Maytag BRAVOS W10373814A инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Maytag BRAVOS W10373814A. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Maytag BRAVOS W10373814A или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Maytag BRAVOS W10373814A можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Maytag BRAVOS W10373814A, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Maytag BRAVOS W10373814A должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Maytag BRAVOS W10373814A
- название производителя и год производства оборудования Maytag BRAVOS W10373814A
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Maytag BRAVOS W10373814A
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Maytag BRAVOS W10373814A это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Maytag BRAVOS W10373814A и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Maytag, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Maytag BRAVOS W10373814A, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Maytag BRAVOS W10373814A, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Maytag BRAVOS W10373814A. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    W10373814A W10373815A - SP Designed to use only HE High Efciency deter gents. Conçue pour l’utilisation d’un déter gent haute efcacité seulement. BRA V OS ® TOP-LOADING HIGH EFFICIENCY LOW -W A TER W ASHER USE AND C ARE GUIDE T able of Contents WASHER SAFETY ......................................................... 2 WHA T’S NEW UND[...]

  • Страница 2

    2 W ASHER SAFETY[...]

  • Страница 3

    3 When loading the washer , ll it evenly around the basket wall. INTELLIFILL™ W ater Level Control Once you start the cycle, the lid will lock, and the washer will begin the sensing process to determine the corr ect water level for the load. This may take several minutes before water is added. Y ou will nd a step-by-step description in the [...]

  • Страница 4

    4 CONTROL P ANEL AND FEA TURES ESTIMA TED TIME REMAINING DISPLA Y The Estimated Time Remaining display shows the time requir ed for the cycle to complete. Factors such as load size and water pressur e may affect the time shown in the display . Tightly packed, unbalanced loads, or excessive suds may cause the washer to adjust the cycle time, as well[...]

  • Страница 5

    5 Clean Boost with Heater (Adds time to the wash cycle) Cycle: Sanitary with Oxi † Heavy Duty Whites Bulky Sheets Normal Power W ash Colors/T owels Rapid W ash Hand W ash Clean W asher with AFFRESH™ Soak Rinse & Spin Drain & Spin Default Option Option Option Option Option Option Option Option Option Not available Not available Not avail[...]

  • Страница 6

    6 Dispensers High Efciency “HE” detergent dispenser Add liquid or powdered HE deter gent pr oduct to this dispenser for your main wash cycle. Liquid chlorine bleach dispenser This dispenser holds up to 3/4 cup (180 mL) liquid chlorine bleach. The bleach will be automatically diluted and dispensed at the optimum time during the wash cycle. Th[...]

  • Страница 7

    7 CYCLE GUIDE Items to wash: Cycle: W ash/Rinse T emperature: Spin Speed: Soil Level: Available Options: Cycle Details: Sturdy fabrics, colorfast items Heavy Duty Max Extract Medium Low No Spin Extra Heavy Heavy Medium Light Clean Boost Extra Rinse W ater Save Spray Rinse Fabric Softener Oxi T reat Stains Clean Boost Extra Rinse W ater Save Spray R[...]

  • Страница 8

    8 CYCLE GUIDE Items to wash: W ash/Rinse T emperature: Spin Speed: Soil Level: Available Options: Cycle Details: No clothes in washer Heavily soiled fabrics Clean W asher with AFFRESH ™ Soak W arm/Cold Cool/Cold Cold/Cold Extra Heavy Heavy Medium Light Use the Clean W asher with AFFRESH™ cycle once a month to keep the inside of your washer fres[...]

  • Страница 9

    9 USING YOUR W ASHER • Empty pockets. Loose change, buttons, or any small object can pass under the impeller and become trapped, causing unexpected sounds. • Sort items by recommended cycle, water temperatur e, and colorfastness. • Separate heavily soiled items fr om lightly soiled. • Separate delicate items fr om stur dy fabrics. • Do no[...]

