Maytag W10097007A - SP инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Maytag W10097007A - SP. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Maytag W10097007A - SP или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Maytag W10097007A - SP можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Maytag W10097007A - SP, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Maytag W10097007A - SP должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Maytag W10097007A - SP
- название производителя и год производства оборудования Maytag W10097007A - SP
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Maytag W10097007A - SP
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Maytag W10097007A - SP это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Maytag W10097007A - SP и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Maytag, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Maytag W10097007A - SP, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Maytag W10097007A - SP, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Maytag W10097007A - SP. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    W10096990A W10097007A - SP ELECTRIC or GAS DR YER USE AND C ARE GUIDE T able of Contents T able des matières DRYER SAFETY ............................................................... 2 CHECK Y OUR VENT SYSTEM FOR GOOD AIR FLO W .................................................. 4 USE SENSOR DRY/A UT OMA TIC DRY CYCLES FOR BETTER F ABRIC C ARE A[...]

  • Страница 2

    2 DR YER SAFETY[...]

  • Страница 3

    3[...]

  • Страница 4

    4 CHECK Y OUR VENT SYSTEM FOR GOOD AIR FLO W Good air ow Along with heat, dryers require good air o w to efciently dry laundry . Proper venting will reduce your drying times and improve y our energy sa vings. See “Installation Instructions. ” T he venting system attached to the dryer pla ys a big role in good air ow . Service calls [...]

  • Страница 5

    5 CONTROL P ANEL & FEA TURES CYCLE KNOB Use Cycle Knob to select a vailable c ycles on your dry er . T urn the knob to select a cycle for y our laundry load. See “Cycle Guide” for detailed descriptions of cycles. TIMED DRY Will run the dry er for the specied time on the control. On models with a selectable temperature knob, y ou may choo[...]

  • Страница 6

    6 SENSOR DRY/A UTOMA TIC DRY - Senses moisture in the load or air temper ature and shuts off when the load reac hes the selected dryness level. Choose ENERGY PREFERRED c ycle for optimal energy sa vings. Not all cycles and settings are a vailable on all models. Settings and options shown in bold are default settings for that c ycle. Items to dry: T[...]

  • Страница 7

    7 USING Y OUR DR YER 1. Clean the lint screen Clean the lint screen before each load. Pull the lint screen out of its holder . Roll lint off the screen with your ngers. Do not rinse or wash screen to remo ve lint. Push the lint screen rmly back into place. F or additional cleaning information, see “Dryer Care”. 2. Load the dr y er Place l[...]

  • Страница 8

    8 6. Press PUSH T O ST ART to begin c ycle Push and hold the PUSH T O ST ART knob to begin the c ycle. 4. Set temper ature (on some models) Select temperature b y turning the knob to the desired position or select the Automatic Dry Cycle that has the temper ature included in the cycle selections. NO TE: Not all options and settings are av ailable w[...]

  • Страница 9

    9 DR YER C ARE Keep dry er area clear and free from items that would bloc k the air ow for proper dry er operation. T his includes clearing piles of laundry in front of the dryer . Cleaning the lint screen Ever y load cleaning T he lint screen is located in the dryer . A screen blocked b y lint can increase drying time. T o clean: 1. Pull the li[...]

  • Страница 10

    10 V acation, storage, and mo ving care Non-Use or Stor age Care Operate y our dryer only w hen you are at home. If y ou will be on vacation or not using y our dryer for an extended period of time, you should: 1. Unplug dryer or disconnect po wer . 2. (F or gas dryers only): Close shut-off valv e to gas supply line. 3. Clean lint screen. See “Cle[...]

  • Страница 11

    11 First try the solutions suggested here or visit our website and reference F A Qs (F requently Asked Questions) to possibly a void the cost of a service call...In U.S.A. http://www .maytag.com/help - In Canada www .ma ytag.ca If you e xperience P ossible Causes Solution TROUBLESHOO TING Door not closed completely . Make sure the dryer door is clo[...]

  • Страница 12

    12 First try the solutions suggested here or visit our website and reference F A Qs (F requently Asked Questions) to possibly a void the cost of a service call...In U.S.A. http://www .maytag.com/help - In Canada www .ma ytag.ca If you e xperience P ossible Causes Solution TROUBLESHOO TING cont. Cycle time too short Automatic c ycle ending early . T[...]

  • Страница 13

    13 MA YT A G ® LA UNDR Y W ARRANTY LIMITED W ARRANTY F or one year from the date of purc hase, when this major applia nce is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the pro duct, Maytag br and of Wh irlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Ma yt ag”) will pa y for fact ory specified parts a[...]

  • Страница 14

    14 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE[...]

