Makita 6271D инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Makita 6271D. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Makita 6271D или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Makita 6271D можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Makita 6271D, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Makita 6271D должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Makita 6271D
- название производителя и год производства оборудования Makita 6271D
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Makita 6271D
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Makita 6271D это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Makita 6271D и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Makita, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Makita 6271D, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Makita 6271D, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Makita 6271D. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES W ARNING: For your personal safety , READ and UNDERST AND before using. SA VE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. A VERTISSEMENT : Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l'utilisation. GARDER CES INSTRUCT IONS POUR RÉFÉRENCE UL TÉRIEURE. A[...]

  • Страница 2

    2 ENGLISH SPECIFICA TIONS Model 6261D 6271D 6281D 6381D 639 1D S teel 10 mm (3/8") 10 mm (3/8") 10 mm (3/8") 13 mm (1/2 ") 13 mm (1/2") Wood 21 mm (13/16") 25 mm (1") 25 mm (1") 25 mm (1") 36 mm (1-7/16" ) Wood screw 5.1 x 38 mm (3/16" x 1-1/2") 5.1 x 63 mm (3/16" x 2-1/2") 6 mm [...]

  • Страница 3

    3 14. Dress properly . Do not we ar loose clothing or jewellery . Keep your hair, clothing, and gloves away from moving part s. Loose clothe s, jewellery or long hair can be caught in mov ing part s. 15. If devices are prov ided for the connection of dust extraction and collect ion facilities, ensure these are connected and properly used. Use of th[...]

  • Страница 4

    4 W ARNING: MISUSE or failure to follo w the safety rules stated in this instruction m anual may cause serious personal injury . USD301-1 Symbols The followings sho w the symbols used for tool . ・ volts ・ direct current ・ no load speed ・ revolutions or recip rocation per minute ENC004-1 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BA TTER Y CARTRIDGE[...]

  • Страница 5

    5 Switch action 1 008687 CAUTION : • Before inserting th e battery cartridg e into the tool, always check to see tha t the switch trigger actuates properly and returns to the "O FF" position when released. T o start the tool, simply pull the switch trigger . T ool speed is increa sed by increasing pressure o n the sw itch trigger . Rele[...]

  • Страница 6

    6 ASSEMBL Y CAUTION : • Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is remov ed before carrying out any work on the tool. Inst alling or remo ving driver bit or drill bit 1 008691 T urn the sleeve counter clockwise to open the chuck jaws. Place the bit in the chuck as far as it will go. T urn the sleeve clockwise to tig[...]

  • Страница 7

    7 MAINTENANCE CAUTION : • Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before a ttempting to perform inspection or maintenance. T o maintain product SAFETY and RELIABILITY , repairs, any other mainte nance or adjustment sh ould be performed by Makit a Authorized or Factory Service Centers, always using Makit a[...]

  • Страница 8

    8 FRANÇAIS SPÉCIFICA TIONS Modèle 6261D 6271D 6281D 6381D 6391D Acier 10 mm (3/8") 10 mm (3/8") 10 mm (3/8") 13 mm (1/2") 13 mm (1/2") Bois 21 mm (13/16") 25 mm (1") 25 mm (1") 25 mm (1") 36 mm (1-7/16" ) Vis à bois 5.1 x 38 mm (3/16" x 1-1/2") 5.1 x 63 mm (3/16" x 2-1/2") 6 [...]

  • Страница 9

    9 l'utilisation d'un outil électrique peut entraîner une grave blessure. 10. Utilisez des dispositif s de sécurité. Portez toujours un protecteur pour la vue. Les risques de blessure seron t moins élev és si vous utilisez des dispositifs de sécurité tels qu'un masque antipoussières, des chaussure s à semelle antidérapante [...]

  • Страница 10

    10 27. Dans des conditions d'utilisation inadéquates de la batterie, il peut y a voir fuite d'électrolyte. Le cas échéant, évitez tout cont act avec ce liquide. En cas de cont act accidentel, rincez avec beaucoup d'eau. Si le li quide pénètre dans vos yeux, il faut aussi consulter un médecin. L'électrolyte qui s'é[...]

  • Страница 11

    11 pièces de monnaie, etc. (3) N'exposez pas la batterie à l'eau ou à la pluie. Un court-circuit de la batterie pourrait provoquer un fort courant, une surchauffe, parfois des brûlures et même une p anne. 7. Ne rangez pas l'outil ou la batterie dans des endroits où la température risque d'atteindre ou de dépasser 5 0 ゚[...]

