]

  • Страница 33

    33 Espaci o par a la insta lació n en un lu gar emp otr ado o en un cló set Se reco miendan las sigui entes med idas de e spacio par a esta s ecador a. Esta secador a ha sido puesta a prueba pa ra es pacios de 0" (0 cm) en los cost ados y en la part e poster ior . El e spacio recomen dado debe ser consi derado po r los siguie ntes moti vos: [...]

  • Страница 34

    34 Espaci o par a la inst alación en el gabine te ■ P ara la i nstalación en el gabi nete con pu erta, se req uieren las ab erturas d e ventilaci ón mínima s en la parte superior . * Espaci o ne cesario ** P ara l a ventilaci ón later al o por la pa rte inferior , se permite 0" (0 cm) de e spacio. Recome ndacion es de e spacios de ins t[...]

  • Страница 35

    35 Requisitos eléctricos ■ Se nece sita un suministr o eléctrico d e 120 v oltios, 60 hertzios, C A solamen te, de 15 ó 20 a mperios y proteg ido con fu sible. Se re comien da el em pleo de un fu sible retardado r o cortac ircuito s. Asimismo se recom ienda e l uso de un circu ito indepe ndiente que preste servicio únic amente a esta secador [...]

  • Страница 36

    36 Requisitos d el suministro de gas T ipo de gas Gas natural: Esta seca dora es tá equipada para uso con gas na tural. Su diseño está certifica do por la CSA Internati onal par a gases LP ( de propan o o butan o) con la co nve rsión aprop iada. ■ Su se cadora de be tene r el quem ador adecu ado par a el tipo de gas qu e tien e en su ca sa. L[...]

  • Страница 37

    37 Requi sitos para la conexión de l suministro de ga s ■ Use un codo y un accesorio adaptad or abocina do NPT de ³⁄₈ " por ³⁄₈ " e ntre el co nector de gas flexi ble y el tubo de gas de la secador a, par a evitar qu e se doble n. ■ Use solam ente compu esto para j untas de tu bería. No ut ilice cinta TEFLO N ® . ■ Esta[...]

  • Страница 38

    38 Los produ ctos de v entilación pu eden ad quirirse co n su distribu idor o lla mando a M a ytag Servi ces. P ara más info rmació n, vea la sección “ A yuda o se rvicio técnico ”. Ducto d e escape de metal rígi do ■ P ara un ó ptimo ren dimiento de secado, s e recomie ndan ductos de escape de metal rígido. ■ Se reco mienda el duct[...]

  • Страница 39

    39 Planificación del si stema de v entilación Selecci one su ti po de in stalació n de v entila ción Instal aciones recomen dadas de escape Las instalacio nes típicas tie nen la v entilación e n la parte po sterior de la se cadora. O tras instala ciones son posib les. Instala ciones opc ionales de esca pe Esta secadora p uede ser ad aptada co[...]

  • Страница 40

    40 Pre visiones especi ales par a las ins talaci ones en casas r odantes El du cto d e esca pe de berá su jeta rse fi rmeme nte e n un lu gar no infl amable de la es tructura de la casa rodante y no debe te rminar deb ajo de la c asa rodant e. El ducto d e escape debe termina r en el ex terior . Determ inación d e la vía de l ducto de escape ■[...]

  • Страница 41

    41 2. Sujet e con firmez a el cuerpo de la secador a. Coloque l a secador a cuidado samente sobr e el cartón . V ea la ilustr ación. 3. Examin e las pata s ni velador as. Localic e la mar ca en for ma de dia mante. 4. Atornille c on la mano l as patas en los o rificios de la s patas. Use una lla ve de tuer cas par a terminar d e atornill ar las p[...]

  • Страница 42

    42 3. Abra la vá lvul a de cie rre en la línea de sumi nistro . La vál vula está abier ta cuand o la manija está paral ela al tubo d e gas. 4. Pruebe t odas las cone xiones apl icando c on un cepillo una soluc ión aprobada para detección de fugas que no sea c orrosiv a. Se obse rvar án burbujas si ha y fuga. T ape cual quier f uga que encue[...]

