Makita BFS450 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Makita BFS450. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Makita BFS450 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Makita BFS450 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Makita BFS450, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Makita BFS450 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Makita BFS450
- название производителя и год производства оборудования Makita BFS450
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Makita BFS450
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Makita BFS450 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Makita BFS450 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Makita, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Makita BFS450, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Makita BFS450, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Makita BFS450. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES W ARNING: For your personal safety , READ and UNDERST AND before using. SA VE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. A VERTISSEMENT : Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l'utilisation. GARDER CES INSTRUCT IONS POUR RÉFÉRENCE UL TÉRIEURE. A[...]

  • Страница 2

    2 ENGLISH SPECIFICA TIONS Model BFS440 BFS450 Capacities Drywall screw 4 mm (5/32") 4 mm (5/32") No load speed (R PM) 4,000 /min 4,000 /min Overall leng th 258 mm (10-1/8 ") 258 mm (10-1/8 ") Net weight 1.7 kg (3.8 lbs) 1.9 kg (4.2 lbs) Rated voltage D.C. 14.4 V D.C. 18 V S tandard ba ttery cartridg es BL1430 BL1830 • Due to o[...]

  • Страница 3

    3 Power tool use and care 16. Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for wh ich it was design ed. 17. Do not use t he power t ool if the sw itch does not turn it on and off. Any power tool that canno t be controlled with the switch is dangerou[...]

  • Страница 4

    4 ENC007-2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BA TTER Y CARTRIDGE 1. Before using battery cartridge, read all instructions and cautionary markings on (1) battery charger , (2) battery , and (3) product using battery . 2. Do not disassemble battery cartridge. 3. If operating time has become excessively shorter , stop operating immedi ately . I t may[...]

  • Страница 5

    5 Switch action 1 008876 CAUTION : • Before inserting the battery car tridge into the too l, always check to see tha t the switch trigger actuates properly and returns to the "O FF" position when released. T o start the tool, si mply pull the sw itch trigger . Release the switch trigger to stop. Lighting up the fron t lamp 1 008889 CAUT[...]

  • Страница 6

    6 1 1mm (0.04") 008881 ASSEMBL Y CAUTION : • Always be sure tha t the tool is sw itched off and the battery cartridge is remov ed before carrying out any work on the tool. Inst alling or remo ving the bit T o remove the bit, pull the locator. Then grasp the bit with a pair o f pliers and pull the bi t out of the mag netic bit holder . Someti[...]

  • Страница 7

    7 • Make sure th at the bit is inserted straight in the screw head, or the screw and/or bit may be damaged. MAINTENANCE CAUTION : • Always be sure tha t the tool is sw itched off and the battery cartridge is removed before a ttempting to perform inspection or maintenance. Replacing carbon br ushes 1 006258 Replace when they w ear down to the li[...]

  • Страница 8

    8 MAKIT A LIMITED ONE YEAR W ARRANTY W arranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory . It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase. Should any trouble develop during this one year period, return the COMPLETE tool, [...]

  • Страница 9

    9 FRANÇAIS SPÉCIFICA TIONS Modèle BFS440 BFS450 Capacités Vis de plaq ue de plâtre 4 mm (5/32") 4 mm (5/32") Vitesse à v ide (T/MIN) 4,000 /min 4,000 /min Longueur tot ale 258 mm (10-1/8 ") 258 mm (10-1/8 ") Poids net 1.7 kg (3.8 lbs) 1.9 kg (4.2 lbs) T ension nominale C.C. 14.4 V C.C. 18 V Batteries st andard BL1430 BL183[...]

  • Страница 10

    10 ouvrez la porte aux accident s si vous transportez les outils électri ques avec le doigt sur l'interrupteur ou les bran chez alors que l'interrupteur est en position de marche. 12. Retirez toute clé de réglage ou de serrage avant de mettre l'outil sous tension. T oute clé laissée en place sur une pièce rotati ve de l'ou[...]

  • Страница 11

    11 SERVICE 28. Faites réparer votre outil électrique p ar un réparateur qualifié qui ut ilise des pièces de rechange identiques aux pièces d'origine. Le maintien de la sûre té de l'outil électrique sera ainsi assuré. 29. Suivez les instruction s de lubr ification et de changement des accessoires. 30. Maintenez les poignées de l[...]

  • Страница 12

    12 batterie. 3. Rechargez la batterie à une température ambiante comprise entre 10 ゚ C et 40 ゚ C (50 ゚ F - 104 ゚ F). Si la batterie est chaude, laissez-la refroidir avant de la recharge r. USD301-1 Symboles Les symboles ut ilisés pour l'outil son t indiqués ci-dessous. ・ volts ・ courant continu ・ vitesse à vide ・ tours ou [...]