  • Страница 12

    12 Pour mettre l'outil en mar che, appuyez simplement sur la gâchette. La vitesse de l'ou til augmente à mesure que l'on accroît la pression exercée sur la gâchette. Pour l'arrêter , relâchez la gâchet te. Frein électrique Cet outil est équipé d'un frein électrique. Si à plusieurs reprises l'outil ne s&apo[...]

  • Страница 13

    13 Inst allation ou r etrait de l'embout o u du foret 1 008691 T ournez le manchon en sens i nverse des aiguille s d'une montre pour ouvrir les mâchoires du mandrin. Pla cez le foret/l'embout dans le mandrin en l'enfonçan t le plus loin possible. T ournez le manchon en sens de s aiguilles d'une montre pour serrer le mandr[...]

  • Страница 14

    14 ENTRETIEN AT T E N T I O N : • Assurez-vous toujours que l'ou til est hors tension et que la batterie est retirée av ant d'y effectuer tou t travail d'inspection ou d'entretien. Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, tout autre travail d'entre tien ou de réglage doivent être ef f[...]

  • Страница 15

    15 ESP AÑOL ESPECIFICACIONES Modelo 6261D 6271D 6281D 6381D 6391D Acero 10 mm (3/8") 10 mm (3/8") 10 mm (3/8") 13 mm (1/2 ") 13 mm (1/2") Madera 21 mm (13/16") 25 mm (1") 25 mm (1") 25 mm (1") 36 mm (1-7/16" ) T ornillo para madera 5,1 x 38 mm (3/16" x 1-1/2") 5,1 x 63 mm (3/16" x 2-[...]

  • Страница 16

    16 utilice la herramienta eléctrica cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción mientras opera la máquina puede dar como resultado heridas personale s graves. 10. Utilice equipos de seguridad. Póngase siempre protección p ara los ojos. El equipo de seguridad tal com o máscara contra e[...]

  • Страница 17

    17 quemaduras o un incendio . 27. En condiciones de maltrato podrá escap ar líquido de la batería, evite tocarlo. Si lo toca accidentalmente, enjuague con agua. Si el líquido entra en los ojos, además de enjuagarlos, solicite asistencia médica. El líquido que se fuga de la ba tería podría o casionar irritación y quemaduras. SERVICIO DE MA[...]

  • Страница 18

    18 (3) No exponga la batería al agua o a la lluvia. Si la batería entra en cortocircuito, puede causar sobrecalent ami ento, un flujo de corriente mayor , quemaduras posibles e incluso una falla. 7. No guarde la herramienta ni el cartucho de batería en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o exceder los 50 ゚ C (122 ゚ F). 8. Nunca incin[...]

  • Страница 19

    19 PRECAUCIÓN: • Antes de insert ar el cartu cho de batería e n la herramienta, comp ruebe siempre y cerciórese de que el gatillo interr uptor se acciona debidamente y que vuelve a la po sición "OFF"(apaga do) cuando lo suelta. Para poner en marcha la herramie nta, simplemente apriete el gatillo interruptor . La velocidad de l a her[...]

  • Страница 20

    20 NOT A: • El anillo de ajuste no se bloqueará cuando el puntero esté puesto solamente a medias entre las graduaciones. ENSAMBLE PRECAUCIÓN: • Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído an tes de realizar cualquier tr abajo en la herramient a. Inst alación o de smontaje de la punta de atornil[...]

  • Страница 21

    21 • Una broca atorada pod rá extraerse simplemente poniendo el interruptor de inv ersión en giro contrario para qu e retroceda. Sin embargo, la herramienta podrá retroceder bruscamente si no la sujeta firmemente. • Sujete siempre las piezas de trabajo pequeñas en un tornillo de banco o herramienta de sujeción similar . • Si utiliza la h[...]

  • Страница 22

    22 GARANTÍA LIMIT ADA MAKIT A DE UN AÑO Ésta Garantía no aplica para México Política de garantía Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaustivamente antes de salir de fábrica. Se garantiza que va a estar libre de defectos de mano de obra y materiales por el periodo de UN AÑO a partir de la fecha de adquisición original. Si [...]

  • Страница 23

    23[...]

  • Страница 24

    24 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica from bricks and cement and other masonry pro[...]