  • Страница 43

    43 5. Rote la p uerta exterior e n 180°. Invierta la bi sagr a 1. Use un pe queño destorn illador de ho ja plana para quita r las 2 cintas d el tapón de la puerta inte rior . Deslice la ca beza del destorn illador debajo los tap ones, siendo c uidadoso de no ra y ar la superficie interior de la s ec adora. Levá ntelas. 2. Quite los 4 tornillos [...]

  • Страница 44

    44 V uelv a a instala r la puerta 1. V uelva a suje tar la pue rta al pane l frontal de la secadora con los 4 t ornillos. 2. Fíjese si h ay h uellas digi tales en el vidrio . Limpie si e s necesario. 3. Cierre la puerta y fíjese que se c ierre con seg uridad. Complete la instalación 1. Revi se par a cer ciora rse de q ue todas las piez as esté [...]

  • Страница 45

    45 USO DE LA SEC ADORA Puesta en mar cha de la secador a Siga estos pasos básic os par a poner su secadora en marcha. P or fav or consulte las seccion es específicas d e este ma nual para obtener info rmación más detal lada. Esta información cubre va rios modelos difere ntes. Su sec adora pu ede ser difere nte del mod elo que se ilustr a y es [...]

  • Страница 46

    46 4. Selecc ione un cic lo de sec ado por sen sor o secad o progra mado (Sen sor Dry o T imed Dry) . Los ajus tes pref ijados par a los cic los de se cado por sensor o se cado prog rama dos se iluminar á n. El tiempo e stimado (c iclo de seca do por senso r) o real (c iclo de se cado progra mado) de l ciclo ( en minutos ) aparecerá en la pa ntal[...]

  • Страница 47

    47 Suger encias de ciclos y secado Selec cione el ciclo y e l nivel de secad o o la tem peratura corr ectos para su carga. Si está en marc ha un ciclo de secado p or sensor (Se nsor Dry) la pantalla m uestr a el tiempo estimad o del ciclo , que la se cadora determi na al de tectar au tomáticament e el n iv el de sequ edad de la carga. S i está f[...]

  • Страница 48

    48 Ciclos Selec cione el cicl o de seca do de ac uerd o con el ti po de c arga que va a secar . V ea el cuadro de Ajustes p refijados d e ciclos de se cado por senso r o el cuadro de Ajustes prefijado s de cicl os de se cado progra mado. Ciclos d e secado por senso r (Sensor Dry) Los cic los de seca do por sensor (S ensor Dr y) le per miten reg ula[...]

  • Страница 49

    49 Car acterísticas adicionales T emper atur a Los ajuste s de tempe ratur a se usa n con los c iclos de sec ado progr amado (T imed Dr y Cycles). Presio ne T em peratura (TEM PERA TU RE) hast a que el aju ste desea do de tem peratura se ilu mine. Los ajus tes de temper atura no se pued en usa r con lo s ciclo s de se cado p or sens or (Senso r Dr[...]

  • Страница 50

    50 Cambio d e ciclos de spués de p resionar Inicio (Start) 1. Presione P arada (S T OP) dos ve ces. Esto term ina el ci clo actual. 2. Selec cione el ci clo y las o pciones d eseados. 3. Presio ne y sost enga ST ART . La se cadora vue lve a funci onar al comienzo del nu evo ciclo. NO T A: Si usted no oprime In icio (Start) de ntro de lo s 5 minuto[...]

  • Страница 51

    51 CUID ADO DE LA SEC ADORA Limpieza del lugar dond e está la secador a Manteng a el área d onde es tá la seca dora de spejada y libre de artículos que pudie ran obstruir el flujo de aire par a la combusti ón y la v e ntila ción. Limpieza del filtro de pelusa Limpie za de cada carga El filtro de pelusa est á localizado e n la abertur a de la[...]

  • Страница 52

    52 3. Limpie el tambo r meticulo samen te con un paño húme do. 4. P onga a func ionar la se cador a con una c arga de rop a limpia o toallas pa ra s ecar el tambor . NO T A: Las prendas qu e contienen tintes desteñib les, tales c omo los pantalon es de mezc lilla o artícu los de algodón de colore s viv os, pueden teñ ir el interior de la seca[...]