  • Страница 13

    13 Inverseur 1 A B 008877 L'outil possède un inverseur qui permet de changer le sens de rot ation. Enfoncez le levier inv erseur du côté A pour une rota tion dans le sen s des aiguilles d'une montre, ou du côté B pour une rot ation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. La pression sur la gâche tte n'est pa s pos[...]

  • Страница 14

    14 1 2 3 008891 Rangement de l 'embout 008890 Placez l'embout dans la p a rtie saillante de l'outil. Crochet mobile Le crochet mobile est pratique pour accrocher l'outil temporairement. Il s'installe d'un côté comme de l'autre de l'outil. Pour retirer le cro chet mobile, écartez-le en appuyant sur ses deux[...]

  • Страница 15

    15 Soulevez le bras d u ressort et place z-le dans la p artie encastrée du car ter avec un tournev is à lame plate, une tige mince ou un objet similaire. 1 3 2 008887 Utilisez des pinces pour retirer les bouchon s des charbons. Enlevez les charbons usés, insérez les neufs et remettez en place le s bouchons. 1 008888 Assurez-vous que les b oucho[...]

  • Страница 16

    16 ESP AÑOL ESPECIFICACIONES Modelo BFS440 BFS450 Capacidades T ornillo par a pared " sheet roc k" 4 mm (5/32" ) 4 mm (5/32") Revoluciones p or minuto (r .p.m.) 4 000 r/min 4 000 r/min Longitud tot al 258 mm (10-1/8 ") 258 mm (10-1/8 ") Peso neto 1,7 kg (3,8 lbs) 1,9 kg (4,2 lbs) T ensión nominal 14,4 V c.d. 18 V c.d[...]

  • Страница 17

    17 11 . Evite el encendido accident al de la herramienta. A segúrese de que el interruptor se encuentra en posición de ap agado (OFF) antes de conectar la herramienta . Si transport a la herramienta el éctrica con su dedo en el interruptor o si co necta la herramie nta cuando está encendida ( ON) puede haber ac cidentes. 12. Retire cualquier ll[...]

  • Страница 18

    18 seguridad de la her ramienta eléctrica. 29. Siga las instrucciones p ara la lubricación y cambio de accesorios. 30. Mantenga las agarraderas secas, lim pias y sin aceite o grasa. GEB017-1 NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD NO deje que la comodidad o familiaridad con el producto (a base de utilizarlo repetidamente) sustituya la estrict a observan[...]

  • Страница 19

    19 USD301-1 Símbolos A continuación se muestran los símbolos utilizados para la herramienta. ・ voltios ・ corriente direct a ・ velocidad en v acío ・ revoluciones o alternaciones por minuto DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: • Asegúrese siempre de q ue la herramienta e sté apagada y el cartucho de batería extraído an tes d[...]

  • Страница 20

    20 Accionamiento del co nmutador de inversión de giro 1 A B 008877 Esta herramient a tiene un conmutador de inv ersión para cambiar la direcció n de giro. Presione hacia dentr o la palanca del conmutador de inv ersión del lado A para giro hacia la derecha o del lado B p ara giro hacia la izquierda. Cuando la palan ca del conmutado r de inversi?[...]

  • Страница 21

    21 1 2 3 008891 Almacenamiento de la broca. 008890 Encaje la broca en la protuberancia de la herramienta. Gancho de alcance El gancho de alcan ce resulta conv eniente para colgar la herramienta temporalmente . Puede instalarse en cualquier lado de la herramienta. Al quitar el gan cho de alcance, ensán chelo al presionar sobre sus DOS E XTREMOS en [...]

  • Страница 22

    22 Levante la parte del brazo del resorte y después póngalo en la p arte rebajada del alojamiento con un destornillador de punt a plana de eje largo y fino o similar . 1 3 2 008887 Utilice tenazas p ara quitar las tap as de las es cobillas de carbón. Quite la s escobillas de carbón gast adas, inserte las nuevas y reem place las t apas de las e [...]

  • Страница 23

    23 GARANTÍA LIMIT ADA MAKIT A DE UN AÑO Ésta Garantía no aplica para México Política de garantía Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaustivamente antes de salir de fábrica. Se garantiza que va a estar libre de defectos de mano de obra y materiales por el periodo de UN AÑO a partir de la fecha de adquisición original. Si [...]

  • Страница 24

    24 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica from bricks and cement and other masonry pro[...]