  • Страница 10

    10 Using Laundry Product Dispensers Add a measured amount of HE deter gent into deter gent dispenser . IMPORT ANT : Use only High Efciency detergents. The package will be marked “HE” or “High Efciency .” Low-water washing creates excessive sudsing with a r egular non-HE deter gent. Using regular deter gent will likely r esult in longe[...]

  • Страница 11

    11 T ur n cycle knob to choose your wash cycle. Estimated Time Remaining will light up with a cycle time. Y ou may notice time adjusting during the cycle. This is normal. If you do not want to begin a cycle immediately , you may choose DELA Y ST ART option. T o choose a delay time: 1. Press POWER/CANCEL. 2. Select the desired Cycle, Modiers, and[...]

  • Страница 12

    12 W ASHER MAINTENANCE CLEANING YOUR WASHER Keep your washer as clean and fresh as your clothes. T o keep washer interior odor -fr ee, follow this recommended monthly cleaning pr ocedure: 1. Make sure the washer is empty . 2. Using recommended AFFRESH ® washer cleaner , add one tablet to washer drum. OR If using liquid chlorine bleach, add 1 cup ([...]

  • Страница 13

    13 Operate your washer only when you are home. If moving, or not using your washer for a period of time, follow these steps: 1. Unplug or disconnect power to washer . 2. T ur n off water supply to washer , to avoid ooding due to water pressur e sur ge. WINTER STORAGE CARE IMPORT ANT : T o avoid damage, install and store washer where it will not [...]

  • Страница 14

    14 First try the solutions suggested here or visit our website and r eference F AQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call ... In USA www .maytag.com/help - In Canada www .maytag.ca. If you experience Possible Causes Solution Feet may not be in contact with the oor and locked. Front and r ear feet must be in ?[...]

  • Страница 15

    15 If you experience Possible Causes Solution Normal washer operation. Lid must be closed for washer to run. W asher will pause during certain phases of cycle. Do not interrupt cycle. W asher may be stopped to reduce suds. The washer senses the dry load with short spins that may take 2 to 3 minutes before water is added. Y ou may hear the hum of th[...]

  • Страница 16

    16 Check plumbing for correct drain hose installation. Dr a i n h o s e e x t e n d s in t o s t a n dp i p e f a r th e r t h a n 4. 5 " (114 mm). Ch e c k d r a in h o s e f or p r op er i n s t a l la t i o n . U s e d r a i n h os e form and securely attach to drainpipe or tub. Do not tape over drain opening. Lower drain hose if the end is[...]

  • Страница 17

    17 If you experience Possible Causes Solution TROUBLESHOOTING Not using HE deter gent or using too much HE deter gent. Not using correct cycle for fabric type. Not using dispensers. Not washing like colors together . The suds from r egular deter gent can prevent washer fr om operating correctly . Use only HE deter gent. Be sure to measur e correctl[...]

  • Страница 18

    18 Y ou may use powdered or liquid laundry boosters in the Oxi T reat Stains dispenser . Always select the Oxi T reat Stains option for proper ushing of Oxi pr oducts from dispenser . Leftover powder may be wiped out by hand, if needed. Otherwise, select Oxi T reat Stains option with the next cycle to rinse out dispenser . Liquid chlor ine b lea[...]

  • Страница 19

    19 Error Code Appears in Display (cont.) dU (Lid cannot unlock) appears in display Objects on washer lid prevent it fr om unlocking. Remove objects, such as a basket of laundry , from the top of the washer . F## code (F-type error code) appears in display System error code. Press ST ART/P AUSE once to clear the code. Then press ST ART/P AUSE again [...]

  • Страница 20

    20 M A Y T A G ® L A UND R Y LIMITED W A RRANT Y T his Ma ytag Limited W arranty supersedes and replaces the limited w arr anty printed in the Use and Care Guide for pr oducts sold within the United States of America and Canada. FIRST YEAR LIMITED W ARRANTY (P AR TS AND LABOR) F or one y ear from the da te of purc hase, wh en this major applia nce[...]