  • Страница 15

    15[...]

  • Страница 16

    16 VÉRIFIC A TION D’UNE CIRCULA TION D’AIR ADÉQU A TE POUR LE SYSTÈME D’ÉV A CU A TION Maintenir une bonne cir culation d’air en effectuant les opér ations suivantes : n Nettoy er le ltre à charpie a v ant chaque c harge. n Remplacer le matériau de conduits d’évacuation en plastique ou en aluminium par des conduits d’évac[...]

  • Страница 17

    17 T ABLEA U DE COMMANDE ET C ARA CTÉRISTIQ UES BOUT ON DE PROGRAMME Utiliser le bouton de programme pour sélectionner les programmes disponibles sur la séc heuse. T ourner le bouton de programme pour sélectionner un programme correspondant à la charge de linge. V oir “Guide de programmes” pour des descriptions de programmes détaillées. [...]

  • Страница 18

    18 Réglage de la tempér ature de séchage Si la sécheuse comporte plusieurs réglages de c haleur : On peut utiliser un réglage High Hea vy (chaleur élevée) pour sécher les articles lourds tels que les serviettes et les v êtements de tra v ail. Un réglage de chaleur Lo w Delicate (chaleur faible/délicat) à Medium Casual (chaleur mo yenne[...]

  • Страница 19

    19 UTILISA TION DE LA SÉCHEUSE 1. Netto y er le ltre à c harpie Nettoy er le ltre à charpie a v ant chaque c harge. T irer le ltre à charpie de son support. Enlev er la charpie du ltre en la roulant a vec les doigts. Ne pas rincer ni la ver le ltre pour enlever la charpie. Remettre le ltre à c harpie fermement en place. P our[...]

  • Страница 20

    20 4. Régler la tempér ature (sur certains modèles) Sélectionner la température en tournant le bouton à la position désirée ou sélectionner le programme de séc hage automatique dont la température gure dans les sélections de programme. REMARQUE : T ous les réglages et options ne sont pas disponibles a vec tous les programmes. TEMPER[...]

  • Страница 21

    21 6. Appuy er sur le bouton PUSH TO ST AR T (enfoncer pour mettre en mar che) pour démarrer un progr amme Appuyer sans relâc her sur le bouton PUSH T O ST ART (enfoncer pour mettre en marc he) pour démarrer le programme. ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE Éviter de laisser autour de la sécheuse des éléments qui pourraient obstruer la circulation de [...]

  • Страница 22

    22 Précautions à pr endre a v ant les v acances, un entreposage ou un déménagement Entretien en cas de non-utilisation ou d’entreposage On ne doit faire fonctionner la sécheuse que lorsqu’on est présent. Si l’utilisateur doit partir en vacances ou n’utilise pas la sécheuse pendant une période prolongée, il con vient d’exécuter l[...]

  • Страница 23

    23 Changement de la lampe du tambour (sur certain modèles) 1. Débrancher la séc heuse ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Ouvrir la porte de la sécheuse. T rouver le couvercle de l’ampoule d’éclairage sur la paroi arrière de la séc heuse. À l’aide d’un tournevis Phillips, retirer la vis située à l’angle inférie[...]

  • Страница 24

    24 Essa yer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web et consulter la F A Q (F oire aux questions) pour tenter d’éviter le coût d’une intervention de dépannage... Aux É.-U., http://www .ma ytag.com/help - Au Canada, www .maytag.ca Si les phénomènes suiv ants se produisent Causes possibles Solution DÉP ANN A GE La [...]

  • Страница 25

    25 Essa yer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web et consulter la F A Q (F oire aux questions) pour tenter d’éviter le coût d’une intervention de dépannage... Aux É.-U., http://www .ma ytag.com/help - Au Canada, www .maytag.ca DÉP ANN A GE suite Si les phénomènes suiv ants se produisent Causes possibles Soluti[...]

  • Страница 26

    26 GARANTIE DES APP AREILS DE BU ANDERIE MA YT A G ® GARANTIE LIMITÉE P endant un an à compter de la date d'ac hat, lorsque ce gros appa reil mé nager est utili sé et entretenu co nformément aux in struct io ns jointes à ou fournies avec le produit, la marque Maytag de Whirlpool Corporati on ou Whirlpool Canada LP (ci-a près désignée[...]

  • Страница 27

    27 NO TES[...]

  • Страница 28

    ASSIST ANCE OR SER VICE Before calling for assistance or service, please chec k “T roubleshooting” or visit www .ma ytag.com/help. It ma y sav e you the cost of a service call. If y ou still need help, follow the instructions below . When calling, please know the purc hase date and the complete model and serial number of your appliance. T his i[...]