Makita 4157KB инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Makita 4157KB. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Makita 4157KB или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Makita 4157KB можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Makita 4157KB, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Makita 4157KB должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Makita 4157KB
- название производителя и год производства оборудования Makita 4157KB
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Makita 4157KB
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Makita 4157KB это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Makita 4157KB и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Makita, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Makita 4157KB, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Makita 4157KB, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Makita 4157KB. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    1 GB Cutter with Dust Collection INSTRUCTION MANUAL UA Різак із пило зб ірником ІНСТР УКЦІЯ З ЕКСПЛУ А Т АЦІЇ PL Przecinarka z poch ł aniaczem INST RUKCJA OBS Ł UGI RO Ma ş in ă de t ă iat cu colector de praf MANUAL DE INSTRUC Ţ IUNI DE Diamantschneider mit S taubauffangbehälter BEDIENUNGSANLEITUNG [...]

  • Страница 2

    2 1 1 005202 1 2 2 005203 12 3 005204 1 4 005205 1 23 5 005359 1 2 6 005207 1 2 2 7 005208 12 8 005209 1 2 3 4 9 005210 1 1 0 005211 1 2 3 1 1 005212 1 2 3 1 2 005213 1 1 3 001145 1 2 1 4 005214[...]

  • Страница 3

    3 ENGLISH (Orig inal instructio ns) Explanation of general view 1-1. Lever 2-1. Bevel scale plate 2-2. Knob 3-1. Base 3-2. Adjusting screw 4-1. T riangular rule 5-1. Notch 5-2. For 45 ゚ bevel cuts 5-3. For straight cuts 6-1. Lock-off button 6-2. Switch trigger 7-1. Dust box 7-2. Screw 8-1. Hex wrench 8-2. Shaft lock 9-1. Diamond wheel 9-2. Outer [...]

  • Страница 4

    4 ENG905-1 Noise The typical A-weighted noise level determined according to EN60745: Sound pressure level (L pA ) : 100 dB (A) Sound power level (L WA ) : 1 1 1 dB(A) Uncertainty (K) : 3 dB(A) Wear ear protection ENG900-1 Vibration The vibration tot al value (tri-axial v ector sum) determined according to EN60745: Work mode : concr ete cutting Vibr[...]

  • Страница 5

    5 inspecting and inst alling the wheel, position yourself and by standers a way from the plane of the rotating wheel and run the pow er tool at maximum no load speed for one minute. Damaged wheels will normally break apart during this test time. 9. Wear personal protective equipment. Depending on applicati on, use face shield, safety goggles or saf[...]

  • Страница 6

    6 • Support panels or any oversized workpiece to minimize the risk of wheel pinching and kickback. Large workpie ces tend to sag under their own weight. Supports must be placed under the workpie ce near the line of cut and near the edge of the workpiece on both sides of the wheel. • Use extra caution when making a “po cket cut” into existin[...]

  • Страница 7

    7 ASSEMBL Y CAUTION : • Always be sure that the tool is switched off and unplugged before carrying out a ny work on the tool. Inst alling or re moving diamond w heel Fig.7 Use a screwdriv er to loosen the two screw s which secure the dust box. Then remove the dust box from the tool. After removing th e dust box, press the sh aft lock so that the [...]

  • Страница 8

    8 OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION : • These accessori es or atta chments are recommended for use with your Makit a tool specified in this manual. The use of any other accessories or atta chments might present a risk o f injury to persons. Only use accessory or attachment for it s stated purpose . If you need any assistance for more deta ils regardin[...]

  • Страница 9

    9 УКР А ЇНСЬКА ( Оригінальні інструкції ) Пояснення до зага ль ного вид у 1-1. Важіль 2-1. Лінійк а для р ізання під кут ом 2-2. Ручка 3-1. Основа 3-2. Гв и н т регулювання 4-1. Тр и к у т н а лінійка 5-1. Прорізь [...]

  • Страница 10

    10 захище на запобіжником або захисним автоматичним вимикачем плавного роз чіплювання . ENG905-1 Шу м Рівень шуму за шк алою А у т иповому виконанні , визначений відповідно до EN60745 : Рівень зву ково?[...]

  • Страница 11

    11 5. Слід завж ди використову вати неуш кодже ні фла н ц і диска , діаметр яких відповідає обраному диск у . Належні фла нц і добре утри муют ь дис к і та ким чином зменшують ймовірність його полом[...]

  • Страница 12

    12 вхо дить до комплект у ), щоб з більшити до макси муму контроль над відда чею або реакцією кр утного момент у під час пу ску . У разі до тримання усіх запобіжних захо дів оператор може контро лю[...]