  • Страница 53

    53 La seca dor a mues tra mens ajes codi ficado s ■ “PF” ( corte de corrie nte), r evis e lo si guiente: ¿Se ha i nterrum pido el ci clo de seca do por un co rte de c orriente? P resione y sostenga Inicio (ST ART) para rean udar la m arch a de la secado ra. ■ “E” C ódigos d e ser vicio t écnico va riable s (E1, E2 , E3): Llame so lic[...]

  • Страница 54

    54 El tiem po del c iclo es dema siado c orto ■ ¿Está ter minando más rápid o el ciclo automáti co? Quizás l a carga no está haciend o contacto con las ba ndas del dete ctor . Nivele la secado ra. Cambie e l ajuste del ni vel de s ecado en cicl os de secado po r sensor (Sensor Dry Cycles). Au mentar o di sminuir el ni vel de seca do cambia[...]

  • Страница 55

    55 GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIP ALES DE MA YTAG CORPORA TION GARA NTÍA LI MIT ADA DE UN AÑO Durante un añ o a partir de la fech a de compra, si empre y cuando se dé a este electrodoméstico prin cipal un uso y man tenimiento de conformidad co n las instrucciones adj untas o provistas con el producto, Maytag Corporatio n o Maytag [...]

  • Страница 56

    56 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et[...]

  • Страница 57

    57 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l'utilisation de la sécheuse, il convient d'observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : AVERTISSEMENT : ■ Lire toutes les instructions avant d'utiliser la sécheuse. ■ Ne pas place[...]

  • Страница 58

    58 INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION Outillage et pièces Rassembler le s outils et pi èces nécessaires a vant de commence r l’installation . Lire et su ivre les instruct ions fournies av ec les outils in diqués ici. Pièces fournies Retirer le sachet d e pièces du tambour de la séc heuse. Vérifie r que tou tes les pièce s de la liste sont p[...]

  • Страница 59

    59 Exigences d'emplacement Il vous faudra ■ Un emplac ement q ui permet l’in stallation d ’un système d ’év acuation ap proprié. U ne séche use au gaz doit év acuer à l’e xtérieur . V oir “Exigence s concern ant l’év acuation” . ■ Une prise électrique a vec lia ison à la t erre située à moins de 2 pi (61 cm) de l&[...]

  • Страница 60

    60 Espacem ent minimu m pour u ne installa tion dans u n encastr ement ou da ns un p lacar d On reco mmande les dimens ions d'es pacement su iv antes pour c ette séc heuse. Cette séc heuse a été te stée pour une installatio n av ec dégagem ent de 0" (0 c m) sur les côté s et à l'arriè re. L'espac ement recomm andé doi[...]

  • Страница 61

    61 Espac ement reco mmandé p our une in stallatio n dans un encastreme nt ou dans un placar d, av ec lav euse et séc heuse su perpos ées Les dime nsions ind iquées sont pour l'es pacement rec ommandé. *Esp acemen t requi s * Espaceme nt requ is ** Po ur une év acuation par le côté, un esp acement de 1 " (2,5 cm) est p ermis. Inst [...]

  • Страница 62

    62 Alimentation en gaz T ype de gaz Gaz naturel : Cette séc heuse est équipé e pour un e alimenta tion au gaz naturel. Sa conception est homolog uée par la CSA Internatio nal pour l’ alimentatio n au gaz d e pétrole liq uéfié (pro pane ou but ane) , av ec co nversion appro prié e. ■ Cett e sécheuse do it être équipé e du brûle ur c[...]

  • Страница 63

    63 Canal isati on d’arrivé e de ga z ■ La canalisa tion doit c omprendre u n connec teur obturé (f iletage NP T ¹⁄₈ " ou plu s) access ible pour l e raccord ement de l' instrument de me sure immé diatement e n amont de la conne xion d'a limentation e n gaz de la sé cheuse ( voir l'illu stratio n suiv ante). ■ Un t[...]

