Makita 3601B инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Makita 3601B. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Makita 3601B или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Makita 3601B можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Makita 3601B, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Makita 3601B должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Makita 3601B
- название производителя и год производства оборудования Makita 3601B
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Makita 3601B
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Makita 3601B это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Makita 3601B и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Makita, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Makita 3601B, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Makita 3601B, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Makita 3601B. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULA T ION DOUBLE ISOLA T ION DOBLE AISLAMIENT O W ARNING: For your personal safety , READ and UNDERST AND before using. SA VE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. A VERTISSEMENT : Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l'utilisation.[...]

  • Страница 2

    2 ENGLISH SPECIFICA TIONS Model 3601B Collet chuck capacity 12 mm (1/2") No load speed (R PM) 23000/min. Overall heig ht 190 mm (7-1/2") Net weight 3.6 kg (7.9 lbs) • Due to our conti nuing program me of research an d development, th e specifications herein are subj ect to change w ithout notice. • S pecifications may differ from coun[...]

  • Страница 3

    3 17. Do not use t he power t ool if the sw itch does not turn it on and off. Any power tool that canno t be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. 18. Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or stor ing power tools. Such preven[...]

  • Страница 4

    4 USD201-2 Symbols The followings sho w the symbols used for tool . ・ volts ・ amperes ・ hertz ・ alter nating current ・ no load speed ・ Class II Construct ion ・ revolutions or recip rocation per minute FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION : • Always be sure th at the tool is switched of f and unplugged before adjusting o r checkin g functi[...]

  • Страница 5

    5 CAUTION : • Install the bit securely . Always use only the wrenches provided with the tool. A loose or overtightened bit ca n be dangerous. • Do not tighten the collet chuck w ithout inserting a bit or install small er shank bit s without using a collet sleeve. Ei ther can lea d to brea kage of th e collet chuck. Insert the bit all the way in[...]

  • Страница 6

    6 T e mplet guide (optional accessor y) 005045 The templet guide prov ides a sleeve through w hich the bit passes, allow ing use of the tool with temple t patterns. T o install the templ et guide, screw the temple t guide on the base plate. 1 2 005046 1 2 3 4 5 6 7 003695 NOTE: • The workpiece w ill be cut a slightly different size from the tem p[...]

  • Страница 7

    7 MAINTENANCE CAUTION : • Always be sure th at the tool is switched of f and unplugged before attempting to perform inspec tion or maintenance. • Never use gasoline, benzine , thinner , alcohol or the like. Discolorati on, de formation or cra cks may result. Replacing carbon br ushes 1 001 1 45 Remove and check the carbo n brushes regularly . R[...]

  • Страница 8

    8 MAKIT A LIMITED ONE YEAR W ARRANTY W arranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory . It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase. Should any trouble develop during this one year period, return the COMPLETE tool, [...]

  • Страница 9

    9 FRANÇAIS SPÉCIFICA TIONS Modèle 3601B Capacité du mandrin à ba gue 12 mm (1/2" ) Vitesse à v ide (T/MIN) 23 000/min. Hauteur hors tout 190 mm (7-1/2") Poids net 3,6 kg (7,9 lbs) • Étant donné l'évolutio n constante de notre prog ramme de recher c he et de dével oppement, l es spécifications con tenues dans ce manuel so[...]

  • Страница 10

    10 l'interrupteur est en position de marche. 12. Retirez toute clé de réglage ou de serrage avant de mettre l'outil sous tension. T oute clé laissée en place sur une pièce rotati ve de l'outil électrique peut entr aîner une blessu re. 13. Maintenez une bonne position. Assurez-vous d'une bonne prise au sol et d'une bo[...]

  • Страница 11

    11 4. Maniez les fra ises avec soin. 5. Vérifiez bien l'absence de f issures ou de dommages sur la fraise avant l'utilisat ion. Remplacez immédiatement tout e fraise fissurée ou endommagée. 6. Évitez les c lous. A vant de travailler votre p ièce, inspectez-la et retirez-en tous les clous. 7. T enez l'outil fermement à deux mai[...]

  • Страница 12

    12 AT T E N T I O N : • Comme une coupe excessiv e peut causer une surcharge du moteur ou rendre la ma îtrise de l'outil difficile, l a profondeur de coupe n e doit pas dépasser 15 mm (5/8 ") par pa sse lorsque v ous pratiquez des rainures. Pour pra t iquer des rainures d'une profondeur supérieu re à 15 mm (5/8"), effectue[...]