  • Страница 13

    13 ІНС ТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТ АННЯ ОБЕРЕЖНО : • Перед регул юванням та перевіркою справності інструменту , переконайтеся в тому , що він вимкнений та відключений від мере жі . Порядок регулювання г?[...]

  • Страница 14

    14 ковпа чка . ЗА СТ ОС УВ АННЯ Fig.12 Слід триматись пр авою рукою за задню ручк у , а лів ою - за перед ню . Вста новіть осн ову на деталь , що різатим еть ся таким чином , щоб диск її не торк ався . Потім[...]

  • Страница 15

    15 POLSKI (Oryginalna instrukcja) Obja ś nienia do widoku ogólne go 1-1. D ź wignia 2-1. P ł ytka z pod zia ł k ą k ą ta 2-2. Ga ł ka 3-1. Podstawa 3-2. Ś ruba regu lacyjna 4-1. Ekierka 5-1. Naci ę cie 5-2. Dla ci ęć pod k ą tem 45 ゚ 5-3. Dla ci ęć prostych 6-1. Przycisk bloka dy 6-2. S pust prze łą cznika 7-1. Pojemnik na zebran[...]

  • Страница 16

    16 ENG905-1 Poziom ha ł asu i drga ń Ty p o w y r ó w n o w a ż ny poziom d ź wi ę ku A okre ś lony w oparciu o EN60745: Poziom ci ś nienia a kustycznego (L pA ): 100 dB(A) Poziom mocy aku stycznejl (L WA ): 1 1 1 dB (A) Niepewno ść (K): 3 dB(A) Nale ż y s t o s ow a ć ochraniacze na usz y ENG900-1 Drgania Ca ł kowi ta war to ść pozi[...]

  • Страница 17

    17 podtrzymuj ą tarcz ę , zmniejszaj ą c t ym samym prawdopodobie ń stwo jej p ę kni ę cia . 6. Zewn ę trz na ś rednica i grubo ść ospr z ę tu musi mie ś ci ć si ę w zakresie dopuszczalnym dla tego elektronarz ę dzia. Nie mo ż na zapewni ć prawid ł owej os ł ony i kontrol i akcesoriów o niew ł a ś ciwym rozm iarze. 7. Ś redni[...]

  • Страница 18

    18 przeciwdzia ł a ć momentowi obrotowemu podczas rozruchu. Operator mo ż e kontrolowa ć reakcje na zwi ę kszaj ą cy si ę moment obrotowy lub si ł y odrzutu, je ż eli zastosuje odpow iednie ś rodki ostro ż no ś ci. • Nie wolno trzyma ć r ę ki w pobli ż u obracaj ą cego si ę osprz ę tu. Mo ż e bow iem nast ą pi ć odrzut w kier[...]

  • Страница 19

    19 OPIS DZIA Ł ANIA UWAGA: • Przed rozpocz ę ci em regulacji i sprawdzania dzia ł ania elektronarz ę dzia, nale ż y upewni ć si ę , cz y jest ono wy łą czone i nie pod łą czone do sieci. Regulacja g łę boko ś ci ci ę cia Rys.1 Poluzuj d ź wigni ę na prow adnicy g łę boko ś ci i p rzesu ń podstaw ę w gór ę lub w dó ł . Po[...]

  • Страница 20

    20 DZIA Ł ANIE Rys.12 Prawa r ę ka powinna spoc zywa ć na tylnym uchwy cie, lewa na przednim. Ust aw podstaw ę narz ę dzia na elemencie do ci ę cia w taki sposób, aby tarcza nie sty ka ł a si ę z nim. Nast ę pnie w łą cz narz ę dzie i odczekaj, a ż tarcza uzy ska pe ł n ą pr ę dko ść . T eraz wystar czy po prostu przesuwa ć narz[...]

  • Страница 21

    21 ROMÂN Ă (Instruc ţ iuni orig inale) Explicita rea vederii de ansamblu 1-1. Pârghie 2-1. Plac ă gradat ă pentru reglarea înclina ţ iei 2-2. Buton rotativ 3-1. T alp ă 3-2. Ş urub de r eglare 4-1. Echer 5-1. Crest ă tur ă 5-2. Pentru t ă ieri încli nate la 45 ゚ 5-3. Pentru t ă ieri drep te 6-1. Buton de debloc are 6-2. T r ă gaci[...]

  • Страница 22

    22 ENG905-1 Emisie de zgomot Nivelul de zgomot normal ponder at A determinat în conformitate cu EN 60745: Nivel de presiune acusti c ă (L pA ): 100 dB(A) Nivel putere sonor ă (L WA ): 1 1 1 dB(A) Eroare (K): 3 dB(A) Purta ţ i mijloace d e protec ţ ie a au zului ENG900-1 Vibr a ţ ii V aloarea total ă a vibra ţ iilor (suma vectorilor tri-ax i[...]