  • Страница 64

    64 Exigences concernant l'é vacuation A VERTISSEMENT : Pour réduire le risqu e d'incendie , cette séc h euse doit ÉV A CUER L'AIR À L'EXTÉR IEUR. IMPOR T ANT : Observer le s dispositions de tous les co des et règlem ents en vigu eur . Le cond uit d 'évacuatio n de la sécheuse ne d oit pas êt re conn ecté à u ne [...]

  • Страница 65

    65 Brides d e serrage ■ Utiliser des brid es pour scelle r tous les join ts. ■ Le cond uit d'év acuation ne do it pas être connec té ou fixé a vec des vis ou av ec tout autre dispositif de serrage qui se prolong e à l'inté rieur du cond uit. Ne pas u tiliser de ruban adhési f pour conduit . Év acuat ion Les styles de clapets r[...]

  • Страница 66

    66 Autres installations où le dégag ement est réduit Il exis te de nombre ux types de systèmes d’éva cuation. Choisir le ty pe qui con vient le mieux à l’installat ion. Deux in stallations à dégagement ré duit sont illu strées. V oir les instruct ions du fabrican t. REMARQ UE : On peut acheter les trousses suiv a ntes p our les instal[...]

  • Страница 67

    67 T ablea u des sy stèmes d'évacua tion REMARQ UE : Les install ations d’év acuation du co nduit par le c ôté ou par le b as comporten t un c hangement de direction à 90º à l’intérieur de la séc heuse. P our établ ir la longu eur maxima le du con duit, ajou ter un c hange ment de direction à 9 0º au ta bleau. Installation du [...]

  • Страница 68

    68 4. Introduire manuellem ent les vis des pieds dans l es trous. Utiliser une clé à mole tte pour visser les pi eds jusqu'à ce que le symbole de repérage (losange ) ne soit plus vi sible. 5. Placer u ne cornière de carto n prove nant de l’em ballage de la séch euse sous chacu n des angles a rrière de la sécheu se. Redresse r la sé [...]

  • Страница 69

    69 Mise à ni veau de la sécheuse Contrôler l’a plomb de la séch euse. Contrôler l’aplomb tout d’abord transv ersalement, p uis dans le sen s a vant/a rrière. Si la sécheuse n’est pas de n i veau, la dépose r sur un b loc de bo is. Ut ilise r une clé à molette pour ajuste r les pieds vers l e haut ou v ers le bas, et vérifier à n[...]

  • Страница 70

    70 2. Ôter les 4 vis qui fixe nt la cha rnière de la p orte intern e et déplac er la c harnière de l'autre côté. Réinsta ller les 4 vis. 3. Réinstaller le s tringles des pit ons d'obtur ation des trou s sur le côté op posé de la porte interne. 4. Vérifier s'il y a des tra ces de doigt s sur le verre . Nettoy er le verre a[...]

  • Страница 71

    71 Ache v er l’installatio n 1. Vérifier que toutes le s pièces sont installées . S’il rest e une pièce, passer en r evue les différente s étapes p our découvrir laquelle au rait été ou bliée. 2. S’assurer d’a vo ir récupéré tous vos o utils. 3. Vérifier l’emplaceme nt définitif de la séc h euse. S’assu rer que le co ndu[...]

  • Страница 72

    72 UTILISA TI ON DE LA SÉCHEUSE Mise en marc he de la sécheuse Suiv re ces étapes d e base pour mett re la sé cheuse en marche . Se réfé rer aux se ctions spécifiqu es de ce manue l pour obt enir des ren seignement s plus détail lés. Cette inform ation couvre plusieurs m odèles diffé rents. V otre séc heu se peut d ifférer du m odèle [...]

  • Страница 73

    73 REMARQ UE : Une durée pa r défaut est a ffichée lorsqu'un pro gramme de séch age par détectio n est sélection né. Au cours des prem ières minutes du processu s de séchage, la durée du progra mme peut v arier automa tiquement pa r rappo rt à la durée par défaut e n fonction d u volum e et du type de tissu de la cha rge. V ers la[...]

  • Страница 74

    74 Conseils pour le séchage et les pr ogr amm es Choisir le p rogram me, le degr é de séc hage et la tempér ature co rrects pour l a charg e. Si un prog ramme de sé chage pa r détect ion es t en cou rs, l'a fficheu r indi que la durée es timée du progra mme, laque lle est dé terminée pa r la détecti on automatiq ue par la séc heuse[...]