  • Страница 13

    13 1 2 3 4 4 2 001984 NOTE: • Si vous déplacez votre outil trop vite vers l'avant, vous risquez d'obtenir un e coupe de qu alité médiocre et d'endommager la fraise o u le moteur. Si vous allez trop lentement, vous risqu ez de brûler la pièce et de gâcher la coupe. La vitesse de progression adéquate dépend du calibre de la f[...]

  • Страница 14

    14 1 2 3 4 5 6 7 003695 NOTE: • La pièce sera coupée av ec une taille légèrement différente du gabar it. Permet d'établir la distance (X) entre la fra ise et l'extérieur du guide de gabari t. L'équation suivante permet de calculer la distance (X) : Distance ( X) = (diamètre extérieur du gui de de gabarit - diamètre de la[...]

  • Страница 15

    15 Utilisez un tournev is pour retirer les bouchons de porte-charbon. Enlev ez les charbons usés, insérez les neufs et posez les bouchon s de porte-charbon. Installez ensui te le couvercle a rrière à l'aide des v is. 1 2 005050 AT T E N T I O N : • Ne faites pas dém arrer l'outil avant d'avoir mis le couvercle arrière e n pla[...]

  • Страница 16

    16 ESP AÑOL ESPECIFICACIONES Modelo 3601B Especificaciones el éctricas en México 1 15 V 8,5 A 50/60 Hz Diámetro de l a pinza de sujeci ón 12 mm (1/2") Revoluciones p or minuto (r .p.m.) 23 000 r/min Altura total 190 mm (7-1/2 ") Peso neto 3,6 kg (7,9 lbs) • Debido a nues tro programa conti nuo de investig ación y desarrollo, las e[...]

  • Страница 17

    17 11 . Evite el encendido accident al de la herramienta. A segúrese de que el interruptor se encuentra en posición de ap agado (OFF) antes de enchufar la herramient a. Si t rans porta la herramienta el éctrica con su dedo en el interruptor o si enchufa la herramien ta cuando está encendida ( ON) puede haber ac cidentes. 12. Retire cualquier ll[...]

  • Страница 18

    18 3. Póngase protección para los o ídos durante los periodos de operación prolongados. 4. Maneje las brocas con mucho cuidado. 5. Inspeccione la broca cuidadosamente p ara ver si tiene griet as o daños antes de comenzar la operación. Reemplace la broca inmediatamente si está agriet ada o dañada. 6. Evite cortar clavos. Inspeccione y quite [...]

  • Страница 19

    19 equivale a un cambio de 5 mm (alrededor de 3/16") en el ajuste de la profundidad. Afloje la perilla y muev a la base de la herrami enta hasta que haga cont acto con el anillo medidor . Luego apriete fi rmemente la perilla. PRECAUCIÓN: • Debido a que el corte excesiv o puede causar una sobrecarga del motor , así como dificultad p ara con[...]

  • Страница 20

    20 1 2 3 4 4 2 001984 NOT A: • Si mueve la herramienta hacia d elante muy deprisa podrá ocasionar un corte de mala calidad, o dañar la fresa o el motor . Si mueve la herramienta hacia delante muy desp acio podrá quemar y arruinar el corte. La velocida d de avance apropiada dependerá d el tamaño de la fresa, el tipo de pieza de trabajo y la p[...]

  • Страница 21

    21 1 2 3 4 5 6 7 003695 NOT A: • La pieza de trabajo será cortada con un tamaño ligeramente diferen te al de la plan tilla. T enga en cuenta la distancia (X) entre la fresa y el exterior de la guía de plantilla. La distan cia (X) se puede calcular utilizan do la siguiente e cuación: Distancia (X) = (d iámetro exterior de la guía de plantill[...]

  • Страница 22

    22 gastadas con nue vas y fíjelas con las tapone s para fijarlos. Luego instale la cu bierta trasera con los torni llos. 1 2 005050 PRECAUCIÓN: • No encienda la herramient a sin que esté la cubierta tra s era colocada en su lugar . Estos accesorios o acoplamientos está n recomendados para utilizar con su herramient a Makita esp ecificada en e[...]

  • Страница 23

    23[...]

  • Страница 24

    24 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica from bricks and cement and other masonry pro[...]