  • Страница 23

    23 ma ş inii electrice, vor func ţ iona dezechilibrat, vor vibra excesiv ş i pot cauza pierderea controlului. 8. Nu utiliza ţ i disc uri deteriorate. Înainte de fiecare utilizare, inspecta ţ i discurile pentru a identifica eventual e fisuri sau deteri or ă ri. Dac ă sc ă pa ţ i pe jos ma ş ina sau di scul, inspecta ţ i-le cu privire la [...]

  • Страница 24

    24 fer ă str ă u din ţ at ă . Astfel de lam e pot cr ea reculuri frecvente ş i pierderea controlului. • Nu „în ţ epeni ţ i” discul ş i nici nu aplica ţ i o presiune excesiv ă . Nu încerca ţ i s ă executa ţ i o adâncime excesiv ă a t ă ieturii. Supratensionarea discului m ă re ş te sarcina ş i susceptibilitate a de a torsi[...]

  • Страница 25

    25 MONT A RE AT E N Ţ IE: • Asigura ţ i-v ă c ă a ţ i oprit ma ş in a ş i c ă a ţ i deconectat-o de la re ţ ea înainte de a efectua vreo interven ţ ie asupra ma ş inii. Montarea sau demont area discului diama ntat Fig.7 Folosi ţ i o ş urubelni ţă pentru a de ş uruba cele dou ă ş uruburi care fixeaz ă cutia de praf. Apoi înde[...]

  • Страница 26

    26 Fig.14 Pentru a men ţ ine si guran ţ a ş i fiabilitatea ma ş inii, repara ţ iile ş i reglajele trebuie s ă fie ef ectuat e numa i la Centrele de serv ice autorizat Makita , folosindu-se piese de schimb Makita. ACCESORII OP Ţ IONALE AT E N Ţ IE: • Folosi ţ i accesoriile sau p iesele auxiliare recomandate pentru ma ş ina dumneavoastr [...]

  • Страница 27

    27 DEUTSCH (Originalanweisungen) Erklärung der Ges amtdarstellung 1-1. Hebel 2-1. Gehrungsmaßstabsplatte 2-2. Knopf 3-1. Fuß 3-2. Einstellschr aube 4-1. Einstelldr eieck 5-1. Kerbe 5-2. Für 45 ゚ -Gehrungsschnitte 5-3. Für Geradsch nitte 6-1. Entsperrungstaste 6-2. Schalter 7-1. S taubbox 7-2. Schraube 8-1. Sechskantschlüs sel 8-2. S pindela[...]

  • Страница 28

    28 durch eine Sicherung oder einen Schutzschalter mit trägen Auslöseei genschaften geschützt sein. ENG905-1 Geräuschpegel Die typischen A-bew erteten Geräuschpegel, bestimmt gemäß EN60745: Schalldruckpegel (L pA ) : 100 dB(A) Schallleistungspegel (L WA ) : 1 11 dB(A) Abweichung (K) : 3 dB(A) T ragen Sie Gehörschutz. ENG900-1 Schwingung Schw[...]

  • Страница 29

    29 5. V erwenden Sie immer unbeschädigte Sp annflansche mit dem richtigen Durchmesser für die v on Ihnen gewählte Schleifscheibe. Die vorgeschriebe nen Flansche stützen die Schlei fscheibe und verringern so die Gefahr eines Schleifscheibenbru chs. 6. Außendurchmesser und Dicke von Zubehör müssen innerhalb der Nennwerte des Elektrowerkzeugs l[...]

  • Страница 30

    30 Richtung der Scheibenbew egung am Punkt der Blockade ab. − Rückschläge werden durch eine falsche Handhabung des Elektrowerkzeug s und/oder unsachgemäße Bedienschritte oder -umstände verursacht und können durch die unten aufgeführten Maßnahmen vermieden werden. • Halten Sie das Elektrowerkzeug stet s mit beiden Händen gut fest, und h[...]

  • Страница 31

    31 FUNKTIONSBESCHRE IBUNG ACHTUN G: • Überzeugen Sie si ch immer vor dem Einste llen des Werkzeug s oder der Kontro lle seiner Funktion, dass es abgeschaltet und der S tecker aus der Dose gezogen ist. Einstellen der Schnitttie fe Abb. 1 Lösen Sie den Hebel an der T iefenführung und verstellen Sie den Gleit schuh nach oben oder u nten. Arre tie[...]