  • Страница 75

    75 Pr ogr ammes Sélectio nner le p rogram me de séc hage qui correspond au type de c harge à sé cher . V oir le tableau Préréglage s des progr a mm es de séc hage par dé tection o u le tablea u Préréglag es des prog ramme s minut és. Pr ogr ammes de s échag e par dét ection Les progr ammes de sécha ge par détect ion perme ttent d&apo[...]

  • Страница 76

    76 Car a ctéristiques supplémentaires T emper ature (tempér ature) Les régl ages de tempé rature so nt utilisés a vec les progr ammes de séc hage min utés. Appuy er sur T EMPERA TURE jus qu'à ce que le r églag e de tempé ratu re dési ré s'allu me. Les r églag es de tempé rature ne pe uvent pas êt re utilis és avec les pro[...]

  • Страница 77

    77 Changement des progr ammes, options et modificateurs Il est possi ble de c hange r les progra mmes de sé chage par détectio n, les progr ammes m inutés, les modific ateurs et les options à tout momen t av ant d'appuy er sur Sta rt (mise en mar che ). ■ T rois brefs signa ux sonore s marquent le c hoix d'un e combin aison non d is[...]

  • Страница 78

    78 3. Placer l es articles mou illés sur la grille d e séchage. L aisser de l'espace en tre les article s pour que l'air puisse atteind re toutes le s surfaces. REMARQ UE : Ne pa s laisser un artic le pendre par -dessus le bo rd de la grille . 4. F ermer la porte. 5. Appuy er sur le bouto n PO WER (alime ntation). 6. Sélect ionner un p[...]

  • Страница 79

    79 Netto yag e au besoi n Les déte rgents et l e s as souplissan ts de tissu peuvent causer une ac cumulati on de résid us sur le filtre à c harpie. Cette a ccumulation pe ut augmen ter les temps de séchag e ou ent raîner u n arrêt de l a sécheuse a van t que la c harge ne so it complèteme nt sèche . Si de la c harpie tombe du filtre, le f[...]

  • Страница 80

    80 DÉPANNAGE Essay er d'ab ord les solut ions sugg érées ici, c e qui vous évite r a peut-ê tre le coût d'une visit e de service... F on ctionnement de la sécheuse La sécheus e ne fon ctionne pa s ■ Un fusibl e est-il grillé ou un disjoncteu r s'est-il décle nché? Rempla cer le fusible ou réenc lenc her le disjo ncteur [...]

  • Страница 81

    81 ■ Le cond uit d'év acuation a-t -il la longu eur appr oprié e? Vérifier que le cond uit d'év acuatio n n'est pas trop long o u ne compor te pas tr op de cha ngements de dire ction. Un lo ng conduit a ugmentera les durées de séchage. V oir “Instructions d' installation ”. ■ Le diamètr e du condu it d'év ac[...]

  • Страница 82

    82 ASSISTANCE OU SER VICE A vant de faire un appel pour a ssistance ou serv ice, consulte r la section “ Dépannage”. Ce guide p eut vous f aire économ iser le coût d ’une vi site de servic e. Si v ous av ez encore b esoin d’aide, sui vre les instructions ci-dessous. Lors d’un a ppel, ve uillez c onnaître la date d’ac hat, le numéro[...]

  • Страница 83

    83 GARANTIE D ES GROS APP AREILS M ÉN A GERS MA YTAG CORPORA TION GAR ANTIE LIM ITÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la date d' achat, lorsque ce gros appareil mén ager est utilisé et ent r etenu c onformément aux instruct ions jointes à ou fournies avec le produit, Ma ytag Corporation ou Maytag Limi ted (ci-a près désignées “M[...]

  • Страница 84

    W10112943 A © 2007 All rights reserved. T odos los derechos re servados. T ous droits réser vés. MAYTAG an d the “M” Symbol are registered trad emarks of Maytag Lim ited in Canad a. MAYTAG y el símbolo “M” son marcas registrada s de Maytag Lim ited en Canadá. MAYTAG et le symbole “M” sont des marques dép osées de Maytag Lim ited [...]