  • Страница 21

    21 SÉCURITÉ DE LA LA VEUSE[...]

  • Страница 22

    22 Lorsque l’on char ge la laveuse de linge sale, celui-ci doit être r éparti uniformément le long des parois du panier . Commande du niveau d’eau INTELLIFILL™ Une fois que l’on démarre le pr ogramme, le couvercle se verrouille et la laveuse entame un pr ocessus de détection pour déterminer le niveau d’eau approprié à la char ge. [...]

  • Страница 23

    23 T ABLEA U DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES AFFICHAGE DE DURÉE RÉSIDUELLE ESTIMÉE L ’afchage de dur ée résiduelle estimée indique le temps nécessaire à l’achèvement du pr ogramme. Des facteurs tels que la taille de la char ge et la pression de l’eau peuvent affecter la dur ée afchée. La laveuse peut également ajuster la du[...]

  • Страница 24

    24 OXI TREA T ST AINS (T raitement des taches à l’oxygène) Cette laveuse est conçue pour distribuer des produits stimulants de lavage tels que des détachants oxygénés et un agent de blanchiment sans danger pour les couleurs au moment opportun au cours du programme pour un meilleur rendement de lavage. Ne pas utiliser de pr oduits stimulants[...]

  • Страница 25

    25 Distributeurs Distributeur de détergent Haute efcacité “HE” V erser le détergent HE liquide ou en poudre dans ce distributeur pour le programme de lavage principal. Distributeur d’agent de blanchiment au chlore Ce distributeur peut contenir jusqu’à 3/4 de tasse (180 mL) d’agent de blanchiment liquide. L ’agent de blanchiment s[...]

  • Страница 26

    26 GUIDE DE PROGRAMMES Les réglages et options indiqués en gras sont les r églages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la char ge à laver . Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. Articles à laver : Programme : T empérature de lava[...]

  • Страница 27

    27 GUIDE DE PROGRAMMES Les réglages et options indiqués en gras sont les r églages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la char ge à laver . Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. Articles à laver : Programme : T empérature de lava[...]

  • Страница 28

    28 Articles à laver : Programme : T empérature de lavage/ rinçage : Vitesse d’essorage : Niv eau de saleté : Options disponibles : Détails du pr ogramme : Utiliser ce programme pour les vêtements ou les serviettes de couleur légèrement sales. Ce programme est également un bon choix pour les vêtements avec ni infroissable. Ce pr ogram[...]

  • Страница 29

    29 GUIDE DE PROGRAMMES Les réglages et options indiqués en gras sont les r églages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la char ge à laver . Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. Articles à laver : Programme : T empérature de lava[...]

  • Страница 30

    30 UTILISA TION DE LA LA VEUSE • Vider les poches. Des pièces de monnaie, des boutons ou objets de petite taille sont susceptibles de glisser sous l’impulseur et de s’y coincer , ce qui peut entraîne des bruits inattendus. • T rier les articles en fonction du programme et de la température d’eau r ecommandés, ainsi que de la solidité[...]

  • Страница 31

    31 Ajouter une mesure de déter gent HE dans le distributeur de déter gent. IMPORT ANT : Utiliser uniquement des détergents Haute efcacité. L ’emballage portera la mention “HE” ou “High Efciency” (Haute ef cacité). Un lavage avec faible consommation d’eau produit un excès de mousse avec un déter gent non HE ordinair e. Il[...]

  • Страница 32

    32 T ourner le bouton de programme pour choisir un programme de lavage. Le témoin Estimated Time Remaining (Durée r ésiduelle estimée) s’allume, et la durée du pr ogramme s’afche. On peut remar quer un ajustement de la durée durant le pr ogramme. Ceci est normal. Si l’on ne souhaite pas démarrer un pr ogramme immédiatement, on peut[...]

  • Страница 33

    33 9. Sélectionner les options de programme ENTRETIEN DE LA LA VEUSE Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation pour réduir e le risque de défaillance intempestive. Inspecter périodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de renement, de déformation, de coupur e et d’usure ou si une fuite se manifeste. Lorsque[...]