  • Страница 32

    32 ARBEIT Abb.12 Halten Sie die rechte Hand am hinteren Grif f und die linke Hand am vorderen Grif f. Setzen Sie den Gl eitschuh auf das zu schneid ende Werkstüc k auf, ohne dass die T rennscheibe mit ihm in Ber ührung kommt. Schalten Sie anschließend das Wer kzeug ein und warten Sie, bi s die T rennscheibe die volle Drehzahl errei cht hat. Schi[...]

  • Страница 33

    33 MAGY AR (Eredeti útmut ató) Az ált alános nézet magy arázat a 1-1. Kar 2-1. Ferdevágás m ér ő lemeze 2-2. Gomb 3-1. Alaplemez 3-2. Beállítócsavar 4-1. Háromszögvonal zó 5-1. Bevágás 5-2. A 45 ゚ -os ferdevágásokh oz 5-3. Egyenes vág ásokhoz 6-1. Kireteszel ő gomb 6-2. Kapcsoló kiold ógomb 7-1. Porgy ű jt ő 7-2. Csavar[...]

  • Страница 34

    34 ENG905-1 Zaj A tipikus A-súly ozású za jszint, a EN60745szerin t meghatározva: angnyomásszint (L pA ) : 100 dB(A) Hangteljesítményszint (L WA ) : 1 1 1 dB(A) Bizonytalanság (K) : 3 dB(A) Viseljen fülvéd ő t. ENG900-1 Vibr ác ió A vibráció telje s értéke (háromtengely ű vektorösszeg) EN60745 szerint meghatározva: Munka mód: [...]

  • Страница 35

    35 korongot, és ezze l csökkentik a tárcsa törésének valószín ű ségé t. 6. A tárcsa küls ő átmér ő jének és vast agságának az elektromos szerszám befogadóképességének határain belül kell lennie. A helytelen méret ű tárcsát nem lehet megfelel ő védelemmel ellátni é s irányítani. 7. A tárcsák és illes zt ő pe[...]

  • Страница 36

    36 fellép ő er ő ket, ha megteszi a m egfelel ő óvintézkedése ket. • Soha ne tegye a kezét a forgó tá rcsa közelébe. A tárcsa visszarúghat a kezein keresztül. • T estével ne hel yezkedjen a forgó tárcsa vonalába vagy a tárcsa mögé. A visszarúgá s következtében az elektromos szerszám a tárcsa forgási irányával elle[...]

  • Страница 37

    37 M Ű KÖDÉSI LEÍRÁS VIGYÁZA T : • Mindig bizonyosodjon meg a szerszá m kikapcsolt és a hálózathoz nem csatlakozta tott állapotáról miel ő tt ellen ő rzi vagy beállítja azt. A vágási mélysé g beállítása Fig.1 Lazítsa meg a mélységv ezet ő n található szabályozóka rt és mozg assa a talpl emezt f e lfelé vagy lefel[...]

  • Страница 38

    38 szerszámot a munkadarab felüle tén, vízszintesen t artva azt és folyamatosan haladv a el ő re a vágás befejezéséig . Hogy a vágás ti szta legyen, tartsa egy enesen a vágóvonalat és egy enletesen az el ő rehaladás sebességét. Soha ne használja a vizet v ágás közben. A víz bejuthat a szerszámba, elektromos áramütést oko[...]

  • Страница 39

    39 SLOVENSKÝ (Pôvodné pokyny) Vy svetlenie všeobecného zobrazenia 1-1. Pá č ka 2-1. T abu ľ a prizmatic kého meradla 2-2. Gombík 3-1. Základ ň a 3-2. Nastavovacia skrutka 4-1. Trojuholníkové m eradlo 5-1. Zárez 5-2. Pre úkosové rezy 45 ゚ 5-3. Pre priame rezy 6-1. Tla č idlo odomk nutia 6-2. S púš ť 7-1. Schránka na pr ach 7-[...]

  • Страница 40

    40 ENG905-1 Hluk T ypická hladina akusti ckého tlaku pri zá ť aži A ur č ená pod ľ a EN60745: Úrove ň akustického tlaku (L pA ) : 100 dB(A) Hladina akustického v ýkonu (L WA ) : 1 1 1 dB( A) Odchýlka (K) : 3 dB(A) Používajte chráni č e sluchu ENG900-1 Vibr ác ie Celková hodnota vibrácií (trojosov ý vektorový sú č et) ur č[...]

  • Страница 41

    41 Príslušenstvo nesprávnej v e ľ kosti nemožno správne chráni ť po mocou chráni č ov a ov láda ť . 7. Ve ľ kos ť kotú č ov a prírub musí presne padnú ť na vreteno tohto elektrického náradia. Kotú č e a príruby s otvormi upínacieho t ŕň a, ktoré sa nehodia na montážne vy bavenie tohto elektrického náradia, budú nev[...]

  • Страница 42

    42 • Pri opracovávaní rohov , ostrých hrán a pod. bu ď te zvláš ť op atrní. Zabrá ň te odskakovaniu a zadrhávaniu príslušenstv a. Rohy , ostré hrany alebo odskakovanie majú tendenciu zadrhnú ť prísluše nstvo a spôsobi ť stratu kontroly alebo spätný nára z. • Nepripájajte rezb árske ostrie re ť azovej píly ani zúbko[...]

  • Страница 43

    43 MONTÁŽ POZOR: • Než za č nete na nástroji robi ť akéko ľ v ek práce, vždy sa pred tým presved č te, že je vy pnutý a vytiahnutý zo zásuv ky . Inšt alácia odstr ánenie brúsneho kotú č a Fig.7 Skrutkova č om uv o ľ nite dve skrutky istiace nádobu na piliny . Potom nádobu odde ľ te od prístroja. Po vybraní kotú č a [...]

  • Страница 44

    44 VOLITE Ľ NÉ PRÍSLUŠENSTVO POZOR: • Pre váš nástro j Makita, op ísaný v tomto náv ode, doporu č ujeme používa ť to to príslušenstv o a nástavce. Pri po užití iného príslušenstv a č i nástavcov može hrozi ť ne bezpe č enstvo zranenia osôb. Príslušen stvo a nást avce sa m ožu používa ť len na ú č ely pre ne st[...]

  • Страница 45

    45 Č ESKÝ (originální návod k obsluze) Legenda všeobecné ho vyobrazení 1-1. Pá č ka 2-1. Deska se stupnicí úkosu 2-2. Knoflík 3-1. Základna 3-2. S tav ě cí šroub 4-1. Trojúhelníkové pr avítko 5-1. Zá ř ez 5-2. Pro ř ezy s úko sem 45 ゚ 5-3. Pro p ř ímé ř ezy 6-1. Odjiš ť ovací t la č ítko 6-2. S pouš ť 7-1. Prac[...]

  • Страница 46

    46 ENG905-1 Hlu č nost T ypická vážená hladina hluku (A) ur č ená podle normy EN60745: Hladina akustického tla ku (L pA ): 100 dB(A) Hladina akustického v ýkonu (L WA ): 1 1 1 dB(A) Nejistota (K): 3 dB (A) Používejte ochranu sluchu ENG900-1 Vibrace Celková hodnota v ibrací (vektorový sou č et t ř í os) ur č ená podle normy EN607[...]

  • Страница 47

    47 8. Nepoužívejte poškoze né kotou č e. P ř ed každý m použitím k otou č e zkontrolujt e, zda není vyštípaný nebo popraskaný. P o pádu ná ř adí č i kotou č e zkontrolu jte, zda nedošlo k poškozen í, a namont ujte nepoškoz ený kotou č . Po kontrole a instalaci kotou č e se postavte mimo rovinu rotujícího kotou č e (t[...]

  • Страница 48

    48 dokud se kotou č úpln ě nezastav í. Nikdy se nepokoušejte vytahov at kotou č z ř ezu, pokud je v pohybu, nebo ť b y mohlo dojít ke zp ě tnému rázu. Zjist ě te p ř í č inu zadrhnutí kotou č e a prove ď te nápravná opat ř ení. • Neobnovujte ř ezání p ř ímo v obrobku. Nechte kotou č dosáhnout plné rychlosti a potom [...]

  • Страница 49

    49 MONTÁŽ POZOR: • Než za č nete na nástroji prov ád ě t jakékoliv práce, vžd y se p ř edtím p ř esv ě d č te, že je vypnutý a vyt ažený ze zásuvky . Inst alace a demontáž diamanto vého listu Fig.7 Pomocí šroubováku povolte dva šrouby , které uchycují prachovou nádobu. Poté pra chovou nádobu z nástroje odstra ň t[...]

  • Страница 50

    50 Makita. VOLITELNÉ P Ř ÍSLUŠENSTVÍ POZOR: • Pro váš nástroj Ma kita, popsan ý v tomto náv odu, doporu č ujeme používat toto p ř íslušenství a nástavce. P ř i po užití jiného p ř íslušen ství č i nástavc ů m ů že hrozit nebezpe č í zran ě ní osob. P ř íslušenství a ná stavce lze používat pou ze pro jejic[...]

  • Страница 51

    51[...]

  • Страница 52

    52 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 884390A970[...]