  • Страница 34

    34 Faire fonctionner la laveuse seulement lorsqu’on est présent. En cas de déménagement ou si l’on n’utilise pas la laveuse pendant un certain temps, suivre les étapes suivantes : 1. Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Fermer l’alimentation en eau à la laveuse pour éviter toute inondation due à[...]

  • Страница 35

    35 Essayer d’abord les solutions suggér ées ici ou consulter notre site W eb et la F AQ (Foire aux questions) pour tenter d’éviter le coût d’une intervention de dépannage... Aux États-Unis, http://www .maytag.com/help – Au Canada, www .maytag.ca DÉP ANNAGE Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Les pieds[...]

  • Страница 36

    36 Fuites d’eau Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse n’est pas d’aplomb. Il est possible que de l’eau éclabousse en dehors du panier si la laveuse n’est pas d’aplomb. Les tuyaux de remplissage ne sont pas solidement xés. Serrer le raccor d du tuyau de remplissage. S’assurer que les quatr[...]

  • Страница 37

    37 DÉP ANNAGE V érier que l’alimentation électrique à la laveuse est correcte. Brancher le cordon d’alimentation dans une prise à 3 alvéoles reliée à la terr e. Ne pas utiliser de câble de rallonge. V érier que la prise est alimentée. Remettre un disjoncteur qui serait ouvert en mar che. Remplacer tout fusible grillé. REMARQUE[...]

  • Страница 38

    38 La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Utiliser des programmes comportant une vitesse d’essorage inférieure. Les pr og rammes avec vites ses d ’essor age r édu ites élimin ent m oins d’eau que les programmes qui comportent des vitesses d’essorage supérieures. Utiliser la vitesse d’essorage appr opriée/le programme recom[...]

  • Страница 39

    39 La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) La char ge de la laveuse est peut-être tr op tassée. La laveuse effectuera un rinçage moins performant si la char ge est bien tassée. Char ger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme le long de la paroi du panier . Charger la laveuse uniquement avec des articles secs. Utiliser le[...]

  • Страница 40

    40 Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution DÉP ANNAGE La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Distributeurs non utilisés. Les couleurs similaires ne sont pas lavées ensemble. Utiliser les distributeurs pour éviter que l’agent de blanchiment ou l’assouplissant pour tissu ne tachent les vêtements. Rempl[...]

  • Страница 41

    41 On peut utiliser des activateurs de lessive liquides ou en poudre dans le distributeur d’agent de Oxi T reat Stains. T oujours sélectionner l’option Oxi T reat Stains pour que les produits Oxi soient correctement évacués du distributeur . La poudre r estante peut être dégagée à la main si nécessair e. On peut aussi sélectionner l’[...]

  • Страница 42

    42 ACCESSOIRES Accessoire Pièce numéro 8212526 31682 1903WH Plateau d’égouttement de la laveuse, convient à tous les modèles Produit de nettoyage polyvalent pour appareils ménagers Casier de rangement de fournitures de buanderie V oir les “Instructions d’installation” pour des accessoires d’installation. Fd (réglage de l’usine pa[...]

  • Страница 43

    43 GARANTIE DES AP P A REILS DE B U ANDERIE M A Y T A G ® Cette garantie limitée Mayt ag se substitue à et remplace la garantie limitée imprimée dans le gu ide d' util i sa tion et d' ent r etien pour les pr odu i ts vend us aux États-Un is d'A mé rique et au C anada. GARANTIE LIMITÉE DURANT LA PREMIÈRE ANNÉE (PIÈCES ET MA[...]

  • Страница 44

    W10373814A W10373815A - SP © 2011 2/11 All rights reserved. Printed in U.S.A. T outs droits r éservés. Imprimé aux É-U ® Registered trademark/™ T rademark of Maytag Properties, LLC or its related companies. Used under license by Maytag Limited in Canada. ® Marque déposée/™Mar que de commerce de Maytag Pr operties, LLC ou de ses compagn[...]